Está en la página 1de 67

Introducción: ¿Qué es la

etimología?
1. ¿Qué es etimología?
1.1. Breve historia de la etimología.
2. La importancia de las etimologías.
Justificación

 Esta actividad tiene como objetivo acercar a los estudiantes al concepto de etimología;
preguntas tales como ¿qué es la etimología?; su historia, y para qué sirve en el ámbito
profesional, son algunas las cuestiones que se tratan.
 La actividad consiste en dos fases, a saber: la primera es un acercamiento al concepto de
etimología, su historia, con qué disciplinas está relacionada, y su importancia para el
aprendizaje. La segunda fase, consiste en el desarrollo de una actividad en la que practicará
lo aprendido.
 El desarrollo de esta actividad permite conocer los conceptos acerca del tema a tratar a lo
largo del curso, y la utilidad de sus aplicaciones.
Resultado de aprendizaje.

 Como resultado de esta actividad los estudiantes adquirirán:


 Habilidad de reconocer los conceptos fundamentales de la etimología. El conocimiento
acerca de qué es y cuál es la importancia de la etimología. La actitud o disposición al
conocimiento interdisciplinario.

Imagen tomada de: https://www.enago.com/es/academy/wp-content/uploads/sites/20/2019/07/methods-section-750x300.jpg


I. ¿Qué es etimología?
I. a. ¿Qué estudia la Etimología?

 Como disciplina que estudia el significado verdadero de las palabras, la etimología debe
indagar acerca del origen y el significado primario o “primitivo” de las palabras. En este
sentido, de acuerdo con Martín Alonso, otro nombre, algo más descriptivo para Etimología
es el concepto de Lexicogenesia.
 Este término se forma a partir de la raíz del sustantivo griego λέξις (léxis), que significa
“vocablo”, de este se forman vocablos tales como λεξικόν (lexicón), que significa “vocablo
o palabra”. En la actualidad se refiere a un conjunto de palabras, esto es vocabulario.
 Junto con el sustantivo griego γενέσια (genesia), que quiere decir “procedencia” u
“origen”.
 Definición: La lexicogenesia es la disciplina que estudia la procedencia u origen de las
palabras o vocablos. Por lo tanto, su significado verdadero.
I. b. ¿Cuál es el propósito de la etimología?

 La etimología tiene como propósito hacer conocer el origen de una palabra, esto es,
investigar acerca de los elementos o morfemas, de los que se forma una palabra; pero,
además, se concentra en el estudio de la evolución de su sonido, escritura y significado.

 De este modo, la etimología se articula con otras disciplinas del lenguaje, tales como la
morfología, fonética y semántica.
La morfología en la etimología
La semántica en la etimología

 La semántica es el campo de la lingüística que estudia el significado de la expresiones


según su contexto.

 Este vocablo viene del verbo griego σημαίνω (sêmainô), que significa “señalar; indicar;
referir o significar”. Este a su vez forma palabras tales como el adjetivo σημαντικός
(sêmanticós), el cual se refiere al “significado” de las palabras.

 En etimología, la semántica permite encontrar los significados de las palabras de acuerdo


con el contexto en el que se diga una palabra, esto es, la época, el espacio, la intención del
hablante, etc.
Por ejemplo:
 Una persona pronuncia la palabra “Helio”, esta viene del sustantivo griego ἥλιος (Hêlios). Este puede
ser usado en dos sentidos, a saber: En una poesía u obra artística, refiriéndose al dios griego Helios.

Imagen tomada de: https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcSr-hR_x-wFO1kgKb4MmBegr2TEzujMBCbG2zFRNFkXxsUcEhoM&usqp=CAU

 En el contexto profesional, se refiere al elemento químico perteneciente a la tabla periódica de los


elementos.

Imagen tomada de: https://francis.naukas.com/files/2016/11/Dibujo20161105-antiprotonic-helium-atom-science-magazine.jpg


La fonética en la etimología.

 Es la disciplina que estudia los sonidos de las palabras. En etimología se hace uso de esta
parte de la lingüística para conocer los sonidos originales y las transcripciones de los
vocablos. También estudia las transformaciones (apariciones o desapariciones) de los
sonidos.

 Fonética se forma a partir del sustantivo griego φωνή (fônê): sonido, voz; junto con el
sufijo de relación: -τικα (-tica). Que significa “Relativo al sonido o la voz”.

Imagen tomada de: https://nuriagavalda.com/wp-content/uploads/2020/04/English-14-2.png


1.1. Breve historia de la etimología
La antigüedad.
 Uno de los interrogantes que se hacían en la Grecia antigua, es la pregunta por el origen del
lenguaje. Un pensador ateniense, Platón, escribió un texto (360 a.C.) llamado “Cratilo o del
lenguaje”. En este los interlocutores del diálogo sostienen un debate acerca del origen de las
palabras y su significado autentico o verdadero.

Imagen tomada de: https://farmacon.files.wordpress.com/2008/10/rafael_laescueladeatenas_detalle_platon.jpg?w=967


Hacia el año 409 d.C. distintos pueblos
germanos tomaron el control de Hispania

Imagen toda de: https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_visigodo#/media/Archivo:Hispania_700_AD.PNG


El pueblo Visigodo, uno de los más fuertes, al redor del año 418 ingresa a
la península Ibérica.

 Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_visigodo#/media/Archivo:Visigoth_migrations.jpg


 San Isidoro de Sevilla (560-636), escribió una obra titulada “Etimologías”.

Imagen de: https://es.wikipedia.org/wiki/Isidoro_de_Sevilla#/media/Archivo:Isidor_von_Sevilla.jpeg

Obra de San Bartolomé Esteban Murillo (año 1655)

Imagen de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Etymologiae_Vitr-14-3_f26v.jpeg


 Durante el siglo XV, Don Antonio de Nebrija se propuso estudiar el origen del castellano a través de
la etimología.
 Entre los distintos aportes de Don Antonio, es la primer “Gramática castellana”. Siendo pionero en
el género.
 Para Nebrija, la gramática se divide en:

a. Ortografía
b. Prosodia.
c. Etimología.
d. sintaxis.

Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Antonio_de_Nebrija#/media/Archivo:Retrato_de_Antonio_de_Nebrija_(fondo_blanco).jpg


 A partir del siglo XIX, el filólogo y profesor alemán Georg Curtius (1820-1885), publicó
su obra “Principios de etimología griega”, en 1876. Introduciendo este campo del saber
con la gramática comparada y la filología.

Tomada de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Georg_Curtius_-_Imagines_philologorum.jpg


 Franz Bopp (1791- 1867), hace uso de las etimologías para profundizar en sus
investigaciones sobre gramática comparada, en su obra analiza como parientes el griego, el
latín y el sánscrito.

Tomada de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/05/Franz_Bopp.jpg


 En el “Curso de lingüística general” del suizo Ferdinand de Saussure (1857-1913), define
la etimología como:

tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure#/media/Archivo:Ferdinand_de_Saussure.jpg

“la explicación de las palabras por la investigación de sus relaciones con otras”.
 Mateos Muñoz Agustín (1908-1997), propone en su texto “Etimologías latinas del
español”:

“la etimología es la ciencia que estudia la verdadera significación de las palabras, mediante
el conocimiento de su origen, de su estructura y cambios”.
 De acuerdo con la definición propuesta por Mateos, la etimología se estudia desde dos
perspectivas temporales, a saber:
a. La Diacronía, que se ocupa de investigar la evolución de los fenómenos lingüísticos a
través del tiempo.
El término se compone a partir de la preposición griega διά (dia), que significa “a través de”;
junto con el adjetivo χρόνια (crónia) por largo tiempo.
b. La Sincronía, analiza las palabras desde una situación temporal en específico, sin tener
en cuenta su historia o su evolución.
El término se compone de la preposición σύν (sin) que significa “junto a; con; a la vez; al
mismo tiempo que”; junto con el adjetivo χρόνια (crónia), que se refiere a tiempo.
2. La importancia de las etimologías.
 La etimología aporta conocimiento importante en el proceso del aprendizaje. A continuación,
11 razones de por qué es importante las etimologías en el estudio de los campos profesionales:

 A. Enriquece el léxico de los hablantes. A medida en que conoce raíces grecolatinas, la


comunicación se vuelve más fluida, clara y precisa.

 B. Ayuda a memorizar los términos con mayor facilidad; pues, organiza las raíces de las
palabras de modo que muestre distintas variaciones de la misma.
Por ejemplo:

 La raíz griega del sustantivo χρόνος (crónos), que significa tiempo, uniéndose
con otros morfemas (afijos o raíces), forma palabras tales como:
• Crónica: que se forma a partir del sustantivo χρόνος (crónos), junto al sufijo de
relación o pertenencia –ικα (-ica). Relativo al tiempo, o de acuerdo con el tiempo;
durante el tiempo.
• En contexto:
En el periodismo usamos esta palabra para referirnos a un estilo literario o narrativo,
el cual consiste en contar una historia de acuerdo a un orden de tiempo.
En la medicina, se usa para referirse a una enfermedad larga o una dolencia habitual.
Isócrono

 Viene del adjetivo ἴσος (Isos), que significa “igual” en general, es decir para referirse a
número, tamaño, fuerza, valor, etc.
 Junto con el sustantivo χρόνος (crónos).

 En contexto:
• Etimológicamente significa igual tiempo, al mismo tiempo, intervalos regulares de
tiempo.
• En física, es dicho de dos o más movimientos que se hacen en tiempos iguales de
duración.
• En música es dicho de dos o más sonidos de igual duración.
Cronología

 Se forma del griego χρόνος (crónos).


 Junto con la pseudodesinencia, que se forma a partir del sustantivo λόγος (lógos), que
significa, “ciencia, tratado, estudio”.

 A este sustantivo se le agrega el sufijo griego –ια que significa, “acción de; cualidad;
condición”.

 Morfológicamente se analiza así:


• Crono (raíz) + log + ia. (en etimología funciona como un sufijo o como lo llama
Esperanza Pino Méndez, pseudodesinencia).
 En contexto:
• Etimológicamente, significa “estudio del tiempo”.
• En biología, significa cómputo o registro de los tiempos en una serie de sucesos o
procesos.
• En sentido general, es la ciencia que tiene por objeto determinar el orden y fecha de los
sucesos históricos.
Cronógrafo o Cronómetro
 Se forma a partir del sustantivo χρόνος (crónos).
 Junto con el sustantivo γραφή (grafê), que significa “escritura, dibujo, inscripción”.
• De ahí viene el sufijo grafía, usado en medicina, medicina veterinaria, arqueología, entre
otras.
• Cronómetro, se forma a partir del sustantivo χρόνος (crónos), y el sustantivo griego
μέτρον (métron), que significa, “medida; instrumento para medir”
• En contexto:
• En sentido genera es un aparato que marca el tiempo entre sucesos pequeños.
 C. El estudio de las etimologías permite establecer con exactitud el significado
correspondiente de los sinónimos, evitando confusiones en los términos o repeticiones, siendo
útil para la escritura de textos profesionales.

• Por ejemplo:
• El uso común de “doctor” y “médico” es un sinónimo; el cual, en la mayoría de los usos hace
referencia a aquel profesional de la Salud, cuya función principal es “curar” o aportar
elementos importantes para al cura o el tratamiento de alguna enfermedad.
Pero, hay diferencias etimológicas, a saber:

https://thumbs.dreamstime.com/z/dibujo-de-cuidado-del-icono-por-el-ejemplo-se-al-peligro-s%C3%ADmbolo-amonestador-en-amarillo-fondo-146115537.jpg
DOCTOR

 Viene del verbo latino “Doceo”, que significa “enseñar, instruir”.


 En contexto:
• Es un grado profesional que viene después del pregrado y la maestría; un ejemplo de esto
es el título “Doctor en historia”, “Doctor en letras”, “Doctor en ciencias biomédicas”,
“Médico Doctor en oncología”, “Doctor en ciencias veterinarias”; “Doctor en filosofía”.
MÉDICO

 Proviene del verbo latino “Medere” que significa “curar”; refiriéndose al campo
profesional de la Salud, cuya función principal es curar las dolencia y patologías en general.

 https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcSsOmJfgPS5mRoXwIP_YtW5KrREDraOoo9yEKV8zj8cHL_nWXQF&usqp=CAU
 D. Las etimologías también se usan para descubrir la morfología de las palabras, dando
mayor conocimiento de vocabulario, capacidad para crear palabras derivadas y compuestas.

• POR EJEMPLO:
• Del latín “Frigidus” se derivan palabras como “frígido” y “frío”.
• La palabra “Craneomalacia” se compone a partir de la raíz del sustantivo griego κράνιον
(cránion) que significa “Cráneo”, junto con el adjetivo griego μαλακός (malacós) que
significa blando. Esta palabra en el contexto médico hace referencia a la condición que
sufren algunos niños que padecen raquitismo, la cual provoca cierto reblandecimiento en el
cráneo.
 E. Permite valorar con claridad los arcaísmos y los neologismos del español:
• Nota: Arcaísmo es una palabra del latín tardío “archaismus” que viene del adjetivo griego ἀρχαῖος
(arcaios o archaios) que significa “antiguo”, “viejo”. Unido con el sufijo “–ismo” que se refiere a
la disposición o a la inclinación con doctrinas, actitudes, escuelas, actividades en comunidad.
• Por ejemplo, comunismo; capitalismo; liberalismo.
• Dentro del léxico de la patología, este sufijo hace referencia a “procesos patológicos”. palabras
como “automatismo” (1724), “estrabismo” (1632), “paroxismo” (antigua). Palabras más
recientes como “albinoidismo” (1945); “aldosteronismo” (1955).
• Significados:
Albinoidismo: es un grado menor de albinismo.
Aldosteronismo: alteración metabólica motivada por un aumento de la secreción de aldosterona, la
cual es una hormona que se ubica en la glándula suprarrenal, y ayuda para la conservación del sodio.
Automatismo: condición patológica de un sujeto que realiza actos involuntarios.
Estrabismo: pérdida de paralelismo en los ojos, frecuentemente en uno solo.
Paroxismo: Que aparece y desaparece de manera brusca o exasperada, excitada, agitada.
Este término se usa para referirse a ciertas ondas características de los electrocardiogramas.
 En contexto: En lingüística el arcaísmo es un elemento cuya forma (grafía, escritura),
significado y/o pronunciación son anticuados, antiguos, o en desuso.

• Por ejemplo:
• apearse = bajarse; mesmo = mismo; agora = ahora.
Neologismo
 Viene del adjetivo griego νέος (néos) que significa “nuevo” o “reciente”; junto con la raíz
del sustantivo λόγος (lógos), cuyo significado en este contexto es “palabra”. Junto con el
sufijo –ismo.
 En contexto: En lingüística se refiere a aquellas palabras que son nuevas. La mayoría de
los términos profesionales son neologismo.

• Por ejemplo:
• Covid-19, que es un acrónimo en inglés “Coronavirus Disease 2019”, el cual es una cepa
del SARS, también acrónimo en inglés “Severe Acute Respiratory Syndrome”, enfermedad
respiratoria que surgió en China en el año 2002 y el último contagio se reportó en el 2004.
Al juntar ambas siglas en inglés, surge un Neologismo: SARS-CoV2.
Gerontólogos
 Viene de la forma del genitivo del sustantivo griego γέρων (gerôn) que significa “anciano”, a
saber, γέροντος (gérontos) “ del anciano”. Junto con el sustantivo λόγος (lógos).
• En contexto:
• El gerontólogo es quien trabaja en el área de la salud de la Gerontología, que
etimológicamente significa “ciencia o estudio de la vejez”

imagen tomada de: https://anestesiar.org/WP/uploads/2017/07/envejecimiento_destacada-770x385.jpg


Digitopuntura
 Se forma a partir del vocablo latino “digitus”, que significa “dedo”; junto con el vocablo,
también latino “punctura”, que significa “punto”.
• En contexto:
• En la terminología fisioterapeuta es una técnica alternativa que consiste en presionar con
los dedos determinados puntos del cuerpo.

https://arribasalud.com/wp-content/uploads/2014/09/digitopuntura-665x285.jpg
Magnetoterapia

 Se forma a partir del genitivo del sustantivo griego Μάγνης (mágnês), a saber, μάγνητος
(mágnêtos), que significa “habitante de Magnesia”.

 Junto con el sufijo que se deriva del verbo griego θεραπεύω (Therapeuô), que significa
“cuidar; servir; atender; curar”, el cual forma palabras tales como θεραπευτικός
(Therapeuticós), que significa “servicial; diligente; cuidador; curador”; también,
sustantivos como θεραπεία (Therapía), que significa “tratamiento; cura de las
enfermedades”.
Un poco de historia y contexto.

Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Tesalia#/media/Archivo:Tessaglia_classica_map-es.svg


 En el año 1618, un granjero de Epson, Inglaterra, que se encontraba en Magnesia, trató de
darle agua de un río a sus vacas, pero los animales se negaron a beber, posiblemente por el
sabor del magnesio. La sorpresa que se llevó el granjero es que el agua tenía ciertas
propiedades curativas en las erupciones o lesiones cutáneas.
 Este nuevo hallazgo es lo que se conoce como “Sales de Epson”, con el tiempo se
denominó con un término más técnico, a saber: “Sulfato de Magnesio Hidratado”.
 Este nombre se forma a partir de la denominación de la Unión Internacional de Química
Pura y Aplicada (I.U.P.A.C): Magnesium Sulfate. Junto con el verbo “hidratado”, el cual
deriva del verbo griego ὑδρεύω (Hidreuô) que significa “abastecer de agua”.
 El concepto de hidratado en química se usa para referirse cuando se combina un elemento
con agua.
Óxido de magnesio (Nombre del latín
científico magnesium)

Imagen tomada de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Magnesium_oxide.jpg


 En contexto:
• En química al juntarse el Magnesio con el Sulfato, el cual se forma a partir del latín tardío
“Sulphur”, que significa “azufre”. Junto con el sufijo latino “–ato”, que se refiere a grupos
o instituciones; en este caso al grupo de los “ácido sulfúricos”. Son usados por las
industrias, por ejemplo, en la industria agrícola se usa para crear fertilizantes, tales como
el Sulfato de magnesio.
• El magnesio tiene propiedades que potencian la molécula clorofila, sustantivo que se
forma a partir de la raíz del adjetivo griego χλωρός (clôrós), que significa verde. Junto
con el sustantivo en plural φύλλα (filla o simplemente fila), que significa “hoja; planta
medicinal”.
• En contexto: la clorofila es una molécula importante en el proceso de fotosíntesis, el cual
es una fuente de energía para las plantas.
Uso médico de la magnetoterapia.
 En fisioterapia se usa principalmente para la regeneración del tejido óseo; no obstante,
en la actualidad se ha usado en otros órganos del cuerpo humano, como en la
musculatura.
• En el tejido óseo, por medio de corrientes mínimas de electricidad para incitar a los
osteoblastos a incrementar la producción del hueso.
• Osteoblasto viene de la raíz del sustantivo ὀστέον (ostéon) que significa “hueso”, junto
con la raíz del sustantivo βλαστός (blastós) que significa “germen; vástago”.
• Nota: El término blasto en terminología biomédica se usa como un sufijo o prefijo para
referirse a todas aquellas células en formación. Por ejemplo, los osteoblastos son células
jóvenes que hacen crecer el tejido óseo.
• Se usa para tratar pacientes que sufren de osteoporosis y de pseudoartrosis.
• Nota:
• Osteoporosis: El término se forma a partir de la raíz del sustantivo ὀστέον (ostéon) que
significa “hueso”, junto con el sustantivo griego πόρος (póros) que significa “paso, pasaje;
camino. En figurativo, proceso”. A este último se le une al sustantivo griego ὦσις (ôsis),
que significa “proceso, empuje”; en terminología biomédica se usa como sufijo que
significa “proceso patológico”.
• En contexto: es una enfermedad, cuya causa es la disminución de la densidad de los
huesos por la pérdida del tejido óseo normal volviéndose frágil y poroso.
• De acuerdo con la página web de C.U.N de España, el hueso es un tejido que está en
constante renovación; pues hay dos procesos naturales en este, la formación ósea y la
reabsorción ósea (destrucción del hueso envejecido), cuando se rompe ese equilibrio
natural, se produce este estado patológico.
• El término fue registrado como un neologismo en 1883 por el francés Jean Georges
Lobstein
Pseudoartrosis
 Este término se forma a partir de la raíz de sustantivo griego ψεῦδος (Pseudos) que significa
“mentira, falsedad, engaño”. Junto con la raíz del sustantivo griego ἄρθρον (arthron) que significa
“articulación”, a este se le une al sustantivo griego ὦσις (ôsis), que significa “proceso, empuje”.
 En contexto:
• Etimológicamente significa “proceso patológico del crecimiento de una articulación falsa”
• Es un estado patológico en el que después de una fractura el hueso no se regenera, ya que a partir
de los trozos del hueso partido hace como si este fuera otro hueso, y no intenta unirlos. La única
manera de poder curar la Pseudoartrosis o falsa articulación es por intervención quirúrgica o, en
medicina alternativa la magnetoterapia.

• (Hueso escafoide)
• Imagen tomada de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Scaphoid-Pseudarthrose1.jpg/300px-Scaphoid-Pseudarthrose1.jpg
 Este tratamiento también es aplicado para tratar condiciones patológicas en las fibras
musculares lisas, las cuales se encuentran en las paredes de órganos tales como el
estómago, el esófago, los intestinos y los vasos sanguíneos. Estos músculos son
completamente involuntarios y se encargan de funciones tales como empujar el
alimento y la sangre. También las fibras musculares estriados, músculos voluntarios
que se pueden contraer, por ejemplo, los bíceps y tríceps.
F. Las etimologías proporcionan conocimientos sobre el significado original de la
palabra, así como cambios posibles y sus razones.

 Por ejemplos:
• El vocablo griego πάθος (Páthos), el cual significa “sentimiento en general”, a través
del tiempo tomó el significado de “enfermedad”.

• A-pat-ía: se forma a partir de la partícula privativa griega α (a), que significa


“sin, ausencia de”; junto con la raíz del sustantivo πάθος (páthos), y el sufijo griego –ια
(-ia), el cual denota “acción, cualidad o condición y estado”.
• En contexto:
• Etimológicamente significa “sin sentimientos; sin interés”.
• Es una condición psicopatológica, la cual consiste en mantenerse en un estado de
indiferencia afectiva. La pueden padecer personas con esquizofrenia o depresión.
Sim-pat-ía:

• Se forma a partir de la preposición griega σύν (sin) que significa “junto a; con”. Junto con
la raíz del sustantivo πάθος (páthos), y el sufijo griego –ια (-ia), el cual denota “acción,
cualidad o condición”.
• En contexto:
• Etimológicamente significa participación de los mismo sentimientos, o sentimientos
conjuntos.
• Es un estado afectivo en el que una persona comparte y participa en los estados de otra.
(Significado tomado de: https://www.cun.es/diccionario-medico/terminos/simpatía)
Anti-pat-ía

 Proviene de la preposición griega ἀντί (anti), que significa “contra; en vez de; en lugar
de”. Junto con el sustantivo πάθος (páthos) y el sufijo griego –ια (-ia), el cual denota
“acción, cualidad o condición”.

 En contexto:
• Etimológicamente significa “sentimientos en contra; oposición de sentimientos.
Evolución histórica de la palabra πάθος (páthos)

 Este término a lo largo de la historia pasó a significar específicamente el sentimiento de


“pasión”. La visión que se tenía de esta toma el significado de “enfermedad”, pues es algo
que se “padece o se sufre”. A partir de esta última acepción o significado se forman palabras
como:

 Pato-log-ía:
• Se forma de la raíz del sustantivo πάθος, junto con la raíz del sustantivo λόγος (lógos) que
significa “ciencia o tratado”, y el sufijo griego –ια (-ia), el cual denota “acción, cualidad o
condición”.
• En contexto: Esto significa el tratado o ciencia de las enfermedades.
Terminología patológica.

 Pató-geno:
 Proviene de la misma raíz del sustantivo πάθος (páthos), junto con el sustantivo griego
γένος (génos), que significa “nacimiento, origen, generación”.
 En contexto: Un patógeno es un organismo que origina enfermedades. Estos pueden ser
virus, bacterias, protozoos gérmenes y hongos.
Virus:
 Esta palabra proviene del latín “Virus” que significa “veneno; zumo de planta nocivo para
la salud”. Este a su vez se forma a partir del sustantivo griego ἰός (Iós): veneno.
 En contexto:
• Esta palabra no tiene un uso científico específico sino hacia finales del S. XIX. Como lo
indica su significado, al inicio se usaba esta palabra como “veneno”; sin embargo, en el S.
I d.C el médico Celso, llama “virus” al veneno que transmite el perro rabioso.
• En el latín medieval esta palabra se usa en algunos tratados médicos de cirugía, por
ejemplo, en las obras de Lanfrac de Milán (S. XIII) y la “Chirurgica Magna” (S. XIV), se
usa para referirse al “Pus”, o sea “secreción infecciosa”. De ahí se derivan palabras como
Virulento, la cual viene del latín “Virulentus” que significa “lleno de veneno”, y se refiere
a un organismo patogénico.
 En 1881, Louis Pasteur afirma que:

“El virus es un parásito microscópico que puede multiplicarse


cultivándolo fuera del cuerpo del animal”

(Scientific American Supplement. June, 1881).

Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Louis_Pasteur#/media/Archivo:Louis_Pasteur.jpg


La evidencia del “virus”
• Entre los años 1892 y 1897, a partir del estudio del holandés Martinus Willem Beijerinck,
titulado “Concerning a contagium vivum fluidum” (Concerniente a los Contagios por fluidos
vivos). Descubre que los “virus” son agentes contagiosos más pequeños que las bacterias.

imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Martinus_Willem_Beijerinck#/media/Archivo:Martinus_Willem_Beijerinck_1.jpg

• A estas entidades nuevas es a lo que Beijerinck llamó “Agentes contagiosos fluidos vivos”. En
este trabajo, el autor usa constantemente la palabra “virus”, y este es el sentido que se le
empieza a dar a esos agentes contagiosos.
• Hasta la década de 1940, se pudieron ver estos “agentes contagiosos” por medio del
microscopio electrónico, denominándose “Virus ultramicroscópico”.

Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Virus#/media/Archivo:Measles_virus.JPG


Bacteria
 Algunos proponen que viene del latín científico “bacteria” , sustantivo plural de
“bacterium”. Otros proponen que viene del francés “bactérie”. No obstante, este
sustantivo se deriva del griego βακτηρία (Bactêria), que significa “bastón o báculo”.
 En contexto:
• Este nombre es genérico, se refiere a todos los microorganismos patógenos, es decir,
generadores de enfermedades, cuya característica común es que son unicelulares y
procariotas o procariontes, diferente a los organismos cuyas células son eucariotas.
Están divididos en dos grupos principales: eubacterias y arqueobacterias, aunque estas
últimas constituyen un grupo distinto a las bacterias.
procariotas o procariontes
 Se forma a partir del adverbio griego πρό (pro) que significa “delante; antes de; en lugar de”. En
esta palabra es usado como “en lugar de”. Junto con la raíz de sustantivo κάρυον (cárion) que
significa “nuez”. En el lenguaje científico se refiere al “núcleo de la célula”; se le dice así por su
forma ovalada, semejante a la nuez. A esta raíz se le une el sufijo griego -της (Tês), el cual al
transcribirse al español pasa como –ta, y significa “el que hace/tiene; el que lleva a cabo una
acción”.
• La forma Procariontes, tiene la misma etimología, pero con un cambio morfológico: en primer
lugar encontramos el adverbio πρό (pro) que significa “en lugar de”, junto con el sustantivo
κάρυον (cárion), en su forma completa, “nuez”. Finalmente, une el sufijo griego -της (Tês), que
se transcribe como –ta .
• Esta palabra es un neologismo acuñado en 1925 por el francés Édouard Pierre Léon Chatton
(1883-1947).
 En contexto:
• Es un tipo de célula que se caracteriza por carecer de núcleo, en su lugar, tiene el material genético en
el citoplasma. Este último término se forma a partir de la raíz del sustantivo griego κύτος (cítos), que
significa “cavidad; cuerpo; urna”; pero en lenguaje biomédico se usa para referirse a la “célula”. Junto
con el sustantivo griego πλάσμα (plásma) que significa “figura; imagen; algo que está formado”.
• En las células eucariotas el citoplasma se encuentra rodeando al núcleo; pero, en las células
procariotas, al carecer de este, entonces se combina uno con otro.

• Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9lula_procariota#/media/Archivo:Prokaryote_cell-es.svg


Eubacterias

 Proviene del latín científico “eubacterium”, y este a su vez se compone del adverbio
griego εὖ (eu) que significa “bien en todos los sentido”, en este caso “bien definido”. Junto
con el sustantivo griego βακτηρία (bacteria).
• Este término es un neologismo Introducido en el lenguaje científico en 1930 por el
microbiólogo austriaco Alexander Janke.
 En contexto:
• Etimológicamente significa “bacteria bien constituida o formada”. De acuerdo a su
morfología biológica se agrupan en: Cocos (forma esférica), bacilos (forma de bastoncitos,
de ahí el nombre genérico de bacteria) y espiroquetas (forma ondulada).
Arqueobacterias

 Viene del latín científico “archaebacteria”, y este a su vez se desprende del griego ἀρχαῖος
(arcaios) que significa “primitivo, antiguo, viejo”, junto con el sustantivo βακτηρία
(bacteria).
• Es un neologismo registrado en 1977 por los científicos George Fox y Carl Richard Woese.
• En contexto:
• Etimológicamente significa “bacterias primitivas o antiguas”.
• En microbiología, son organismos semejantes a las eubacterias o bacterias, pero con
información genética distinta, por lo que se ha constituido como un reino a parte, a saber:
“arqueas”. Son capaces de vivir en ambientes extremos, tales como los que habían en el
principio del planeta, como ambientes ácidos, calientes, salino, etc.

Imagen tomada de: https://es.wikipedia.org/wiki/Archaea#/media/Archivo:Archaea.png


Eucariotas
 Esta palabra proviene del adverbio griego εὖ (eu) que significa “bien; bueno; exactamente”.
Junto con la raíz griego Junto con la raíz de sustantivo κάρυον (cárion) que significa “nuez”,
y el sufijo griego -της (transcripción: -ta), que denota “el agente que realiza una acción”.
 Es un neologismo acuñado en 1925 por el biólogo Édouard Pierre Léon Chatton.
 En contexto:
• Las células eucariotas se caracterizan por tener un “núcleo bien formado”.

• Imagen tomada de: https://www.definicionabc.com/wp-content/uploads/11-300x218.png


Germen
 Viene del latín “gêrmen; (genitivo) germinis”, que significa “germen; retoño; vástago”.
 En contexto:
• Etimológicamente significa algo que crece o que se está gestando. Por ejemplo:
• En microbiología es un agente patógeno, es decir que produce una enfermedad.
• En botánica es la parte reproductiva de una planta que germina para crecer y reproducirse,
esto es el equivalente al embrión.
Hongo
 Proviene del latín “fungus”, el cual por sus transformaciones fonéticas deriva en el español
como “Hongo”. La “F” inicial se aspira y la vocal “u” que es breve se convierte en la
vocal abierta “o”.
 En contexto:
• En botánica, los hongos son organismos eucariotas, talófitos, es decir, el conjunto de
“plantas inferiores”, cuyo cuerpo vegetativo es el talo y carecen de clorofila.
• La palabra “talofita” proviene del sustantivo griego θαλλός (thallós), que significa “tallo,
vástago”. De este se desprende el sustantivo θάλος (thalos), que también significa
“vástago, retoño”. El talo es en las talofitas lo que en las plantas metafitas corresponde a la
raíz, el tallo y las hojas.
El talo o micelio

 Micelio, es un término para referirse al talo de los hongos. Se deriva de la raíz del sustantivo
griego μύκης (micês), que significa “hongo”, de ahí palabras como “Micología”, que significa
“la ciencia o tratado de los hongos”. Junto con el sustantivo griego ἦλος (Hêlos) que quiere
decir “clavo”. Estos se encargan de absorber los nutrientes.

Imagen tomada de: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/Mushroom%27s_roots_%28myc%C3%A9lium%29.jpg


Protozoos
 Se forma a partir del latín científico “Protozoa”, introducida en 1818 por el alemán Georg
August Goldfuss (1782-1848). Protozoa se derive a su vez del adjetivo griego πρῶτος (prôtos)
que significa “ el primero; el principal”. Junto con el sustantivo griego ζῶον (Zôon) que significa
“ser vivo; animal”.
 En contexto:
• Son animales microscópicos, eucariotas, cuyos cuerpos se forman a partir de una célula, aunque
se ha probado que están compuestos de células iguales entre sí. Habitan ambientes húmedos y
son parásitos.
• Su nutrición puede ser “heterótrofa”, palabra que se compone a partir del adjetivo griego ἕτερος
(hateros) que significa “el otro; diferente”. Junto con el sustantivo femenino en griego τροφή
(trofê), que quiere decir “alimentación o crecimiento”. Es un proceso de nutrición o alimentación
que consiste en transformar a la materia orgánica en diferentes nutrientes y en energía.
• Los protozoos también pueden ser “fagótrofos”. Esta palabra se compone a partir de la raíz del
sustantivo griego φαγός (fágos) que significa “comilón o glotón”; este derive a su vez de la forma
del verbo aoristo en infinitivo, a saber: φαγεῖν (fagein), del verbo ἔδω (edô) que significa
“devorar; comer; consumir”. Este es un proceso de alimentación por medio de la ingestión.

• Imagen tomada de: https://www.animales.website/wp-content/uploads/2018/03/Protozoos.jpg


Átomo

 Proviene de la partícula de “negación o ausencia” α (a), junto con el adjetivo masculino griego
τομός (tomós) que significa que significa divisible.
 En contexto:
• Etimológicamente significa “Indivisible”. La evolución de este término se debe a los avances
científicos. En la antigua Grecia los ἄτομος “átomos” eran partículas indivisibles; pero debido
a los descubrimientos a través de los experimentos con electromagnetismo y radioactividad, se
descubrió que los átomos estaban compuestos por “electrones, protones, protones orbitales y
neutrones”. Estos elementos pueden vivir separados.
• Demócrito en el S. V. a. C. define al átomo como “una partícula indivisible que constituye la
materia”. De acuerdo con Oxford Languages, átomo “es una porción material de una elemento
químico que interviene en las reacciones químicas y posee las propiedades características de
los elementos químicos. De acuerdo con los protones orbitales es el elemento químico.
G. La etimología promueve la ortografía.

 Debido a que se conoce las formas primitivas de las palabras, se conoce el por qué una
palabra se escribe de x o y manera. Por ejemplo:
• Las palabras hipódromo, hípico, hipopótamo. Se escriben con “H” porque provienes de la
raíz del sustantivo griego (Híppos) que significa “caballo”.
• Se escribe con “H” porque cuando se transcribe el espíritu áspero, el sonido se aspira y su
transcripción es la “h”.
• Con “H” también se escriben palabras que provienen del latín y se escribían con “F”. Por
ejemplo: Fermosa hermosa; ficus higo; facere hacer; fumus humo.
 H. La etimología propicia mayor conocimientos cultural, considerando que el español, en
gran medida, se forma con el léxico latino y griego.
 I. La etimología es una herramienta útil en el estudio del lenguaje, ya que se articula con
otras disciplinas.
 J. Sirve para establecer semejanzas entre distintas lenguas
 K. Debido a que la mayoría de términos en las distintas áreas del conocimientos provienen
del latín y griego, el estudio de las etimologías se vuelve fundamental, pues permite
conocer desde su estructura morfológica de una palabras hasta las transformaciones
fonéticas y semánticas de la misma.

También podría gustarte