Está en la página 1de 6

Fecha de

Inicio:
Apellidos Nombre Cédula de Identidad 08/01/2024
Cargo

Terán Bárbara V-31312438 Ayudante General Fecha de


Término:
31/03/2024

CONTRATO POR TIEMPO DETERMINADO

Entre la sociedad mercantil MPT IMPRESIONES, C.A., RIF.: J-50465973-8 de este


domicilio, inscrita en el Registro Mercantil Primero de la Circunscripción Judicial del
Estado Carabobo, anotado bajo el N° 20, tomo 741-A, en fecha 17 de noviembre de
2023, representada en este acto por los ciudadanos, Juan José Rodríguez Longart y
Damaris Melania Longart, ambos Venezolanos, mayor de edad, titular de la Cédula de
Identidad Nro. V-10.219.565 y Nro. V-5.866.090 respectivamente, en su condición de
Presidente y Gerente (En lo sucesivo denominados “LA EMPRESA”), suficientemente
autorizado por el mismo, por una parte; y por la otra la ciudadana Barbara Terán, C.I.
V-31312438 (en lo sucesivo denominada “LA TRABAJADORA”), de común acuerdo
convienen en celebrar, como en efecto celebran por medio del presente documento, un
contrato de trabajo por período de tiempo determinado que se regirá por las cláusulas
siguientes:

PRIMERA: OBJETO DEL CONTRATO.

LA EMPRESA ha contratado por tiempo determinado a LA TRABAJADORA para


que ésta personalmente e individualmente le preste sus servicios como AYUDANTE
GENERAL, o en cualquier otra posición que LA EMPRESA le señale y que sea
compatible con sus fuerzas, aptitudes, estado o condición, de conformidad con lo
establecido en los artículos 55, 56, 57, y 61 de la Ley Orgánica del Trabajo, los
Trabajadores y las Trabajadoras (en lo sucesivo denominada “LOTTT”).

SEGUNDA: FUNCIONES, DEBERES Y RESPONSABILIDADES.

Ambas partes declaran que LA TRABAJADORA comenzó a prestar sus servicios en LA


EMPRESA el 08 de enero de 2024.
Durante la vigencia de este contrato, LA TRABAJADORA ha sido contratada para
desempeñar el cargo de AYUDANTE GENERAL, en el entendido que específicamente
tendrá como labor especifica la de atención al público y ayudante de operaciones
productivas, cuyas principales funciones son las siguientes:
 Manejo y Supervisión de las maquinarias en el trabajo;
 Informar al supervisor (a) cualquier inconveniente con los equipos de
trabajo, averías, daños y desperfectos que las mismas presenten;
 Uso correcto y adecuado de los equipos y material de trabajo;
 Una vez culminada su actividad, debe dejar limpio y ordenado el lugar de
trabajo;
 Solicitar material de trabajo al supervisor (a)
 Solicitar al supervisor (a) la orden para que se realice el mantenimiento y
reparaciones de los equipos y maquinarias de trabajo;
 Atender con prontitud y eficacia las solicitudes y órdenes del supervisor (a);
 Recibir y entregar las guardias de acuerdo a las normas establecidas;
 En el departamento de atención al público debe dar seguimiento a los
clientes para resolver dudas, llevar a cabo procesos (como compras, envíos,
devoluciones) y crear una relación duradera basada en la satisfacción;
 Atender al cliente en toda la historia que el consumidor desarrolla con la
empresa;
 Atender al cliente con actitud positiva y así generar el aumento en las
ventas;
 Crear un puente con el departamento adecuado;
 Solucionar problemas siempre en comunicación con su jefe inmediato o
supervisor (a)
 Recopilar y analizar datos;

Queda expresamente convenido que, como parte de los términos y condiciones de


trabajo la anterior lista de funciones, deberes y responsabilidades deberá ser
considerada en forma ENUNCIATIVA Y NO LIMITATIVA y que, por lo tanto, LA
TRABAJADORA estará obligada a cumplir con cualesquiera otras funciones,
deberes, responsabilidades, limitaciones o instrucciones de LA EMPRESA, que se
deriven o relacionen con este contrato y que sean compatibles con sus fuerzas,
aptitudes, estado o condición. Esas otras funciones, deberes y responsabilidades que
LA TRABAJADORA tendrá que desempeñar, serán remunerados e incluidos en el
salario y demás beneficios que LA EMPRESA otorga según este contrato.
En este sentido en caso de que a LA TRABAJADORA le asignen una labor contraria
a esta disposición, deberá comunicarlo de inmediato a su supervisor (a) o gerente
inmediato, quien le indicara si tiene o no autorización para efectuar esta labor. En caso
de que no se le autorice para ejercer la actividad o que LA TRABAJADORA no haya
consultado en un evidente acto de negligencia, será el único responsable de esta acción
así como de sus consecuencias, queda expresamente entendido que en el caso de daño,
piquetes, cortes sin control en un lugar de la prenda, mal acabado, perdida del material
de trabajo bien sea terminado o en proceso de producción será considerado perdida
para LA EMPRESA y por tanto será evaluada para revisar el costo a descontar.

TERCERA: DURACION DE LA JORNADA ORDINARIA DE TRABAJO


LA TRABAJADORA conviene que trabajara en los horarios establecidos por LA
EMPRESA, y prestara sus servicios en el siguiente horario: (Lunes a Viernes desde las
8:00 am hasta 12:00 m) (Una hora de descanso desde las 12:00 m hasta 01:00 pm) y
desde la 01:00 pm hasta las 05:00 pm) y siendo su descanso legal de dos (02) días
continuos, los cuales se establecerán de mutuo acuerdo entre ambas partes, hasta que
la entidad de trabajo disponga de otro horario, lo cual se le participara a LA
TRABAJADORA con anticipación, dichos horarios se realizaran conforme a la
duración de la jornada de trabajo establecida en el art. 173 de la LOTTT.

CUARTA: CONTRAPRESTACIÓN
LA EMPRESA conviene en cancelar a LA TRABAJADORA, como contraprestación por
los servicios prestados bajo las condiciones descritas en el presente Contrato, de
acuerdo con la jornada de trabajo establecida, un salario mensual equivalente al
Salario Mínimo establecido por el Ejecutivo Nacional, Gaceta Oficial Nro. 6.691
extraordinario de fecha 15/03/2022, Decreto Nro. 4.653 estableciéndose la cantidad de
CIENTO TREINTA BOLIVARES SIN CENTIMOS (Bs.: 130,00). Su forma de pago será
semanalmente a través de abonos en cuenta Bancaria a nombre de la trabajadora o en
su defecto en efectivo, el lugar de pago será el sitio donde la trabajadora presta los
servicios (Calle negro primero con calle Campo Elías C.C Gran Delicias Nivel NB local
9 sector N/I Los guayos) y en cualquier otra agencia que así la empresa tenga a bien
asignar; sin embargo dadas la naturaleza de las labores a realizar LA TRABAJADORA
se obliga a prestar sus servicios en cualquier otro lugar que LA ENTIDAD DE
TRABAJO le indique en las oportunidades que se requieran.
LA EMPRESA pagará a LA TRABAJADORA de conformidad con la Ley de
Alimentación para los Trabajadores el beneficio del Cesta Ticket Socialista por jornada
trabajada a razón mensual de DOS MIL CIENTO SESENTA BOLIVARES (Bs
2160,00) LA EMPRESA cancelará a LA TRABAJADORA este beneficio a través de
Transferencia Bancaria a nombre de la trabajadora o en su defecto en efectivo cada
semana, cabe resaltar que dicho beneficio se ajustará tomando como referencia el tipo
de cambio publicado por el Banco Central de Venezuela. A los efectos del pago de este
beneficio LA EMPRESA supervisará y se asegurará de los días efectivamente
laborados por LA TRABAJADORA.
Ahora bien, como complemento solidario ÚNICO sin incidencia salarial se
implementa la acreditación semanal y en la medida del caso a la trabajadora las
siguientes bonificaciones de ayuda social: Bono por asistencia, Bono de calidad y buen
acabado; Bono por producción, en el entendido que en el caso del bono asistencia al no
asistir a sus labores por dos días continuos o Inter diario no podrá disfrutar del
beneficio. En el mismo orden de ideas, lo correspondiente al bono de calidad y buen
acabado pierde parte del beneficio de acuerdo al caso que se presente y en cuanto al
bono de producción, queda establecido que mientras más producción evidentemente
más incentiva generara.
Por los servicios objeto de este Contrato, LA TRABAJADORA recibirá un salario integral
aproximado de CINCO MIL SETECIENTOS SESENTA BOLIVARES (BS 5760,00)
mensual; Es decir, TRES MIL SEICIENTOS BOLIVARES (Bs 3600,00)
aproximadamente por concepto de Salario y DOS MIL CIENTO SESENTA BOLIVARES
(Bs 2160,00) por concepto de Cesta Ticket Alimentación. La forma de pago será de manera
semanal, en las que están comprendidos: Cesta Ticket, la alícuota del salario base, (días de
descanso y laborables del periodo) los días de descanso trabajados, feriados trabajados,
bonos diurnos, nocturnos, bonos de producción, asistencia, por calidad y buen acabado, de
cada periodo. El pago será vía transferencia a través de una cuenta nómina aperturada para
tal fin, o en una cuenta bancaria a nombre de LA TRABAJADORA. Se le participa a LA
TRABAJADORA que se efectuarán las deducciones de ley.
Queda entendido entre las partes que la compensación prevista en este contrato
constituirá la única remuneración pagadera a LA TRABAJADORA como
contraprestación por sus servicios, y compensará completamente a LA
TRABAJADORA por todos los servicios que ella pueda prestar a LA EMPRESA.

QUINTA: ORDENES O INSTRUCCIONES.


LA TRABAJADORA se obliga a cumplir cabal y eficientemente todas y cada una de las
instrucciones emanadas de LA ENTIDAD DE TRABAJO, las cuales serán
suministradas a través de su jefe inmediato o de las personas debidamente autorizadas
por LA ENTIDAD DE TRABAJO, o de los representantes de esta, se le prohíbe a LA
TRABAJADORA terminantemente la ingestión de bebidas alcohólicas durante la
prestación de sus servicios y usar drogas dentro y fuera de sus horas de trabajo, sin
prescripción medica que acredite que su ingestión no altera su capacidad de servicio y
estará dispuesta a realizarse cualquier examen o prueba para despistar lo
anteriormente mencionado requerida por LA ENTIDAD DE TRABAJO o por cualquier
autoridad u organismo público, debido a la labor que realizan se obligan a notificar de
forma inmediata cualquier síntoma o enfermedad que padezca o presuma que pueda
padecer para que LA ENTIDAD DE TRABAJO tome las previsiones requeridas del
caso. Igualmente deberá someterse a los exámenes Pre y Post-Empleo y la evaluación
por parte del Médico especialista en medicina ocupacional (Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, LOPCYMAT), de las
normativas establecidas en la Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las
Trabajadoras, su reglamento y demás disposiciones aplicables.

SEXTA: MODALIDAD, PRUEBA Y DURACION.

Queda entendido entre las partes que este contrato de trabajo es por tiempo
determinado, y ha sido pactado por un período de tiempo determinado que no
excederá de noventa días (90) días continuos. Queda establecido, que durante este
período de prueba LA TRABAJADORA juzgara si las condiciones de trabajo son de
su conveniencia y LA EMPRESA apreciará los conocimientos, calidad de trabajo,
aptitudes y puntualidad de LA TRABAJADORA, El Contrato finalizará:

 El (31) de marzo de 2024.


 Cuando concluya la Relación Laboral existente entre las partes, por cualquiera
de los motivos señalados en el Art. 76 de la Ley Orgánica del Trabajo, los
Trabajadores y las Trabajadoras (LOTTT) (Despido, retiro, voluntad común de
las partes o causa ajena a la voluntad de ambas) por las demás causas de
extinción de los Contratos, conforme a las disposiciones del Derecho Común
que sean aplicables al Contrato de Trabajo.
Se deja constancia que la fecha de inicio de la prestación de servicios de LA
TRABAJADORA en LA EMPRESA es el día 08/01/2024 concluyendo el período de
prueba el 31/03/2024.

SÉPTIMA: PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS

Según las disposiciones de los Artículos 131 y siguientes de la LOTTT, LA EMPRESA


pagará a LA TRABAJADORA una participación en los beneficios o utilidades
anuales equivalente a Treinta días (30) días de su salario (quedando entendido que,
para este fin, el salario de LA TRABAJADORA incluirá el salario básico mensual y el
bono vacacional anual de LA TRABAJADORA, siempre y cuando LA
TRABAJADORA preste servicios durante todo el ejercicio fiscal anual de LA
EMPRESA. Si LA TRABAJADORA presta servicios únicamente durante una
porción del ejercicio fiscal anual de LA EMPRESA, LA TRABAJADORA recibirá la
fracción de utilidades, calculadas en proporción directa al número de meses completos
de servicios prestados durante el ejercicio fiscal anual correspondiente.

DÉCIMA: SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

LA TRABAJADORA se compromete a cumplir con las normas y procedimientos de


seguridad y salud en el trabajo vigentes en LA EMPRESA. Asimismo, LA
TRABAJADORA declara que ha sido informada, instruida, notificada y advertida
acerca de los riesgos de daños y lesiones personales a los que podrá estar expuesta en
el ejercicio de las labores inherentes al cargo que desempeña, así como respecto a las
normas y procedimientos de prevención y protección que está obligada a cumplir a fin
de evitar y/o disminuir los riesgos.
Ningún TRABAJADOR podrá ser expuesto a la acción de agente físico, condiciones
ergonómicas, riesgos psicosociales, agentes químicos, biológicos o de cualquier otra
índole, sin ser advertido acerca de la naturaleza de los mismos, de los daños que
pudieren causar a la salud, y aleccionado en los principios de su prevención.

DECIMA SEGUNDA: CONFIDENCIALIDAD

LA TRABAJADORA se compromete a mantener absoluta confidencialidad y a


abstenerse de comunicar a terceros, directa o indirectamente, cualquier información o
conocimiento que pertenezca a o provenga de LA EMPRESA, y/o sus actuales o
futuros clientes, ex-clientes o proveedores y personas relacionadas, que LA
TRABAJADORA pueda obtener como resultado de la prestación de sus servicios a
LA EMPRESA, y que constituya “Información Confidencial”, según se define en esta
cláusula. Para todos los efectos de este contrato, se entenderá por “Información
Confidencial” cualquier información o conocimiento que pertenezca a o provenga de
LA EMPRESA, y/o sus actuales o futuros clientes, ex-clientes o proveedores y
personas relacionadas, de naturaleza financiera, técnica, contable, comercial,
gerencial, y/o administrativa, y/o de cualquier otra índole. Así como cualquier otra
información que LA EMPRESA decida clasificar como confidencial en cualquier
momento en el futuro mediante notificación escrita a LA TRABAJADORA. LA
TRABAJADORA tampoco permitirá que dicha Información Confidencial sea
utilizada por terceros, salvo mediante autorización escrita y expresa otorgada por los
Accionistas de LA EMPRESA. Esta cláusula de confidencialidad subsistirá aún
después de la terminación de este contrato.

Asimismo, inmediatamente después del requerimiento de LA EMPRESA, o


inmediatamente después de la terminación de la relación de trabajo con LA
EMPRESA, LA TRABAJADORA devolverá a LA EMPRESA todos los
documentos, manuales, libros, correo, publicaciones, herramientas y demás activos y
literatura que él pueda haber obtenido, preparado o utilizado como resultado de su
trabajo mientras prestaba servicios para LA EMPRESA, así como toda la Información
Confidencial que se encuentre en su posesión, y todos los documentos, manuales,
libros, correo, publicaciones, herramientas y demás activos y literatura que de alguna
otra forma provengan o pertenezcan a LA EMPRESA. El incumplimiento de lo
establecido en esta cláusula por parte de “EL TRABAJADOR” dará lugar a las
acciones civiles y/o penales que “LA EMPRESA” se reserva el derecho de ejercer.

DÉCIMA TERCERA: ACUERDO TOTAL, ENMIENDAS, ENCABEZADOS

Este documento representa el acuerdo definitivo entre las partes y el mismo sustituye,
invalida, deroga y deja sin efecto cualesquiera acuerdos, contratos, convenios,
términos, condiciones y beneficios que puedan haber existido entre las partes antes de
la fecha en la cual el presente contrato entre en vigencia. Las enmiendas a este contrato
sólo serán válidas cuando se evidencien por escrito y estén firmadas por ambas partes.
Los encabezados utilizados en este contrato para identificar sus cláusulas, se incluyen
únicamente por conveniencia y para facilitar la orientación dentro del contrato, y su
propósito no es el de interpretar, definir o complementar las respectivas
estipulaciones, párrafos, o secciones. En consecuencia, en caso de conflicto entre los
encabezados y las cláusulas, estipulaciones o párrafos, prevalecerán dichas cláusulas,
estipulaciones o párrafos sobre los encabezados. Los pronombres personales utilizados
en este contrato, ya sea en masculino, femenino o neutro, incluirán todos los demás
géneros, y el singular incluye el plural, y viceversa.

DÉCIMA CUARTA: DOMICILIO ESPECIAL

Las partes designan a la ciudad de Turmero como domicilio especial, único y exclusivo,
con prescindencia de cualquier otro, a la jurisdicción de cuyas autoridades
administrativas o jurisdiccionales declaran someterse.

Se hacen dos (2) ejemplares de un mismo tenor y a los efectos aquí previstos en
Turmero, a los primeros días (01) días del mes de JUNIO de 2021.

Por: EL TRABAJADOR

___________________ _ _____________________

También podría gustarte