Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sociedad
SEGURO (PETS)
ESCON CAMBIO DE CICLONES EN NIDO CS 505 Y 506 Minera
Cerro
SAC Verde
S.A.A.
Área: Pta Confiable Area Versión N°: 03
Humeda C2
Código: MM-ESCON-PETS-170-19 Página: 1 de 1
CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE.........................................................................................................3
2. RESPONSABLES...................................................................................................................3
3. REQUERIMIENTOS................................................................................................................8
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL...............................................................................8
3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..............................8
3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS..................................................9
3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES...........................................................................9
4. PROCEDIMIENTO..................................................................................................................9
12. RESTRICCIONES..............................................................................................................25
13. DOCUMENTOS DE REFERENCIA...................................................................................28
14. REGISTROS......................................................................................................................28
15. ANEXOS Y FORMATOS...................................................................................................29
16. CONTROL DE CAMBIOS..................................................................................................29
Página 2 de 33
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
1. OBJETIVO / ALCANCE
Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el servicio de: C A
MB I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6 .
Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y
riesgos existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los
trabajadores.
Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo,
por cualquier tipo de incidente.
Establecer los controles mínimos para asegurar que todas las tareas planificadas y
desarrolladas en SMCV se realicen con el menor riesgo de contagio de COVID -19
entre Trabajadores.
Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se
ejecute actividades y/o servicio
Este procedimiento aplica a todo el personal que requiera realizar el servicio de “C A
MB I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6 ” .
El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con
la entrega del equipo y/o servicio al área correspondiente.
2. RESPONSABLES
“Sin perjuicio, de lo desarrollado en el presente documento que establece condiciones
y especificaciones mínimas que los trabajadores deben cumplir, todo trabajador tiene
como responsabilidad la identificación de peligros y evaluación de los riesgos,
cumpliendo con implementar los controles previos al inicio de cada trabajo, de
acuerdo con lo establecido en el Art. 44 del D.S. 024-2016-EM.”
2.3. TRABAJADORES
Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir
o conjurar cualquier incidente, incidente peligroso y accidentes de trabajo
propios y/o de terceros y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe
inmediato. Los trabajadores deben:
Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo.
Cumplir con los estándares, procedimientos y prácticas de trabajo seguro
establecidos dentro del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud
Ocupacional.
Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si
no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y
accidente de trabajo.
Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos,
accidente de trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como en la
identificación de peligros y evaluación de riesgos.
Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir
dichos productos a estos lugares.
Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas
de control establecidas en los PETS, ATS y PETAR, Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo,
antes de iniciar actividades en zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda
actividad que represente riesgo a su integridad física y salud.
Declarar toda patología médica que pueda agravar su condición de salud por
situaciones de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades
Página 4 de 33
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
laborales.
Hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e implementos de
seguridad y demás medios suministrados, para su protección o la de otras
personas. Además, acatarán todas las instrucciones sobre seguridad
relacionadas con el trabajo que realizan.
No intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los dispositivos de
seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras
personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin
de reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
Cumplir con los controles específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de
convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento del
distanciamiento físico e Ingreso de Personal Itinerante según corresponda.
Página 6 de 33
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
calificada.
Cumplir con los controles específicos establecidos en los estándares y/o
procedimientos referidos a Medidas de higiene continua y medidas de
convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento del
distanciamiento físico e Ingreso de Personal Itinerante según corresponda.
3. REQUERIMIENTOS
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL
Cantidad Descripción
01 Supervisor de Obra
01 Supervisor de Seguridad
01 Líder de Grupo
05 Técnico Mecánico
01 Vigía de Trabajos en Caliente
01 Soldador
4. PROCEDIMIENTO
4.1. DISPOSICIONES GENERALES
El supervisor de campo y SSO realizan una reunión de 05 minutos previo al
desarrollo del servicio con todo el personal involucrado.
El supervisor de campo y/o líder de grupo previo al desarrollo del servicio
difundirán este PETS a todo el personal que intervenga en el servicio
designando al vigía de Trabajos en Caliente, Espacio Confinado, Open Hole, en
caso aplique.
Página 9 de 33
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 10 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar
entre 1 y 2 veces la superficie de la herramienta. En el caso de equipos
(soldadora, compresor, etc.) el proceso se repite sobre la superficie con la cual
se tendrá contacto.
Para utilizar solución de lejía se debe usar EPP (protector respiratorio, guantes
PVC, nitrilo o neopreno, lentes de seguridad).
Los trabajadores deberán lavarse las manos con abundante agua y jabón o en
su defecto desinfectarlas con alcohol en gel o solución de alcohol
permanentemente. Debe en todo momento evitar tocarse los ojos y la cara con
las manos.
Si algún trabajador presenta alguna sintomatología relacionado al COVID-19 al
inicio o durante la jornada laboral deberá reportarlo de inmediato a su
supervisor, supervisor de
SSO o Generalista de RR.HH. Debe en todo momento asegurar que SI
estornuda o tose utilice para cubrirse la comisura del codo.
Todo el equipo de trabajo debe asegurar que los controles críticos indicados en
el estándar SSOst0042_Control de Contagio COVID-19, sean cumplidos y
mantenidos permanentemente durante todo el tiempo de ejecución de la tarea,
verificando en todo momento su cumplimiento. Se debe de corregir situaciones
que vayan en contra de lo establecido, reportando la recurrencia para detener el
trabajo de ser necesario y reevaluar la eficacia de los controles.
Página 13 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 14 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 15 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
de la misma.
Todas las herramientas manuales serán inspeccionadas antes de uso de
acuerdo al SGIst0001_Inspeccion de Herramientas, equipos e instalaciones,
verificando la cinta del mes correspondiente y verificando que la herramienta se
encuentre en buenas condiciones, caso contrario retirarlo del lugar de trabajo
previo rotulado con la tarjeta de inoperatividad, es responsabilidad de los
trabajadores mantener las herramientas y equipos en buenas condiciones de
seguridad, para eso es responsabilidad de cada trabajador inspeccionar las
herramientas que deberá usar en su trabajo diario.
Personal mecánico realizan la instalación de las mangueras en tomas de aire
comprimido para el uso de pistolas de impacto, estas deben contar en todos sus
acoples con lazos y pines de seguridad.
El personal competente para la instalación de los equipos eléctricos deberá
realizar la inspección de pre uso antes de su instalación, al detectar alguna
anomalía deberá de informar inmediatamente a su supervisor inmediato.
El personal competente verificara que los equipos eléctricos se encuentren
aterrados o presenten doble aislamiento (Certificado).
Para el caso de equipos de soldadura se verificará que los conductores tengan
una longitud máxima de 50 m. estos deberán ir unidos con precintos plásticos
con una distancia de 1,5 metros cada uno. Finalmente, entre los extremos de
Masa y Electrodo se tendrá una longitud máxima de 3 m.
Para el caso de equipos de oxi corte se verificará que las botellas de gases
comprimidos estén perfectamente identificadas con etiquetas visibles y en buen
estado (reguladores, manómetros, mangueras, válvulas de retroceso de llama y
soplete o caña y boquillas), tener válvulas para prevenir retroceso de llama en el
lado del cilindro y al lado de la caña, mangueras unidas con abrazaderas
prensables, en caso se encuentren observaciones dar aviso al supervisor
inmediato.
Todos los miembros del equipo deberán contar con su tarjeta de bloqueo personal de
color rojo y blanco con su foto impresa, y procederán colocar su candado personal y
tarjeta en el dispositivo de bloqueo previa revisión del Formato de Coordinador de
Bloqueo de Energía, considerando que los puntos de bloqueo sean los mismos que el
considerado en el presente documento.
Página 19 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 20 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
acoples chicago cuenten con sus gomas para cada acople y no existan fugas de
aire en la línea instalada.
El líder de grupo y/o supervisor deberán de verificar que el componente vertical
de andamio este actualizado y habilitado para ser utilizado como punto de
anclaje en el ciclón intervenido. Este deberá de contar con su tarjeta verde fecha
y firma del responsable de la actualización por la empresa que armo los
andamios.
EL líder deberá de verificar que la delimitación con cinta roja en la parte inferior
al ciclón a intervenir (nivel inferior a las tinas) cubra toda el área de influencia de
este trabajo. Así mismo que tenga identificación con tarjeta y registro de ingreso
a zonas de alto riesgo.
El personal deberá de posicionar el puente grúa sobre el ciclón a intervenir. Una
vez instaladas las maniobras de izaje en las orejas y/o cáncamos, se retira el
anillo victaulic W77 para que el bastón sea retirado con el puente grúa desde su
ubicación hasta la plataforma de grating.
La zona donde se coloca el bastón o cualquier componente deberá estar
delimitada con cinta de color rojo para dejar el componente, ciclón, pegamento,
recubrimientos etc. de igual manera deberá de estar con su tarjeta de color roja
y el registro correspondiente. Luego de completar el izaje se cambia a cinta y/o
barras de color amarillo para ingresar a la zona a completar actividades de
cambio, reparación, modificación etc.
Haciendo uso de la pistola de impacto, así como los dados y llaves se retira el
bastón al área asignada para su deposición, terminada esta se deberá de
inspeccionar el vortex esta actividad se realiza de forma visual para ello el
personal deberá está anclado al punto de anclaje al 100% del tiempo en la labor,
el mecánico asignado deberá de verificar el estado del vortex mediante
inspección visual, verificación manual (tacto del recubrimiento) etc. Luego
comunicara al personal de SMCV sobre su hallazgo e inspección.
Si de acuerdo a la inspección el personal de SMCV decide cambiar el
componente. El personal ESCON realizara las siguientes actividades. Limpia la
parte superior del vortex, luego extraerá el componente desde el interior del
ciclón hasta retirarlo por completo y sacarlo afuera del mismo de forma manual.
Luego se trasladará el vortex nuevo y se introducirá en el ciclón de forma
manual hasta el interior coincidiendo los bordes del ciclón parte metálica con el
labio del revestimiento del vortex, para ello se utilizará un martillo,
destornilladores, barretilla, WD40 etc. esto hasta fijar estos dos elementos al
ciclón, se realizará la respectiva difusión de la FDS (WD40) al personal
involucrado y se tendrá la documentación en campo.
El personal mecánico deberá de instalar nuevamente el bastón para ello realiza
las actividades de izaje desde la plataforma hasta el ciclón esta deberá de
realizar solo si se cambia la delimitación de amarilla a roja y cumpliendo con el
estándar de delimitación e izaje ya mencionado.
El personal de apoyo deberá de limpiar la unión victaulic con escobillas
metálicas, trapo industrial y aplicando WD40 para retirar material y lubricar el
jebe. Luego se deberá de aplicar silicona a la goma del victaulic como medida
de protección del mismo. Para esta actividad el personal deberá de contar con
ropa tyvek, guantes de nitrilo, y respirador de media cara. Se contará con las
hojas FDS de los productos químicos a utilizar y su respectiva difusión.
Los mecánicos deberán de instalar las uniones victaulic W77 aplicando apriete a
los pernos de forma cruzada así hasta que la junta victaulic ingrese en su canal
y quede fijada a la unión de los componentes del victaulic. Esta actividad deberá
de ser realizada en conjunto por dos mecánicos sujetando la unión victaulic de
ambos extremos y fijándola con el perno para evitar caídas a niveles inferiores.
El mecánico deberá de golpear la unión victaulic en los extremos del cuerpo de
esta para juntarla, esta actividad deberá de realizarla con el martillo atado a la
muñeca con driza.
Página 21 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
EVIDENCIA FOTOGRAFICA
Página 24 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Una vez que el equipo esta desmontado se procederá al cambio del vortex que
implica retirar el adaptador del codo de overflow y retiro del tubo corto embridado
del ciclón
Para el retiro del tubo corto embridado del ciclón se hará uso de pistolas
neumáticas o eléctricas, llaves mixtas en caso de no lograr liberar los pernos se
procederá a usar soldadura de corte
En caso de requerir maniobrar el ciclón se solicitara el apoyo de operador de
puente grúa de SMCV para estas maniobras se empleara eslinga de 1.5 tn con
grilletes de ¾ pulg los cuales estarán previamente inspeccionados así como se
emplearan vientos de sogas de ¾ pulg para evitar la exposición del personal a la
carga (línea de fuego)
Una vez afuera se tomará las medidas del vortex y si sobrepasa 1/2pulg de la
medida original se procederá al cambio del vortex
Para la instalación de las tuberías se sigue el procedimiento al contrario del
procedimiento inicial.
Página 26 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 27 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Se verificará que los labios de los sellos estén insertados en forma correcta, aplicar
el torque a los pernos según el fabricante.
El sello deberá estar centrado con respecto a las ranuras de las tuberías y ningún
borde del sello dentro de cualquier ranura antes de colocar el acoplamiento.
Por último se ensambla el cabezal del ciclón con los pernos y tuercas empleando
pistolas neumáticas así como llaves mixtas.
Luego que se tiene el ciclón completamente armado se procede a su instalación en
nido de ciclones con apoyo de puente grúa.
12. RESTRICCIONES
12.1. RESTRICCION Y DEMARCACIONES DE AREAS
Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los
trabajos a la zona demarcada.
Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas.
No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una
autorización cara a cara.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén
protegidos contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados
por el responsable del área.
No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no
hay una comunicación con el responsable del área.
12.4.
PRODUCTOS QUÍMICOS
Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado.
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones FDS
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados
especificados en el FDS.
Nadie podrá manipular, transportar y almacenar un producto químico si no tiene
conocimiento de acuerdo a lo que indica la FDS.
No se podrá utilizar un producto químico si no se cuenta con una bandeja como
segunda contención en caso aplique.
14. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Autorización de Trabajo (AT) Supervisor de Campo 1 Año
Permiso Escrito de Trabajo de
Supervisor de Campo 1 Año
Alto Riesgo (PETAR)
IPERC Continuo Supervisor de Campo 1 Año
Registros de Reunión de 5
Supervisor de Campo 1 Año
Minutos
Registro de Ingreso a Áreas
Supervisor de Campo 1 Año
Restringidas
Permisos de Trabajo Supervisor de Campo 1 Año
Página 34 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Anexo N° 1
Peligros y Riesgos / Aspectos e Impactos
temperatura de
Página 36 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Página 37 de
SistemadeGestión Integrado ESCON
C AM B I O D E C I C L O N E S E N N I D O C S 5 0 5 Y 5 0 6
MM - E S C O N - P E T S - 1 7 0 - 1 9 v 0 3
Anexo N° 2
Registro de Auditoria Reglas de Vida
RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA RIESGOS N° CC CONTROLES CRÍTICOS SI NO NA
CRÍTICOS CRÍTICOS
1.1 Personal acreditado y Coordinador de Bloqueo de Energía (CBE) X 8.1 Personal electricista calificado y con acreditación vigente. X
5.2 Demarcación e inspección de niveles inferiores y superiores según aplique. X 12.7 Establecer zonas de seguridad para la descarga y manipulación de tuberías. X
5.4 Si se utiliza plataformas elevadoras (Man-Lift): Verificar la capacidad, extensión, condición X 13.1 X
Identificar puntos de atrapamiento, corte, abrasión o proyección.
del terreno y ángulos de operación.
5. TRABAJOS EN
Escaleras portátiles con registro de inspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas. X X
ALTURA O 5.5 13.2 Identificar todas las potenciales fuentes de energía.
13. TRABAJO
DESNIVEL CON/CERCA DE
5.6 Personal calificado y acreditado. X ENERGÍA O 13.3 Guardas de protección implementadas y en buen estado alrededor de las piezas móviles y X
PARTES fuentes de energía potencialmente peligrosas.
X MÓVILES X
5.7 Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR). 13.4 Señalizar para identificar las fuentes de energía.
Vigía para trabajos en caliente y permanecer en el área 30 min después de haber concluido el X
7.9 trabajo.
Página 38 de