Está en la página 1de 7

LITERATURA PRECOLOMBINA

ACTIVIDAD 1
• Lean el documento de información.
• Subrayen con color rojo las ideas principales y con verde las ideas menos
relevantes.
• Podés realizar notas marginales si lo preferís.
• Elaboren una síntesis (ver concepto), por escrito, que contenga las
características más importantes de estas culturas. Luego, emití un juicio u
opinión personal sobre la importancia de cuidar a sus descendientes.

Literatura precolombina. Contexto histórico

La literatura precolombina, como su propio nombre indica, hace


referencia al conjunto de obras con valor literario producidas en América (del
Norte, Central y del Sur) antes de la llegada de Cristóbal Colón y de la
subsiguiente conquista española.
En ese largo período de tiempo, que va desde el surgir de los primeros
pueblos americanos hasta la mencionada conquista, existieron literaturas muy
diferentes, cada una propia de una cultura o pueblo. Hay tres de ellas que, sin
embargo, fueron más brillantes y conocidas, tres literaturas que van en
consonancia con las tres grandes culturas americanas precolombinas: la
azteca, la maya y la inca. Cada una de ellas utilizó una lengua diferente. Los
aztecas hablaban y producían su literatura en lengua nahuatl; los mayas en la
llamada lengua maya; y los incas en lengua quechua. La lengua aymara por su
parte también produjo -y en menor medida sigue produciendo- una importante
literatura.
Una -triste- realidad común a estas tres literaturas que acabamos de
mencionar es el escaso número de testimonios que conservamos. Si bien
aztecas, mayas e incas fueron pueblos profundamente desarrollados y
avanzados en su relación con las artes y la ciencia, no tuvieron por costumbre
fijar por escrito su producción literaria. Ésta se basaba fundamentalmente en la
tradición oral, y por este medio se transmitía y conservaba. Sólo algunas obras
muy particulares se grababan en algún soporte escrito.
Es bien sabida la esquilmación humana y material que sufrieron estos
pueblos con la llegada de los españoles. La conquista destruyó sus culturas y
muy pocos retos se conservaron. Lamentablemente, la literatura fue uno de los
ámbitos más perjudicados, y sólo gracias a la labor de algunos cronistas, que
tradujeron ciertas obras y las fijaron al alfabeto latino, se pudieron conservar
algunos ejemplos de su literatura, si bien, probablemente, no de la forma en
que fueron creados.
Por medio de esos ejemplos, sabemos que se trataba en su mayor parte
de una literatura poética, que versificaba casi todos los géneros. Sabemos que
su temática iba casi siempre relacionada con los dioses, bien en forma de
himnos o alabanzas, bien en forma de descripción e instrucciones para rituales
y conmemoraciones religiosas. Por otra parte, sabemos también que existía
una literatura que hoy, amén de las lógicas reservas, podemos asimilar al
ensayo: había obras, en efecto, que trataban de ciencias, astronomía y
filosofía.

Literatura azteca

La mayor parte de los pueblos habitantes de Mesoamérica antes de la


llegada de los españoles desarrollaron sistemas de escritura, aunque estos
sistemas casi nunca fueron empleados para conservar por escrito sus propias
literaturas. La mayor parte de su haber literario se conservó y se transmitió
únicamente a través del a tradición oral, y sólo algunas de sus obras fueron
trasladadas al alfabeto occidental y conservadas por escrito. De hecho, tan sólo
especialistas modernos, tales como Ángel María Garibay o Miguel León Portilla
se han dedicado a traducir aquellos textos, por lo que su conocimiento, hasta
hace no demasiado tiempo, era del todo inexistente.
El pueblo azteca, conocido también como mexica, fue sin duda el más
exitoso de los pueblos precolombinos de Mesoamérica y logró dominar gran
parte de su territorio. Los mexicas o aztecas fueron un pueblo de filiación
nahua y, por lo tanto, hablante del náhuatl. Desarrollaron una escritura
jeroglífica (o ideográfica), aunque en el momento de la conquista española su
escritura había alcanzado ya un estadio fonético.
Tristemente, los españoles destruyeron muchos de los -de por sí
escasos- registros literarios que guardaban los aztecas. Los que se lograron
conservar mejor fueron los que grabaron los misioneros, utilizando el alfabeto
occidental.
De estos textos la mayor parte son poemas, que se conocen con el
nombre de cuicatl. Los cuicalt incluían bailes y cantos, hablaban sobre la vida y
la muerte y solían utilizarse como parte de celebraciones religiosas (estos
poemas contaban con una importantísima significación religiosa).
Otra manifestación literaria de tipo religiosa fue los llamados cantos
divinos o teocuícatl, que estaban destinados a los sacerdotes. Y al margen de
los poemas religiosos, los mexicas produjeron también una especie de
literatura para la guerra. Son los llamados cantos guerreros o yaocuícatl.
La poesía tenía una gran importancia en la sociedad mexica y gozaba de
alta estima. Los jóvenes de las clases sociales con más recursos solían acudir
a colegios llamados calmecac para aprender el arte de la poesía, y a colegios
llamados caicalli para aprender el arte del canto. Saber escribir y recitar versos
se consideraban buenos atributos en un joven de alta posición.
Tenochtitlán, la capital del Imperio Azteca, así como Texcoco y
Cualhtitlán, no por casualidad dos sus ciudades más importantes, fueron los
tres mayores centros literarios de la civilización mexica.
Al ser oral, no tenemos muchos registros de los principales autores de
esta literatura. Solían ser los reyes quienes se atribuían las mejores obras, y
entre ellos se considera a Nezahualcoyotl, que reinó en Texcocodurante el
siglo XV, como uno de los más virtuosos.

Literatura inca

La civilización inca logró formar un extenso y poderoso imperio en la


época precolombina; imperio que logró ser el estado prehispánico de mayor
extensión de toda América, y que subsistió durante siglos. De ese poderoso
imperio han quedado restos monumentales y artísticos, pero no nos resulta
nada fácil hacer un estudio sobre su literatura, dado que no se conserva ningún
testimonio directo en forma escrita que pueda ser estudiado por expertos en el
tema.
Los incas se expresaban en lengua quechua, un idioma que por cierto
pervive hoy en día y es ampliamente usado en diversas regiones de América
Latina. Sin embargo, no tenían costumbre de poner por escrito sus leyendas y
tradiciones. La única forma de escritura que se les conoce es la de los quipus,
compuesta por unos hilos de diferentes colores que anudándose en formas
distintas les servía como materia escrita Los quipus eran muy útiles, en efecto,
para mantener los registros y la contabilidad del estado, pero no eran desde
luego idóneos para escribir literatura.
De este modo, la literatura de los incas (o «literatura incaica») se
componía exclusivamente de testimonios orales. Cómo funcionaba, qué temas
trataban, qué historias contaba y qué autores destacaron son preguntas que
sólo pueden obtener respuestas parciales y especulativas. Si bien los cronistas
españoles transcribieron algunos ejemplos, y otros se perviven aún gracias a la
tradición oral, resultan muy poco numerosos y tal vez no sean lo
suficientemente significativos como para abordar un estudio sistemático que
mejore nuestro conocimiento de la literatura incaica. Sabemos, en cualquier
caso, que la literatura de los incas era mayormente poética, y se mantenía
centrada en temas directamente relacionados con la naturaleza, como las
plantas, las flores y los animales. Los investigadores asocian esta tendencia a
la naturaleza fundamentalmente agrícola de su civilización.
La música y la danza, al parecer, eran parte misma de la experiencia
literaria, y componían juntas parte integrante de la representación.

Literatura maya

Por literatura maya entendemos el conjunto de obras de valor literario


escritas en lengua maya y por indígenas mayas. No obstante, el término es a
veces fuentes de conflicto entre los estudiosos, ya que no resulta fácil delimitar
con claridad la frontera entre lo que es maya y lo que no lo es; más aún cuando
en la actualidad la literatura maya sigue viva, al contrario que otras literaturas
americanas de origen prehispánico.
En cualquier caso, haremos un repaso por los tres grandes hitos
temporales de la literatura maya, a saber: la literatura prehispánica, la literatura
colonial y la literatura contemporánea.
La literatura prehispánica es la más difícil de conocer, lógicamente. Se
conservan pocos ejemplares, algunos en códices y otros escritos en estelas.
Los códices que aún se conservan abordan temáticas relacionadas con
la medicina y la astrología, aunque se sabe que existieron otros relacionados
con otras áreas del conocimiento.
Las obras de contenido literario se conservan en estelas. Estas obras
cuentan con una sintaxis muy precisa y considerablemente diferente a la
lengua maya habitual. Esta desviación se debe a que las estelas se dedicaban
a los dioses, y se escribían en el lenguaje que se creía ellos podrían entender.
La Inscripción de Palenque es la estela más conocida, y narra la creación del
mundo, la cosmogonía maya.
La literatura colonial, por otra parte, es la más conocida y difundida.
Muchos de los escritos prehispánicos se trasladaron a papel con caracteres
latinos para asegurar su conservación. Sin embargo, en este proceso los
españoles impregnaron esos escritos con su propia influencia, modificando
aspectos aquí y allá y alterando la versión original.
No obstante, los propios mayas sobrevivientes a la conquista se
ocuparon de trasladar gran parte de su literatura al alfabeto latino, temerosos
de que pudiera perderse, como tantas otras cosas se habían perdido.
Por último, la literatura contemporánea maya posiblemente sea la menos
conocida, y no es poca la gente que se sorprende al saber que se trata de una
literatura viva. No es conocida en los grandes círculos literarios, pero aún
existen autores que utilizan la lengua maya, la cual reconocen como su propia
lengua, para hacer literatura. Entre ellos cabe citar a Ermilo Abreu Gómez y
Jorge Miguel Cocom Pech, cuya obra Los secretos del abuelo ha sido traducida
a varios idiomas.

FUENTE: https://lengua.laguia2000.com/literatura/literatura-precolombina
SINTESIS

La literatura precolombina, como su propio nombre indica, hace


referencia al conjunto de obras con valor literario producidas en América.
Durante ese período de tiempo, existieron literaturas diferentes. Tres de ellas
fueron más brillantes y conocidas: la azteca, la maya y la inca.
Cada una de ellas utilizó una lengua diferente
En ese entonces no se acostumbraba a fijar por escrito su producción
literaria. Se transmitía oralmente y así se conservaba. Es así que sabemos
que se trataba en su mayor parte de una literatura poética, que versificaba casi
todos los géneros. Sabemos que su temática iba casi siempre relacionada con
los dioses, bien en forma de himnos o alabanzas, bien en forma de descripción
e instrucciones para rituales y conmemoraciones religiosas.

Literatura azteca

El pueblo azteca, fue el más exitoso de los pueblos precolombinos de


Mesoamérica y logró dominar gran parte de su territorio.
Desarrollaron una escritura jeroglífica.
Los españoles destruyeron muchos de los registros literarios que
guardaban los aztecas.
La mayor parte son poemas, conocidos como cuicatl.
También encontramos los cantos divinos o teocuícatl y los cantos
guerreros o yaocuícatl.
Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán, fueron los tres mayores centros
literarios de la civilización mexica.
Como era oral, no hay muchos registros de los principales autores de
esta literatura.

Literatura inca

La civilización inca logró formar un extenso y poderoso imperio. De ese


poderoso imperio han quedado restos monumentales y artísticos.
Los incas se expresaban en lengua quechua, y no acostumbraban a
escribir sus leyendas y tradiciones. La única forma de escritura que se les
conoce es la de los quipus.
Su literatura se componía exclusivamente de testimonios orales y era
poética, con temas relacionados con la naturaleza, como las plantas, las flores
y los animales.

Literatura maya

La literatura maya es el conjunto de obras de valor literario escritas en


lengua maya y por indígenas mayas. Dentro de ella la literatura prehispánica es
la más difícil de conocer ya que hay pocos ejemplares, algunos en códices y
otros escritos en estelas.
La literatura colonial, es la más conocida y difundida, incluso algunos
mayas sobrevivientes a la conquista se ocuparon de trasladar gran parte de su
literatura al alfabeto latino.
La literatura contemporánea maya es la menos conocida. Aún existen
autores que utilizan la lengua maya, la cual reconocen como su propia lengua,
para hacer literatura.

OPINION PERSONAL: la importancia de cuidar a los descendientes de


culturas ancestrales radica en que son más que importantes para la
reconstrucción de la identidad indígena, para que prolifere su continuidad, para
la preservación del patrimonio cultural heredado, entre otros puntos.

También podría gustarte