Está en la página 1de 36

CAPÍTULO XVIII

EQUIPOS DE
COMBUSTIÓN INTERNA

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de la República de Panamá.


Cambiar foto

CONTENIDO

Introducción Seguridad al utilizar equipos de combustión interna


Consideraciones generales de seguridad
Historia del motor de combustión interna Condiciones para almacenar un equipo

Definición del motor de combustión interna Técnicas e indicaciones de seguridad recomendadas


por los fabricantes al utilizar equipos de combustión
Partes de un motor de combustión interna interna
Partes internas Mototrozadora
Partes externas de un motor Motosierra de cadena
Motoguadaña
Funcionamiento básico del motor de combustión Sopladora
interna, según su clasificación Ventilador por presión positiva
Clasificación Equipos hidráulicos para rescate
Sistema de ataque al fuego por alta presión
Diferencias mecánicas y de uso entre motores dos Sistema portátil para bombeo de agua
tiempos y cuatro tiempos Generador eléctrico portátil

Equipos utilizados por los bomberos

Fallas comunes en los equipos de combustión interna


Eléctricas
Combustible
Compresión
Lubricación
Componentes

Mantenimiento de los equipos de combustión interna


Mantenimiento preventivo
Mantenimiento correctivo

Lubricación en los motores de combustión interna


Viscosidad
Sistemas de lubricación
2 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Introducción Partes de un motor de


Este capítulo proporcionará a los bomberos
combustión interna
los conceptos básicos del funcionamiento me- En las siguientes secciones se describen
cánico y eléctrico de un equipo de combustión los mecanismos que conforman un motor de
interna. De igual forma, desarrollar la capaci- combustión interna.
dad para que el bombero localice diferentes
partes y solucione las fallas que se puedan
detectar en el mantenimiento preventivo. Partes internas
Las principales partes de un motor de com-
Historia del motor de bustión interna son: cabezote o culata, árbol
combustión interna de levas, válvulas de admisión y escape, lum-
breras de admisión y escape, block, cilindros,
En 1859, el ingeniero francés, Joseph Etienne pistones, bielas, cigüeñal y cárter.
Lenoir, fabricó el primer motor de combustión
interna, no obstante, era poco eficiente, aun Culata
así, tenía una bujía para encender la mezcla
de gas carbón con aire y un pistón. Este in- Conocida también como cabezote, es la parte
vento sentó las bases para desarrollar los mo- superior de un motor de combustión interna,
tores de combustión. que sella la cámara de combustión. En los
motores de cuatro tiempos, las válvulas de
Para 1864, el mecánico alemán, Siegfried admisión y escape, la bujía y, en algunos ca-
Marcus, construyó un auto con motor de ga- sos, el árbol de levas y los balancines (com-
solina. Por su parte, Nikolaus August Otto fa- ponentes necesarios para la apertura y cierre
bricó el primer motor de combustión de cuatro de las válvulas) se encuentran en el cabezote
tiempos, el cual hacía la admisión de aire y (ver Figura 18.1).
gas carbón, en su primera carrera; en otra,
comprimía y después realizaba la expansión
y luego la carrera de escape.

Entre 1893 a 1898, Rudolf Diesel, un inventor


germano, desarrolló una variante del motor de
combustión interna, que utilizaba el calor del
aire comprimido, para encender el combusti-
ble inyectado en el cilindro, lo que permitió au-
mentar la eficiencia del motor, al incrementar
la compresión.

Definición del motor


de combustión interna Figura 18.1. Cabezote o culata de un motor.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

El motor de combustión interna toma su nom- Árbol de levas


bre de la detonación que ocurre dentro de la
recámara de combustión, pues este obtiene Una leva es un elemento mecánico que trans-
energía mecánica directamente de la ener- forma un movimiento circular a un movimiento
gía química de un combustible que arde en rectilíneo al tener contacto con una válvula; su
su interior. El proceso que se efectúa en este forma es acodada hacia uno de sus extremos.
tipo de motores representa un modelo del uso
efectivo y preciso de la energía. Por su parte, un árbol de levas es un eje con-
formado por dos o más levas, que están sin-
cronizadas con ejes en la parte baja del motor
y, de esta manera, controlan la apertura y cie-
rre de las válvulas de admisión y escape, en
intervalos repetitivos (ver Figura 18.2).
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 3

Figura 18.2. Árbol de levas.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Válvulas de admisión y escape

Son componentes que funcionan en motores


de cuatro tiempos. Permiten la entrada de la
mezcla de gasolina y aire, así como la salida
de los residuos de la combustión, provenien-
tes de la explosión producida en la cámara de
combustión del motor (ver Figura 18.3). Figura 18.4. Lumbreras de admisión, escape y transferencia.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Bloque (block) del motor

Cuerpo del motor, fabricado en hierro o alumi-


nio fundido. El bloque del motor es el lugar que
aloja uno o más cilindros. Su diseño interno o
externo incluye los sistemas de enfriamiento,
ductos internos para el paso de aceites y lí-
quidos refrigerantes, o paletas externas que
disiparán la temperatura al entrar en contacto
con el aire (ver Figura 18.5).

Figura 18.3. Válvulas de admisión y escape.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Lumbreras de admisión y escape

Estos sistemas se encuentran en motores


de dos tiempos. Corresponden a aberturas y
ductos en las paredes del cilindro, que permi-
ten la entrada de la mezcla de gasolina, aire y
aceite, así como la salida de los residuos de la
combustión. Existe también una lumbrera de Figura 18.5. Bloque del motor.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
transferencia, que traslada la mezcla de com-
bustibles hacia la cámara de compresión del
motor (ver Figura 18.4).
4 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Cilindros

Los cilindros son espacios por donde se des-


plaza los pistones; realizan la admisión, com-
presión, combustión y escape. Además, ori-
ginan la fuerza del motor, que se transforma
luego en energía mecánica de movimiento
(ver Figura 18.6 y Figura 18.7).

Figura 18.8. Pistón motor dos tiempos.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Figura 18.6. Cilindro motor dos tiempos. Figura 18.9. Pistón motor cuatro tiempos.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Biela
Elemento mecánico que conecta el pistón con
el cigüeñal, para generar un movimiento cir-
cular. Las bielas se fabrican, en su mayoría,
de aleaciones de acero, titanio o aluminio (ver
Figura 18.10).

Figura 18.7. Cilindro motor cuatro tiempos.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Pistón

Émbolo lubricado y ajustado por medio de


anillos flexibles a las paredes internas del ci-
lindro, para deslizarse en un movimiento rec-
tilíneo, de arriba a abajo (ver Figura 18.8 y
Figura 18.9).
Figura 18.10. Biela.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 5

Cigüeñal

Corresponde a un eje rectilíneo que tiene con-


trapesos y una sección acodada, en la que se
acopla la biela, para producir un movimiento
mecánico circular. En el cigüeñal de un motor
de cuatro tiempos existe, en uno de sus ex-
tremos, un piñón o engranaje, que se mueve
en sincronía con el árbol de levas, a través de
un sistema de distribución (ver Figura 18. 11
y Figura 18.12).

Figura 18.13. Cárter.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Partes externas de un motor


Las principales partes externas de un motor
son las siguientes: tanque de combustible, fil-
tro de combustible, filtro de aire, carburador,
bobina de encendido, bujías y escape.

Tanque de combustible

Depósito de combustible para el funciona-


Figura 18.11. Cigüeñal de un motor de dos tiempos.
miento del motor de combustión interna. Está
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. cerrado con un tapón de rosca o medio giro,
que permite, a través de una válvula, igualar
las presiones al desplazar el combustible ha-
cia el carburador (ver Figura 18.14).

Figura 18.12. Cigüeñal de un motor de cuatro tiempos.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Cárter

Depósito que almacena el aceite del motor


en reposo. En este se realiza la medición de
aceite, con una varilla. También es el elemen- Figura 18.14. Tanque de combustible.
to que cierra el bloque de motor en su parte Fuente: http://images11.palcdn.com/hlr-system/WebPho-
inferior (ver Figura 18.13). tos/84/848/8480/8480832_in1.jpg
6 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Filtro de combustible

Este filtro evita la entrada de impurezas a los


sistemas de alimentación de combustible al
carburador. De igual modo, previene el mal
funcionamiento o el daño del motor. Se debe
verificar el sentido de flujo (ver Figura 18.15).

Figura 18.17. Carburador.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Bobina de encendido
Componente electromecánico, que forma
parte del sistema de encendido de un motor.
Trabaja por inducción magnética para gene-
rar corriente eléctrica y elevarla a unos treinta
Figura 18.15. Filtro de combustible.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. mil voltios, que serán descargados por medio
de la bujía, en la cámara de combustión del
motor, en algunos motores (2T o 4T) moder-
Filtro de aire nos, encontramos los sistemas de ignición
electrónica conocidos como CDI (Capacitor
Este filtro evita la entrada de partículas sóli- de Descarga para Ignición) (ver Figura 18.18).
das, como polvo en el aire, a los sistemas que
realizan la mezcla de gasolina y aire dentro
del carburador; además, impide que materias
abrasivas penetren en el cilindro del motor y
provoquen un desgaste mecánico o la conta-
minación de este (ver Figura 18.16).

Figura 18.18. Bobina de encendido.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Bujía
Es el elemento que produce la chispa que ge-
nera la ignición de la mezcla de combustible y
oxígeno, dentro de la cámara de combustión.
Su buen funcionamiento es esencial para el
desempeño adecuado del motor de combus-
tión interna (ver Figura 18.19).
Figura 18.16. Filtro de aire.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Carburador

Dispositivo mecánico de un motor de combus-


tión interna, cuyo objetivo es pulverizar la ga-
solina y mezclarla en cantidades específicas
con aire, para así generar una explosión en la
cámara de combustión y que el motor funcio-
ne correctamente (ver Figura 18.17).
Figura 18.19. Bujía.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 7

Escape Clasificación
Conjunto de conductos o tuberías instalados El funcionamiento de los motores de combus-
al motor, para que los residuos de la com- tión interna determina su clasificación, según
bustión escapen al exterior; complementa el la renovación de carga de combustible a la
sistema de enfriamiento del motor, ya que a cámara de combustión. De acuerdo con lo an-
lo largo del escape, la temperatura se disper- terior, los motores se clasifican en: motores
sa y logra un mayor enfriamiento (ver Figura de dos y de cuatro tiempos. Los movimientos
18.20). rectilíneos o las carreras del pistón, así como
los giros del cigüeñal, marcarán los tiempos
del motor conocidos como admisión, compre-
sión, combustión y escape.

Motores de dos tiempos (ver Figura 18.21)

Esta clasificación proviene de la relación y el


movimiento del pistón, en dos carreras, por
una vuelta completa del cigüeñal, de forma
que se suministra la renovación o carga del
combustible cada dos carreras del pistón.

Admisión y compresión

El pistón se dirige hacia arriba, deja abierta la


lumbrera de admisión, es aquí donde la parte
baja del pistón succiona y realiza la admisión
de la mezcla combustible-aire, al mismo tiem-
po que la parte superior del pistón realiza el
tiempo de compresión.

Combustión y escape
Figura 18.20. Escape
Fuente: http://kasumex.cz/2708-large_default/vyfuk-honda-gx-140-160.jpg
El pistón se encuentra en su punto más alto
dentro de la cámara de combustión (punto
muerto superior), es en ese momento donde
Funcionamiento básico del la bujía produce la chispa e inflama la mezcla
motor de combustión interna, de combustible-oxígeno para que el pistón,
con toda potencia, empiece su carrera hacia
según su clasificación abajo, descubriendo la lumbrera de escape
y liberando los residuos de la combustión al
Conocer la clasificación de las principales exterior. En un movimiento casi simultáneo, la
partes de un motor de combustión interna y lumbrera de transferencia queda descubierta,
enlazarlas mecánicamente permite describir permite que la mezcla de combustible-oxíge-
su funcionamiento, como se realiza a con- no y aceite renueve la carga en la parte alta
tinuación: el combustible se almacena en el del pistón, y el proceso de los dos tiempos ini-
tanque, que debido a la gravedad o a algún cie de nuevo.
sistema de presión pasa al carburador, en
donde se pulveriza y se mezcla con aire, para
mejorar sus capacidades volátiles. Luego,
avanza a la cámara de combustión, a través
de válvulas o lumbreras de admisión y es
comprimido; seguidamente, eleva su tempe-
ratura y reacciona con la chispa producida por
la bujía, lo que genera una explosión que em-
puja con fuerza el pistón, y transmite un mo-
vimiento mecánico circular al eje del cigüeñal.
8 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Salida de gases 5 Entrada mezcla de gasolina

Lumbrera de escape 6 Chispa


Lumbreras de carga
7 Lumbrera de admisión
o transferencia
4 Corriente 8 Cigüeñal

5 7

Figura 18.21. Descripción gráfica de los tiempos en el motor 2T.


Fuente: http://www.surgarden.es/blog/wp-content/uploads/2014/08/Esquema-de-2-tiempos.jpg.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 9

10 12 12
11

Válvula de admisión abierta 9

Mezcla de gasolina y aire 4


Sujeción de pistón o émbolo 5
4 Pistón o émbolo
5 Biela 7 8
6 Cárter del cigüeñal
6
7 Cigüeñal
12 12 13
8 Sujeción a la biela 14

9 Cilindro
15
10 Válvula de escape cerrada
11 Bujía
12 Válvulas cerradas
13 Válvula de admisión cerrada
14 Válvula de escape abierta
15 Gases de escape

Figura 18.22. Descripción gráfica de los tiempos en el motor 4T


Fuente: http://html.rincondelvago.com/000152301.png
10 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Motores de cuatro tiempos (ver Figura Combustión


18.22)
Cuando el pistón comprime la mezcla de
La clasificación de un motor de cuatro tiem- combustible-oxígeno contra el cabezote o cu-
pos proviene de la relación y el movimiento lata, la bujía produce la chispa que inflama la
en cuatro carreras del pistón, por dos vuel- mezcla, para que el pistón, con toda potencia,
tas completas del cigüeñal, de forma que se empiece su carrera hacia abajo.
suministra la renovación o carga del combus- Escape
tible, cada cuatro carreras del pistón.
El pistón nuevamente inicia su carrera ha-
Admisión cia arriba, la válvula de escape se encuentra
abierta y los residuos de la combustión son
El pistón se encuentra en el punto muerto su- expulsados al exterior, a través de los ductos
perior dentro de la cámara de combustión, ini- del escape. Antes de iniciar su carrera hacia
cia su carrera hacia abajo, generando un va- abajo, se cierra la válvula de escape y de in-
cío o succión de la mezcla combustible-aire, mediato se abre la válvula de admisión, para
a través de la válvula de admisión, la cual se renovar la mezcla de combustible-oxígeno e
encuentra abierta. iniciar nuevamente el proceso de los cuatro
tiempos.
Compresión

En su punto más bajo dentro de la cámara


Diferencias mecánicas
de combustión, el pistón inicia su nueva ca- y de uso entre motores
rrera hacia arriba, las válvulas de admisión y dos tiempos y cuatro tiempos
escape se encuentran cerradas y hermetizan
el cilindro, para comprimir la mezcla de com- En la siguiente tabla se establecen las dife-
bustible-oxígeno. rencias mecánicas entre los motores de dos y
cuatro tiempos (ver Tabla 18.23).
Tabla 18.23. Diferencias mecánicas y de uso entre motores dos tiempos y cuatro tiempos

Motor dos tiempos Motor de cuatro tiempos


Utiliza mezcla de aceite con el combustible El combustible es puro, sin ningún tipo de
para lubricar el motor. mezcla.

Lubricación del motor por medio de aceite Lubricación por medio de aceite almacenado
mezclado con la gasolina, en las cantidades en el cárter del motor, en la cantidad específi-
especificadas por el fabricante del aceite. ca, indicada por el fabricante del motor.
Los procesos de admisión y escape son con- Los procesos de admisión y escape son con-
trolados en el motor por lumbreras, ubicadas trolados por sistemas de válvulas, ubicadas
a lo largo del cilindro. en la culata del motor.
La clasificación de los tiempos del motor se La clasificación de los tiempos del motor se
desarrolla en dos carreras del pistón y una desarrolla en cuatro carreras del pistón y dos
vuelta completa del cigüeñal. vueltas completas del cigüeñal.
El equipo puede utilizarse, en posición verti- El equipo debe trabajar en posición horizontal
cal u horizontal, sin arriesgar las condiciones y sobre una superficie plana, ya que consta
mecánicas del motor. de un sistema de protección que lo apagará a
determinado grado de inclinación.

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.


CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 11

Tabla 18.24. Equipos de combustión interna más comunes utilizados por los bomberos
Equipo Marca Aplicación Especificaciones
STIHL® Corte Motor de 66.7 cc en 2T
Mototrozadora Husqvarna® Troceo Disco de corte de 350 mm
Makita® Esmerilado Metal, concreto y asfalto.
Motor de 50.2 a 64.1 cc en 2T
STIHL® Corte Paso de cadena .325 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 55 a 60.3 cc en 2T
Motosierra de cadena Husqvarna® Corte Paso de cadena .058 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 22 a 43 cc en 2T
Makita® Corte Paso de cadena .325 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 29.8 a 44.3 cc en 2T
Corte Guadaña, corte de setos y
STIHL®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 20 a 50 cc en 2T
Corte Guadaña, corta setos y
Motoguadaña Shindaiwa®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 30 a 50 cc en 2T
Corte Guadaña, corte de setos y
Maruyama®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 27.2 a 64.8 cc en 2T
Sopladoras STIHL® Remoción
Hojarasca, ramas, pastos.
Motor de 163 cc en 4T
Ventilador Ventilación por presión Autonomía de 2 h
Honda®
por presión positiva positiva Caudal de aire 51.650 m3/h
Hélice de 42 cm de diámetro
Motor de 163 cc en 4T
Honda® Rescate
Autonomía de 2 h
Equipos hidráulicos para Motor de 270 cc en 4T
Honda® Rescate
rescate Autonomía de 2 h
Motor de 169 cc en 4T
Subaru® Rescate
Autonomía de 1.4 h
Motor de 389 cc en 4T
Sistemas de extinción FAS Honda® Extinción
Autonomía de 1.5 h
Sistemas portátiles para Motor de 163 cc en 4T
Honda® Bombeo de agua
bombeo de agua Autonomía de 2 h
Motor de 404 cc en 4T
Subaru® Generación eléctrica
Autonomía de 5.5 h
Generadores eléctricos Rosenbauer® Motor de 208 a 570 cc en 4T
Generación eléctrica
portátiles Briggs & Stratton® Autonomía 7.5 h
Motor de 270 cc en 4T
Honda® Generación eléctrica
Autonomía de 12.5 h
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
12 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Equipos más comunes • Batería descargada o dañada.


utilizados por los bomberos • Humedad.
El motor de combustión interna genera la fuer- Bobinas
za mecánica de movimiento necesaria, para
activar un equipo que será utilizado por los • Pérdida de conducción por suciedad.
bomberos en diferentes trabajos, dentro de su
campo de acción. Los equipos utilizados co- • Cables dañados.
múnmente se enlistan en la tabla 18.24.
• Mala calibración (bobina-magneto).
Fallas comunes en los • Problemas de sujeción.
equipos de combustión • Daño total, no genera corriente.
interna
• Humedad.
Independientemente del equipo, este puede
presentar problemas por un ensamblaje in-
adecuado, desgaste, descompresión, falta Fallas por combustible
de lubricación, fatiga en los componentes,
sobreesfuerzos, mala combustión, problemas Utilizar combustibles limpios favorece el fun-
eléctricos, entre otros. Asimismo, los daños cionamiento idóneo del motor; no obstante,
en sus partes externas e internas se mani- ante alguna falla, una revisión y la limpieza de
fiestan de formas diferentes, de acuerdo a la los componentes solucionarán el problema.
avería; de igual manera, la clasificación de las
fallas mecánicas en las máquinas de motor de Tanque de combustible
combustión interna varía: eléctricas, por com-
bustible, de compresión, por lubricación o de • No hay combustible.
componentes. • Combustible contaminado.

Fallas eléctricas • Llave de paso de combustible cerrada.

Suelen ser averías fáciles de detectar, cuando • Mangueras obstruidas o rotas.


se utiliza el equipo. Usualmente, reemplazar • No hay desplazamiento de combustible;
los componentes soluciona el problema. tapón del tanque obstruido.
Bujía Carburador
• Calibración incorrecta. • Problemas de dosificación en la mezcla
• Suciedad excesiva. combustible-oxígeno.

• Daño total, no genera chispa. • Contaminación de partes internas.

• Humedad. • Fugas de combustible.


• Filtro de aire obstruido o inexistente.
Líneas eléctricas
• Filtro de combustible obstruido o inexis-
• Cables dañados. tente.
• Cables flojos que generan falsos contac- • Sistema automático de cierre al paso de
tos. combustible dañado.
• Cables reventados. • Sistema de ahogador (choke) dañado.
• Polaridades invertidas. • Empaques y diafragmas dañados.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 13

Fallas de compresión • Nivel inferior al recomendado.

Estas fallas se detectan por la dificultad en • Aceite contaminado.


el arranque, la pérdida de potencia del mo- • Filtros para aceite dañados.
tor o que el equipo no enciende del todo.
Normalmente, solucionar este tipo de averías • Sistema de lubricación dañado.
requerirá la intervención de un mecánico y el
reemplazo de componentes. • Motor con desgaste excesivo en sus com-
ponentes, lo que provoca que el aceite se
Pistón, anillos y cilindro queme.
• Fisuras en alguno de los componentes. Fallo de componentes
• Desgaste en los anillos.
Las partes externas e internas se deterioran
• Desgaste del cilindro. por mala operación del usuario, fatiga en los
componentes, desgastes, vibraciones o gol-
• Desgaste del pistón. pes que pueden dejar un equipo fuera de
servicio. En algunos casos, la reparación im-
• Recalentamiento. plica el criterio de un mecánico, así como la
compra de un repuesto o la sustitución de una
• Problemas de lubricación. parte considerable de la máquina.
Cabezote o culata A continuación se citan los componentes que
frecuentemente sufren más daños:
• Daño en los sellos de válvulas.
• Fisuras en el componente. • Dispositivos de arranque electrónicos o
de cuerda.
• Bujía mal ajustada.
• Piñones o engranajes.
• Rosca para la bujía dañada.
• Sistemas antivibraciones.
• Válvulas dobladas o con fisuras.
• Cable de acelerador.
• Ajuste excesivo de las válvulas.
• Sistemas de enfriamiento.
• Asientos de válvulas dañados.
• Sistemas de escape, tuberías o aislantes.
• Empaque de la culata dañado.
• Sistemas de bloqueo.
• Daño en los sistemas de descompresión
manual. • Sistemas de tracción (clutch).
• Discos de corte.
Fallas por lubricación
• Cadena de corte.
Además de lubricar las partes móviles y re-
ducir la fricción entre ellas, los aceites com- Mantenimiento de los equipos
plementan la limpieza, inhiben la corrosión,
reducen y disipan la temperatura en todas las de combustión interna
partes internas del motor.
Con el fin de que los equipos de combustión
A continuación se citan las fallas más comu- interna funcionen adecuadamente, es preciso
nes: realizar acciones de mantenimiento preventi-
vo y correctivo.
• Aceite con especificaciones diferentes a
las recomendadas por el fabricante.
14 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Mantenimiento preventivo Mantenimiento correctivo


A pesar de que un motor funcione correcta- Se le denomina mantenimiento correctivo a la
mente, se debe realizar un mantenimiento acción de reparar algún sistema o algún com-
preventivo periódicamente, que ayude a redu- ponente, que presente una avería. Para recu-
cir las fallas y a prevenir daños. El reemplazo perar el equipo, es necesaria la reparación, la
de piezas que presenten desgaste, el cambio compra de repuestos, la calibración y la mano
de lubricantes, el afilado de los elementos de de obra, por parte de personal capacitado.
corte y la limpieza en general son acciones
que deben realizarse conforme lo establezca Lubricación en los motores
el fabricante y las políticas de la institución.
Los tipos de inspecciones que se podrían in- de combustión interna
cluir en el mantenimiento preventivo se rela-
cionan con: combustible, aceite, fugas, mani- En los motores hay componentes que se
pulación, filtros y sistema eléctrico. mueven entre sí, a distancias muy reducidas,
por lo que producen fricción y temperatura,
Combustible y reducen la potencia en el motor. De ahí la
importancia del aceite, dado a que este lubrica,
Un nivel bajo provoca la disminución de auto- enfría, limpia y sella, a fin de proteger y alar-
nomía del equipo y aumenta la saturación de gar la vida útil del equipo.
impurezas en el filtro.
Es importante que las cualidades del aceite
Aceite sean estrictamente las recomendadas por el
fabricante de cada equipo. Cada numeración
Su nivel debe estar dentro del rango indicado y simbología especificada tiene su significado
en la varilla de medición. Para los motores de ligado a la viscosidad y a las condiciones en
dos tiempos, se debe verificar que el tipo de las que el motor va a trabajar.
aceite y su dosificación sean los recomenda-
dos por el fabricante del aceite o del motor, si Viscosidad
se usa el aceite original.
La viscosidad es la medida de la resistencia
Fugas de un líquido al fluir a una temperatura de-
terminada. Para decidir cuál lubricante es el
Estas pueden provocar un accidente o el in- más adecuado para un motor, se toma como
cendio del equipo y ocasionar una posible fa- referencia la recomendación en el manual del
lla mecánica (tuberías, mangueras, depósito, fabricante, que considera el grado Sociedad
carburador, cárter). de Ingenieros del Automóvil (Society of
Automotive Engineers [SAE]); por ejemplo:
Manipulación
• Un lubricante monogrado cumple con los
Debe verificarse que en el equipo no haya requisitos de un solo grado SAE de visco-
averías evidentes, partes y tornillos faltantes sidad y tiene un rango limitado de tempe-
o sueltos, lo que propiciaría un daño o un ac- raturas para poder funcionar.
cidente.
• En los lubricantes multigrado, mientras
Filtros más bajo es el grado que se encuentra
Es preciso verificar que los filtros de aire y acompañado por la “W” (5W, 10W), mejor
combustible se encuentren en su lugar, así será la fluidez de ese lubricante a bajas
como que estén limpios y en buen estado; de temperaturas, lo que permite un primer
no ser así, estos deben reemplazarse. arranque en el día o un arranque en frío
más eficiente, ya que a mayor fluidez del
Sistemas eléctricos lubricante en frío, la lubricación de las
partes y piezas es más rápida. Esto es
La limpieza de cables y componentes favore- importante, pues el mayor desgaste de un
ce la conducción eléctrica, evita el mal funcio- motor se da en el arranque y durante el
namiento del equipo y previene accidentes. calentamiento.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 15

• En los aceites multigrados, mientras más Consideraciones generales de


alto es el número ubicado después de la
“W”, más viscoso será el lubricante en ca- seguridad
liente.
• Antes de usar el equipo, deben leerse las
instrucciones y seguir estrictamente las
Sistemas de lubricación recomendaciones del fabricante.
En los motores de combustión interna, la lu- • Elaborar una ficha técnica del equipo,
bricación se puede efectuar mediante dos sis- que incluya características, capacidades,
temas: salpicadura y bombas de aceite. estado, mantenimiento preventivo, man-
tenimiento correctivo y horas de uso, así
Salpicadura como datos que se consideren de impor-
tancia.
Las cuchillas o paletas salientes de las par-
tes acodadas en los cigüeñales, gracias a las • Verificar antes y después de utilizar el
revoluciones (altas o bajas), recogen aceite equipo, que no presente daños o defectos.
en el cárter y lo distribuyen por las diferentes • Comunicar al jefe inmediato, cualquier
partes del motor. cambio en el funcionamiento del equipo,
para decidir si aún está en óptimas condi-
ciones o debe retirarse.
Bombas de aceite
• No efectuar el reemplazo de accesorios
Se encargan de enviar el aceite a presión y en o componentes en los equipos, sin tener
una cantidad determinada a todas las partes el criterio de un técnico. Siempre deben
del motor; se sitúan en el interior del cárter y utilizarse repuestos originales.
se mueven por el árbol de levas, mediante un
engranaje o cadena. • Los dispositivos de seguridad no deberán
ser removidos o desconectados.
Los motores de combustión interna de cuatro • Utilizar el equipo de protección necesario:
tiempos tienen sensores de protección de la casco, lentes (visera), calzado de seguri-
lubricación, su activación depende del ángulo dad, guantes, etc.
de inclinación de la superficie en donde se en-
cuentre posado el equipo. Este sensor detec- • Al utilizar protección auditiva, se requiere
tará la falta de aceite cerca de la bomba y an- mayor atención, ya que estos dispositivos
tes de que la lubricación del motor se reduzca impiden escuchar cualquier advertencia.
o sea mínima, generará un corte de corriente
al arranque, para que el motor se apague y • Evitar que partes del cuerpo y de la vesti-
así prevenir un daño de gran magnitud. menta entren en contacto con piezas mó-
viles expuestas del equipo.
Seguridad al utilizar equipos • Verificar que al poner en marcha el equipo
de combustión interna y durante su operación, no esté en peligro
la seguridad del usuario o de personas
Los equipos de combustión interna son dise- cercanas.
ñados y manufacturados para proporcionar
calidad y el mejor rendimiento, de acuerdo • Al trabajar en pareja, el compañero debe
con el uso previsto por el fabricante. El diseño vigilar el entorno y avisar al operario de
de estos dispositivos tiene como prioridad la cualquier situación.
seguridad del operario; sin embargo, la lec-
tura del manual de servicio refuerza este ob- • Al trabajar cerca de componentes y con-
jetivo. Para minimizar los riesgos mientras se ductores energizados, se deben tomar las
utilizan estos equipos, el operario debe estar medidas necesarias para evitar descar-
debidamente capacitado. gas eléctricas al personal o a los equipos.
16 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

• Mantener los equipos de combustión y el


correspondiente combustible alejados de Precaución
zonas con posibles fuentes de ignición,
para evitar un incendio. ¡No se debe trabajar si siente cansancio
• No abastecer el tanque de combustible, extremo ni bajo los efectos de fármacos
mientras el motor esté funcionando. sedantes!

• Si las condiciones meteorológicas o topo-


gráficas son desfavorables, el bombero Técnicas e indicaciones de
deberá evaluar si continúa el trabajo.
seguridad al utilizar equipos
• Al trabajar sobre escaleras maximizar las de combustión interna
medidas de seguridad.
Esta sección proporciona una vista general de
• Cuando se realicen trabajos en alturas, todos los aspectos de seguridad importantes
utilizar siempre líneas de seguridad y su- para la óptima protección de los operarios, así
jetar el equipo de trabajo como para el adecuado uso de los equipos:
mototrozadora, motosierra de cadena, moto-
• Verificar que los lugares donde se va a guadaña, sopladora, ventiladores por presión
trabajar tengan la ventilación, visibilidad e positiva, equipos hidráulicos, equipos de ex-
iluminación suficiente. tinción FAS, equipos para bombeo de agua y
• Nunca deben operarse los equipos de generadores eléctricos.
combustión en espacios confinados por
emisión de gases. Mototrozadora
Consideraciones para almacenar Es un equipo, previsto únicamente para tron-
zar o realizar cortes en artefactos fabricados
un equipo en metal o concreto. No es recomendable uti-
lizar esta máquina para otros trabajos, ya que
Si un equipo es almacenado por un tiempo esta se puede dañar o provocar accidentes.
prolongado (más de tres meses) se debe pro-
curar lo siguiente: Discos para corte
• Vaciar por completo el depósito de com- Los discos para corte deben ser técnicamente
bustible y limpiarlo. equivalentes o los especificados propiamente
por el fabricante. Estos dispositivos de corte
• Utilizar el combustible extraído, en equi- se clasifican en discos de diamante y discos
pos similares o desecharlo. de resina, para trabajos en seco o mojado,
• Vaciar el carburador por los sistemas de respectivamente (ver Figura 18.25).
drenaje.
• Almacenar el equipo en espacios limpios,
en especial las láminas del cilindro y el fil-
tro de aire.
• Almacenar el equipo en un lugar seco y
seguro, en donde otras personas no pue-
dan manipularlo.

Además de los puntos de seguridad incluidos


anteriormente, se deben considerar todas las
normas vigentes, legales y cumplimiento obli-
gatorio en materia de prevención de acciden-
tes, tanto de carácter nacional como interna-
cional, así como las regulaciones o políticas Figura 18.25. Observar las especificaciones del disco de corte.
de cada una de las instituciones. Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 17

Seguridad para el uso de la mototrozadora • Al realizar un corte, no exceder los ángu-


los de inclinación, hasta el punto en que la
Al manipular una mototrozadora, se deben tensión del disco se vea afectada.
cumplir las siguientes recomendaciones:
• Siempre se debe fijar el objeto al que se
• Utilizar equipo de protección personal. le va a realizar el corte, para evitar una
presión en el disco y que se detenga.
• No utilizar agua para la limpieza del equi-
po • No colocar ninguna parte del cuerpo, en
dirección a las partículas expulsadas por
• Transportar el equipo siempre con el mo- el disco de corte.
tor apagado, el disco de corte hacia atrás
y el silenciador del escape alejado de par- • No trabajar a una altura superior a la de
tes del cuerpo, para evitar quemaduras. los hombros del usuario.
• Seleccionar el disco apropiado, según el
material que se vaya a cortar. • Antes que el disco haga contacto con
la superficie, asegurarse que esté a su
• No utilizar discos de corte dentados, con máxima revolución.
filos de metal o discos para aserrar made-
ras, ya que pueden clavarse en el material Mantenimiento de la mototrozadora
y generar fuerzas de reacción, descontro-
ladas y peligrosas. Para realizar el mantenimiento de la moto-
trozadora se recomienda seguir las acciones
• El diámetro externo e interno del disco, que se detallan en la tabla 18.26.
deben ser los indicados por el fabricante.
• El número de revoluciones indicadas en Motosierra de cadena
los discos de corte, deben ser iguales o
mayores al número máximo de revolucio- Este es un equipo, previsto únicamente para
nes indicados en la mototrozadora. aserrar o realizar cortes en madera u objetos
leñosos; según la cadena, se podrán hacer
• Nunca utilizar discos fisurados, doblados cortes en concretos. No se recomienda utili-
o rotos; debe ser revisados con frecuen- zarla para otros trabajos, ya que puede dañar
cia cuando se trabaje con la máquina. el equipo o causar accidentes.

• Los discos de diamante, no se deben en- Cadenas para corte


derezar para reutilizarlos.
Los accesorios o cadenas para corte deben
• Se recomienda utilizar discos de diaman- ser técnicamente equivalentes o los especifi-
te para cortes en concreto o similares, así cados por el fabricante. La cadena está cons-
como usar agua para lubricar, enfriar y re- tituida por una serie de eslabones combina-
ducir el polvo cuando se realiza el corte. dos y alternados, cada uno con distinta forma
y función, unidos con remaches que al traba-
• Tener en cuenta la fecha de caducidad del jar en conjunto, le dan a la cadena la flexibi-
disco. lidad necesaria y permiten el corte en made-
• Al colocar los discos de corte, verificar el ra o concreto. Estos dispositivos de corte se
sentido de giro indicado. clasifican en cadenas de diamante y cadenas
dentadas de acero.
• Los discos de corte se deben almacenar
en un lugar seco y sobre una superficie
plana.

• No poner en marcha el motor del equipo,


mientras esté suspendido en la mano; ha-
cerlo sobre el suelo.
18 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Tabla 18.26. Ficha técnica de mantenimiento de la mototrozadora

trabajo o diariamente
Antes de comenzar

En caso de averia

En caso de daños
Tras cada llenado

Semestralmente

Si lo requiere su
Tras finalizar el

Mensualmente
del depósito

Anualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales.

el trabajo

estado
Bomba manual de com- comprobar X
bustible (en caso de estar reparar por un distribuidor
disponible) X
especializado

Depósito de combustible limpiar X X

limpiar/reajustar X X
Correa
sustituir X X

Filtro de aire
cambiar/limpiar X X X X X
Filtro de combustible

Ranuras de aspiración de
limpiar X
aire de refrigeración

limpiar por un distribuidor


Aletas del cilindro X X
especializado

comprobar X X
Empalme de agua
limpiar por un distribuidor
X
especializado

comprobar el ralentí - el
X X
disco no deberá moverse
Carburador
reajustar el ralentí X

reajustar la distancia entre


X X
electrodos
Brujía
sustituir tras 100 horas de
servicio

comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
X
especializado

comprobar X X
Disco
sustituir X X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica


CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 19

Afilado y tensión de las cadenas para cortes de madera

El afilado y mantenimiento correcto de la cadena contribuyen al funcionamiento apropiado de


la motosierra. Una cadena sin filo y con un mantenimiento deficiente, requiere de más tiempo,
combustible y esfuerzo para trabajar; además, esta se desgasta rápidamente y se puede dañar
la espada, el piñón e incluso el motor.

Las cadenas se componen de (1) los eslabones impulsores, (2) los eslabones de unión, (3) los
dientes de corte izquierdos y (4) los dientes de corte derechos (ver Figura 18.27).

Figura 18.27. Partes de la cadena de corte de la motosierra.


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

El diente de corte está compuesto por las si-


guientes partes: (1) filo de la cara de ataque
y filo del techo, (2) pala del diente, (3) limita-
dor de profundidad de corte y (4) chasis del
diente. Los dientes de corte traen marcas que
indican los ángulos de afilado y el desgaste
máximo permitido, ya sea por el afilado o la
fricción, lo que determina la vida útil de la ca-
dena. Estas partes se observan en la Figura
18.28.

¿Cuándo afilar la cadena para corte de


madera?

Cuando se produce alguna de las siguientes


situaciones, se debe afilar la cadena de ase-
rrado:

• Es necesario ejercer fuerza sobre el equi-


Figura 18.28 Partes del diente de corte. po para que realice el corte, la cadena no
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
penetra por sí sola en la madera.
20 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

• Al realizar el corte, se genera aserrín fino, • Escoger el diámetro de la lima apropiada,


en lugar de una viruta gruesa de madera. según las indicaciones del paso en la ca-
dena a afilar (ver Tabla 18.30).
• A pesar de que la lubricación y tensión
de la cadena son correctas, al cortar se
produce un calentamiento notable y hay Tabla 18.30. Valor de paso de la cadena
presencia de humo.
Marcación Marcación Paso Lima
• Se presenta desviación en el sentido de en el alternativa de redonda
corte. limitador en el limitador cadena ᴓ
de de profundidad
• Se produce un rebote en la motosierra al profundidad
realizar un corte, señal de que las distan-
cias en el limitador de profundidad no son
uniformes. 1 1/4 1/4” 4.0 mm

2 325 .325” 4.8 mm

3 3/8 3/8” 5.2 mm

4 404 .404” 5.5 mm


Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

• La lima afila al hacer un movimiento hacia


Figura 18.29. Herramientas y accesorios de afilado para cadena de corte
de madera.
adelante y se debe colocar en un ángulo
Fuente: https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/41g1n8qqi- de 30°, con respecto a la guía del techo
WL._AC_US160_.jpg del diente.
Afilado de una cadena para corte de • Contar las pasadas de lima y realizar la
madera misma cantidad en cada diente (de tres a
cinco pasadas), de esta manera, se man-
Con el fin de lograr un buen corte con la moto- tiene el mismo tamaño en todos los dien-
sierra, se deben tomar en cuenta las siguien- tes de corte.
tes recomendaciones:
• Después de afilar los dientes de corte,
• Utilizar el equipo de protección personal. revisar el diente con la plantilla de limita-
dor de profundidad, y si es necesario este
• Tensar la cadena más de lo normal, para debe desgastarse (ver Figura 18.31).
evitar que se desmonte al aplicar la fuerza
de afilado. • La plantilla de limado se coloca de forma
que se observe el saliente de la guía limi-
• Antes de afilar, realizar una limpieza ge- tadora de profundidad. Se debe quitar la
neral a la cadena. plantilla y se procede a utilizar una lima
plana, hasta dar con la altura deseada,
• Hacer una marca sobre el diente en el manteniendo el ángulo indicado en la
que se inicia el afilado. guía.
• Cuando se afilan los dientes de la fila de-
recha de la cadena, fijar la motosierra a Errores a la hora de afilar la cadena
una prensa y colocar la espada hacia la
izquierda. Entre los errores más comunes se encuen-
tran:
• Si se afilan los dientes de la fila izquierda,
fijar la motosierra a una prensa y colocar • Ángulo de afilado diferente en los dientes
la espada hacia la derecha. de corte.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 21

• Diferentes tamaños de los dientes de cor- • Levantar la punta de la espada y apretar


te, por un desgaste mayor al afilar. más el tornillo de ajuste, sin que la cade-
na se trabe y no permita el giro.
• Diferencia en la altura de los limitadores
de profundidad. • Con la espada levantada, ajustar al máxi-
mo las tuercas de sujeción.
• No utilizar las herramientas recomenda-
das por el fabricante. • Liberar el freno de bloqueo y comprobar
que la cadena no cuelgue y que gire sin
dificultad.

Seguridad para el uso de la motosierra


de cadena

Para trabajar con una motosierra, se reco-


miendan las siguientes acciones:

• Utilizar equipo de protección personal.


• No utilizar agua para limpiar la máquina.
• Transportar el equipo siempre con el mo-
tor apagado, la espada de corte hacia
atrás y el silenciador del escape alejado
Figura 18.31. Plantilla limitador de profundidad.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. de partes del cuerpo, para evitar quema-
duras.
Ajuste de la cadena de corte y de la espada
de la motosierra • Seleccionar la cadena de corte apropia-
da, según el material que se cortará.
Para ajustar estos elementos de la motosie- • Para los cortes en concreto o similares en
rra: donde se usen cadenas de diamante, se
realicen en mojado y se utilice el respecti-
• Utilizar el equipo de protección personal. vo accesorio del equipo.
• Aflojar las tuercas de sujeción de la espa- • Al colocar la cadena de corte, verificar el
da y remover la tapa que cubre el piñón. sentido de giro indicado y su debida ten-
• Sujetar el conjunto de cadena y espada; sión.
colocar la cadena sobre el piñón de la má-
quina. • No encender el motor cuando el equipo
está suspendido en la mano, debe reali-
• Introducir la espada sobre el eje tensor y zarse cuando el equipo esté en el suelo y
el cerrojo de tensado en el agujero corres- con el freno de cadena puesto.
pondiente.
• Inmediatamente se enciende el equipo,
• Volver a colocar la tapa del piñón y apre- deben reducirse las revoluciones del mo-
tar las tuercas de sujeción de la espada, tor al mínimo.
con la fuerza de las manos; luego, aplicar
el freno de bloqueo. • No encender la motosierra en el mismo
• Si los componentes están en su lugar, sitio donde se llenó de combustible.
pero la cadena cuelga en su parte inferior, • A la hora de cortar, aplicar la máxima po-
esta deberá ser ajustada. tencia de la máquina.
• Apretar el tornillo tensor de la cadena, • No cortar con la punta de la espada.
hasta que la cadena cuelgue poco y los
eslabones entren en las ranuras de la es-
pada.
22 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

• No colocar ninguna parte del cuerpo, en errores en el corte de caída y/o dirección,
dirección a las partículas expulsadas por ráfagas de viento o deformidad del árbol,
la cadena de corte. entre otras causas.
• Al cortar un árbol, el resto del personal
deberá posicionarse a una distancia se- • Vigilar las tensiones a que están some-
gura que duplique la altura del árbol. tidos los troncos y árboles que se van a
cortar o aquella vegetación que pueda
• Avisar cuando el árbol vaya a caer. entorpecer el corte u ocasionar un rebote
repentino, lo que pueda generar un acci-
• No trabajar con los brazos demasiado dente.
estirados o en una posición donde la mo-
tosierra quede sobre la cabeza del opera- Mantenimiento de la motosierra
dor.
Para realizar el mantenimiento de la motosie-
• En ocasiones, el operador de la moto- rra se recomiendan las acciones que se pre-
sierra puede quedar atrapado por el mis- sentan en la ficha técnica de la tabla 18.32.
mo árbol que estaba cortando, debido a
Tabla 18.32. Ficha técnica de mantenimiento de motosierra

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado de

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Las operaciones que figuran a continuación se refieren a

Mensualmente
o diariamente
condiciones de servicio normales
depósito
trabajo

control visual (estado,


X X
Equipo completo estanqueidad)

limpiar X
comprobación del
X X X
funcionamiento
Freno de cadena
comprobar por un
X
distibuidor especializado

Bomba manual de com- comprobar X


bustible (en caso de estar reparar por un distribuidor
disponible) X
especializado

Depósito de combustible limpiar X

Depósito de aceite
limpiar X
lubricante

Lubricación de la cadena comprobar X

comprobar, fijarse también


X X
en el estado de afilado

Cadena de aserrado comprobar la tensión de la


X X
cadena

afilar X
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 23

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado de

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Las operaciones que figuran a continuación se refieren a

Mensualmente
o diariamente
condiciones de servicio normales

depósito
trabajo
comprobar (desgaste,
X
daño)

limpiar y darle la vuelta X


Espada
desbarbar X

sustituir X X

Piñón de cadena comprobar X

limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X

comprobar X X
Elementos antivibradores sustituir por un distibuidor
X
especializado

Afluencia de aire en la caja


limpiar X X
del ventilador

Aletas del cilindro limpiar X X

controlar el ralentí, la
X X
cadena no deberá moverse

Carburador ajustar el ralentí; dado el


caso, llevar la motosierra a
X
un distribuidor especializa-
do para repararla

reajustar la distancia entre


X
electrodos
Bujía
sustituir tras 100 horas de
X X
servicio en dado caso

Tornillos y tuercas (excep-


reapretar X
to tornillos de ajuste)

comprobar X
Guardacadenas
sustituir X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.


24 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Motoguadaña • Cuidar objetos o estructuras que puedan


ser alcanzados por partículas expulsadas
Equipo, diseñado únicamente para la corta de por el accesorio de corte.
hierba, malezas, pastos, setos o arbustos de
poco diámetro. No es recomendable utilizar- • Trabajar parado sobre el suelo; no hacer-
la para otros trabajos, ya que puede dañar el lo nunca en lugares inestables, jamás so-
equipo o generar algún tipo de accidente. bre escaleras.
Accesorios para corte • Nunca deben removerse los elementos
de fábrica, que fueron implementados
Para utilizar una motoguadaña, debe selec- para garantizar la seguridad del usuario.
cionarse el accesorio apropiado, según el
trabajo a realizar: las cuchillas metálicas para • Para reajustar el hilo de corte o afilar las
corte de hierbas, malezas o las cuchillas tri- cuchillas, se debe apagar el motor y es-
turadoras. También se usan hilos de Nylon® perar a que las cuchillas se detengan por
para corte, que son resistentes a la fricción y completo.
tienen una elasticidad apropiada; según el co-
lor se puede identificar el grosor del hilo. • No sustituir por alambre u otras cuerdas
el hilo de corte recomendado por el fabri-
Seguridad para el uso de la motoguadaña cante.
Para el uso correcto de la motoguadaña se
recomienda: • Al trabajar con la cuchilla metálica, existe
el peligro de rebote cuando el equipo cho-
• Utilizar equipo de protección personal. car contra un objeto sólido o fijo.
• La maya o careta de protección facial no • Para cortes en arbustos que superen los
proporciona seguridad suficiente para 2 cm de grosor, utilizar la hoja de tipo sie-
proteger los ojos; deben utilizarse lentes. rra circular y las revoluciones de acelera-
ción al máximo.
• No utilizar agua para la limpieza del equi-
po. Mantenimiento de la motoguadaña
• Transportar el equipo siempre con el mo- Para realizar el mantenimiento de la motogua-
tor apagado, el accesorio de corte hacia daña se deben atender las recomendaciones
atrás y el silenciador del escape alejado que se detallan en la ficha de la tabla 18.33.
de partes del cuerpo, para evitar quema-
duras.
Sopladora
• No arrancar el motor cuando el equipo
está suspendido en el cinturón de porte, Cuenta con un potente motor, fácil de arran-
debe hacerse sobre el suelo y bajar al mí- car, que combinado con un eficaz ventilador
nimo las revoluciones del motor inmedia- producen una corriente de aire a altas veloci-
tamente. dades. Facilita la remoción de hojas, hierba,
papel, entre otros. Es un equipo apropiado
• Al arrancar el equipo, el accesorio de cor- para limpiar sendas de bosques y para hacer
te no deberá tocar ningún objeto ni el sue- barridos completos.
lo, ya que puede empezar a girar.
• Sujetar siempre el equipo por las empu- Seguridad para el uso de la sopladora
ñaduras, con ambas manos; es necesario
colocarse en una posición estable y segu- El uso de la sopladora exige las siguientes
ra. precauciones:
• Verificar que no haya presencia de otras • Utilizar equipo de protección personal.
personas en un radio de 15 m, en la zona
de trabajo. • No utilizar agua para la limpieza del equipo
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 25

Tabla 18.33. Ficha técnica de mantenimiento de la motoguadaña

Tras finalizar el trabajo o

Si lo requiere su estado
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

diariamente

depósito
trabajo
control visual (estado,
X X
estanqueidad)
Equipo completo
limpiar X

comprobación del
Empuñadura de mando X X
funcionamiento

limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X

Depósito de combustible limpiar X X X

comprobar el ralentí, el
accesorio de corte no X X
Carburador deberá girar

reajustar el ralentí X

reajustar la distancia entre


X
los electrodos
Bujía
sustituiur siempre cada 100
horas de servicio

control visual X
Abertura de aspiración
para aire de refrigeración
limpiar X

comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir X

control visual X X

Accesorio de corte sustituir X

comprobar el asiento firme X X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.


26 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

• El equipo debe ser operado por una per- • Revisar la rejilla protectora de aspiración
sona. Además, no se debe permitir la pre- de aire, que se encuentra entre la placa
sencia de otras personas, en la zona de del respaldar y el motor.
trabajo.
• No soplar materiales que sean potencial-
• Mantener aislado un radio de 15 m, para mente tóxicos y perjudiciales a la salud.
evitar accidentes a causa de objetos ex-
pulsados por la máquina. • No soplar las partículas de suciedad ha-
cia personas, animales, casas de habita-
• No arrancar el motor del equipo suspen- ción, comercios o vehículos.
dido en la mano o mientras esté coloca-
da en la espalda; debe hacerse sobre el Mantenimiento de la sopladora
suelo y bajar de inmediato al mínimo las
revoluciones del motor. El mantenimiento de la sopladora debe seguir
las acciones que se muestran en la ficha de la
tabla 18.34.
Tabla 18.34. Ficha técnica de mantenimiento de la sopladora

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

o diriamente

depósito
trabajo

control visual (estado,


X X
Equipo completo estanqueidad)
limpiar X X
comprobación de
Empuñadura de mando X X
funcionamiento
Filtro de aire limpiar X X
Filtro de combustible sustituir X X X
comprobar X
Bomba manual de combus-
tible reparar por un distribuidor
X
especializado
Depósito de combustible limpiar X
comprobar el ralentí X X
Carburador
reajustar el ralentí X
reajustar la distancia entre
X
electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas
X X
de servicio
control visual X
Abertura aspiración de aire
limpiar X X
comprobar X X X
Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor
X
especializado
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 27

Ventilador por presión positiva • La ubicación recomendada del ventilador


en las afueras de una estructura, ronda
Estos combinan una potente hélice, adaptada de 1 a 6 m en frente de la puerta o abertu-
a un motor de combustión interna, para lograr ra por la que se va a empujar el aire.
corrientes de aire con presión positiva, que
ayudan a los bomberos a tener mejor visibili- • Verificar que en el sitio donde se coloca-
dad y disminuir altas temperaturas. rá el ventilador no existan elementos que
puedan ser succionados por la hélice.
Seguridad para el uso de los ventiladores
por presión positiva • No deben removerse las rejillas protecto-
ras de la hélice.
El uso de ventiladores por presión positiva re- • El ventilador tiene un sistema para dete-
quiere seguir las guías que se detallan a con- ner automáticamente el motor, en caso de
tinuación: falla de aceite o por colocarlo en superfi-
• Utilizar equipo de protección personal. cies inclinadas.

• No utilizar agua para la limpieza del equi- • Colocar el freno de las ruedas de acarreo,
po para evitar que la vibración cambie la di-
rección de la ventilación o se produzcan
• No se debe permitir la presencia de otras accidentes.
personas en la zona de trabajo; esta debe
ser operada por una única persona. Mantenimiento del ventilador por presión
positiva
• Mantener aislado un radio de 20 m para
evitar accidentes, a causa de objetos im- El mantenimiento del ventilador por presión
pulsados por la presión generada. positiva exige tomar en cuenta las recomen-
daciones que se describen en la ficha de la
tabla 18.35.

Tabla 18.35. Ficha técnica de mantenimiento del ventilador por presión positiva

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente

Estos datos se refiere a condiciones de trabajo normales


o diariamente

depósito
trabajo

control visual (estado,


estanqueidad)
X X
Equipo completo

limpiar X

comprobación de
Hélice
funcionamiento
X X X

limpiar X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
28 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
Estos datos se refiere a condiciones de trabajo normales

o diariamente

depósito
trabajo
comprobar X
Bomba manual de
combustible reparar por un distribuidor
especializado
X

Depósito de combustible limpiar X

comprobar el ralenti X
Carburador
reajustar el reanlenti X

reajustar la distancia entre


electrodos
X
Bujía
sustituir cada 100 horas
de servicio

control visual X
Abertura de aspiración para
aire de refrigeración
limpiar X

comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
especializado
X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Equipos hidráulicos para rescate uso de estos equipos requiere la lectura de


los manuales emitidos por los fabricantes,
Los equipos hidráulicos para el rescate vehi- así como el entrenamiento impartido por ins-
cular utilizan un motor de combustión interna tructores calificados (refiérase al capítulo XVI
encargado de generar la energía mecánica, Rescate vehicular).
que mueve una bomba hidráulica, la que ge-
nera altas presiones de aceite y genera una Bombas hidráulicas
gran potencia de trabajo en conjunto con di-
ferentes dispositivos para corte, separación, Dentro de estos equipos se pueden encontrar
tracción, movilización y levantamiento. bombas manuales, eléctricas, de batería, neu-
máticas. Comúnmente, las más utilizadas por
Además, estos son diseñados y construidos los bomberos son las bombas con motores
para garantizar el mejor desempeño cuando a gasolina. Estas bombas elevan el aceite a
se utilizan de forma apropiada y segura. El presiones entre los 5000 psi hasta los 11 000
psi, según su fabricación.
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 29

Mangueras de alta presión lísticos, marítimos o en derrumbes de edificios


y en catástrofes naturales. Las fuerzas de tra-
Están construidas para soportar el flujo de bajo promedio varían entre 30 262 (135kN)
aceite hidráulico a muy altas presiones, con hasta las 59 800 lb (267 kN).
sistemas para acoplar y desacoplar fácilmen-
te. En la actualidad, existen mangueras in- Cortadoras o cizallas
dependientes o con sistema CORE (COaxial
Rescue Equipment); es decir, mangueras do- Diseñadas especialmente para el rescate y
bles que aparentan ser una y con un único salvamento de personas, debido a que ofre-
acople. cen una combinación perfecta de abertura,
potencia de corte y poco peso. Su máxima po-
Las presiones a las que un rescatista puede tencia de corte en el vértice interno y su fuerza
estar expuesto son: de hasta 345 440 lb (1541 kN) las convierten
en un accesorio perfecto para dar respuesta a
• Manguera de baja presión a 363 psi (25 diversas necesidades.
bar).
Seguridad en el uso de los equipos
• Manguera de alta presión hasta 10 500 hidráulicos para rescate
psi (720 bar).
Para la manipulación segura de los equipos
Separadores hidráulicos, se debe tener presente lo siguien-
te:
Con una combinación de potencia, ancho
de apertura y manejo, los separadores son • Utilizar equipo de protección personal.
equipos útiles para el rescate y salvamento,
gracias a sus puntas multifuncionales permi- • Debe recibirse una adecuada capa-
ten separar, abrir orificios, levantar y aplastar. citación para usar los equipos, las
La fuerza de separación, según el fabricante, herramientas y sus accesorios; esta debe
puede variar entre 24 658 lb (110 kN) hasta ser impartida el personal de una entidad
762 166 lb (3400 kN); su potencia varía, se- autorizada.
gún la tarea que se realiza (separación, trac-
ción o compresión). • Realizar prácticas supervisadas en las
que se actualicen las diferentes técnicas
Equipos combinados de rescate y salvamento.
• Nunca colocarse entre el equipo y el vehí-
Tiene características similares a los separa- culo al que va a realizarle el corte.
dores, pero posee complementos adicionales
que la convierten en multifuncional, ya que un • Cuando se emplean los equipos hidráuli-
solo equipo corta, separa, comprime y hace cos para rescate, deben establecerse pe-
tracción. Generalmente, por su tamaño, es rímetros y zonas de seguridad.
más ligero y manejable, condición que dismi-
nuye su capacidad de separación, pero tiene • Debe procurarse utilizar el equipo de corte
una fuerza de corte en su vértice de 49 000 lb con dos bomberos y nunca dejar la bom-
(218.3 kN) hasta 70 000 lb (312.3 kN), apro- ba hidráulica sin alguien que la manipule.
ximadamente.
• No pararse sobre las mangueras hidráuli-
Cilindros hidráulicos cas.

Conocidos también como RAM o expansores, • Nunca utilizar las mangueras hidráulicas
poseen fuerzas de empuje de muchas tone- para mover equipos o herramientas.
ladas de peso. Los pistones telescópicos les • Revisar en los equipos, las herramientas
permiten elevar y retirar las estructuras que o los accesorios que no haya un derrame
obstaculicen el rescate. Un argumento a favor o una fuga de aceite, ya que las presiones
para su uso es la enorme carrera del pistón pueden producir heridas severas o inclu-
combinada con su reducida altura. Se utilizan so la muerte.
en accidentes ferroviarios, aéreos, automovi-
30 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Mantenimiento de equipos hidráulicos de rescate

Para el mantenimiento de los equipos hidráulicos de rescate se deben tomar en cuenta las
consideraciones que se presentan en la ficha de la tabla 18.36.

Sistema de ataque al fuego por alta presión


Los sistemas de ataque al fuego por líneas de alta presión están disponibles con presiones
entre las 1800 y 3000 psi, según el modelo elegido. Estos sistemas portátiles son productos de
alta calidad, confiabilidad y simplicidad, ya que son capaces de reducir el tamaño de las gotas
de agua hasta pulverizarlas, para aumentar el tamaño de la superficie a cubrir y multiplicar el
factor de enfriamiento. Es común que estos sistemas sean llamados por el nombre dado por
un fabricante (FAS).
Tabla 18.36. Ficha técnica de mantenimiento de equipos hidráulicos de rescate

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

depósito
trabajo

control visual (estado,


X X X
Equipo completo estanqueidad)

limpiar X X

limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X X

comprobar X X X
Derrame o fugas de aceite
hidráulico reparar por un distribuidor
X X
especializado

Aceite hidráulico comprobar X X X


Realizar el cambio total del
aceite después de usarlo 00
sustituir por un distribuidor
veces,o como máximo 3 años X X
especializado
de usarlo

Depósito de combustible limpiar X X

comprobar el relantí X X
Carburador
reajustar el relantí X
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 31

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

depósito
trabajo
reajustar la distancia entre
X X
los electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas
X
de servicio

control visual X
Abertura de aspiración para
aire de refrigeración limpiar X

comprobar X X X
Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor
X
especializado

comprobar X X X X X
Mangueras, herramientas y
accesorios sustituir por un distribuidor
X X
especializado

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Seguridad para el uso de los sistemas de • Realizar prácticas en las que se utilicen
ataque al fuego por alta presión las diferentes técnicas de extinción con
agua a altas presiones y los sistemas de
Para la acción segura de estos equipos, se dosificación de espumas.
deben considerar las siguientes recomenda-
ciones: • Nunca direccionar el chorro de agua a
presión hacia otras personas, animales u
• Utilizar equipo de protección personal. objetos a los que se les pueda ocasionar
daño.
• Debe brindarse una adecuada y completa
capacitación para la utilización del equipo. • No direccionar el chorro hacia el suelo en
ángulo de 90°, con respecto al operador,
• Leer los manuales del fabricante, antes ya que el choque del agua expulsará con
de utilizar el equipo. fuerza partículas del suelo en todas direc-
ciones.
• Antes de arrancar el equipo, realizar una
revisión general del motor y de los siste- • No colocar la mano o partes del cuerpo en
mas de alta presión, para detectar cual- el chorro de agua, esto puede ocasionar
quier anomalía. heridas o amputaciones.
• Realizar el procedimiento de arranque del • Verificar que las mangueras de alta pre-
motor, con respecto a lo sugerido por el sión no presenten quiebres que impidan
fabricante, para evitar daños al equipo o el paso del agua y produzcan un golpe de
accidentes a los operadores. ariete al sistema.
32 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

• Al utilizar el sistema eléctrico de enrollado exige tener presente las sugerencias que se
de mangueras, no colocar las manos cer- enlistan a continuación:
ca de las guías, ya que se pueden ocasio-
nar accidentes. • Utilizar equipo de protección personal.

• Verificar los niveles del tanque de abas- • Leer los manuales del fabricante, antes
tecimiento de agua, el equipo no puede de utilizar el equipo.
trabajar en seco.
• Mantener limpios los sistemas de educ- • Realizar prácticas en las que se utilicen las
ción de espuma. diferentes técnicas de extinción, alimenta-
ción a otras unidades o succión de agua.
Mantenimiento de los sistemas de ataque • Por lo general, los sistemas de succión
al fuego. son accionados por cambios de tempera-
tura, que utilizan la salida del escape, por
Para el mantenimiento de los sistemas de ello se debe tener precaución ante una
ataque al fuego se recomienda seguir las ac- posible quemadura.
ciones que aparecen en la ficha de la tabla
18.37. • Colocar un filtro en la entrada de la suc-
ción del agua, para evitar el ingreso de
Equipos portátiles para bombeo objetos que puedan dañar los sistemas
de bombeo.
de agua
• No se debe arrancar el motor del equipo, sin
Estos son equipos que tienen un excelente que haya agua en la cámara de bombeo.
desempeño, fácil manejo y gran capacidad
para succionar agua, en condiciones o luga- • La superficie donde se va a trabajar debe
res de difícil acceso para una unidad de bom- ser plana y no muy cercana a la fuente de
beros. agua.

Seguridad para el uso de los equipos para • No exceder las presiones de trabajo, en
bombeo de agua especial, si se bombea agua para alimen-
tar una unidad de bomberos.
El uso de equipos para el bombeo de agua
Tabla 18.37. Ficha técnica de mantenimiento de los sistemas
de ataque al fuego por alta presión

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente

Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales


depósito
trabajo

Equipo completo control visual (estado,


estanqueidad) X X

limpiar X X

Elementos de mando comprobación del


funcionamiento X X
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 33

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenado del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

depósito
trabajo
Bomba manual de combustible comprobar
X X
(en caso de estar disponible)
reparar por un
distribuidor
X
especializado

Sistema de educción para comprobar


X X
espuma
sustituir
X X

Depósito de combustible limpiar


X

Manguera de alta presión comprobar


X X X

sustituir
X X

Ranuras de aspiración de aire limpiar


de refrigeración X X

Filtro de aire limpiar


Filtro de combustible X X X

Sistema eléctrico de enrollado comprobar


X X
de mangueras
limpiar o bien sustituir
X

Depósito de agua comprobar


X X X

Carburador controlar el ralentí


X X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

Mantenimiento de equipos portátiles para el bombeo de agua

Para el mantenimiento de los equipos portátiles para el bombeo de agua se recomiendan las
acciones que presentan en la ficha de la tabla 18.38.
34 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Tabla 18.38. Ficha técnica de mantenimiento de sistemas portátiles para el bombeo de agua

Si lo requiere su estado
Tras terminar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenada del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

depósito
trabajo
control visual (estado,
X X
estanqueidad)
Equipo completo
limpiar X

comprobación del
Sistema de bombeo X X X
funcionamiento

limpiar X X
Filtro de aire
sustituir X X

comprobar X
Bomba manual de com-
bustible reparar por un distribuidor
X
especializado

Depósito de combustible limpiar X

comprobar el ralentí X X
Carburador
reajustar el ralentí X

reajustar las distancia entre


X
los electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas de
servicio

control visual X
Abertura de aspiración
para aire de refrigeración limpiar X

comprobar X X X

Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
X
especializado

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.


CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 35

Generador eléctrico portátil • Nunca se debe utilizar el generador en


condiciones de lluvia, superficies húme-
Estos equipos tienen una capacidad de ge- das, con el cuerpo o la ropa mojados.
neración de corriente alterna de 120 y 240 V
y corriente directa de 12 V para proporcionar • Revisar las extensiones eléctricas o equi-
energía a dispositivos como taladros, solda- pos adicionales conectados al generador,
doras, torres de iluminación, cortadoras, pe- para verificar que no tengan cables ex-
queños dispositivos de iluminación, etc. Los puestos o daños que puedan producir un
generadores pueden transportarse con mu- corto circuito.
cha facilidad y llevar energía a lugares que se • No realizar reparaciones o adaptaciones
requiera. eléctricas, sin el criterio de personal califi-
cado o del fabricante.
Seguridad para el uso de los equipos eléc-
tricos portátiles • Cuando se utilicen equipos con extensas
líneas de cableado, se debe procurar des-
Para utilizar adecuadamente los equipos eléc- enrollarlas totalmente, ya que se puede
tricos portátiles se deben considerar las reco- producir un efecto de bobina cuando se
mendaciones: incrementa la temperatura o el voltaje.

• Utilizar equipo de protección personal. Mantenimiento de generadores eléctricos


portátiles
• Leer los manuales del fabricante antes de
utilizar el equipo. El mantenimiento de los generadores eléc-
tricos portátiles requiere tomar en cuenta las
• El uso de un generador de corriente con- acciones que se presentan en la ficha de la
lleva un alto riesgo de una descarga eléc- tabla 18.39.
trica, que puede producir daños a la per-
sona o incluso la muerte.
Tabla 18.39. Ficha técnica de mantenimiento de generadores eléctricos portátiles

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenada del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente

Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales


depósito
trabajo

control visual (estado,


X X
estanqueidad)
Equipo completo
limpiar X

comprobación del
Panel eléctrico X X X
funcionamiento

limpiar X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
36 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS

Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el

Tras cada llenada del

En caso de averia

En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente

Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales

depósito
trabajo
comprobar X
Bomba manual de
combustible reparar por un
X
distribuidor especializado

Depósito de combustible limpiar X

comprobar el ralentí X X
Carburador
reajustar el ralentí X

reajustar la distancia
X
entre los electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas
de servicio

control visual X
Sistema de generación
eléctrica
limpiar X X X

Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.

También podría gustarte