Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTENIDO
1. OBJETIVO / ALCANCE.......................................................................................................3
2. RESPONSABLES................................................................................................................3
3. REQUERIMIENTOS............................................................................................................. 8
3.1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL.............................................................................8
3.2. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..............................8
3.3. REQUERIMIENTO DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS.................................................9
3.4. REQUERIMIENTO DE MATERIALES..........................................................................9
4. PROCEDIMIENTO................................................................................................................ 9
5. RESTRICCIONES.............................................................................................................. 28
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA....................................................................................31
7. REGISTROS....................................................................................................................... 31
8. ANEXOS Y FORMATOS....................................................................................................31
9. CONTROL DE CAMBIOS..................................................................................................32
Página 2 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
1. OBJETIVO / ALCANCE
Establecer y describir los pasos para el control de riesgos durante el servicio de: C A M B I O
DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502 .
Controlar todas las fuentes de energía “peligros”, incluida la conducta humana y riesgos
existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores.
Evitar interrupciones en el normal desarrollo de las actividades que exige el trabajo, por
cualquier tipo de incidente.
Establecer los controles mínimos para asegurar que todas las tareas planificadas y
desarrolladas en SMCV se realicen con el menor riesgo de contagio de COVID -19 entre
Trabajadores.
Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se ejecute
actividades y/o servicio
Este procedimiento aplica a todo el personal que requiera realizar el servicio de “C A M B I O D E
SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502”.
El trabajo inicia con el traslado de materiales, equipos y herramientas y concluye con la entrega
del equipo y/o servicio al área correspondiente.
2. RESPONSABLES
Página 3 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
2.3. TRABAJADORES
Página 4 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Conocer el presente documento, difundirlo a todo el personal que ejecute la tarea y velar
por su cumplimiento durante la ejecución del mismo.
Coordinar con el personal de operaciones la hora y duración de la parada del equipo,
trabajando en coordinación con el Supervisor.
Todas las responsabilidades indicadas para los trabajadores.
Elaborar el IPERC Continúo en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas
de control.
No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no se está debidamente
capacitado y autorizado para ello.
Ejecutar todas las actividades encomendadas de acuerdo a lo señalado en el presente
procedimiento.
Informar inmediatamente a su jefe inmediato y residente de seguridad sobre la ocurrencia
de incidentes, actos y condiciones subestándares y/o desviaciones en el proceso.
Cumplir y hacer cumplir los controles, parámetros específicos establecidos en los
estándares y/o procedimientos siguientes según correspondan: Medidas de higiene
continua y medidas de convivencia, Control de Contagio COVID-19, Aseguramiento de
distancia social e Ingreso de Personal Itinerante según corresponda.
Utilizar correctamente y en forma permanente sus equipos de protección personal.
Señalizar y demarcar sus áreas de trabajo previo al inicio de las actividades.
Proveer información a la supervisión a fin de mejorar las condiciones de seguridad.
Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se
te han entregado.
Comunicar al supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las
condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de perdida.
Coordinar con el supervisor el recojo de materiales y herramientas.
Informar al supervisor el fin de los trabajos.
Estar presente en el sitio de trabajo durante la operación del izaje. Debe contar con
acreditación de rigger en SMCV actualizada.
Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5-2007
referido en el presente reglamento.
Proveer de señales claramente entendibles y verificar su cumplimiento en coordinación
continua con el operador.
Página 5 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Es el encargado de planificar el izaje, selecciona los elementos de izaje, realiza y/o dirige
el estrobado o fijación de la carga, da las señales al operador de la grúa para el manejo
de la carga.
Debe asegurarse que su ubicación garantice un contacto visual permanente con el
operador, así como de la trayectoria de la carga a izar, en casos especiales se deberá
hacer uso de medios de comunicación fiables como radios transmisores.
Detener la operación de la grúa si es alertado de alguna condición insegura que afecte la
seguridad de tales operaciones.
Asegurarse que el área para soportar la operación de la grúa esté preparada antes del
inicio de la operación de la grúa.
Asegurarse que la zona de trabajo de la grúa está señalizada para restringir el ingreso no
autorizado de personas y vehículos.
Informar al operador del peso de la carga a ser izada, el lugar de ubicación y
posicionamiento.
Asegurarse de que la carga esta apropiadamente estrobado y balanceada antes que la
carga sea levantada unas cuantas pulgadas.
Ser responsable por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos.
Acataran todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
Utilizar correctamente los EPP’s asignados
Estar entrenado para comprender los peligros inherentes al lugar del trabajo y al trabajo
en caliente.
Asegurarse que durante las operaciones de trabajo en caliente en el área de trabajo se
mantienen condiciones seguras.
Tener autoridad para detener las operaciones de trabajos en caliente si se desarrollan
condiciones peligrosas.
Tener el equipo de extinción de incendios y estar entrenado para su utilización.
Estar familiarizado con las instalaciones y los procedimientos para dar la alarma en caso
de incendio.
Localizar posibles fuegos en todas las áreas expuestas y tratar de extinguirlos,
únicamente cuando los fuegos estén, dentro de la capacidad de extinción del equipo
disponible.
Provisto de un extintor, revisara el área donde se efectuaron los trabajos en caliente 30
minutos después que las actividades hayan terminado.
El vigía de trabajos en caliente además tiene todas las responsabilidades indicadas para
los trabajadores.
Estar capacitado y recibir refrescamientos anuales sobre los sistemas protección contra
caídas y sistemas de rescate.
Contactar a su supervisor y SSO si surgen condiciones o acciones peligrosas que
pudieran causar lesiones a cualquier empleado antes de proceder con las actividades
en el lugar de trabajo.
Inspeccionar todos los componentes del sistema de protección contra caídas antes de
cada uso.
Determinar el plan de rescate antes de comenzar el trabajo. En áreas donde el rescate
podría ser difícil, se deben describir planes escritos de rescate en conjunto con la
Página 6 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Establecer por escrito todas las condiciones de ingreso aceptables haciendo una lista de
todos los peligros, procedimientos, acciones, controles y equipos necesarios para asegurar
un ingreso seguro en el permiso.
Realizar una reunión previa al ingreso para asegurar que todos los peligros y controles se
han establecido y comunicado a todas las personas involucradas y se encuentran incluidas
en el IPERC Continuo.
Asegurar que las pruebas atmosféricas sean realizadas y registradas antes del ingreso al
espacio confinado o durante si se requiere.
Asegurar que se han cumplido todos los requerimientos de entrenamiento.
Asegurar que el equipo de rescate haya sido comunicado, este disponible y que los medios
para convocarlos estén operativos.
Asegurar que se tiene condiciones seguras para el ingreso y que permanezcan durante todo
el tiempo.
Autorizar el ingreso mediante la firma del permiso.
Publicar el permiso completado y firmado en la entrada al espacio confinado
Dar por finalizado el ingreso o cancelar el permiso cuando surjan peligros no controlados.
Archivar los permisos.
Indicar la evacuación del espacio confinado frente a condiciones de riesgo.
Persona calificada que debe tener conocimiento, entrenamiento y contar con documentos
firmados y peligros identificados alrededor del cual estarán trabajando.
Página 7 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Mantener comunicación con la vigía durante el ingreso, alertar al vigía y salir del espacio
confinado cuando haya señales de advertencia o síntomas de exposición a una situación
peligrosa.
Inspeccionar para ver si hay peligros no identificados previamente durante el ingreso inicial y
si surge alguno pedir al equipo de ingreso que evacue el espacio confinado hasta que estos
sean comunicados y controlados.
Salir inmediatamente del espacio confinado cada vez que: el monitor (detector) de aire emita
una alarma o deje de funcionar normalmente, se sospeche o se observe un peligro no
controlado, cualquier persona que ingresa experimenta señales o síntomas de exposición a
peligros, la comunicación entre la persona que ingresa y el vigía se interrumpe, las
condiciones fuera del espacio confinado amenazan a quienes ingresan o al asistente, el vigía
solicita la evacuación.
Cada persona autorizada para ingresar en un espacio confinado que requiere permiso
deberá: usar apropiadamente el equipo designado, usar un arnés de cuerpo completo en
todo momento, usar una línea de recuperación conectada al arnés de seguridad, usar todo el
EPP requerido.
Todo el equipo de ingreso (persona que ingresa, supervisor y vigía deben tener
entrenamiento actualizado a espacios confinados).
3. REQUERIMIENTOS
Cantidad Descripción
01 Supervisor de Obra
01 Supervisor de Seguridad
01 Líder de Grupo
03 Técnico Mecánico
01 Vigía de Trabajos en Caliente
01 Soldador
Página 8 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Cantidad Descripción
01 Máquinas de soldar
01 Escuadra de tope
01 Escuadra de plancha
02 Esmeril de 41/2”
Cantidad Descripción
30 Discos de corte de 41/2”
20 Kg Soldadura 6011 Cellocord
20 Kg Soldadura 7018 Supercito
4. PROCEDIMIENTO
Página 9 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Mantener el “distanciamiento social” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea, las
personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia
mínima de 1 metro de distancia.
El Supervisor Responsable del Trabajo, deberá de realizar un análisis con el equipo de
trabajo, asegurando que se han agotado todos los métodos y mecanismos para realizar la
tarea de forma que se mantenga una distancia mayor o igual a 1.0 metros entre los
trabajadores.
Se deberá determinar el tiempo para realizar esta actividad. Se recomienda que el tiempo
máximo sea de 30 minutos. Si es necesario más cantidad de tiempo, deberán
establecerse intervalos para permitir a los trabajadores oxigenarse y si es necesario
cambiar de EPP. Si el trabajo debe desarrollarse al interior de un espacio confinado la
aprobación deberá ser por el Gerente del Área y se deben establecer controles de
ventilación con una frecuencia no mayor a 30 minutos.
Mantener el “distanciamientos Social” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea,
las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una distancia
mínima de 1.0 metros de distancia. Esta distancia podrá ser superior si la tarea se
desarrolla dentro de espacios confinados o que tengan una pobre o nula ventilación de
acuerdo a la evaluación de riesgos en el IPERC o lo definido en el presente PETS.
Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas definidas
durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta significa la
interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra aledaña aun así
se mantenga el distanciamiento social. El Equipo de protección respiratoria será el que
normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin presencia de COVID-19, es decir
el recomendado para la protección contra agentes ocupacionales regulares. Si la tarea
NO consideraba el uso de equipo de protección respiratoria se deberá utilizar uno
recomendado para COVID-19, es decir el N95 o cualquier equivalente aprobado por la
Gerencia de SSO.
Asegurar de mantener las superficies de trabajo, vehículos, herramientas, equipos y otros
siempre limpios y desinfectados especialmente cuando estos son compartidos por más de
dos trabajadores. Cada trabajador será responsable de limpiar y desinfectar las
mencionadas superficies antes de ser utilizadas nuevamente.
Se debe promover el uso de herramientas individualizadas.
Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los
restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con
alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie de
la herramienta. En el caso de equipos (soldadora, compresor, etc.) el proceso se repite
sobre la superficie con la cual se tendrá contacto.
Para utilizar solución de lejía se debe usar EPP (protector respiratorio, guantes PVC,
nitrilo o neopreno, lentes de seguridad).
Los trabajadores deberán lavarse las manos con abundante agua y jabón o en su defecto
desinfectarlas con alcohol en gel o solución de alcohol permanentemente. Debe en todo
momento evitar tocarse los ojos y la cara con las manos especialmente al momento de
retirarse el EPP o las barreras físicas aprobadas para la tarea.
Si algún trabajador presenta alguna sintomatología relacionado al COVID-19 al inicio o
durante la jornada laboral deberá reportarlo de inmediato a su supervisor inmediato,
supervisor de SSO o RR.HH. Debe en todo momento asegurar que SI estornuda o tose
utilice para cubrirse la comisura del codo.
Todo el equipo de trabajo debe asegurar que los controles críticos indicados en el
estándar SSOst0042_Control de Contagio COVID-19, sean cumplidos y mantenidos
permanentemente durante todo el tiempo de ejecución de la tarea, verificando en todo
momento su cumplimiento. Se debe de corregir situaciones que vayan en contra de lo
establecido, reportando la recurrencia para detener el trabajo de ser necesario y reevaluar
la eficacia de los controles.
Página 10 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Son áreas o ambientes de trabajo cuyas condiciones implican un alto potencial de daño
grave a la salud o muerte del trabajador.
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán
comunicados por medio de los carteles y señalizaciones.
Para la autorización del ingreso a un área restringida temporal (excepto taludes y
voladura) será necesario tener una comunicación cara a cara con el responsable del
área (o su delegado) para conocer los riesgos y controles que existen dentro del área
demarcada, así como también los trabajos que pueden estar llevándose a cabo en esa
área.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos
contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable
del área para:
Página 11 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 12 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Tarjetas de Demarcación
Página 13 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 14 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
cuñas de madera para evitar rodadura de materiales redondos, uso de tacos o cuartones
para el apilamiento de paquetes y amarre de la carga para evitar su desmoronamiento.
En caso de elementos sueltos y de poco peso (aproximadamente 50 kg) el carguío de los
materiales de hará en forma manual, se tendrá en cuenta la regla general de carguío de
25 Kg por persona, en caso que el material pese más o por su dimensión en longitud
requiera de la participación de otra persona se hará efectivo, y con la coordinación
estrecha entre participantes.
Para el carguío manual el personal adoptará una posición adecuada ubicándose frente a
la carga que desea levantar con los pies ligeramente uno delante del otro, flexionando las
rodillas y manteniendo la espalda recta efectuando la mayor fuerza con las piernas, se
rotará el personal cada cierto tiempo y/o se tomará unos minutos para descansar y luego
procederá con el trabajo, esta tarea se realiza con mucha coordinación.
Mantener el “distanciamientos Social” durante el carguío de manual, es decir que, para
ejecutar la tarea, las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre
si una distancia mínima de 1.0 metro de distancia.
Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas definidas
durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta significa la
interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra aledaña aun así
se mantenga el distanciamiento social. El Equipo de protección respiratoria será el que
normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin presencia de COVID-19, es decir
el recomendado para la protección contra agentes ocupacionales regulares. Si la tarea
NO consideraba el uso de equipo de protección respiratoria se deberá utilizar uno
recomendado para COVID-19, es decir el N95 o cualquier equivalente aprobado por la
Gerencia de SSO.
Las herramientas se dispondrán en cajas metálicas cercana al punto de trabajo, esta área
de almacenaje no deberá de estar interrumpiendo dispositivos de emergencia (extintores,
lavaojos, etc.) ni representar ningún tipo de peligro al personal que labora o transita por el
lugar, ante estas situaciones esta área no será demarcada ni señalizada.
El personal no colocara las manos en la línea fuego al momento de movilizar y
desmovilizar equipos, materiales y herramientas, es obligatorio el uso de guantes de
cuero en todo momento.
Página 15 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 16 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Esta tarea es aplicable cuando SMCV por intermedio del administrador de contratos
autoriza que el armado de andamios para la ejecución del servicio sea a través de
ESCON SAC.
El supervisor de ESCON SAC y Supervisor SSO se dirigirá al lugar para evaluar
condiciones del área donde se armará el andamio, para el caso de andamios atípicos se
tomará en cuenta las modulaciones, estas tareas determinaran la cantidad de
componentes que se requiere para el armado del andamio.
Del almacén de ESCON SAC, PROSERING u otra empresa proveedora de
componentes de andamios, se carga los componentes a utilizar en la tolva del vehículo
y ser transportan hacia el lugar de montaje. El conductor del vehículo previamente
limpia, desinfecta (Para realizar la limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o
franela retirando los restos de polvo o agente contaminante. Para la desinfección utilizar
paño humedecido con alcohol al 70% como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y
2 veces la superficie con la cual se tendrá contacto) e inspecciona antes de su
operatividad, debe tener un registro de limpieza y desinfección ubicado en lugar visible
de acuerdo al SSOpr0026_Control de limpieza, desinfección y mantenimiento de
instalaciones, referente a su inspección se hará de acuerdo al SGIst0001_Inspeccion de
Herramientas, equipos e instalaciones, uso de cinturón de seguridad de todos sus
ocupantes cuando el vehículo se encuentre en movimiento, el conductor debe de estar
acreditado para el tipo de vehículo a utilizar, el conductor aplicará sistema de freno de
parqueo, cuñas o tacos cuando corresponda, para el carguío de los componentes de
andamios se cumplirá la regla de los 25 kg para los hombres y 15 para las mujeres, se
adoptará posiciones ergonómicas.
El Supervisor SSO de ESCON SAC verificara que todo el personal a cargo, utilice los
EPP correspondientes (casco con barbiquejo, lentes, zapatos de seguridad, tapones de
oído, respirador de media cara, arnés y línea doble con absorvedor de impacto o línea
de desaceleración en caso corresponda), las herramientas deben estar drizadas y
amarradas al cinturón y/o muñeca del trabajador durante el montaje.
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas
definidas durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta
significa la interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra
aledaña aun así se mantenga el distanciamiento social. El Equipo de protección
respiratoria será el que normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin
presencia de COVID-19, es decir el recomendado para la protección contra agentes
Página 17 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 18 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Si se realizara izajes de componentes del andamio se deberá usar una polea con freno y
soga de ½” mínimo y/o superior, la polea deberá estar arriostrada a una estructura fija,
demarcar área según SSOst0010_Restricción y Demarcación de Áreas.
Cuando se identifique un área sucia y/o derrames de cualquier material la Supervisión
de ESCON SAC, deberá coordinar con CLIENTE operaciones y mantenimiento, la
limpieza y desinfección del área para iniciar trabajos.
Mantener el “distanciamientos Social” en el trabajo, es decir que, para ejecutar la tarea,
las personas asignadas a la misma deben asegurarse de mantener entre si una
distancia mínima de 1.0 metros de distancia.
Utilizar el Equipo de Protección Personal (EPP) y/o mantener las barreras físicas
definidas durante todo el tiempo que dure la ejecución de la tarea y sobre todo si esta
significa la interacción con otros trabajadores participantes de la misma tarea u otra
aledaña aun así se mantenga el distanciamiento social. El Equipo de protección
respiratoria será el que normalmente se utiliza para la ejecución de la tarea sin
presencia de COVID-19, es decir el recomendado para la protección contra agentes
ocupacionales regulares. Si la tarea NO consideraba el uso de equipo de protección
respiratoria se deberá utilizar uno recomendado para COVID-19, es decir el N95 o
cualquier equivalente aprobado por la Gerencia de SSO.
Si se requiere montaje de andamios dentro de espacios confinados en molienda se
seguirá los siguientes pasos: Aperturar el permiso para espacios confinados junto con el
IPERC, Altura, PETAR, designar un vigía de espacio confinado, usar detector de gases
con cánula, según el SSOst0001 Trabajos en Espacios Confinados, aplicar LOTOTO a
todas las energías que actúen sobre el espacio confinado a intervenir, previo al ingreso
al espacio confinado dar aviso al servicio de respuesta a emergencias, en referencia a
distanciamiento social podrá ser superior si la tarea se desarrolla dentro de espacios
confinados o que tengan una pobre o nula ventilación de acuerdo a la evaluación de
riesgos en el IPERC.
Si la actividad requiera realizar cerca de equipos energizados y/o en movimiento
(molinos) realizar el inventario de energías peligrosas, para determinar si se requiere
procedimiento LOTOTO, de lo contrario mantener una distancia segura (40 cm) de
equipos en movimiento, no ingresar a las guardas de protección.
PRECAUCIÓN
Página 19 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 20 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Se establece una adecuada zona de desinfección, la cual debe de contar con los
recursos e insumos apropiados para realizar de forma efectiva la desinfección de todo el
personal involucrado en la tarea cuando este lo requiera o al término de la misma.
Verificar la de superficie de montaje, de ser superficie fija iniciar montaje, de ser
superficie irregular, inclinada y/o tierra, se deberá usar tacos de madera de
2.5cmx30cmx30cm, para rigidizar la superficie.
Colocar las bases y collarines y horizontales proporcionalmente como punto de inicio del
montaje.
Unir los horizontales con los collarines y verificar la nivelación con ayuda de un nivel de
burbuja. De ser necesario regular las bases con la altura que requiera.
Colocar los verticales (Pie derecho), conectar las horizontales en los agujeros pequeños
de la roseta, asegurar con el martillo los seguros y colocar las diagonales
correspondientes.
Colocar las plataformas en la zona de acceso y las plataformas de acero
correspondientes.
Se deberá revisar el correcto aseguramiento de los seguros con golpes de martillo de los
horizontales y diagonales, además de revisar la nivelación con el nivel de burbuja.
Página 21 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 22 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Tipos de grapas
Para realizar la instalación de ménsulas como complementos a fin generar los voladizos
estas serán conectadas en las rosetas, siguiendo con la fijación de los seguros.
Correspondientes.
Aseguramiento de voladizos
Página 23 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Como regla general, se puede considerar que las torres de acceso realizadas con el
sistema Allround de Layher, son estables.
La altura (H) no es tres veces mayor que la dimensión menor de la base (B), en el
caso de exteriores.
La altura (H) no es mayor de 4 veces la longitud de la menor dimensión de la base
(B), en interiores. Se recomienda que H no exceda de 8 m. en interior y de 12 m. en
exterior.
Para el desmontaje del andamio hay que seguir la secuencia inversa descrita en el
montaje.
Orden y Limpieza el supervisor verificará que al término del trabajo se retiren todos los
equipos y materiales llevados para efectuar el trabajo, asegurando el orden y limpieza
de la zona.
El personal hará recorrido diario por los puntos donde se dejó armado los andamios
verificando su operatividad y correcto uso, firmando diariamente la tarjeta de inspección,
revisando el torque preciso de las grapas y el acuñamiento correcto de las chavetas, si
identifica falta de ajuste y falta de sujeción deberá corregirlo mediante ajuste con su llave
rache 22” y su martillo mecánico. Finalmente, corregido firmara la tarjeta de inspección y
reportara a supervisión lo acontecido.
Página 24 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 25 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
distancia de 1,5 metros cada uno. Finalmente, entre los extremos de Masa y Electrodo se
tendrá una longitud máxima de 3 m.
Para el caso de equipos de oxi corte se verificará que las botellas de gases comprimidos
estén perfectamente identificadas con etiquetas visibles y en buen estado (reguladores,
manómetros, mangueras, válvulas de retroceso de llama y soplete o caña y boquillas),
tener válvulas para prevenir retroceso de llama en el lado del cilindro y al lado de la caña,
mangueras unidas con abrazaderas prensables, en caso se encuentren observaciones
dar aviso al supervisor inmediato.
Supervisor de campo y/o Líder de grupo coordina con personal de Operaciones para la
descarga, limpieza y parada del equipo a intervenir.
Siguiendo el procedimiento LOTOTO Procedimiento General de Bloqueo se procede a
bloquear :
PP 163
PP 164
Página 26 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
EVIDENCIA FOTOGRAFICA
Página 27 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
VIGA MONORRIEL
PARA COLOCAR
TECLES
SPOOL PARA
RETIRAR
Página 28 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
peligrosos, cuando son puestos en contacto entre sí, considerar compatibilidad para su
almacenamiento temporal.
Está estrictamente prohibido mezclar los residuos peligrosos con otro tipo de residuos. Si
por cualquier circunstancia llegara a producirse una mezcla se deberá manejar toda la
mezcla como un residuo peligroso. Estos no deben ser mezclados, ya que se pueden
generar reacciones violentas.
Para el caso de residuos metálicos (spool, equipos o componentes cambiados) u otros
residuos que por sus dimensiones o manejo requieren una disposición especial, estos se
transportaran en vehículo acondicionados según evaluacion, previa planificación y/o
programación.
Todas las herramientas y equipos que se utilicen se deben limpiar y desinfectar antes y al
finalizar su uso y cuando sean utilizadas por otra persona. Los responsables de la
limpieza y desinfección deben estar protegidos y capacitados para realizar la tarea y
disponer las sustancias químicas de acuerdo al lugar de aplicación. (Para realizar la
limpieza y desinfección, utilizar paño desechable o franela retirando los restos de polvo o
agente contaminante. Para la desinfección utilizar paño humedecido con alcohol al 70%
como mínimo o solución de lejía y frotar entre 1 y 2 veces la superficie con la cual se
tendrá contacto)
Se debe implementar puntos estratégicos para el acopio de EPP usados, material
descartable posiblemente contaminado (guantes, mascarillas u otros), para el manejo
adecuado como material biocontaminado. Estos contenedores deben ser ubicados en los
puntos de acopio ya existentes, el cual debe ser un ambiente abierto.
Para el caso de segregación de los residuos que requieran el uso de equipos de izaje
(camión grúa) se realizara de acuerdo a lo indicado en el ITEM 4.3.1. IZAJE CON
CAMION GRUA.
Página 29 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Una vez hecha la recolección y reacomodo dentro de las bolsas se inicia el transporte
hacia el área de almacenamiento temporal al mismo tiempo se retirará las herramientas
dejando el área despejada y limpia.
5. RESTRICCIONES
Durante la ejecución del trabajo se restringirá el ingreso del personal ajeno a los trabajos
a la zona demarcada.
Esa prohibido el uso del celular en áreas restringidas controladas.
No se podrá ingresar a un área restringida controlada si no se tiene una autorización cara
a cara.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos
contra los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable
del área.
No se ingresará a un área controlada temporal (a excepción de taludes) si no hay una
comunicación con el responsable del área.
Nadie puede usar un producto químico que no esté perfectamente identificado y rotulado.
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con la hoja de especificaciones
FDS
Nadie puede usar un producto químico si no se cuenta con los EPP’s adecuados
especificados en el FDS.
Página 30 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Nadie puede realizar el trabajo con Open Hole si no se evaluado los riesgos y se ha
aprobado el permiso PETAR.
Página 31 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Nadie iniciara el trabajo con Open Hole si no se ha señalizado y demarcado con barrera
rígida.
Nadie puede realizar trabajos con Open Hole si no tiene arnés con línea de anclaje y estar
anclado permanentemente a puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos
2268 kg ó 5000 lbs.
Nadie podrá realizar trabajos con open hole sino se ha establecido rutas de evacuación.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Página 32 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
7. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Autorización de Trabajo (AT) Supervisor de Campo 1 Año
Permiso Escrito de Trabajo de
Supervisor de Campo 1 Año
Alto Riesgo (PETAR)
IPERC Continuo Supervisor de Campo 1 Año
Registros de Reunión de 5
Supervisor de Campo 1 Año
Minutos
Registro de Ingreso a Áreas
Supervisor de Campo 1 Año
Restringidas
Permisos de Trabajo Supervisor de Campo 1 Año
8. ANEXOS Y FORMATOS
9. CONTROL DE CAMBIOS
Anexo N° 1
Página 33 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 34 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Herramientas aisladas,
EPP’s en buen estado de
Atrapamiento
acuerdo a la tensión y
Trabajos con Contacto con
categoría de arco eléctrico,
10 equipos sustancias peligrosas NA NA
personal calificado y
energizados Contacto con energía
acreditado, 2 personas
eléctrica
para todo trabajo de
diagnóstico.
Almacenamiento, Uso de Contaminació Contar con una segunda
transporte o uso de Quemaduras por productos n del contención, manipulación y
productos químicos contacto químicos ecosistema transporte de acuerdo a la
11 Incendios FDS, EPP’s de acuerdo a
Intoxicación / la FDS, compatibilidad para
sofocación / asfixia su almacenamiento,
Difusión de FDS.
Colapso de taludes
naturales Sistema de protección
Trabajos en o
Colapso de taludes contra caídas, restricción y
12 próximo a taludes NA NA
conformados demarcación de áreas,
suelos conformados
Colapso de suelos barreras de contención.
conformados
Explosiones Personal acreditado para la
Incendios manipulación SUCAMEC,
Proyecciones de almacenamiento de
Generación de
fragmentos o explosivos en polvorines
Trabajos con Uso de ruido, polvo y
13 partículas autorizados, notificación de
explosivos explosivos gases, y
horarios y lugar de
vibraciones
voladura, transporte de
explosivos en vehículos
acondicionados/autorizados
Almacenamiento, Personal calificado y
Atrapamiento
transporte y acreditado, demarcar y
Golpes
manipulación de colocar barreras, vigía de
Caída de cargas
tuberías flexibles y seguridad permanente,
suspendidas
14 HDPE NA NA altura máxima de
Energía potencial
apilamiento, establecer
almacenada
zonas de seguridad,
Contacto con equipos
comunicación efectiva,
en movimiento
PETAR
Almacenamiento, Atrapamiento
Uso de tacos de madera
transporte y Golpes
para evitar rodamientos,
manipulación de Caída de carga
15 NA NA restricción y demarcación
tuberías y suspendida
de áreas, guardas de
elementos Contacto con equipos
protección.
circulares en movimiento
Caída de material Identificar y bloquear
Acarreo /transporte Atrapamiento potenciales fuentes de
de material a granel energía, guardas de
16 NA NA
(uso de fajas protección, dispositivos de
transportadoras) enclavamiento o paradas
de emergencia.
17 Trabajo en o NA NA Uso de sistemas de
próximo a agua o protección contra caídas,
Caída de personas
embalses de sujeción de equipos y/o uso
Caída de equipos
líquidos peligrosos de drizas para
y/o no peligrosos herramientas.
18 Trabajos con fluidos Lesiones NA NA Indicadores de presión y
a alta presión / Quemaduras temperatura a la entrada y
temperatura salida de los fluidos, uso de
lazos y pines de seguridad
en todos los acoples de las
mangueras, baje la presión
antes de desconectar una
Página 35 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
línea.
Trabajos con Agotamiento Uso de guardas de
Golpes en distintas Consumo de
equipos o de los protección.
19 partes del cuerpo energía
herramientas de recursos Check list pre operacional,
Electrocución eléctrica
poder naturales verificación cinta trimestral.
Trabajos con Uso de herramientas en
equipos o Golpes en distintas buen estado, verificación
20 NA NA
herramientas partes del cuerpo cinta trimestral, check list
manuales pre operacional.
Implementación de guardas
de protección, Identificar y
Trabajos en o Atrapamientos bloquear potenciales
21 próximo a partes en Golpes en distintas NA NA fuentes de energía,
movimiento partes del cuerpo dispositivos de
enclavamiento o paradas
de emergencia.
Exposición al virus Distanciamiento social >
SARS-COV-2 (trabajo 1.0 metros uso de equipo
Contagio en el lugar de
en cercanía o contacto de protección respiratoria
trabajo y generación de
con otros
22
trabajadores,
la Enfermedad COVID – NA NA N95 o afines; Barreras
19. físicas; Higiene de manos
ambiente de trabajo,
transporte de (desinfección de las manos
personal, entre otros) con alcohol en gel);
Otros específicos
De acuerdo al peligro
23 de la tarea en
identificado
análisis
Anexo N° 2
Página 36 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 37 de 38
Sistema de Gestión Integrado ESCON
SERVICIO CAMBIO DE SPOOL DE SUCCION PP1501 PP 1502
MM-PETS-136-20 v01
Página 38 de 38