Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
“CARPINTERIA GENERAL”
TECNO FAST
“NUMERO ACONEX”
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
“CARPINTERÍA GENERAL”
TECNO FAST
FIRMA
INDICE
1. OBJETIVO..............................................................................................................................4
2. ALCANCE...............................................................................................................................4
3. DEFINICIONES......................................................................................................................4
4. REFERENCIAS......................................................................................................................4
5. RESPONSABILIDADES.........................................................................................................5
6. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA...................................................................................7
7. ACTIVIDADES PREVIAS.......................................................................................................8
10. EMERGENCIAS...................................................................................................................19
13. ANEXOS...............................................................................................................................26
1. OBJETIVO
El objetivo de este procedimiento es definir metodología de trabajo, pasos secuenciales y estándares de Seguridad que deben
satisfacer los alcances para el contrato “EPC Infraestructura Temporal y Permanente, Proyecto
Desarrollo Minera Centinela” y realizar los trabajos de “Carpintería y Terminaciones”, con el propósito de
evitar la ocurrencia de daños materiales, equipos, controlar los peligros de accidente o lesiones a las personas y daño al
medio ambiente en la ejecución de las tareas, a través de la toma de conocimiento de todos los trabajadores
involucrados en dicha actividad; de tal forma que nos permita la ejecución de los trabajos garantizando así la calidad y
la seguridad.
2. ALCANCE
El presente procedimiento comprende todas las actividades que involucren trabajos de “Carpintería y Terminaciones”, realizados
para el proyecto mencionado en el párrafo anterior en el punto N° 1 – Objetivo, ante cualquier actividad que no
considere el presente procedimiento, no se podrá ejecutar hasta que se verifique y evalúe en terreno y se actualice el
actual documento.
3. DEFINICIONES
El Riesgo Inherente: Es aquel riesgo que por su naturaleza no se puede separar de la situación donde existe. Es
propio del trabajo a realizar.
El Riesgo Incorporado: Es aquel riesgo que no es propio de la actividad, sino que producto de conductas poco
responsables de un trabajador, el que asume otros riesgos con objeto de conseguir algo que cree que es bueno para el
y/o para la empresa, como por ejemplo ganar tiempo, terminar antes el trabajo para destacar, demostrar a sus
compañeros que es mejor, etc.
Herramientas Manuales: Herramientas utilizadas con energía manual consideradas para realizar trabajos de
carpintería general.
Carpintería: Trabajos que consisten en cortar, moldear o fabricar piezas de madera, así como sus derivados de
aplicación de pintura, instalación de molduras, puertas y ventanas entre otros, para trabajos ligados al rubro de la
construcción.
4. REFERENCIAS
5. RESPONSABILIDADES
Administrador de Obra
Aprobar el presente Procedimiento.
Dar cumplimiento a las políticas de calidad de la empresa.
Dar cumplimiento a las políticas de seguridad de la empresa y del mandante.
Cumplir y hacer cumplir lo especificado en el presente procedimiento.
Es responsable de la asignación de personal para la ejecución del trabajo y de verificar que sean instruidos en
base a este procedimiento o instructivos, normas y todo lo que tenga relación a la actividad y a los riesgos
asociados a ella.
Monitorea las supervisiones de seguridad involucradas en la ejecución del presente procedimiento.
Asegurar que se apliquen y desarrollen los procedimientos del proyecto.
Velar por la ejecución de estrictos controles que permitan alcanzar los más altos niveles de seguridad de las
personas, bienes, instalaciones y protección del Medio Ambiente, relacionado con el proyecto.
Asegurar que se identifican y documentan todas las no conformidades o desviaciones de seguridad de los trabajos
a realizar.
Jefe de Terreno
Elaborar el presente procedimiento.
Difundir el presente procedimiento entre los trabajadores
Planifica las faenas de terreno
Supervisar que las tareas a ejecutar se realicen en base al presente procedimiento.
Iniciar acciones preventivas para NC relativas al producto, proceso o SGI, viendo la calidad de los materiales,
implementando soluciones y controles para que no se produzcan productos no conformes.
Gestionar permisos y autorizaciones para la ejecución de los trabajos.
Encargado de Calidad
Asesora al Jefe de Terreno y al Administrador de Obra en el desarrollo del plan de calidad del proyecto,
asegurando que los procesos se realicen en según planos, eett, procedimientos, planes, normativa y tiempos
programados.
Es responsable de mantener la documentación del proyecto, actualizada, completa y accesible, para todo el
personal que lo solicite.
Asegurar la ejecución de todas las supervisiones de calidad involucradas en el proyecto.
Responsable de ejecutar la implementación del SGC de acuerdo a los lineamientos entregados por TECNO FAST
a través del Plan de Calidad del proyecto y los documentos del contrato.
Contribuir en la elaboración del presente procedimiento y verificar el cumplimiento en terreno de los requisitos
plasmados en este.
Asistir al Administrador de obra en la preparación y difusión de los documentos proyecto.
Controlar lo indicado en Plan de inspección y/o ensayos.
Verificación de las pruebas para liberación de equipos.
Responsable de realizar el levantamiento y posibles modificaciones del proyecto, previamente aprobado por el
mandante, toda la información debe ser vaciada y presentada como plano redline, para posterior entrega del
cliente como planos As-built.
Controlar las acciones correctivas y preventivas, realizando el seguimiento y verificación del cumplimiento de estas
acciones para impedir su recurrencia.
Comprobar, registrar y controlar, la documentación que se genere ó ingrese a la obra y luego realizar una efectiva
distribución.
Responsable de capacitar al personal y alinear los trabajos en conformidad a lo establecido en el Plan de Calidad.
Asegurar que el proceso construcción de la obra sea realizado utilizando las especificaciones técnicas, planos y
normativa aplicable en última revisión.
Alertar al Administrador, Jefe de Terreno y línea de Supervisión de cualquier modificación en el proyecto.
Es responsable de la entrega de los registros de calidad emitidos durante el transcurso del proyecto.
Jefe SSOMA
Dar a conocer al personal, las políticas de prevención de la empresa y del mandante que deben aplicarse en el
proyecto.
Evaluar, tomar las medidas, e instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos que realiza.
Asesorar al administrador de contrato, jefaturas y supervisión en los aspectos legales y en los procedimientos de
trabajo que apliquen.
Implementar colores de verificación de herramienta mes a mes.
Capataz o Supervisor
Instruir al personal en base a este procedimiento, dejando registro de ello.
Debe participar en el desarrollo del AST en conjunto con los trabajadores directos.
Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos.
Tener en su poder especificaciones técnicas, memorias de cálculo, planos, procedimientos, instructivos y
protocolos vigentes
Supervisar y controlar que los trabajos se realicen de acuerdo a las especificaciones técnicas, memorias de
cálculos, planos, instructivos y procedimientos de trabajo.
Confeccionar los protocolos asociados a cada trabajo, de manera inmediata una vez que ha comenzado cada
actividad y su posterior cierre al término de esta.
El supervisor o capataz debe instruir claramente a todos los trabajadores sobre el trabajo que se realizará, como
se hará, que herramientas y equipos se utilizarán los riesgos y medidas de control de estos, cuantas personas
participarán en la actividad, la distribución y funciones de cada uno de ellos para desarrollar el trabajo y de esta
manera evitar improvisaciones de parte de los trabajadores.
Trabajadores
Conocer lo indicado en el presente Procedimiento.
Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento
Deben desarrollar el análisis de los riesgos, previo a realizar una actividad confeccionando el AST en conjunto con
el capataz y/o supervisor.
Informar cualquier situación que impida su desempeño en las actividades encomendadas
Usar los E.P.P. adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la actividad requiera
Verificar con el color del mes, cada herramienta a utilizar.
6. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
6.1. Equipos
• Sierras Circulares
• Esmeriles Angulares
• Taladros
• Desatornilladores Eléctricos
• Herramientas Eléctricas.
• Martillos
• Alicates
• Cinceles
• Atornilladores
• Elementos sujetadores de objetos (Prensas)
• Escuadras
• Atizadores
• Huincha o flexómetro
• Nivel de mano
• Marco sierra
• Serrucho
• Pala
• Picota
• Rastrillo
• Otros
• Casco de seguridad
• Lentes de seguridad con mica clara /oscura, según corresponda.
• Guantes de cabritilla.
• Chaleco reflectante
• Legionario adosado al casco
• Zapatos de seguridad
• Bloqueador solar
• Mascarilla KN 95
• Alcohol Gel
• Arnés de seguridad
• Cabo de vida
• Amortiguador de impacto sobre 5 mts.
• Cuerda de vida
7. ACTIVIDADES PREVIAS
Se recibe la información del trabajo a realizar ya sea transporte de personal, conducción para realizar trámites
administrativos o ejecución de trabajos en un área específica.
En conjunto con personal involucrado en la actividad, se hace difusión de la actividad a desarrollar, de los peligros,
riesgos, aspectos e impactos ambientales asociados a la actividad, además de definir algún tipo de interferencia,
ya sea con otra especialidad u otra empresa colaboradora.
Actividad realizada en conjunto con el personal involucrado en la actividad, analizan la tarea a efectuar, se verifica que el
personal presente tenga difundido el procedimiento a aplicar cuyo registro debe estar en el sitio, se identifican los
peligros, se evalúan los riesgos de la actividad, y se establecen las medidas de control operacional de los riesgos,
tanto del supervisor, como de los trabajadores.
Se identifican las vías de evacuación y puntos de encuentros de emergencia existentes en el área ante una posible
evacuación.
El Jefe de Terreno, supervisor o capataz, se cerciora de realizar la correspondiente coordinación con personal de la
empresa.
Realizar las actividades con el fin de evitar interferencias en el área que puedan afectar a la calidad, seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
Efectuar las coordinaciones necesarias en caso de trabajos simultáneos con otras empresas en el mismo sitio de modo de
asegurar la calidad, seguridad y protección del medio ambiente.
Chequear las herramientas y equipos a utilizar, sólo se utilizan los que se encuentran en buenas condiciones de trabajo,
las cuales deben ser rotuladas con el color correspondiente del mes y se debe dejar registro de dicho chequeo de
herramientas manuales. En tanto los que se encuentran fuera de estándar, deberán ser retirados en forma
inmediata.
8.1. Generalidades
Todo trabajador que realice trabajos, deberá obligatoriamente revisar cada herramienta manual y eléctrica, antes de dar inicio a
esta en cuanto a su funcionalidad y estado físico.
Aquel trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas físicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su
supervisor directo, para su evaluación y/o reasignación a que realice otros trabajos distintos a los encargados o en su
defecto, derivarlo al centro de atención médica, según corresponda.
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia de alcohol o drogas ilícitas para realizar trabajos de carpintería y terminaciones.
Para un trabajo que implique uso de alguna herramienta manual o eléctrica, el trabajador deberá haber evaluado los riesgos en
el AST, previo al inicio de los trabajos.
Para la instalación de puertas, se deberán tener los rasgos definidos aplomados y alineados, listos para recibir los marcos de la
misma, instalando los verticales aplomados cuidando las dimensiones de las puertas e instalando de igual forma los
horizontales del marco nivelados en dintel. Luego, se procederá a presentar la puerta y la ubicación de las bisagras, de
manera tal de trazar su ubicación respecto a la instalación final de la puerta.
Se bajará la puerta, se procederá a instalar y fijar las bisagras previamente trazadas en el marco de la puerta y se posicionará la
puerta para fijarla finalmente al marco.
Una vez instalada la puerta, se instalará el boca llave de la chapa de le puerta, el cual se presentará, se trazará su ubicación y
altura y se retirará para hacer el rebaje a la puerta para hacer entrar el pestillo de la puerta. Luego se presentará
nuevamente él boca llave y se fijará al marco de la puerta.
Terminado esto, se probará la puerta que cierre correctamente pasando llave y asegurándose que cierre. Además, se verificará
que la puerta haya quedado nivelada y aplomada. Si es así, se instalará el tope de la puerta y se terminará con ello el
proceso.
Una vez definido el lugar para la aplicación de pintura, ya sea interior o exterior, y tomadas las medidas de seguridad
necesarias, incluido los riesgos para trabajos en altura cuando este sea el caso, el trabajador deberá preparar la
superficie, considerando lo siguiente:
Deberá limpiar o lijar la superficie dependiendo del material sobre el cual será aplicada de manera que esta quede
homogénea y sin imperfecciones. En caso de planchas de volcanitas y al existir orificios, deberán ser estucados y/o
empastados para la correcta aplicación de la pintura.
Deberá dejar la superficie pareja, limpia, es decir, libre de polvo, manchas o grasas, lista para la aplicación de la
pintura.
Preparada la superficie y corregidas las imperfecciones, se procederá a la aplicación de la pintura en 2 o 3 manos, dejándolas
secar entre ellas por el tiempo que sea necesario. Luego de cada proceso de secado, el trabajador deberá revisar que
la superficie se encuentre completamente seca y continuar aplicado la siguiente capa de pintura hasta lograr un color
parejo y homogéneo en toda la superficie dando por terminado el trabajo.
Para muros o tabiques, el trabajador deberá asegurarse que la superficie a pintar quede pareja y sin grumos una vez terminada
la aplicación. En caso que esto no ocurra y que por tanto sea necesario aplicar otra mano de pintura, el responsable
deberá preguntar al supervisor encargado, para luego proseguir con los trabajos.
Es importante destacar, que en el caso particular de estructuras o superficies metálicas, será necesario aplicar una capa de
pintura anticorrosiva, antes de aplicar la pintura definitiva.
Las restricciones de las pinturas vendrán dadas por el fabricante y los controles de calidad se regularán según lo propuesto en el
Plan de Inspección y Ensayos (PIE) propuesto para este proyecto y avalado en los planos y EETT de arquitectura
aprobados por Centinela.
Se tendrá en consideración que para la aplicación de pintura, deberá usar el epp especifico correspondiente como traje de
papel, respirador con filtro para gases y guantes de nitrilo entre otros. Las tinetas o galones de pintura, deberán
posicionarse sobre bandejas antiderrame que sean específicas para el trabajo.
Al termino de cada actividad, las tinetas o galones de pintura, deberá ser trasladadas a la jaula de sustancias peligrosas y dejar
el lugar limpio y ordenado.
Previo a la instalación de molduras de piso y cielo, ya sean guardapolvos, pilastras, junquillos o cornisas, se deberán corroborar
las medidas donde serán instaladas, para luego proceder a cortar las molduras de acuerdo a las medidas tomadas
previamente para posterior aplicar puntas metálicas o adhesivo de montaje según sea el caso para su instalación. Se
deberá tener en cuenta, que para los vértices de muro, los cortes deberán realizarse en 45°.
Para el caso en que las fijaciones de las molduras sean tornillos, se deberá utilizar un taladro para realizar las perforaciones en
donde irán los tornillos, para posteriormente, atornillarlos de acuerdo a las perforaciones previamente realizadas.
Cuando se termine con la colocación de las diferentes molduras, se procederá a sellar sus uniones con silicona blanca o
transparente según sea el caso.
Para el caso específico en que los guardapolvos a instalar sean plásticos, se instalará su base trasera fijada al muro con
mediante tornillos, para posteriormente montar la parte frontal del mismo mediante su sistema de click.
Los cielos falsos a instalar serán en base a perfiles prefabricados metálicos con sistema click de unión, que recibirá palmetas
modulares resistentes al fuego (F-30) según lo solicitado en las especificaciones técnicas del proyecto y planos de
especialidad. Para ello, se partirá trazando la altura del cielo desde el nivel de piso terminado hasta el extremo superior
de los muros y tabiques a través de todo el perímetro de los recintos que lo albergará.
Posteriormente, se fijarán los perfiles metálicos perimetrales a muros y tabiques según aplique. Una vez realizada esta tarea, se
procederá a instalar los perfiles principales del cielo falso, separados a distancias acotadas según planos,
especificaciones del proveedor y medida de palmetas. Se colgarán a la estructura existente mediante cables de acero
galvanizado N° 14 o similar cubriendo todo el largo del perfil a distancias de 90 cm.
Luego, se procederá a instalar los perfiles secundarios, instalados perpendiculares a los perfiles principales y por ende más
cortos de 0,61 cm aproximadamente, formando con ello retículas cuadradas de 0,61 x 0,61 cm o en medidas indicadas
en planos.
Se verificará y tomarán niveles de cielo, a lo largo de todo el trabajo, cuidando respetar las distancias de altura mínima de cielos
indicada en planos y especificaciones. Así y con las retículas del cielo instaladas, se procederá a colocar las palmetas
del cielo por sobre este, asentándolas sobre las retículas previamente instaladas.
El trabajo deberá ser coordinada adicionalmente con la especialidad eléctrica, verificando el lugar donde serán posteriormente
instaladas las luminarias de cada recinto, pasillo o sector según sea el caso.
Todos los módulos, deberán ser unidos exteriormente por flejes de Smart Panel, de la misma calidad del revestimiento exterior
de los módulos prefabricados en Planta.
Para ello, se deberán cortar flejes de Smart Panel, para tapar la unión de módulos, traslapándolos con 10 cm a cada lado de la
junta, siendo estos atornilladas a la superficie exterior.
Ya sea para los edificios habitacionales, como para los edificios auxiliares, las uniones de piso serán selladas con flejes de
aluminio diamantado que llegarán dimensionados de planta. Para ello, se instarán primero en las uniones de piso,
huinchas de terciado estructural de 18 mm, que evite que una vez instalados los flejes de piso, estos con la carga
humana, se hundan con el tiempo.
Luego de la instalación de las huinchas de terciado estructural de 18 mm, se presentarán sobre las uniones, y se atornillarán al
piso mediante tornillos.
Por normativa los edificios deberán tener cierta resistencia al fuego. Es por ello que los pilares de los edificios auxiliares
montados en base a módulos Smart Flex, deberán serán llevar huinchas de volcanita RF, previo a la instalación de
flejes metálicos de terminación.
Para ello, se dimensionarán y cortarán cada una de estas huinchas de volcanitas, las cuales serán presentadas en cada pilar e
instaladas con tornillos.
Para los edificios que sean montados en base a módulos Smart Flex, las uniones se cubrirán con flejes metálicos en pilares
centrales, pilares perimetrales, bajo vigas o cornisas. Estos flejes llegarán en conjunto con los módulos y serán
instalados posterior al montaje de cada edificio. Serán presentados y fijados con tornillos sobre los paneles interiores de
los módulos. De igual forma, todos los módulos, deberán ser unidos interiormente por flejes de volcanita, de la misma
calidad de las volcanitas interiores con las que fueron prefabricados los módulos en Planta.
Para ello, se deberán cortar flejes de volcanita, para tapar las uniones interiores traslapando la junta a cada lado con 10 cm a lo
largo de la unión siendo posteriormente atornillada a los módulos, las cuales recibirán pasta muro y pintura.
Para los edificios que sean montados en base a módulos Smart Flex, los guardapolvos considerados serán vinílicos los cuales
serán cortados e instalados con tornillos los paneles interiores de los módulos. Posteriormente, se instalará el cubre
huincha cubre tornillos sobre estos para su terminación final.
Se considerarán acceso de madera para los edificios auxiliares, que llegarán prefabricados de planta, de manera que puedan
montarse rápidamente en terreno.
Para ello, se generarán excavaciones menores para enterrar la base de estos permitiendo su instalación y nivelación. Contarán
de peldaños de accesos, ramplas para minusválidos y pasamanos para facilitar el tránsito de personas.
B.- Caída al mismo nivel. B-1.- Mantener vías de tránsito y escape, expeditas
y señalizadas.
B-2.- En aquellas vías de tránsito peatonal en
donde exista presencia de nieve hielo, se deberán
mantener con Sal, controlando la generación de
hielo.
B-3.- Mantener buena iluminación en pasillos o
zonas de traslado de personal.
B.- Contacto con elemento cortante y/o B-1.- No exponer extremidades a línea de fuego. lo
punzante. cual se evitará utilizando solamente tornillos
evitando la exposición a golpes por herramientas
manuales.
B-2.- Se prohíbe retirar seguros de las
herramientas.
B-3.- Consultar y verificar competencias en el uso
de herramientas eléctricas de alta revolución.
B-4.-Siempre y en todo momento se deberán
utilizar guantes anticorte.
B-5.- Protección con caps elementos punzantes
existentes en terreno.
C.- Golpeado por herramientas
C-1.- Las herramientas confeccionadas
manuales
artesanalmente (hechizas) o con modificaciones
artesanales no se pueden usar serán retiradas de
forma inmediata en caso de que se encuentren en
terreno.
C-2.- Toda Herramienta manual debe ser revisada
antes de su uso.
C-3.- Mantener concentración y buena sujeción de
las herramientas. No exponer extremidades a la
línea de fuego, lo cual se evitará utilizando
solamente tornillos evitando la exposición a golpes
por herramientas manuales.
C-4.- Uso de equipo de protección personal básico
(casco, lentes, guantes de cabritilla, zapatos, buzo).
D.- Caídas al mismo nivel. D-1.- Mantener vías de tránsito y escape, expeditas
y señalizadas.
D-2.- Mantener buena iluminación en pasillos o
zonas de traslado de personal.
H.- Caídas a distinto nivel. H-1.- Uso de plataformas para acceso a distinto
nivel previo chequeo del supervisor con su
correspondiente tarjeta de chequeo y .
H-2.- Uso de arnés de seguridad desde 1.5 mts.
Con 02 cabos de vida.
H-3.- Verificar enganche y sujeción de los cabos de
vida.
H-4.- Capacitación específica curso altura.
H5.- Exámenes de altura física vigente.
I.- Aprisionamiento I-1.- No exponer extremidades a línea de fuego.
I-2.- Uso de elementos o materiales (lanzas, cuñas,
guías, etc.) para evitar la exposición de
extremidades a la línea de fuego.
4 Instalación de cubrejunta 4 A.- Golpeado por (Herramientas 4 A-1.- Las herramientas confeccionadas
interior, exterior, manuales – materiales). artesanalmente (hechizas) o con modificaciones
junquillos, guardapolvo, artesanales no se pueden usar, éstas serán
retiradas de forma inmediata de terreno.
uniones de módulos,
A-2.- Toda Herramienta manual debe ser revisada
otros. antes de su uso y con la codificación del mes
correspondiente.
A-3.- Mantener concentración y buena sujeción de
las herramientas. No exponer extremidades a la
línea de fuego.
D.- Contacto con energía eléctrica. D-1.- Realizar revisión visual de herramienta
eléctrica que se encuentre en buen estado. De lo
contrario avisar a su supervisor directo.
D-2.- Realizar check list de herramienta en forma
diaria.
D-3.- Realizar revisión de extensiones y codificar
(color del mes).
D-4.- Utilizar tableros eléctricos con diferenciales
para alimentación eléctrica de herramientas.
E.- Contacto con Materiales –
Elementos cortopunzantes. E-1.- No exponer extremidades a línea de fuego.
Utilizar pinzas de sujeción o tope para evitar la
exposición de las extremidades superiores
E-2.- Se prohíbe retirar seguros de las
herramientas.
E-3.- Consultar y verificar competencias en el uso
de herramientas eléctricas de alta revolución.
E-4.- Protección con caps elementos punzantes en
F.- Exposición a Ruido terreno.
D.- Caídas al mismo nivel. D-1.- Mantener vías de tránsito y escape, expeditas
y señalizadas.
D-2.- Mantener buena iluminación en pasillos o
zonas de traslado de personal.
E.- Exposición a ruido. E-1.- Uso de equipo de protección personal (tapón
auditivo desechable o copa).
F.- Contacto con partículas F-1.- Uso de equipo de protección personal (careta
proyectadas. facial, lentes de seguridad, coleto).
H.- Caídas a distinto nivel. H-1.- Uso de plataformas de trabajo chequeado por
el supervisor y su respectiva tarjeta de chequeo
para acceso a distinto nivel.
H-2.- Uso de arnés de seguridad desde 1.3 mts.
6 Trabajos con 6 A.-Golpeado por herramienta. 6 A-1.- Verificar que la herramienta manual se
Herramientas de Golpes encuentra en buen estado.
A-2.- Mantener las manos fuera de la línea de
trayectoria de la herramienta de golpe.
E.-Golpeado por/ contra. E.- Uso siempre y en todo momento de EPP básico (guante
cabritilla, casco, lentes y calzado de seguridad.
Adicionalmente deberán poseer y utilizar rodilleras
para postura al momento de enganchar placas de
anclaje en módulos chinos o para afianzar terciado
en uniones de cubierta. El material “cubierta” izado
deberá ser guiado mediante 1 o más vientos y el
personal al momento del izaje deberán ser
retirados en su totalidad del radio de giro del brazo
hidráulico.
tiempo
Sanitización diaria (frecuencia máxima) de las
oficinas, bodegas equipos, herramientas y puestos
de trabajo
Completar encuesta Covid previo subida a turno.
Entrega de kit Covid personal
10. EMERGENCIAS
FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA:
TELEFONOS DE EMERGENCIA:
RECOMENDACIONES GENERALES:
En caso de sismos: Mantenga la calma y permanezca en lo posible en su lugar de trabajo, si el sismo es de gran intensidad,
evacue hacia las Zonas de Seguridad o PEE de la faena, se constatará mediante el supervisor que todos los
trabajadores se han retirado del área y no regrese al lugar hasta que sea autorizado.
En caso de accidentes: Dar aviso de inmediato al supervisor, en conjunto dar aviso a prevención de riesgos, mantenga la
calma y asegure la tranquilidad del lesionado, retire a toda persona no necesaria del área del accidente, otorgar los
primeros auxilios solo por personal capacitado, el lesionado no debe ser movido innecesariamente del lugar.
En caso de incendios: Dar la alarma en forma inmediata a viva voz, comunicar a supervisión directa y prevención de riesgos,
Toda persona que trabaje en esta obra, está autorizada para utilizar cualquier extintor para combatir un amago de
incendio, si este es declarado incendio, deberá actuar solo personal capacitado, si no está capacitado no trate de
combatirlo y retírese del lugar hacia las Zonas de Seguridad o los PEE establecidas dentro de la faena.
Nombre: Cargo:
I.- Responda con una V si la proposición es Verdadera o con una F si la proposición es Falsa. Las
respuestas Falsas deben ser justificadas. 100% respuestas correctas para aprobar
1.- Las herramientas manuales o eléctricas se revisan una vez en la semana, no dejando registro
de ello.
2.- El corte de tarkett se debe hacer con un cuchillo cartonero y con guante de cabritilla.
3.- Las áreas de trabajo, como interior de edificios (pasillo, salas de termo y cajas de escala) se deben
mantener iluminadas.
5.- Las herramientas eléctricas se pueden conectar solo a tableros eléctricos autorizados por
el área de mantención.
6.- En la plataforma se puede acumular o acopiar materiales porque tienen sistemas de contención
7.- Las áreas de trabajo se deben segregar siempre y cuando el supervisor así lo indique.
8.- Las herramientas que se encuentren defectuosas o en mal estado se puede continuar usándolas
con precaución.
9.- La sierra circular se debe utilizar con protectores auditivos tipo tapón con el fin de protegerse
del ruido.
10.- El personal al desarrollar tareas relacionadas con carpintería puede hacer uso de teléfono móvil,
siempre y cuando sea dentro de los pasillos del edificio.
F
REVISIÓN DESCRIPCIÓN
13. ANEXOS(REVISAR)