Está en la página 1de 11

Especificaciones técnicas

PROYECTO : VIVIENDAS UNIFAMILIARES


PROPIETARIO : PUNTO ANGELINO SPA
UBICACIÓN : CAMINO ANTUCO N°1565
COMUNA : LOS ÁNGELES
RUT : 76.578.772-6
ROL SII : 2090-47 UNIDAD LT 2A21
BLOQUE : QUITRAHUE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1. GENERALIDADES
Las siguientes especificaciones técnicas se refieren a la construcción de las obras civiles que conformanel proyecto de 2
“Viviendas Unifamiliares”, emplazado Camino Antuco N°1565, en la comuna de Los Ángeles.
La obra en referencia se hará de acuerdo con las siguientes especificaciones técnicas, y los planos del proyecto.
Además, deberán considerarse las disposiciones señaladas en las Normas Técnicas pertinentes, elaboradas por el Instituto Nacional
de Normalización de Chile, INN, vigentes a la fecha, o que se publiquen inmediatamente antes del inicio de laconstrucción.
Las anotaciones en los planos priman sobre estas recomendaciones.
Cualquier modificación que se introduzca a lo estipulado en los planos, durante el curso de la obra, deberá ser aprobada
por la I.T.O. y por el proyectista. Estas modificaciones se harán constatar en el plano “como construido” que el contratista
entregará en dos ejemplares, para la I.T.O. y el proyectista, al término de la obra.

1.1 NORMAS Y REGLAMENTOS APLICABLES


En general, y en cuanto no se opongan a estas especificaciones, se deberá cumplir con las normas establecidas por el
INN y la Ley General de Urbanismo y Construcción.
Los resultados de las pruebas parciales y finales del control de calidad realizados por el autocontrol delcontratista
deberán entregarse a la ITO conforme sean emitidos. Estas se refieren a pruebas de compactación de terreno, calidad de los
materiales, de resistencia de los hormigones.

1.2 DISCREPANCIA ENTRE DOCUMENTOS


En general, anotaciones en el Libro de Obra, prevalecen sobre Especificaciones Técnicas de Ingeniería, estas sobre
planos de Ingeniería, y ellos sobre planos de Especialidades. Los planos de Detalles prevalecen sobre los de Ingeniería e
Instalaciones. Las cotas de todos los planos mandan sobre el dibujo.
Las posibles divergencias entre planos y Especificaciones Técnicas deben considerarse como un error, ydeberán ser
comunicadas oportunamente al Ingeniero proyectista, quién resolverá la no concordancia.
Los planos de ingeniería, detalles estructurales, instalaciones, Especificaciones Técnicas, fichas Técnicas y demás
documentos que se entreguen, se complementan entre sí, en forma tal, que las partidas de obras y materiales, puedan estar
indistintamente expresadas en cualquiera de ellos.
Cualquier mención de las Especificaciones que no se incluyan en los planos, o que haya sidocontemplada
en los planos y omitidas en las Especificaciones, se considera incluida en ambos y es parte integrante del contrato.

1.3 CALIDAD DE LOS MATERIALES


El contratista deberá usar solamente materiales de la mejor calidad y de primer uso, en perfecto estadode conservación.
La calidad de los materiales deberá ser certificada por el contratista mediante ensayos efectuados en laboratorios reconocidos
por los organismos fiscales o, en su defecto, certificados de origen proporcionados por el fabricante.

1.4 SEGURIDAD
En la ejecución de los trabajos, el contratista deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para la protección de
su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena, de acuerdo a lo indicado en lasNormas de Seguridad en el Trabajo
(NCh 348, 349, 436 y 438).

1.5 LIBRO DE OBRAS


El inspector deberá contar, en forma obligatoria, con un libro tipo “manifold” en triplicado, en el cual seindividualizarán
las obras a ejecutar, al contratista y al inspector, mencionándose las resoluciones pertinentes.
Este libro comenzará indicando la fecha de entrega del trazado y continuará señalando los hechos másimportantes
durante el desarrollo de la obra, en especial, el cumplimiento por parte del contratista. Cualquieranotación, observación u
orden que se plantee en el libro de obra, deberá ser clara, dejándose establecida lafecha en la cual se realizó y siendo firmada
por la persona responsable.

1.6 INTERFERENCIA CON OBRAS, SERVICIOS Y DAÑOS A TERCEROS


El contratista deberá constatar, antes de iniciar las faenas, la existencia y ubicación de postaciones, canalizaciones de
superficie, subterráneas y otros ductos que interfieren con las obras, a fin de que tome
oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes, interrupciones y/o interferencias con otros servicios y/o
contratistas.
Serán de entera responsabilidad del contratista todas las reparaciones por daños a instalaciones existentes que se
deban directa o indirectamente a las obras en ejecución.
No se admitirá reclamación alguna por el mayor trabajo, error o inexacta información que pueda aparecer en los
planos y especificaciones técnicas de las obras sobre estos puntos y deberán ejecutarse a entera satisfacción de la ITO.

1.7 PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS, MANTENCIÓN DE VÍAS DE TRÁNSITO


Será responsabilidad del contratista mantener en funcionamiento las vías externas de tránsito que seanafectadas por la
ejecución de las obras. El almacenamiento de materiales no deberá afectar la normal y libre circulación del tránsito, tanto de
vehículos como del personal.

2. INSTALACIÓN DE FAENA Y REPLANTEO

2.1 GENERALIDADES
El contratista deberá considerar en sus costos todos los gastos de instalación de faenas, a saber: Oficinas, Bodegas, Talleres,
servicios sanitarios, etc. de acuerdo con las disposiciones vigentes y con la total conformidadde la ITO.

2.2 REPLANTEO DE LAS OBRAS


La ITO entregará al contratista los terrenos en que se construirán las obras, y éste deberá hacer un reconocimiento
completo de trazados, ubicando y verificando puntos de referencia y demás elementos indicados en el proyecto para estos
fines. El contratista replanteará los ejes y obras especiales en conformidadcon los planos respectivos.
El terreno en exterior de la vivienda será perfilado con 2% mínimo de pendiente, hacia la calle de acceso al predio, de
forma de mantener continuamente la condición de drenaje y evacuación de aguas lluvias.

3. FUNDACIONES

3.1 ZONIFICACIÓN SÍSMICA


De acuerdo a lo estipulado en NCh 433 “Diseño sísmico de edificios”, se distinguen tres zonas sísmicas en el territorio
nacional. Para comuna de Los Ángeles se considera Zona 2.
De acuerdo a D.S.61, se consideraron los siguientes parámetros para el tipo de suelo considerado en elestudio:

Tipo de S To T` n p
Suelo (seg) (seg)
E 1,30 1,20 1,35 1,80 1,00

3.1.1 CAPACIDAD SOPORTANTE DEL SUELO


Debido a que no se dispone de un informe de mecánica de suelos, se utilizara para el dimensionamientode las
fundaciones, las tensiones admisibles para suelos típicos de la zona, considerados valores conservadores:
- Cargas Estáticas : 1,0 Kg/cm2
- Cargas Dinámicas : 1,3 Kg/cm2

3.2 EXCAVACIONES
Se realizarán manualmente o en forma mecánica, de acuerdo a lo indicado en los planos. Los sellos resultantes de la
excavación serán planos y horizontales y deberán ser compactados antes
de realizar el relleno estructural si fuese necesario y posterior vaciado del emplantillado. Antes de proceder a lacompactación de
los sellos de fundación, deberá escarparse el suelo para eliminar la capa vegetal correspondiente a los primeros 20 cm. como
mínimo.
Antes de iniciar las excavaciones, el contratista deberá asegurarse de disponer oportunamente de todoslos materiales y
equipos necesarios para el normal avance de las obras. No se permitirá que las zanjas se mantengan abiertas por más tiempo
que el necesario para la colocación del relleno y/o el vaciado del hormigón.Esto tiene por objeto evitar que se produzcan
derrumbes y/o perjuicios que puedan afectar a las obras y al personal, siendo de total responsabilidad del contratista los
problemas que resulten de la falta de cumplimientode lo aquí recomendado.
El material extraído, previa selección y limpieza, podrá ser utilizado en rellenos, previo V°B° de la ITO. El resto deberá ser
retirado de la obra y depositado en lugares debidamente autorizados.
La recepción de las excavaciones y autorización para ejecutar los cimientos dando el sello definitivo de fundación será
aprobada por el mecánico de suelos o por el ingeniero calculista a través del libro de obras, loscuales se reservarán el derecho
de pedir mayor profundización o mejoramiento de los sellos de excavación.
3.3 AGOTAMIENTO
En caso de aflorar la napa se deberá realizar un agotamiento con bombas, drenes y/o canales, de manera de mantener
el sello de fundación siempre seco.

3.4 ENTIBACIONES
En caso de que las características del terreno no aseguren la estabilidad de los taludes, se deberán realizar entibaciones
que aseguren la estabilidad de los mismos y la seguridad del personal. En todo caso el contratista será responsable de la
estabilidad de los taludes y la estructura existente que se viera afectada poralguna excavación y deberá reparar y reponer a su
entero costo los daños ocasionados por desmoronamientos,derrumbes, asentamientos de estructuras existentes, etc.

3.5 RELLENO BAJO FUNDACIONES


En caso de encontrar a nivel de sello de excavación un material inadecuado como basura, escombros,material orgánico,
etc. se eliminará completamente este material reemplazándolo por un relleno granular controlado. Este relleno deberá ser al
menos de 0,5 metros y deberá compactarse en capas confinadas de espesor suelto no mayor a 25 cm., mediante equipo
compactador. El tramo comprendido entre el sello de excavación y el sello de fundación deberá rellenarse con el material de
mejoramiento indicado en el siguientepárrafo.
El material de mejoramiento debe ser granular, con no más de un 12% bajo malla Nº200, índice de plasticidad menor
o igual a 6% y sin restos vegetales orgánicos. Cada capa deberá ser compactada a una densidad superior al 90 % de la
densidad máxima compactada seca dada por el ensayo Proctor modificado u 80 % de la densidad relativa, según sea el caso.
Se permite reutilizar como relleno el material removido producto de las excavaciones, este debe estarlibre de elementos
orgánicos y debe ser compactado según se detalló anteriormente.

3.6 RELLENO LATERAL DE LAS FUNDACIONES


El material granular que se usará en los rellenos laterales será una arena limpia, de granos sanos, concontenido de
finos (bajo malla ASTM N°200) no superior a 10% en peso y de tamaño máximo 2”, se colocará encapas de no más de 0,25 m de
espesor y compactará mecánicamente hasta obtener una densidad relativa del 80%. En todo caso el relleno lateral alrededor
de los elementos no se deberá hacer antes de los 5 días despuésdel hormigonado.

3.7 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN


Todo hormigón será fabricado a máquina, para lo que se deberá contar con una planta de hormigón revisada y
aprobada por la ITO. Podrá también emplearse hormigón preparado en planta y transportado por camiones hormigoneros,
debiendo estos cumplir los requerimientos de ASTM C 94-74a.
No se aceptará mezclado de hormigón a pala, y se deberá utilizar sistema de compactación mediante vibración
mecánica. Altura máxima de hormigonado 1,50 m.
El control de resistencia se realizará en probetas cúbicas de 200 mm de canto de acuerdo a lo estipulado por las
normas NCh 171 Eof.75, 1017 Eof.75, 1019 E of. 74, 1037 Of77 y ASTM C 39-72. Los hormigones serán preparados con
cemento que cumpla con las normas NCh 147, 148, 158, 160, 161, 162 y 164. El agua de amasado deberá cumplir con la
norma NCh 1498 y los áridos deberán ajustarse a las normas NCh 163 al 166 y 1116, 1117, 1239, 1369 y 1511.

3.8 CIMIENTOS CONTINUOS


El hormigón a utilizar para fundaciones continuas será grado G15. Deberá cumplir con lo establecido enla norma NCh 170
Of. 2016 y deberá contar con un nivel de confianza del 85%.
Serán fundaciones tipo corridas de hormigón, de acuerdo a lo detallado en planos de estructuras, su diseño deberá
cumplir con las normas respectivas aplicables a los materiales de estas y a lo indicado en la Ordenanza General de Urbanismo
y Construcción, particularmente en lo indicado en el Capítulo 7 Titulo 5.
El contratista programara las faenas de modo tal que se eviten en lo posible las juntas de hormigonado. En caso de
que estas sean inevitables, se harán en aquellas zonas de menor solicitación estructural. Deberán quedar firmes y nivelados no
aceptándose nidos ni trizaduras.
Las juntas de hormigonado deben ubicarse donde no afecte la resistencia de la estructura, a juicio del profesional
responsable Ingeniero Civil.
En áreas de contacto con pozo absorbente de aguas lluvias se agregará Sika 1 o equivalente técnico enel amasado.
El tamaño máximo de bolón desplazador no puede superar 1/3 del ancho de la fundación.
Se deberán dejar pasadas para instalaciones de agua potable, alcantarillado y otras que incluya el proyecto.

3.9 SOBRECIMIENTOS
Sera determinados por calculo, continuos y de hormigón armado.
Se consultan sobrecimientos de hormigón armado grado G20, con f’c ≥ 200 kg/cm² a los 28 días.
Deben ser impermeables a la humedad, con hidrófugo incorporado: Aditivo Impermeabilizante Fraguado Normal Sika 1 o
equivalente técnico.
El contratista programara las faenas de modo tal que se eviten en lo posible las juntas las juntas de hormigonado. En
caso de que estas sean inevitables, se harán en aquellas zonas de menor solicitación estructural. Deberán quedar firmes y
nivelados no aceptándose nidos ni trizaduras.
Las juntas de hormigonado deben ubicarse donde no afecte la resistencia de la estructura, a juicio del profesional
responsable Ingeniero Civil.

3.10 EMPLANTILLADO
Para emplantillado se utilizará hormigón calidad G05. Este se refiere a un hormigón pobre con un contenido mínimo
de 170 kg de cemento por metro cúbico, que será empleado sobre el suelo compactado, bajo las fundaciones y en los lugares y
espesores indicados en los planos.
Al colocar el emplantillado, se apisonará con pisones de madera o metálicos para lograr una buena compacidad del
emplantillado.

3.11 RADIER

3.11.1 BASE
3.11.1.1 Rellenos:
Los rellenos serán los necesarios para generar la subrasante bajo el radier.
Para la estabilización del suelo se considerará el terreno natural o se utilizará el material proveniente delas excavaciones
libres de materias orgánicas y escombros ajenos a la composición natural del suelo. Elmaterial de relleno se dispondrá
como mínimo en dos capas de 20 cm., que se regarán para su compactación. Ésta se realizará por medios mecánicos.
Cada capa deberá ser compactada a una densidad superior al 90% de la densidad máxima compactada seca dada por
el ensayo Proctor modificado u 80 % de la densidad relativa, según sea el caso.
3.11.1.2 Cama de Ripio
Sobre el relleno compactado se considera una cama de grava o ripio de 8 cm. de espesor, cuyo tamañomáximo de no
excederá 1½”. Se compactará mecánicamente. Cada capa deberá ser compactada a una densidad superior al 90% de
la densidad máxima compactada seca dada por el ensayo Proctor modificado u 80% de la densidad relativa, según sea el
caso.
3.11.1.3 Cama de Arena
Se consulta sobre la cama de ripio, de 5 cm. de espesor; se regará y se compactará mecánicamente. Cada capa deberá
ser compactada a una densidad superior al 90% de la densidad máxima compactada seca dada por el ensayo Proctor
modificado u 80% de la densidad relativa, según sea el caso.
3.11.1.4 Membrana de Polietileno
Sobre la arena se consulta lámina de polietileno de 0,2mm. de espesor, con traslapo mínimo de 20 cm. En los encuentros
con los paramentos verticales tendrá un retorno mínimo del espesor del radier.
La superficie deberá quedar completamente cubierta, y perfectamente estirada.

3.11.2 HORMIGÓN
- Se considera radier de 8 cm. de espesor en hormigón, con resistencia mínima G10, tomando comoconsideración
definitiva lo establecido por el calculista.
- Se consulta la incorporación de hidrófugo marca Sika o equivalente técnico.
- Bajo tabiques de madera se considerará refuerzo para radier, de espesor total 16 cm, según planos dedetalle.
- Se considera confinado en los sobrecimientos, ejecutado de una sola vez y afinado en fresco.
- Será fabricado con grava (tamaño máx. 2,5 cm.) y arena de granulometría variada y limpia.
- Se mezclará mecánicamente y su transporte no debe admitir segregación.
- Se cortará el radier con al menos un corte transversal ubicado bajo uno de los tabiques interiores. La profundidad del
corte será mínima de 20 mm. realizado con galletera; posteriormente se rellenará consilicona tipo Sikaflex o similar.
También podrá realizarse con junta de dilatación en fresco mediante unahuincha de fibrocemento de 3,5 mm. como
mínimo una junta de dilatación.
- El N.P.T. tendrá una altura respecto al terreno exterior perfilado, no inferior a 50 cm.
- El curado del radier durará 7 días, a partir de terminada su instalación. Se utilizará agua potable. Y secuidará de
proteger la mezcla del viento y el Sol, para mantener su humedad.
- No se aceptarán enchapes de piso, ni imperfecciones en su horizontalidad y superficie.

3.11.3 JUNTAS DE RETRACCIÓN


Se debe disponer juntas de retracción formando superficies de radier no superiores a 14 m2. Se ejecutarán de acuerdo
a planos de cálculo.
Las juntas de retracción tendrán un ancho de entre 5 y 10 mm (grosor del disco diamantado) y una profundidad nunca
inferior a 1/3 del espesor del pavimento. De ser posible es recomendable conseguir una profundidad de corte del orden de la
mitad del grosor del radier.
Las juntas serán rellenadas con sello tipo Sikaflex 1A Plus.

3.12 FACTORES CLIMÁTICOS


Deberá suspenderse la elaboración de hormigones y el hormigonado, cuando se prevean temperaturasinferiores a 4ºC.
Los hormigones que queden afectados por bajas temperaturas deberán ser demolidos, si los ensayos demuestras del
hormigón colocado y sometido a temperatura ambiente mostrasen un deterioro significativo en las resistencias previstas.
En caso de elaboración y colocación de hormigón en tiempo frio, se deberán cumplir en forma estricta las
recomendaciones de mayor exigencia que al respecto propone la NCh 170 of 85 y la norma ACI 306-72. La temperatura mínima
de colocación será 13°C, para lo que deberá lograr una temperatura de 16°C en la betonera, calentando el agua de amasado,
sin sobrepasar los 60OC. Si existen ciclos hielo-deshielo, deberá utilizarse aditivo incorporado de aire en los hormigones
expuesto, según especificaciones del fabricante y previaautorización de la ITO.

3.13 DOSIFICACIÓN
La dosificación y el control de calidad del hormigón serán en peso y deberá ser realizado por un laboratorio reconocido,
con experiencia en el comportamiento local de estructuras similares.
El contratista deberá someter a aprobación de la ITO el laboratorio que empleará para el cálculo de la dosificación y
el control de calidad.

3.14 DOCILIDAD
Docilidad requerida, de acuerdo a la NCh 1019 of.74, para su fácil transporte, colocación y compactación sin que se
produzca segregación, al momento de vaciar la mezcla, los cuales son, según el tipode estructura:
- Para hormigón armado, se permite asentamiento de cono para compactación por vibración de 4 a 10 cm.
- Para hormigón simple, se permite asentamiento de cono para compactación por vibración de 2 a 8 cm.Exigida por la
norma chilena NCh 170 of 85.

3.15 MEZCLA
Todo hormigón será fabricado a máquina, para lo que deberá contar con una planta de hormigón revisada y aprobada
por la ITO. La mezcladora estará equipada con tolva de carga, tanque de almacenamiento de agua, dispositivo
para medir agua, ya sea en volumen o en peso, y deberá ser capaz de mezclar totalmente los agregados, revolviendo por lo
menos 1.5 minutos para cargas de 1,5 m3 o menos, aumentándose en 20 segundos por cada m3 o fracción adicional. El tiempo
de revoltura óptimo se determinaráexperimentalmente en terreno al inicio de los trabajos y para cada dosificación.
El sistema de dosificación en peso deberá permitir las siguientes tolerancias:
- Cemento : 1% en peso
- Agregados : 2% en peso
- Agua de amasado : 1% en peso o en volumen.
Se controlará la cantidad de agua de amasado y la uniformidad en la consistencia del hormigónmediante un
cono de Abrams, según la norma NCh 1019 EOf. 74.

3.16 CONTROL DE LA RESISTENCIA DEL HORMIGÓN


Todas las probetas cúbicas serán confeccionadas y ensayadas para resistencia a compresión de acuerdo con las normas
NCh 1017 y NCh 1037. La resistencia requerida para los diferentes grados de hormigones estará de acuerdo a lo especificado en la
norma chilena NCh 170.
El hormigón para probetas será tomado directamente de la mezcladora. Los moldes para las probetasserán de acero
y los ensayos serán efectuados por un laboratorio aprobado por la ITO.

3.17 HORMIGONADO

3.17.1 INSPECCIÓN Y PREPARACIÓN PREVIA AL HORMIGONADO


Los métodos de hormigonado serán sometidos a la aprobación del Comprador.
El equipo de transporte del hormigón, así como todo el equipo en contacto con el hormigón y todos losmoldajes y áreas
que deban recibir el hormigón, deberán estar limpios, habiéndose quitado todos los escombros o deshechos de hormigón endurecido,
así como las materias extrañas.
Deberá vaciarse cualquier acumulación de agua del sitio de hormigonado antes de colocar el hormigón;deberá evitarse
el flujo de agua a esa zona hasta que el hormigón haya fraguado en forma permanente. Parafundaciones ver punto especial
de esta especificación. Antes de la colocación del hormigón se deberá proceder a instalar el moldaje, separadores, armaduras
e insertos. Deberá existir tiempo suficiente entre la elección del moldaje y la colocación del hormigón para permitir la adecuada
revisión e inspección de todos los elementos.
La colocación del hormigón no se podrá iniciar antes que la Inspección haya aprobado la colocación de moldajes, acero
de refuerzo, juntas, etc.

3.17.2 COLOCACIÓN Y VACIADO


No se permitirá el vaciado del hormigón sin vibrarlos con botellas de inmersión. Estos vibradores mecánicos serán de
un tipo aprobados por la ITO, de construcción resistente, potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón en
frecuencias no menores a 8.000 impulsos por minuto. Deberá evitarse la sobrevibración, debiendo mantener el vibrador en un
mismo punto sólo hasta que el concreto se haya plastificado uniformemente, debiendo interrumpirse cuando empiece a aflorar
la lechada en la superficie del hormigón. Queda estrictamente prohibido golpear el encofrado con mazos de madera o similar,
así como transportar el hormigón dentro del moldaje mediante el uso de vibradores.
El número de vibradores a suministrar por el contratista en obra será tal que asegure un compactado adecuado del
hormigón inmediatamente después de ser vaciado éste en los moldajes, contando además de un cierto número de vibradores
para casos de emergencia. Esta disposición regulará la velocidad de colocacióndel hormigón en obra.
No deberá ponerse en contacto ni amarrarse el vibrador al moldaje y se evitará golpear las armaduras
con él.
La colocación del hormigón será realizada evitando la segregación de los componentes del hormigón.
Cada una de las capas deberá colocarse y compactarse antes de que la anterior haya iniciado su fraguado,para evitar daños al
hormigón fresco y la aparición de “juntas frías”.
No se deberán colocar hormigones endurecidos o contaminados con materiales extraños. No se aceptarán sistemas de
transporteque consulten la circulación del hormigón en el encofrado a una distancia mayor a 1,0 m. La altura máxima decaída
será la indicada en la NCh 170 - 2016. Podrán usarse embudos, mangas flexibles, colocadas dentro delmolde, para evitar la
segregación del hormigón con alturas mayores.
El hormigón será, en cuanto sea posible, continuo entre una junta de construcción y la siguiente. Si porcualquier razón,
como ser una falla mecánica, el hormigonado cesa por un tiempo suficiente como para permitirque el hormigón ya colocado
comience a fraguar, la superficie será tratada como si fuera una junta de construcción (de acuerdo a NCh 170 of.2016),
posponiéndose todo el nuevo hormigonado hasta que la superficie se haya endurecido.
Para hormigonado con tiempo frío, es conveniente que las temperaturas entre el hormigón fresco y las superficies con
las que entrará en contacto sean lo más parecidas posibles, para lo cual el contratista deberá proteger el sitio de colocación
en forma adecuada, mediante el uso de mantas, techos aislantes, calefacción con aire húmedo, vapor u otro sistema propuesto
por el contratista y aprobado por la ITO.

3.17.3 CURADO
Se cubrirá con una capa de arpillera, lona o material similar absorbente y se mantendrá constantementemojado por un
mínimo de 7 días desde la fecha de su colocación. Como alternativa, una vez empapado el hormigón, se podrá utilizar una
capa de material impermeable, con un compuesto aprobado por la ITO que forme una membrana de características
adecuadas. En todo caso se debe cumplir con los siguientes objetivosen esta etapa:
- Se deberá impedir que el hormigón pierda agua por evaporación durante un mínimo de 7 días. El hormigón no podrá
estar mojado y seco en forma intermitente.
- No habrá variaciones bruscas de la temperatura durante el período de fraguado. Aún después de considerado
terminado el proceso, la transición de temperatura de cualquier porción de hormigón serágradual y no excederá los 28ºC
en las primeras 24 horas.
- Se mantendrán, como mínimo, las protecciones dispuestas en la fase de colocación, en especial si se trata de un
hormigonado en tiempo frío. En este caso se mantendrá una temperatura y humedad adecuada, cuidando de evitar
los calentamientos concentrados con fuego directo, (estufas, chimeneas,fogatas) que producen un calor seco.
- Durante el proceso de curado (inmediatamente después de finalizada la colocación del hormigón), esteno debe sufrir
ningún tipo de cargas, impactos, vibración o tránsito de personas y/o vehículos.

3.17.4 ADITIVOS
El contratista podrá utilizar aditivos como plastificantes, retardadores o aceleradores, previa autorización de la ITO y siempre
que estos aditivos cumplan con la norma ASTM C-494.
El uso de aditivos que contengan cloruros solubles, como el cloruro de calcio u otros, deberá contar con la total
aprobación de la ITO, la que solicitará ensayos que acrediten las dosificaciones como las posibilidades de uso para las
condiciones específicas de la obra. Además, las concentraciones de estos cloruros no deberánafectar químicamente a las
armaduras.

3.18 CONTROL DE CALIDAD


El contratista es el único responsable por la calidad de los hormigones que se empleen en la obra. De esta forma
deberá tener su propio control de calidad interno, que asegure un fiel cumplimiento de lo establecido en estas especificaciones
técnicas, además de lo que indiquen los planos y las instrucciones de laITO, quien establecerá los criterios pertinentes en caso de
no estar establecido en las especificaciones.
La ITO podrá controlar todas aquellas etapas de la ejecución de los hormigones que estime necesarios, siendo obligación
del contratista entregar todas las informaciones y dar todas las facilidades necesarias para talcontrol de ejecución, sin que ello
implique modificaciones de costo y plazo de las obras.
Para el control de la resistencia del hormigón, se tomará, como mínimo, una muestra compuesta por 3probetas por
cada 25 m³ de hormigón vaciado, las que serán ensayadas 1 a los 7 días y 2 a los 28 días de edad,además se deberán tomar
muestras cada vez que se cambie la procedencia de los áridos.

3.19 ACERO DE REFUERZO


Se usará acero de refuerzo con resalte en diámetros mayores o iguales a 8 mm tipo A630-240H en, fundaciones. En
todo momento se cumplirán las normas del INN NCh 204, 205, 211, 227 y 434, además de lasespecificaciones del fabricante.
Los diámetros, espaciamientos y ubicación de las armaduras de refuerzo se indican en los planos. El acero será doblado en
frío, de acuerdo a lo indicado en las normas.
Se mantendrá un recubrimiento mínimo de 3,0 cm. Se distanciará el moldaje de la enfierradura, colocando elementos
que aseguren esta separación al hormigonar.
Las barras serán colocadas manteniendo los recubrimientos indicados en planos y amarrados convenientemente con
alambre de acero recocido Nº18 y sujetados con bloques de mortero (calugas) 1:4 debase cuadrada de 4 cm. de espesor igual
al recubrimiento especificado ubicados como mínimo cada 1.5 metros mediante alambre embebido en el bloque.
No se aceptará acero que esté oxidado, con escamas, pintura, aceite o cualquier material que disminuya su adherencia
con el hormigón.
Los empalmes de barras se harán según lo indicado en los planos y sólo se aceptarán empalmes en posiciones diferentes
con autorización expresa de la ITO. En todo caso, la longitud mínima de empalmes será de 50 diámetros y se ubicarán en los
puntos de baja tensión de tracción o en zanjas de compresión. Las barras empalmadas se amarrarán con alambre en toda su
longitud.
La ITO deberá aprobar la correcta colocación de las armaduras previas cualquier vaciado de hormigón, especialmente
en las zonas de unión de la estructura nueva con la existente.
Cuando la altura del sobrecimiento sea mayor a tres veces su ancho o cuando el estudio de mecánica de suelos así lo
indique, será obligatorio considerar armaduras según calculo. En aquellas viviendas donde la fatiga imponible sea inferior a 2
kg/cm2, la cuantía mínima será de 2,80 cm2 cuando se trate de viviendas de 1piso y 5 cm2 cuando se ejecute y se proyecte
ampliación en segundo piso, para mayor cantidad de pisos se deberá cumplir con la tabla indicada en el Art. 5.7.11, de la O.G.U.C.
3.20 MOLDAJES
Deberá cumplirse con los requisitos generales especificados en la NCh 170 Of.2016 y NCh 430 Of. 2008capítulo 6.
El material empleado en moldajes podrá ser de madera o metálicos, garantizado mediante un diseño adecuado, de
responsabilidad del contratista, y una resistencia adecuada para soportar los empujes y presionesejercidas por el hormigón fresco.
Deberá además asegurarse una superficie bien acabada y estanqueidad. En caso de emplearse encofrados de madera,
ésta será machiembrada en bruto para hormigones bajo el terreno o estucados y cepillada para hormigones sobre el terreno (a
la vista). Además, deberán cumplir con las siguientes tolerancias,salvo indicación contraria de la ITO:
- Desplome de superficies o aristas en alturas hasta de:3 m =
0,6 cm
6 m = 1,0 cm
- Desnivelaciones de superficies y aristas en tramos hasta de:3 m = 0,6
cm
6 m = 1,0 cm
12 m = 2,0 cm
- Variaciones de ejes y posiciones relativas, en dimensiones hasta de:3 m = 1,0
cm
6 m = 1,7 cm
12 m = 2,3 cm
- Variaciones en dimensiones de elementos: 0,6 cm.
- Irregularidades bruscas por diferencias de espesor entre tablas o tableros adyacentes: 0,3 cm.
Los moldajes deberán ser lo suficientemente rígidos para mantenerse indeformables durante la operación de vaciado del
hormigón. Se colocarán junquillos esquineros mata cantos en los encuentros de moldajes.
Los moldajes deberán tratarse con agentes desmoldantes para asegurar su fácil retiro.
Las partes de la fundación que queden sobre el nivel de piso terminado deberán tener un canto de 45º,para esto se
deberá proveer de “mata canto” a los moldajes que queden a la vista.

3.21 DESCIMBRE
Los moldajes podrán ser retirados una vez que el hormigón haya fraguado lo suficiente. En ningún casopodrá retirarse
el moldaje antes de 3 días y previa autorización de la ITO. No se deberán utilizar métodos de descimbre que puedan producir
sobretensiones en el hormigón, choques o vibraciones entre los elementos afectados.

3.22 REPARACIÓN DE HORMIGONES


En el caso de encontrar nidos de piedra, hormigones fracturados o defectuosos, se deberá proceder a lareparación de
estos mediante el uso de hormigones especiales.
El hormigón puede fabricarse en base a mortero predosificado más la adición de grava en proporción 1:1 hasta 1:3
en peso, o bien como un hormigón tradicional más la adición de plastificantes o fluidificantes yexpansores.
El procedimiento de reemplazo por medio de hormigones convencionales más utilizado es el siguiente:
- Picar el hormigón poroso o dañado, circunscribiéndolo en una figura de ángulos rectos.
- Colocar un molde provisto de un buzón de llenado.
- Aplicar puente de adherencia epóxico o acrílico, según el caso, en la superficie de contacto.
- Rellenar con un hormigón con adición de fluidificante y expansor.

3.23 JUNTAS FRÍAS


Las juntas frías o de construcción deberán ser tratadas mediante el uso de sellantes tales como SikaSwell
S2.
Antes de la aplicación del sellante la superficie deberá estar exenta de polvo, tierra, aceite, agua y
cualquier otro elemento que impida la correcta adherencia del producto. Se debe eliminar toda partículasuelta, restos de
desmoldante, lechada, restos de pintura o partes mal adheridas.

4 CERRAMIENTOS

Se considera la construcción de paredes exteriores en interiores en la vivienda, utilizando Panel Sip cuyo montaje se
regirá de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

- Las consideraciones constructivas deberán seguir expresamente lo indicado por el proveedor del sistema Panel Sip, en lo
relativo al transporte almacenaje, construcción, corte, ensamblado, protecciones de los operarios, etc.
4.1 HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS DE SEGURIDAD
Las siguientes herramientas y elementos de seguridad constituyen el equipamiento que un operador debe tener para
alcanzar un óptimo nivel de eficiencia en su trabajo.

4.1.1SEGURIDAD
Aunque el sistema Panel Sip es bastante seguro y sin peligros adicionales a la construcción tradicional,hay que recordar
al trabajar con metal existen los siguientes factores de riesgo como: Cortes, proyección de partículas, ruidos, entre otros.

4.2 TRANSPORTE DE TABIQUES y CUBIERTAS.


Al transportar tabiques y cubiertas siempre deben ir “de canto”.
Esta regla se aplica al transporte en vehículo, camiones, tráiler etc., como también al transporte manualdentro de la obra.
Al no estar de canto debe tener un punto de apoyo cada 3 metros máximo,ya que de lo contrario se puede deformar. El ideal
para transportar es hacerlo con el mayor personalposible y con una posición de aproximadamente 45º.

5.TERMINACIONES

5.1. REVESTIMIENTO DE MUROS DE RECINTOS HUMEDOS:


Todas las terminaciones en cocina, lavandería, y bañosen en piso y paredes serán de porcelanato color gris.

5.2 Cielos: se consulta enlucido y pintado en color blanco con latex, y en áreas húmedas con esmalte al agua semibrillo.

5.3 Pinturas: se consulta enlucido y pintura en color blanco con esmalte al agua semibrillo.
5.4 Pavimentos en interior:Se consulta Piso vinílico.
5.5 pavimentos exteriores: Se consulta Porcelanato.
5.6 PUERTAS: los tipos de puertas se encuentran indicados en planos de arquitectura, se consultaran puertas macizas en
accesos y entamboradas en interiores.
Las puertas se consultan resistentes al impacto, con cerradura (ambas caras) y con un sistema de apertura
de manilla tipo palanca por el interior, ubicada a una altura de 95cm, y por el exterior solución tipo manillon
ubicado a una altura de 95cm, la solución debe permitir su uso en forma autónoma y garantizar plinto cero
para el umbral de la puerta. Se consultan bisagras inox. como mínimo.

Todas las puertas de acceso, se consultan con marco con pilastras rectas, además de 4 bisagras, todo debe ajustarse a la
recomendación del fabricante y según detalle de planos de arquitectura.

PUERTAS INTERIOR DE RECINTOS: Se consultan de MDF con canterías horizontales y con dimensiones y detalles indicados en
planos de arquitectura e instaladas según recomendaciones del fabricante.
Se consultan con un sistema de apertura de manillas tipo palanca y además con cerradura con picaporte
desde el interior, ambas a 95cm del npt. Se consultan bisagras inox. como mínimo.

5.7. VENTANAS SEGÚN P.D.A.


Se consultarán en cantidad y dimensiones de acuerdo al plano de detalle respectivo.
La solución de ventanas será clase 10, grado de estanqueidad al viento a100 Pa (m3/hm2), según informe de
cumplimiento P.D.A. de Los Angeles.
Se consultan proyectantes y de abatir, de pvc con y sin palillos, según corresponda, conforme lo indiquen los
detalles de arquitectura. Los vidriados corresponden al tipo doble vidriado hermético (D.V.H) menor o igual a
U= 3.6 W/m2 K.
Los cristales ubicados bajo los 95cm de altura respecto al npt del recinto que sirven y que por su cara exterior
den al vacío, deberán garantizar una resistencia mínima de 50kg/ml de carga horizontal, esto también incluye
su marco cuando quede bajo o en el limite de los 95cm de altura respecto al npt del recinto que sirve; ell marco debera contar
con un refuerzo metálico que asegure la resistencia solicitada. Todas las resistencias
solicitadas para el cristal y su marco deberán ser debidamente acreditada por el fabricante
Cualquier ventana dispuesta en pasillo protegido deberá poseer resistencia mínima al fuego clase F-120 (
Marco y Cristal), y deberá ser del tipo fija sin apertura.

5.8 Puertas a terrazas: Se consultan de abatir en pvc termopanel doble vidriado hermético (D.V.H.), manillas y cerraduras
incluidas en el ventanal y según se indique en planimetrías de detalle de arquitectura o defina el arquitecto, y serán instaladas
siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante.
Debe considerar tope de puerta al piso o muro.
A). Marcos: Pvc, el arquitecto determinara el tipo de perfil a utilizar de acuerdo a recomendaciones del fabricante.
B). Hojas:Pvc, el arquitecto determinara el tipo a utilizar de acuerdo a recomendaciones del fabricante.
C). Cristales: Del tipo Termopanel D.V.H., espesor según el tamaño de la ventana y la normativa vigente. El arquitecto
determinara el tipo a utilizar de acuerdo a recomendaciones del fabricante.
Las ventanas de piso a cielo, deberán contemplar vidrio laminado o templado para el tramo hasta los 95cm de
altura, capaz de resistir la sobrecarga horizontal de 50kg/ml.

Cristales para baños: Satinados del tipo Termopanel D.V.H., espesor según el tamaño de la ventana y la normativa vigente. El
arquitecto determinara el tipo a utilizar de acuerdo a recomendaciones del fabricante.
Estará partida considera el espejo sobrepuesto sobre vanitorios en baños
E) Puerta Ventanas: Las puertas ventanas del edificio serán instaladas al plomo externo de la grada de
barco y deberán ser instaladas según disponga e indique el fabricante.

5.9 ENDOLADOS DE PUERTAS – VENTANAS SOBRE GRADA DE BARCO: Sobre todas las gradas tipo barco para ventanas y
puertas, se consulta un endolado en mdf foliado.

5.10 ESPEJOS: En Baños se consulta sobre lavamanos, espejo sobrepuesto en marco de aluminio.

6 CARPINTERÍAS:

6.1 MARCOS DE PUERTAS ACCESO DEPTOS: Se consultan de pino finger Joint o mdf pintados.
6.2 GUARDAPOLVOS: En áreas húmedas ee consulta guardapolvo de porcelanato y en áreas secas guardapolvos de madera.
CORNISAS: Se consultan cornisas de poliestireno expandido.

7 MUEBLES

7.1 MUEBLES DE COCINA: Se considera el suministro e instalación de todos los muebles (cocinas, bases y aéreos, repisas y
cajones,) y cualquier otro indicado en los planos de arquitectura, con morfologias y materialidad definidas en
planimetrias de detalle.
Se consultan según planos de detalle de arquitectura, en melamina MDF .
Para la cubierta y mesones tipo barra se consulta en Cuarzo.
7.2 VANITORIOS DE BAÑOS DEPTOS.
Se considera el suministro e instalación de vanitorios prefabricados.
7.3 CLOSET:
Se considera el suministro e instalación de todos los closets señalados en los planos de arquitectura. Serán en MDF . Todos
los tiradores en acero inox de primera calidad marca duccase:

8 CERRAJERÍA Y QUINCALLERÍA
Toda la quincallería será nacional o importada.

8.1 PUERTAS DE ACCESO: Se consultan, con cerradura (ambas caras) y con un sistema de apertura de manilla tipo palanca
por el interior, ubicada a una altura de 95cm, y por el exterior solución tipo manillon ubicado a una altura de 95cm, la solución
debe permitir su uso en forma autónoma. Se consultan bisagras inox. como mínimo.

8.2 PUERTAS HOJA INTERIOR DE RECINTOS


Se consulta sistema de apertura de manillas tipo palanca y además con cerradura con picaporte desde el
interior, ambas a 95cm del NPT. Se consultan bisagras inox. como mínimo.

9 ARTEFACTOS
Se consulta proveer e instalar en todos los baños y recintos correspondientes, los artefactos indicados en los
planos de arquitectura que determine el arquitecto y/o propietario.
9.1 ARTEFACTOS BAÑO
- WC: Color blanco
- VANITORIO: Color blanco
- PIE DUCHA: Color blanco
- LAVAMANOS EMPOTRADOS: Color blanco

9.2 GRIFERIAS
Serán nacionales o importadas.
- PIE DE DUCHA GRIFERIA: Mezclador Monomando.
- LAVAMANOS GRIFERIA: Mezclador Monomando.
- LAVAPLATOS GRIFERIA: Mezclador Monomando.

10 AISLACION TÉRMICA DESTINO RESIDENCIAL


La aislación térmica será de tipo EIFS.

10.1 AISLACIÓN PERIMETRAL EXTERIOR SEGÚN P.D.A.


Los tabiques, muros perimetrales y frontones de techumbre exteriores, incluido el perímetro de tabiques bajo las cubiertas y
solo en las partes indicadas en planos de arquitectura, se protegerán exteriormente recubriéndolos con planchas de
poliestireno expandido de 70mm de espesor y densidad mínima 30Kg/m3. Acabado final esquema de malla y pasta con
membrana hidrófuga y textura elastomérica, aplicación recomendación según fabricante. Según informe cumplimiento PDA
Los Angeles, se adjunta.
Nota; cuando el muro consulte revestimiento de piedra, el EIFS se debe reforzar con sistema de anclaje al
muro según proveedor.

10.2 AISLACIÓN DE TECHUMBRE SEGÚN P.D.A.


La estructura de techumbre se consulta aislación térmica de acuerdo con los planos constructivos y de cálculo referidos a ella.
Sobre la estructura de tablero OSB 11mm y llevará fieltro 15lbs, el cuál recibirá la cubierta especificada. La aislación será EPS
de 120mm y densidad 30kg/m3 , Según informe cumplimiento P.D.A. Los Angeles.

También podría gustarte