Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROYECTO:
Agustin Chaupis
0 Javier Guadalupe DECHINI
R.
PROCEDIMIENTO MYR-PRO-LIT-01
INDICE
1.OBJETIVO
2.ALCANCE
3.DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4.DEFINICIONES
5.RESPONSABILIDADES
6.EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
7.EQUIPOS Y MATERIALES
8.PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
8.1. REQUERIMIENTOS PARA LA PRUEBA DE FLUSHING
8.2. ANTES DEL FLUSHING
8.3. EJECUCIÓN DE FLUSHING
8.4. DESPUES DEL FLUSHING
8.5. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
9.FORMATO A USAR
10.ANEXO
PROCEDIMIENTO MYR-PRO-LIT-01
1.OBJETIVO
Establecer los pasos a seguir durante la ejecución de Flushing con la finalidad de limpiar y remover
los contaminantes al interior de las tuberías de acero al carbono y HDPE.
De manera tal que se cumpla con el alcance, los planos aprobados, especificaciones técnicas y
normas nacionales e internacionales aplicables.
2.ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos de Flushing al interior de la tubería de acero
al carbono y HDPE en el proyecto: “PLANTA DE ALAMBRE RECOCIDOS Y CLAVOS”.
3.DOCUMENTOS DE REFERENCIA.
•Planos de diseño.
•Norma ISO 9001:2015: Sistema de gestión de calidad.
•Anexo 01- Registro de Limpieza Interna de Tuberías
4.DEFINICIONES.
5.RESPONSABILIDADES
Residente de Obra.
•Asegurar los recursos para la correcta ejecución de las pruebas y de acuerdo a los requisitos del
cliente.
•Asegurar que los instrumentos de prueba estén debidamente calibrados.
•Asignar los recursos necesarios para que su organización cumpla con los requisitos especificados
y el presente procedimiento.
• Liderar el grupo de obra para que el resultado de la prueba cumpla con los requisitos del Cliente.
• Implementar el presente procedimiento.
PROCEDIMIENTO MYR-PRO-LIT-01
• Asegurar que los trabajos se realicen de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas,
memoria descriptiva y presupuesto.
• Asegurar el cumplimiento de los parámetros de control.
• Coordinar el proceso de control antes, durante y después de los trabajos.
• Asegurar el cumplimiento del presente procedimiento.
• Asegurar que los permisos y autorizaciones estén debidamente firmados por la supervisión de
la obra antes del inicio de los trabajos.
• Planificar los trabajos conjuntamente con los líderes involucrados, considerando las normas de
Calidad y Seguridad.
• Instruir a los empleados sobre uso, mantenimiento y almacenamiento de los EPP.
• Asegurar que las herramientas dadas a su personal estén en buen estado.
• Aprobar el uso de herramientas especiales y gestionar los documentos correspondientes.
• Gestionar que las herramientas que se encuentren en mal estado sean destruidas, asegurándose
que no podrán ser utilizadas posteriormente por ningún trabajador.
• Gestionar el entrenamiento a su personal en el uso de herramientas.
Supervisor de Campo.
• Desarrollar la metodología, proporcionar los elementos y equipos, revisar el cumplimiento de
las condiciones previas al inicio del presente trabajo.
• Implementar y difundir al personal a su cargo el presente procedimiento
• Revisar Equipos y Herramientas que se encuentren en buen estado para realizar los trabajos
(Check List).
• Proporcionar las herramientas, equipos y materiales necesarios para los trabajos.
• Junto con el Capataz, chequear el área de trabajo, despejar y verificar la señalización de
seguridad que garantice la exclusividad del área de trabajo.
• Coordinar con el Supervisor de Control de Calidad el programa de pruebas e inspecciones en
coordinación con la supervisión del cliente.
Supervisor HSE.
• Asesorar en la elaboración de todos los documentos que se deben generar previo al desarrollo
de los trabajos (análisis de riesgo, PETS).
• Detectar condiciones o actos que puedan generar accidentes inminentes, detener los trabajos
en el instante que los detecten.
Del Personal.
• Casco de seguridad.
• Lentes de seguridad.
• Tapones de oído.
• Tyvex (si fuera necesario).
• Zapatos con punta de acero.
• Guantes de maniobra.
• Botas de Jebe (Si fuera necesario).
7. EQUIPOS Y MATERIALES.
• Aire a presión
• Llaves Mixtas
• Llaves Francesas.
• Llaves Inglesas.
• Llaves Stillson.
• Trapo Industrial
• Colador
• Mangueras
8. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.
• Todos los tramos y juntas de tuberías serán inspeccionados visualmente para verificar su
correcta instalación y continuidad.
• Para evitar la contaminación de los instrumentos (si los hubiera), todas las líneas de
instrumentación deberán ser desconectadas durante la operación. Estas líneas serán limpiadas
separadamente por medio de soplado con aire o lavado con agua. Después del término de la
operación de limpieza todas las líneas de instrumentación deberán ser reconectadas.
• Descarga del fluido de limpieza (aire a presión) hasta que se verifique visualmente que se
encuentre libre de impurezas, sedimentos, etc tal que la tubería se encuentre libre de
obstrucciones y material extraño que comprometa el funcionamiento del sistema.
• Previo al inicio de las actividades de Flushing se debe coordinar con el personal de DECHINI
para ver el suministro del flujo que se utilizara en la prueba.
• Toda la limpieza deberá ser realizada después de la prueba de presión (prueba hidrostática).
• El sistema de tuberías debe estar probada hidrostáticamente y libre de cualquier manipulación
posterior a la limpieza, salvo las piezas de ensamble final que hayan sido sustituidas para la
realización de la limpieza.
• Debe identificarse los límites del sistema a realizar la limpieza, verificándose el punto de entrada
del agua y el punto de salida.
• Las operaciones de limpieza interna de tuberías (flushing) continuara hasta que el material
extraño ya no sea recogido en los coladores o canastillas y se vea suciedad y residuos.
9. FORMATO A USAR.
10. ANEXO.