Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EQUIPOS DE
COMBUSTIÓN INTERNA
CONTENIDO
Cilindros
Figura 18.6. Cilindro motor dos tiempos. Figura 18.9. Pistón motor cuatro tiempos.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
Biela
Elemento mecánico que conecta el pistón con
el cigüeñal, para generar un movimiento cir-
cular. Las bielas se fabrican, en su mayoría,
de aleaciones de acero, titanio o aluminio (ver
Figura 18.10).
Pistón
Cigüeñal
Tanque de combustible
Cárter
Filtro de combustible
Bobina de encendido
Componente electromecánico, que forma
parte del sistema de encendido de un motor.
Trabaja por inducción magnética para gene-
rar corriente eléctrica y elevarla a unos treinta
Figura 18.15. Filtro de combustible.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica. mil voltios, que serán descargados por medio
de la bujía, en la cámara de combustión del
motor, en algunos motores (2T o 4T) moder-
Filtro de aire nos, encontramos los sistemas de ignición
electrónica conocidos como CDI (Capacitor
Este filtro evita la entrada de partículas sóli- de Descarga para Ignición) (ver Figura 18.18).
das, como polvo en el aire, a los sistemas que
realizan la mezcla de gasolina y aire dentro
del carburador; además, impide que materias
abrasivas penetren en el cilindro del motor y
provoquen un desgaste mecánico o la conta-
minación de este (ver Figura 18.16).
Bujía
Es el elemento que produce la chispa que ge-
nera la ignición de la mezcla de combustible y
oxígeno, dentro de la cámara de combustión.
Su buen funcionamiento es esencial para el
desempeño adecuado del motor de combus-
tión interna (ver Figura 18.19).
Figura 18.16. Filtro de aire.
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
Carburador
Escape Clasificación
Conjunto de conductos o tuberías instalados El funcionamiento de los motores de combus-
al motor, para que los residuos de la com- tión interna determina su clasificación, según
bustión escapen al exterior; complementa el la renovación de carga de combustible a la
sistema de enfriamiento del motor, ya que a cámara de combustión. De acuerdo con lo an-
lo largo del escape, la temperatura se disper- terior, los motores se clasifican en: motores
sa y logra un mayor enfriamiento (ver Figura de dos y de cuatro tiempos. Los movimientos
18.20). rectilíneos o las carreras del pistón, así como
los giros del cigüeñal, marcarán los tiempos
del motor conocidos como admisión, compre-
sión, combustión y escape.
Admisión y compresión
Combustión y escape
Figura 18.20. Escape
Fuente: http://kasumex.cz/2708-large_default/vyfuk-honda-gx-140-160.jpg
El pistón se encuentra en su punto más alto
dentro de la cámara de combustión (punto
muerto superior), es en ese momento donde
Funcionamiento básico del la bujía produce la chispa e inflama la mezcla
motor de combustión interna, de combustible-oxígeno para que el pistón,
con toda potencia, empiece su carrera hacia
según su clasificación abajo, descubriendo la lumbrera de escape
y liberando los residuos de la combustión al
Conocer la clasificación de las principales exterior. En un movimiento casi simultáneo, la
partes de un motor de combustión interna y lumbrera de transferencia queda descubierta,
enlazarlas mecánicamente permite describir permite que la mezcla de combustible-oxíge-
su funcionamiento, como se realiza a con- no y aceite renueve la carga en la parte alta
tinuación: el combustible se almacena en el del pistón, y el proceso de los dos tiempos ini-
tanque, que debido a la gravedad o a algún cie de nuevo.
sistema de presión pasa al carburador, en
donde se pulveriza y se mezcla con aire, para
mejorar sus capacidades volátiles. Luego,
avanza a la cámara de combustión, a través
de válvulas o lumbreras de admisión y es
comprimido; seguidamente, eleva su tempe-
ratura y reacciona con la chispa producida por
la bujía, lo que genera una explosión que em-
puja con fuerza el pistón, y transmite un mo-
vimiento mecánico circular al eje del cigüeñal.
8 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
5 7
10 12 12
11
9 Cilindro
15
10 Válvula de escape cerrada
11 Bujía
12 Válvulas cerradas
13 Válvula de admisión cerrada
14 Válvula de escape abierta
15 Gases de escape
Lubricación del motor por medio de aceite Lubricación por medio de aceite almacenado
mezclado con la gasolina, en las cantidades en el cárter del motor, en la cantidad específi-
especificadas por el fabricante del aceite. ca, indicada por el fabricante del motor.
Los procesos de admisión y escape son con- Los procesos de admisión y escape son con-
trolados en el motor por lumbreras, ubicadas trolados por sistemas de válvulas, ubicadas
a lo largo del cilindro. en la culata del motor.
La clasificación de los tiempos del motor se La clasificación de los tiempos del motor se
desarrolla en dos carreras del pistón y una desarrolla en cuatro carreras del pistón y dos
vuelta completa del cigüeñal. vueltas completas del cigüeñal.
El equipo puede utilizarse, en posición verti- El equipo debe trabajar en posición horizontal
cal u horizontal, sin arriesgar las condiciones y sobre una superficie plana, ya que consta
mecánicas del motor. de un sistema de protección que lo apagará a
determinado grado de inclinación.
Tabla 18.24. Equipos de combustión interna más comunes utilizados por los bomberos
Equipo Marca Aplicación Especificaciones
STIHL® Corte Motor de 66.7 cc en 2T
Mototrozadora Husqvarna® Troceo Disco de corte de 350 mm
Makita® Esmerilado Metal, concreto y asfalto.
Motor de 50.2 a 64.1 cc en 2T
STIHL® Corte Paso de cadena .325 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 55 a 60.3 cc en 2T
Motosierra de cadena Husqvarna® Corte Paso de cadena .058 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 22 a 43 cc en 2T
Makita® Corte Paso de cadena .325 plg.
Maderas y concreto.
Motor de 29.8 a 44.3 cc en 2T
Corte Guadaña, corte de setos y
STIHL®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 20 a 50 cc en 2T
Corte Guadaña, corta setos y
Motoguadaña Shindaiwa®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 30 a 50 cc en 2T
Corte Guadaña, corte de setos y
Maruyama®
Poda sierra.
Maleza, ramas, troncos.
Motor de 27.2 a 64.8 cc en 2T
Sopladoras STIHL® Remoción
Hojarasca, ramas, pastos.
Motor de 163 cc en 4T
Ventilador Ventilación por presión Autonomía de 2 h
Honda®
por presión positiva positiva Caudal de aire 51.650 m3/h
Hélice de 42 cm de diámetro
Motor de 163 cc en 4T
Honda® Rescate
Autonomía de 2 h
Equipos hidráulicos para Motor de 270 cc en 4T
Honda® Rescate
rescate Autonomía de 2 h
Motor de 169 cc en 4T
Subaru® Rescate
Autonomía de 1.4 h
Motor de 389 cc en 4T
Sistemas de extinción FAS Honda® Extinción
Autonomía de 1.5 h
Sistemas portátiles para Motor de 163 cc en 4T
Honda® Bombeo de agua
bombeo de agua Autonomía de 2 h
Motor de 404 cc en 4T
Subaru® Generación eléctrica
Autonomía de 5.5 h
Generadores eléctricos Rosenbauer® Motor de 208 a 570 cc en 4T
Generación eléctrica
portátiles Briggs & Stratton® Autonomía 7.5 h
Motor de 270 cc en 4T
Honda® Generación eléctrica
Autonomía de 12.5 h
Fuente: Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica.
12 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
trabajo o diariamente
Antes de comenzar
En caso de averia
En caso de daños
Tras cada llenado
Semestralmente
Si lo requiere su
Tras finalizar el
Mensualmente
del depósito
Anualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales.
el trabajo
estado
Bomba manual de com- comprobar X
bustible (en caso de estar reparar por un distribuidor
disponible) X
especializado
limpiar/reajustar X X
Correa
sustituir X X
Filtro de aire
cambiar/limpiar X X X X X
Filtro de combustible
Ranuras de aspiración de
limpiar X
aire de refrigeración
comprobar X X
Empalme de agua
limpiar por un distribuidor
X
especializado
comprobar el ralentí - el
X X
disco no deberá moverse
Carburador
reajustar el ralentí X
comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
X
especializado
comprobar X X
Disco
sustituir X X
Las cadenas se componen de (1) los eslabones impulsores, (2) los eslabones de unión, (3) los
dientes de corte izquierdos y (4) los dientes de corte derechos (ver Figura 18.27).
• No colocar ninguna parte del cuerpo, en errores en el corte de caída y/o dirección,
dirección a las partículas expulsadas por ráfagas de viento o deformidad del árbol,
la cadena de corte. entre otras causas.
• Al cortar un árbol, el resto del personal
deberá posicionarse a una distancia se- • Vigilar las tensiones a que están some-
gura que duplique la altura del árbol. tidos los troncos y árboles que se van a
cortar o aquella vegetación que pueda
• Avisar cuando el árbol vaya a caer. entorpecer el corte u ocasionar un rebote
repentino, lo que pueda generar un acci-
• No trabajar con los brazos demasiado dente.
estirados o en una posición donde la mo-
tosierra quede sobre la cabeza del opera- Mantenimiento de la motosierra
dor.
Para realizar el mantenimiento de la motosie-
• En ocasiones, el operador de la moto- rra se recomiendan las acciones que se pre-
sierra puede quedar atrapado por el mis- sentan en la ficha técnica de la tabla 18.32.
mo árbol que estaba cortando, debido a
Tabla 18.32. Ficha técnica de mantenimiento de motosierra
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Las operaciones que figuran a continuación se refieren a
Mensualmente
o diariamente
condiciones de servicio normales
depósito
trabajo
limpiar X
comprobación del
X X X
funcionamiento
Freno de cadena
comprobar por un
X
distibuidor especializado
Depósito de aceite
limpiar X
lubricante
afilar X
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 23
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Las operaciones que figuran a continuación se refieren a
Mensualmente
o diariamente
condiciones de servicio normales
depósito
trabajo
comprobar (desgaste,
X
daño)
sustituir X X
limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
comprobar X X
Elementos antivibradores sustituir por un distibuidor
X
especializado
controlar el ralentí, la
X X
cadena no deberá moverse
comprobar X
Guardacadenas
sustituir X
Si lo requiere su estado
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
diariamente
depósito
trabajo
control visual (estado,
X X
estanqueidad)
Equipo completo
limpiar X
comprobación del
Empuñadura de mando X X
funcionamiento
limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
comprobar el ralentí, el
accesorio de corte no X X
Carburador deberá girar
reajustar el ralentí X
control visual X
Abertura de aspiración
para aire de refrigeración
limpiar X
comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir X
control visual X X
• El equipo debe ser operado por una per- • Revisar la rejilla protectora de aspiración
sona. Además, no se debe permitir la pre- de aire, que se encuentra entre la placa
sencia de otras personas, en la zona de del respaldar y el motor.
trabajo.
• No soplar materiales que sean potencial-
• Mantener aislado un radio de 15 m, para mente tóxicos y perjudiciales a la salud.
evitar accidentes a causa de objetos ex-
pulsados por la máquina. • No soplar las partículas de suciedad ha-
cia personas, animales, casas de habita-
• No arrancar el motor del equipo suspen- ción, comercios o vehículos.
dido en la mano o mientras esté coloca-
da en la espalda; debe hacerse sobre el Mantenimiento de la sopladora
suelo y bajar de inmediato al mínimo las
revoluciones del motor. El mantenimiento de la sopladora debe seguir
las acciones que se muestran en la ficha de la
tabla 18.34.
Tabla 18.34. Ficha técnica de mantenimiento de la sopladora
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
o diriamente
depósito
trabajo
• No utilizar agua para la limpieza del equi- • Colocar el freno de las ruedas de acarreo,
po para evitar que la vibración cambie la di-
rección de la ventilación o se produzcan
• No se debe permitir la presencia de otras accidentes.
personas en la zona de trabajo; esta debe
ser operada por una única persona. Mantenimiento del ventilador por presión
positiva
• Mantener aislado un radio de 20 m para
evitar accidentes, a causa de objetos im- El mantenimiento del ventilador por presión
pulsados por la presión generada. positiva exige tomar en cuenta las recomen-
daciones que se describen en la ficha de la
tabla 18.35.
Tabla 18.35. Ficha técnica de mantenimiento del ventilador por presión positiva
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
depósito
trabajo
limpiar X
comprobación de
Hélice
funcionamiento
X X X
limpiar X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
28 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
Estos datos se refiere a condiciones de trabajo normales
o diariamente
depósito
trabajo
comprobar X
Bomba manual de
combustible reparar por un distribuidor
especializado
X
comprobar el ralenti X
Carburador
reajustar el reanlenti X
control visual X
Abertura de aspiración para
aire de refrigeración
limpiar X
comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
especializado
X
Conocidos también como RAM o expansores, • Nunca utilizar las mangueras hidráulicas
poseen fuerzas de empuje de muchas tone- para mover equipos o herramientas.
ladas de peso. Los pistones telescópicos les • Revisar en los equipos, las herramientas
permiten elevar y retirar las estructuras que o los accesorios que no haya un derrame
obstaculicen el rescate. Un argumento a favor o una fuga de aceite, ya que las presiones
para su uso es la enorme carrera del pistón pueden producir heridas severas o inclu-
combinada con su reducida altura. Se utilizan so la muerte.
en accidentes ferroviarios, aéreos, automovi-
30 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
Para el mantenimiento de los equipos hidráulicos de rescate se deben tomar en cuenta las
consideraciones que se presentan en la ficha de la tabla 18.36.
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
depósito
trabajo
limpiar X X
limpiar X X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X X
comprobar X X X
Derrame o fugas de aceite
hidráulico reparar por un distribuidor
X X
especializado
comprobar el relantí X X
Carburador
reajustar el relantí X
CAPÍTULO XVIII Equipos de combustión interna 31
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
depósito
trabajo
reajustar la distancia entre
X X
los electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas
X
de servicio
control visual X
Abertura de aspiración para
aire de refrigeración limpiar X
comprobar X X X
Elementos antivibradores sustituir por un distribuidor
X
especializado
comprobar X X X X X
Mangueras, herramientas y
accesorios sustituir por un distribuidor
X X
especializado
Seguridad para el uso de los sistemas de • Realizar prácticas en las que se utilicen
ataque al fuego por alta presión las diferentes técnicas de extinción con
agua a altas presiones y los sistemas de
Para la acción segura de estos equipos, se dosificación de espumas.
deben considerar las siguientes recomenda-
ciones: • Nunca direccionar el chorro de agua a
presión hacia otras personas, animales u
• Utilizar equipo de protección personal. objetos a los que se les pueda ocasionar
daño.
• Debe brindarse una adecuada y completa
capacitación para la utilización del equipo. • No direccionar el chorro hacia el suelo en
ángulo de 90°, con respecto al operador,
• Leer los manuales del fabricante, antes ya que el choque del agua expulsará con
de utilizar el equipo. fuerza partículas del suelo en todas direc-
ciones.
• Antes de arrancar el equipo, realizar una
revisión general del motor y de los siste- • No colocar la mano o partes del cuerpo en
mas de alta presión, para detectar cual- el chorro de agua, esto puede ocasionar
quier anomalía. heridas o amputaciones.
• Realizar el procedimiento de arranque del • Verificar que las mangueras de alta pre-
motor, con respecto a lo sugerido por el sión no presenten quiebres que impidan
fabricante, para evitar daños al equipo o el paso del agua y produzcan un golpe de
accidentes a los operadores. ariete al sistema.
32 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
• Al utilizar el sistema eléctrico de enrollado exige tener presente las sugerencias que se
de mangueras, no colocar las manos cer- enlistan a continuación:
ca de las guías, ya que se pueden ocasio-
nar accidentes. • Utilizar equipo de protección personal.
• Verificar los niveles del tanque de abas- • Leer los manuales del fabricante, antes
tecimiento de agua, el equipo no puede de utilizar el equipo.
trabajar en seco.
• Mantener limpios los sistemas de educ- • Realizar prácticas en las que se utilicen las
ción de espuma. diferentes técnicas de extinción, alimenta-
ción a otras unidades o succión de agua.
Mantenimiento de los sistemas de ataque • Por lo general, los sistemas de succión
al fuego. son accionados por cambios de tempera-
tura, que utilizan la salida del escape, por
Para el mantenimiento de los sistemas de ello se debe tener precaución ante una
ataque al fuego se recomienda seguir las ac- posible quemadura.
ciones que aparecen en la ficha de la tabla
18.37. • Colocar un filtro en la entrada de la suc-
ción del agua, para evitar el ingreso de
Equipos portátiles para bombeo objetos que puedan dañar los sistemas
de bombeo.
de agua
• No se debe arrancar el motor del equipo, sin
Estos son equipos que tienen un excelente que haya agua en la cámara de bombeo.
desempeño, fácil manejo y gran capacidad
para succionar agua, en condiciones o luga- • La superficie donde se va a trabajar debe
res de difícil acceso para una unidad de bom- ser plana y no muy cercana a la fuente de
beros. agua.
Seguridad para el uso de los equipos para • No exceder las presiones de trabajo, en
bombeo de agua especial, si se bombea agua para alimen-
tar una unidad de bomberos.
El uso de equipos para el bombeo de agua
Tabla 18.37. Ficha técnica de mantenimiento de los sistemas
de ataque al fuego por alta presión
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
limpiar X X
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
depósito
trabajo
Bomba manual de combustible comprobar
X X
(en caso de estar disponible)
reparar por un
distribuidor
X
especializado
sustituir
X X
Para el mantenimiento de los equipos portátiles para el bombeo de agua se recomiendan las
acciones que presentan en la ficha de la tabla 18.38.
34 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
Tabla 18.38. Ficha técnica de mantenimiento de sistemas portátiles para el bombeo de agua
Si lo requiere su estado
Tras terminar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
depósito
trabajo
control visual (estado,
X X
estanqueidad)
Equipo completo
limpiar X
comprobación del
Sistema de bombeo X X X
funcionamiento
limpiar X X
Filtro de aire
sustituir X X
comprobar X
Bomba manual de com-
bustible reparar por un distribuidor
X
especializado
comprobar el ralentí X X
Carburador
reajustar el ralentí X
control visual X
Abertura de aspiración
para aire de refrigeración limpiar X
comprobar X X X
Elementos antivibradores
sustituir por un distribuidor
X
especializado
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
comprobación del
Panel eléctrico X X X
funcionamiento
limpiar X X
Filtro de aire
Filtro de combustible
sustituir X X
36 MANUAL DE COMPETENCIAS ESENCIALES PARA BOMBEROS CENTROAMERICANOS
Si lo requiere su estado
Tras finalizar el trabajo
Antes de comenzar el
En caso de averia
En caso de daños
Semestralmente
Semanalmente
Mensualmente
o diariamente
Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales
depósito
trabajo
comprobar X
Bomba manual de
combustible reparar por un
X
distribuidor especializado
comprobar el ralentí X X
Carburador
reajustar el ralentí X
reajustar la distancia
X
entre los electrodos
Bujía
sustituir cada 100 horas
de servicio
control visual X
Sistema de generación
eléctrica
limpiar X X X