Jesús Martín Barbero (1987) ¿Popular o masivo? La cultura popular ha sido ampliamente negada y marginada por la hegemónica Censura: lo popular solo existía como descalificación y como instancia primitiva de lo hegemónico Los medios retoman parte de lo popular reconvertido en masivo La máscara y el rostro Pasajes De la transparencia de los mensajes a la opacidad de los discursos
De lo popular folclorizado al espesor
masivo de lo urbano
De la comunicación como asunto de
medios a la cultura como espacio de identidades (vía mediaciones) La TV como escena familiar Reconocimiento: interpelación a la familia. Consumo en la intimidad del hogar y ante la reunión de la familia en torno a la TV. (1950-1990)
Relatos familiares: lo familiar como tema, tono y
proxémica.
Relato de repetición: refuerzo y automatización
TV emisión: contacto (mirada a cámara + interpelación
coloquial) y toma directa (saber compartido sobre la emisión y recepción en simultáneo) Melodrama
Drama del reconocimiento: lucha por “hacerse
conocer” Origen en el teatro mudo: exacerbación de sentimientos y gestualidades. Se potencian el uso de la música y la danza Se consolida el reparto al partir del fisic-du-rol Se construye una complicidad con el espectador: no hay cuarta pared y el público participa Melodrama
Sentimientos Situaciones Personajes Géneros
miedo terribles Traidor novela negra entusiasmo excitantes Justiciero epopeya lástima tiernas Víctima tragedia risa burlescas Bobo comedia Melodrama Traidor: relato de terror. Es el mal y la traición pero también la seducción y la magia. Versión secularizada del Diablo. Víctima: Tragedia. Es quien padece la acción del traidor. De características débiles su fuerza es la resistencia y la lealtad. Justiciero: Epopeya. Héroe de la épica griega y del relato bélico romano. Salva a la víctima y castiga al traidor. Reestablece el orden y la verdad. Bobo: Comedia. Descanso de la trama en componentes cómicos. Amigo del justiciero o del traidor. Melodrama en argentino Folletines: historias tradicionales con registro oral para la oralidad Origen circense: la experiencia de los Hermanos Podestá Cine: el cine social argentino, el musical “de variedades” y sentimental Telenovela: Migré, color local y modelo brasileño Melodrama
Retórica del exceso: de sentimientos, de
puestas, de figuraciones Trama sobre la identidad: del desconocimiento al reconocimiento Mediación: memorias históricas de su origen y puentes con la cotidianidad popular. Pensar la recepción desde la cultura popular La recepción se da en un contexto de dominación política, económica y cultural El receptor no recibe y asimila automáticamente los mensajes (Hall) La recepción ejercita una resignificación en un contexto de dominación (Mata) Para estudiar la recepción hay que estudiar a los públicos (actores sociales) que también interpretan (Orozco) Matrices de culturas La recepción parte de una situación de domincación El receptor resignifica lo que ve (¿cuánto?) El receptor resignifica a partir de las herramientas de interpretación que posee (mediaciones) Las múltiples mediaciones son las matrices culturales Matrices culturales Componentes de la identidad de los sujetos Se nutren de la crianza y la experiencia cotidiana (mediaciones) Se puede ver en circos (teatro popular), ferias (fiestas populares), narrativa oral (radio y TV) Proximidad con los conceptos de Habitus (Bourdieu), Configuraciones culturales (Grimson) y Estructuras de sentimiento (Williams) Matrices culturales Se puede procesar bajo el concepto de estilo en sentido amplio Incluye usos del lenguaje, formas del humor, formas estereotipadas de los personajes y formas de construcción de la realidad Géneros como la telenovela, el espectáculo y el deporte son privilegiados