Está en la página 1de 198

Carné de mantenimiento

MÁQUINAS ARTICULADAS ELÉCTRICAS

Carné de mantenimiento
MÁQUINAS ARTICULADAS ELÉCTRICAS
HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)
HA16PE
HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
2420333970

e01.12

ES

2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

2 2420333970 e11.12 ES
Carné de mantenimiento

ÍNDICE

1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1 - Carburantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 - Aceites de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ÍNDICE

3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

C
MANTENIMIENTO
1 - Programa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 - Programa detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.1 - Configuración de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento. . 111
3.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.3.2.3 - Rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.3.2.4 - Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3.3.1 - Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

3
Carné de mantenimiento

E001 - Depósito de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


E002 - Reductor de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . 123
E004 - Depósito de carburante . . . . . . . . . . . . . . . 125
E005 - Corona de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . 127
E006 - Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E007 - Conjunto de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
E008 - Reductor de orientación . . . . . . . . . . . . . . 137
E013 - Poleas y patines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
E018 - Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
E022 - Telescopio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2 - Búsqueda de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 155

F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales . . . . . 159
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

4
Máquinas articuladas eléctricas

Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le

agradecemos su confianza.

1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.

Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.

2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio de Post-Venta, indicándoles el tipo exacto de máquina y
su número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)

2420333970 e11.12 ES 5
Máquinas articuladas eléctricas

3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.

Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.

Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®.

HAULOTTE® se reserva el derecho de realizar mejoras o modificaciones en la máquina sin modificar


el presente manual.
Algunas opciones pueden modificar las características de uso de la máquina, así como la seguridad
asociada a ellas. Si ha recibido su máquina con esta opción de fábrica, la sustitución de una pieza de
seguridad relacionada con esta opción no requiere ninguna precaución especial más que las relacionadas
con la propia instalación (prueba estática).

En caso contrario, es obligatorio seguir las siguientes recomendaciones del fabricante :


• Instalación solamente por personal habilitado por HAULOTTE®.
• Realizar la actualización de la placa del fabricante.
• Dejar que un organismo certificado realice las pruebas de estabilidad.
• Realizar la puesta en conformidad de las etiquetas.

6 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO

El carné de mantenimiento está dirigido al técnico de mantenimiento en el sitio.


El técnico de mantenimiento en el sitio tiene la obligación de realizar los trabajos de revisión
B
periódica recomendados por HAULOTTE Services®.
Los trabajos de mantenimiento son esenciales para un buen funcionamiento de la máquina.
Si no se respetan los trabajos de mantenimiento periódicos, se puede producir :
• la anulación de la garantía.

• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su duración de vida.

• problemas relacionados con la seguridad de los usuarios.


Para realizar satisfactoriamente los trabajos de mantenimiento periódicos, póngase en
contacto con HAULOTTE Services®.
D
Los técnicos de HAULOTTE Services® tienen una formación especial sobre nuestras
máquinas y disponen de las piezas originales, de la documentación exigida y de las
herramientas apropiadas.

2420333970 e11.12 ES 7
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

1.2 - SÍMBOLOS UTILIZADOS

Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado

Peligro : Riesgo de lesión o de muerte (seguridad laboral)

Atención : Riesgo de deterioro del material (calidad del trabajo)

Prohibición relativa a la seguridad laboral y a la calidad del trabajo

Nota : Ningún riesgo identificado, pero se recuerda usar la lógica, una


buena práctica o un requisito previo a la acción

Remisión interna en el manual (Consulte la sección o la ficha)

Remisión a otro manual (Consulte manual)

Remisión a reparación (Póngase en contacto con HAULOTTE Services®)

Ficha de mantenimiento

Duración de la intervención

Herramienta recomendada

Producto recomendado

Seguridad en el puesto

Nota : Información técnica complementaria

8 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

1.3 - COLORES DE LAS ETIQUETAS A


Los posibles peligros, las situaciones de riesgo y las recomendaciones particulares se indican
en la máquina con etiquetas y las placas de los fabricantes.
Las etiquetas deben conservarse en buen estado. Pueden solicitarse ejemplares adicionales a HAULOTTE
Services®.

Apréndase las etiquetas según el código de color.


B
Código de colores de las etiquetas
Etiquetas Color Significado

Rojo Peligro potencial de muerte C


Naranja Riesgo de lesión grave

Amarillo Riesgo de daño material o de lesión leve


D
Otro Información técnica complementaria

Verde Operación o información de mantenimiento

Código de colores de las etiquetas-Únicamente para Rusia y Ucrania


E
Etiquetas Color Significado

Rojo Prohibición - Peligro

Amarillo Advertencia : Riesgo de daño material o de lesión leve


F
Azul Precaución

Azul Información G
Otro Información técnica complementaria

2420333970 e11.12 ES 9
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

2 - Garantía del fabricante


2.1 - COBERTURA DE LA GARANTÍA

En cuanto reciba la máquina, el propietario o la empresa alquiladora debe comprobar el


estado de la máquina y completar la ficha de recepción de la máquina que se le entregará.
2.2 - DURACIÓN DE LA GARANTÍA

La presente garantía se concede para una duración de 12 meses o un límite de 1000 horas
para los aparatos de elevación y manipulación y de 2000 horas para los aparatos de trabajos
públicos desde la entrega, dando fe el primer plazo alcanzado.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA

HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o de la
empresa alquiladora.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un incorrecto mantenimiento o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o la empresa alquiladora.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el defecto encontrado se debe
a las siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.

• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.

• en caso de eliminación o alteración del nombre, número de serie o marcas de identificación de la


marca HAULOTTE®.

• en caso de retraso sin razón para indicar un problema de fabricación.

• en caso de insistencia en usar la máquina sabiendo que existen problemas.

• en caso de daños debidos a una modificación de la máquina fuera de las


especificaciones HAULOTTE®.

• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones HAULOTTE®.

• en caso de reparación incorrecta, de defecto de uso por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.

10 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).

• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.

• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA

Para disfrutar de la presente garantía, el propietario o la empresa alquiladora deberá notificar


el defecto observado, por escrito y en el plazo más breve posible, a la filial HAULOTTE® más
próxima o la que haya entregado la máquina (la única autorizada a realizar una intervención
dentro de la garantía del fabricante). E
La filial es a la que corresponde decidir si debe repararse o debe sustituirse la pieza realmente
defectuosa.
El propietario o la empresa alquiladora presentará el carné de mantenimiento, entregado con
la máquina, debidamente rellenado, que justificará la realización de las operaciones de
mantenimiento recomendadas por el fabricante.
El propietario o la empresa alquiladora deberá indicar en el plazo más breve posible por parte F
de la filial HAULOTTE® (la única autorizada a realizar una intervención dentro de la garantía)
o notificarle por escrito el defecto cubierto por la garantía HAULOTTE®.
Las intervenciones dentro de la garantía HAULOTTE® las realizará preferentemente la filial
que haya entregado la máquina.
G

2420333970 e11.12 ES 11
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.

Inspecciones y mantenimientos
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Antes de cada Propietario (o Técnico
Inspección antes de
entrega de venta, empresa cualificado HAULOTTE Manual de uso
la entrega
alquiler o reventa alquiladora) Services®
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
Técnico en el sitio o
En los intervalos Propietario (o
Mantenimiento técnico Carné de
especificados (250 empresa
preventivo periódico cualificado HAULOTTE mantenimiento
o 1 año) alquiladora)
Services®
2 veces al año o
Organismo autorizado o
como muy
técnico autorizado por el
tarde 6 meses
Propietario (o empleador o a través
después de la Carné de
Visita periódica empresa de HAULOTTE
última visita mantenimiento
alquiladora) Services® en el marco
periódica y además
del contrato HAULOTTE
en función de la
Services®
normativa local

12 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.

Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.

Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :


• No trabaje en una atmósfera explosiva o inflamable (chispas, llamas, etc.).
• No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.). C
• No ponga en contacto los polos de la batería con una herramienta.
• No manipule la batería cerca de chispas, llamas, tabaco incandescente (emisión de gases).
• Nunca exponga las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
• Nunca neutralice los dispositivos de seguridad.
• Nunca se suba a los capós.
D
Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

2420333970 e11.12 ES 13
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

14 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

6
C

D
6 6
3

6 4 6 5 6

G
6 6

2420333970 e11.12 ES 15
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Esquema HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

6 6 6 6

6 6 2 6 6 6

6 5 5 4

16 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Esquema HA16PE A

C
6 5
6 6 3 2 6
2 4 6
D

F
6 6 2 1

2420333970 e11.12 ES 17
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Lista de productos
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®
Aceite de motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Aceite de motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Aceite de motor (+30° / - 20° ) 2820305670
Aceite de motor (Opción Frío Extremo) 4000010660
Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801370
2
Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640

4 Aceite hidráulico biológico - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2820304310

5 Grasa extrema presión con litio 2820304320

Grasa sin plomo - Aerosol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330


6
Grasa sin plomo - Bidón 5 l(1,32 gal US) 2820304340

7 Grasa con molibdeno

8 Aceite

9 Lubricante de alta presión

2 - Consumibles
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad
• HA12IP (HA33JE)
2505000480
Cartucho de filtro hidráulico • HA15IP (HA43JE)
2427002910 • HA16PE
Filtro de aire 2427003170 • HA16PE
Prefiltro de gasóleo 2324000620 • HA16PE
Filtro de gasóleo 2427003150 • HA16PE
Filtro del aceite del motor 2324000610 • HA16PE
Paquete de filtros(1) KKIT250H-DEUT1 • HA16PE
(1.) 1 cartucho de filtro hidráulico + 1 filtro de aire + 1 prefiltro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de aceite del motor

18 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

2.1 - CARBURANTES A
Estos carburantes pueden utilizarse con todas las versiones de motores de inyección
mecánica. Consulte la configuración de la máquina.
Nota: Los carburantes que pueden utilizarse se rigen por las leyes nacionales; consulte los requisitos
y la siguiente tabla para definir el carburante apropiado.

Tabla de los carburantes técnicamente admisibles


B
Motores Carburantes
Gasóleo
Gasóleo europeo Fueloil europeo Gasóleo japonés
Cartucho de filtro americano
hidráulico
según la norma
EN590
según la norma
BS2869 class 2
según la norma
ASTMD975-07b
según la norma
NATO F54 C
HATZ 41C

DEUTZ 2011/2012

PERKINS 403/804/1104
D
LOMBARDINI LDW 1404

KUBOTA D1105-W1
E
Conforme

No conforme
F

Otros carburantes :
• Biocarburantes : Según la norma EN14214 (EU) y ASTM D6751-07a (EE.UU.), los biocarburantes se
pueden utilizar para determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información,
G
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
• Carburantes para jet (queroseno) : Los tipos F34 y F35 denominación OTAN pueden utilizarse para
determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información, póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
Está prohibido el uso de aceites vegetales.
H

2420333970 e11.12 ES 19
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

2.2 - ACEITES DE MOTOR

Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, es preferible utilizar los siguientes
aceites
Tabla de viscosidades

2.3 - ACEITES HIDRÁULICOS

Los aceites hidráulicos deben responder a los siguientes requisitos :


• La capacidad de filtración del aceite debe ser compatible con filtros absoluto.
• Tener propiedades :
• Antiespumación y desaeración.
• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.
• Anti-formación de óxido, anticorrosivos (cobre).
Las viscosidades recomendadas según las condiciones medioambientales son las siguientes :
Condiciones medioambientales Viscosidad ISO
Temperatura ambiente comprendida entre - 15 °C(- 9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Temperatura ambiente comprendida entre - 35 °C(- 31 °F) y + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Temperatura ambiente comprendida entre 0 °C(32 °F) y + 45 °C(+ 113 °F) HV 68

Los aceites biodegradables pueden usarse si cumplen los requisitos siguientes :


• Temperatura ambiente de funcionamiento comprendida entre -15 °C(-9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) .
• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.
• Características requeridas

Grado de viscosidad Viscosidad ISO


Viscosidad a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidad a + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Índice de viscosidad > 160
Punto de ignición > 220° C (> 572° F)
Punto de derrame < - 40° C (> - 104° F)

20 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3 - Etiquetas A
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN

3.1.1 - Etiquetas rojas

Las etiquetas rojas indican un peligro potencial de muerte.


B
Etiquetas habituales

R7 R3 R4 R6
C
Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.

Component specific
.GB to this machine.

D
DO NOT INTERCHANGE.

Komponenten nur für


.D diese maschine geeignet.
NICHT AUSTAUSCHBAR.
N° MACHINE / COFFRET
MACHINE / ELECTRIC BOX N°
MASCHINE / SCHALTKASTEN N°

7814 518 b

R5 R8 R2
E

R17 R21 R52


G

2420333970 e11.12 ES 21
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE)

R1 R9

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE) Opcional Cesta grande

R1

Etiquetas específicas HA15IP (HA43JE)

R1 R9

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ)

R1 R9 R16
307P229500 b
307P228410 a

250 Kg =
kg
Kg

9.7 m

Fmax = 3550 daN > 5 000 Kg



307P228510 a
Pmax = 17.5 daN/cm²

22 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA12CJ+ (HA32CJ+) A


R1 R9 R16

307P229500 b
307P228410 a
230 Kg =
kg
Kg

9.7 m

Fmax = 3550 daN > 5 000 Kg



307P228420 a
Pmax = 17.5 daN/cm² C
Etiquetas específicas HA16PE

R1 R9
D

2420333970 e11.12 ES 23
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.2 - Etiquetas naranjas

Las etiquetas naranjas indican un riesgo de lesión grave.

Etiquetas habituales - CE

O1

Etiquetas habituales - AS

O1

24 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas habituales - ANSI - CSA A


O1

WARNING
B
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED

. DO NOT operate thisAND OPERATING PROPERLY.


machine unless you have been properly trained as
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable

.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained

.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the

.
machine.

C
DO NOT modify or change this machine without written approval from the

.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction

.
occurs.

.
Test foot switch for proper operation.

.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.

.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.

.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).

(when machine is raised).


INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
D
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
(for diesel engine platform).

The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b

2420333970 e11.12 ES 25
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.3 - Etiquetas amarillas

Las etiquetas amarillas indican un riesgo de daño material o de lesión leve.

Etiquetas habituales

J1 J2 J3 J4

J6 J13 J10 J14

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ) y HA12CJ+ (HA32CJ+)

J2 J33 J34

1 3
2

307P228440 a 307P228450 a

307P228780 a

26 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.4 - Otras etiquetas A


El resto de etiquetas indica una información técnica complementaria.

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

A1 A5 A4 A81
B
Pb

Pb

Kunden REF. Nennspannung


Customer REF.
REF. Client 138P312120 Nominal voltage
Tension nominale 48 Volt
A16 Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no. 2901010690
Kapazität
Capacity
Capacité C5 345 Ah
Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl
Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8

A32
C
Trog- Nr. Total gewicht

138P311950 650 Kg
A8 A9
Tray- no. Total weight
Coffre- no. Masse total

Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !

A11 A12
307P226540 Ind.a

A2 A3

A30

D
7813 744 a 7813 743 a

A7 A15

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

A1 A5 A8 A9 A81

Kunden REF.
Customer REF.
REF. Client 138P312120
Nennspannung
Pb

Nominal voltage
Tension nominale 48 Volt
Pb
E
A16 Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no. 2901010690
Kapazität
Capacity
Capacité 345 Ah
C5

Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl


Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8
Trog- Nr. Total gewicht
Tray- no.
Coffre- no. 138P311950 Total weight
Masse total 650 Kg
Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !

A2 A3 A11 A12 A30 A32

F
307P226540 Ind.a

6 H
74 9 10

A A83
8
1+2= 1+2=
1 B
13
12
A B
+ 20
A15 B

2
14
228
A B

C
232

7813 744 a 7813 743 a


72 15

A7 A82 J
307P227900 a
307P227880 a
B
1+2=

A B
1+2=
A

G
307P228790 a

B B

1+2=

B A
B
307P228460 b

2420333970 e11.12 ES 27
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA16PE

A1 A5 A4

A16 A8 A9 A32

A11 A12
A2 A3
2 3 4 5

9
10
A30
8

12
A10
14
24
7813 744 a 7813 743 a

89

90 20 A7 A15
21

72 15
22

Etiquetas específicas AS

R16 R17 R15

A28
> 4 000 Kg

J10 J15

Etiquetas específicas AS : HA16PE

R14

28 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas ANSI A


A29 O3 A22
Minimum safe approach distance
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
(M.S.A.D) to energized (exposed or
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. insulated) power lines
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.

RECOMMENDATIONS FOR USE TIP OVER HAZARD


. extending
Machine must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or Voltage Range
Minimum safe approach distance
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED AND OPERATING PROPERLY.

B
boom. (Phase to phase)
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a . DO NOT exceed platform rated capacity. (Feet) (Meters)
. Make sure the operating surface will support the machine.
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
0 to 300 V AVOID CONTACT
. Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections.
. surfaces including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
DO NOT raise platform during high winds.
Over 300 V to 50 kV 10 3.05

.
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
WARNING

DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
the stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . between
To drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . level
the rear wheels.
Driving with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test foot switch for proper operation. surfaces free of obstructions.
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. Check Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT use the machine as a welding earth. the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated

. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
attachment point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations.
3078147890 c

DAILY INSPECTION START-UP


.. Keep both feet on platform floor.
Ensure entrance area is properly closed.
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOT use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds .. Always look in the direction of movement
machine is raised). then repeat the operation. Keep clear of obstructions.
INSTRUCTION BEFORE USE The machine must not be used while charging . Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)

7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could
cause death or serious injury.
. Keep all body parts inside of platform during operation.
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. Failure to follow instructions could result in death or serious injury

Etiquetas específicas opcionales

A8
C

D
3.1.5 - Etiquetas verdes

Las etiquetas verdes indican una operación o información de mantenimiento (Norma CSA).
E
3.1.6 - Etiquetas azules

Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
peligro.

2420333970 e11.12 ES 29
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.2 - IDENTIFICACIÓN

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - Normas CE y AS

R21 J3 J2 R14 R3 A5 R4 A32 A28 A1 R2 J10


R16 R1 - R8
A7
J13 A15
Only for HA15IP (

R15 - R17
A12
R5
J14
A30

R9 A10 J1 A81 R9 A11 R16 A3 A30 A15


Only for HA12IP (HA33JE) - HA16PE

R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1
A15 A28
Only for HA15IP (HA43JE)

O1
A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
J15

R6
A5
A2
A87
A30
A16
R9

R17 A5 J2 A30 R7 R9 A8 - A9 J13 J1 A10 R21

30 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) - Normas CE y AS A


A5
A87
A2 R6 A82
R6
A83
B
O1
R3
J4
R4

R36
R1
J6
R54 C
A3 J3
R16
R3

R7 J1
D
R9 R17 J33 R9
J4 J34

A32 R16

R16
F
J2 J3 A12

A11


G
J3

2420333970 e11.12 ES 31
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A8

J4 R3
J3 R4

R7
A32
J34  (
R16
R3

A81
R9 J33 J4 R21 J13 R9

A1

R6
A82
R6

J10
A7 R20
A15 R17
R8

J14
R52
R5 R15

R17 R53
A28

A16
R1
A5

32 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+
(HA32CJ+) - Normas CE y AS
A
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) :
3078145890

Rojo R1 Altura de suelo y carga 2


Para HA15IP (HA43JE) :
3078152960
Para HA16PE : 3078143700
B
Para HA12CJ (HA32CJ) :
307P228420
Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228510
Rojo R1
Altura de suelo y
carga(Opcional)
2
Sólo para HA12IP (HA33JE) :
3078149410
Para HA12IP (HA33JE)
C
Rojo R2 Sentido de traslación 1 , HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 3078145070
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Rojo R3 Aplastamiento de las manos 2
HA16PE : 3078143620
Para HA12CJ (HA32CJ) y
HA12CJ+ (HA32CJ+) :
D
307P219350
Rojo R4 Aplastamiento del cuerpo 2 307P228390
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 3078143490
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
Solamente para la norma AS : E
Rojo R6 No intercambie 1 3078145180
Para HA16PE, HA12CJ
(HA32CJ) y HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3078145180
Para HA12IP (HA33JE)

Rojo R7
No estacione en la zona de
trabajo
, HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 1 3078143550 F
Para HA12CJ (HA32CJ) y
HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
Para HA12IP (HA33JE) :

Rojo R9 Carga sobre la rueda 4


3078151550
Para HA15IP (HA43JE) :
3078152060
G
Para HA16PE : 3078151600
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228410

Rojo R14 Carga carburante 1


Sólo para HA16PE :
Para norme AS solamente :
3078144510
H
Uso de arnés de seguridad Para norme AS solamente :
Rojo R15 1
obligatorio 3078144520
Para norme AS solamente :
Para HA12IP (HA33JE)

Rojo R16
Capacidad de carga sobre
cada eslinga
4
, HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 3078144490
Para HA12CJ (HA32CJ)
I
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P229500

2420333970 e11.12 ES 33
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para norme CE solamente :
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
3078144490
No descienda las pendientes
Rojo R17 1 Para HA16PE, HA12CJ
a gran velocidad
(HA32CJ) y HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3078143970
Para norme AS solamente :
3078144360
Para HA12CJ (HA32CJ)
Rojo R20 Sentido de traslación 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
3078145230
Rojo R21 Lleve ropa de protección 1 3078143610
Para HA12CJ (HA32CJ)
Procedimiento para reparar
Rojo R36 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
una avería manualmente
307P228460
Prohibición de circular con la Para norme AS solamente :
Rojo R52 1
caja de las baterías abierta 3078148240
Cesta cumple con la norma Para norme AS solamente :
Rojo R53 1
EN 280 3078144540
Operación(Operaciones) de Para norme AS solamente :
Rojo R54 1
emergencia 307P229510
En francés (Norma CE) :
3078143420
En inglés (Normas CE y AS) :
3078144560
En alemán (Norma CE) :
3078143440
En español (Norma CE) :
3078143430
En italiano (Norma CE) :
3078143460
Naranja O1 Indicaciones de uso 1
En neerlandés (Norma CE) :
3078143470
En danés (Norma CE) :
3078144940
En finlandés (Norma CE) :
3078145540
En portugués (Norma CE) :
3078145830
En sueco (Norma CE) :
3078145940
Indicaciones de uso En inglés (Normas CE y AS) :
Naranja O1 1
Fondo blanco 307P227220
Engrase de la corona de
Amarillo J1 1 3078143570
orientación
Para HA12IP (HA33JE)
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
y HA15IP (HA43JE) : 1
Retire el perno de bloqueo HA16PE : 3078143530
Amarillo J2 Para HA16PE : 2
antes de la orientación Para HA12CJ (HA32CJ)
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 1
307P228440
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Amarillo J3 No ponga el pie en el capó HA16PE : 2 3078143640
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4

34 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
No utilice la máquina como
Amarillo J4 HA16PE : 1 3078143600
masa de soldadura
Para HA12CJ (HA32CJ)

Amarillo J6
Comprobación de la
inclinación
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4
1 3078144650 B
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Amarillo J10 Ubicación toma 1 HA16PE :
Norma CE : 3078143540

Ubicación toma
Norma AS : 3078144570
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
C
Amarillo J10 1
110 V Para norme AS solamente :
3078147580
Para HA12CJ (HA32CJ)
Ubicación toma
Amarillo J10 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
220 V

Ubicación toma
3078143540
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
D
Amarillo J10 1
240 V Para norme AS solamente :
3078144570
Amarillo J13 Comprobación de las baterías 1 3078143510
Está prohibido utilizar la
Amarillo J14 máquina durante la carga de
las baterías
1 3078143560

Para HA12IP (HA33JE)


E
Toma del cargador de la , HA15IP (HA43JE) y
Amarillo J15 1
batería HA16PE :
Norma AS : 3078144390
Para HA12CJ (HA32CJ)
Amarillo J33
Cierre del depósito de
baterías
2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228450 F
Para HA12CJ (HA32CJ)
Amarillo J34 Elevación prohibida 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228780
Para HA12IP (HA33JE)

Otro A1 Caja superior 1


y HA15IP (HA43JE) :
307P218040
Para HA16PE : 307P217990
G
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227720
Para HA12IP (HA33JE)

Otro A2 Caja inferior 1


y HA15IP (HA43JE) :
307P218030
Para HA16PE : 3078143040
H
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227740
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P218070

Otro A4
Logotipo con nombre de la
1
Para HA12IP (HA33JE) :
307P218260
Para HA15IP (HA43JE) :
I
máquina
307P218250
Para HA16PE : 307P218270

2420333970 e11.12 ES 35
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA16PE : 3 Para HA16PE : 307P217770
Para HA12IP (HA33JE) y Sólo para HA12IP (HA33JE) ,
Logotipo HAULOTTE®
Otro A5 HA15IP (HA43JE) : 1 HA15IP (HA43JE), HA12CJ
pequeño formato
Para HA12CJ (HA32CJ) (HA32CJ) y HA12CJ+
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2 (HA32CJ+) : 307P217080
Otro A7 Lea el manual de uso 1 3078143680
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A8 Aceite hidráulico 1
HA16PE :
3078143520
Para HA12CJ (HA32CJ)
Aceite hidráulico para frío
Otro A8 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
extremo
307P223700
Para HA12CJ (HA32CJ)
Aceite hidráulico para países
Otro A8 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
cálidos
307P223730
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148890
Para HA12IP (HA33JE)
Nivel de aceite superior e , HA15IP (HA43JE) y
Otro A9 1
inferior HA16PE :
3078143590
Para HA16PE :
Otro A10 Potencia acústica 1 Para norme CE solamente :
3078148700
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A15 Ubicación de los arneses HA16PE : 2 307P216290
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 3
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro HA16PE : 1 2421808660
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Para norme AS solamente :
Otro A28 Riesgo de electrocución 1
307P226440
Para HA12IP (HA33JE)
Puntos de anclaje de la
Otro A30 2 , HA15IP (HA43JE) y
máquina
HA16PE : 3078147930
Para HA12IP (HA33JE) :
3078148310
Logotipo nombre de la
Otro A32 1 Para HA15IP (HA43JE) :
máquina vertical
3078152050
Para HA16PE : 3078148580
Para HA12CJ (HA32CJ) :
Logotipo con nombre de la 307P227900
Otro A32 2
máquina Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227880
Para HA12IP (HA33JE)
Otro A81 Batería 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P226540

36 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Para norme CE solamente :
Otro A81 Conjunto de baterías 1
307P228000
Para norme AS solamente :
307P229480
Para HA12CJ (HA32CJ)
B
Otro A82 Protección de plástico 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228790
Para HA12CJ (HA32CJ)
Procedimiento para reparar
Otro A83 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
una avería manualmente

Otro A87 Puesto de socorros 1


307P228460
Para Italia solamente :
307P232500
C

2420333970 e11.12 ES 37
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - Norma ANSI -
Norma CSA

J3 J2 R3 A5 R4 A32 A1 R2
R58 J10
R21 R1 - R8
J13
A7 - A29
A27
A15
Only for HA15I
A12
R5

A30 J14

R9 A3 J1 A81 R9 A11 A30 A15


Only for HA12IP (HA33JE) - HA16PE

R50 R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1 A8 - A9
A15
Only for HA15IP (HA43JE) O1

A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
A22
R17
R6
A5
A2

A30
A16
R9
A5 J2 A30 R7 R9 O3 J13 J1 R21

38 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12CJ (HA32CJ) y HA12CJ+ (HA32CJ+) - Norma ANSI - Norma CSA A
A82
R6
R6 A2 A83
A5
O1
B
A22
R3
R4
J4
R1
C
J6
A3
R3
R16
$
R9
D
J3 J4 J1 2 J33
R9
R7 R17 J34

E
A32

J2
J3
A12 H


A11 J3
I

2420333970 e11.12 ES 39
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A8

R3
J4 R4


J3
A32
R7


R3





A81

R16 R16
R16 R9 J33 J4 J34 J13
R21 R9
O3
A29

A1
R6
R6 A82




J10
A15

A7
R5

J14 R17
A16

A16

A5
R1

40 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+
(HA32CJ+) - Normas ANSI y CSA
A
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) :
3078148120

Rojo R1 Altura de suelo y carga 2


Para HA15IP (HA43JE) :
3078148120
Para HA12CJ (HA32CJ) :
B
307P228670
Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228680
Para HA12IP (HA33JE)
Rojo R2 Sentido de traslación 1 y HA15IP (HA43JE) :
3078147300
Para HA12IP (HA33JE)
C
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP (HA43JE) :
y HA15IP (HA43JE) : 2 3078147240
Rojo R3 Aplastamiento de las manos
Para HA12CJ (HA32CJ) y Para HA12CJ (HA32CJ)
HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :

Rojo R4 Aplastamiento del cuerpo 2


307P228830
3078147260 D
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 3078147100
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) : 1
Rojo R6 No intercambie 3078147320
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4

Rojo R7
No estacione en la zona de
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) : 1
3078147170
E
trabajo Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Para HA12IP (HA33JE)
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 y HA15IP (HA43JE) :
3078153630
Para HA12IP (HA33JE) :
307P216650
F
Para HA15IP (HA43JE) :
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4 307P215110
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :

Rojo R16
Capacidad de carga sobre
cada eslinga
4
307P228640
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
G
307P229500
Para HA12IP (HA33JE)
No descienda las pendientes y HA15IP (HA43JE) : 1
Rojo R17 3078148140
a gran velocidad Para HA12CJ (HA32CJ)

Rojo R20 Sentido de traslación


y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2

1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
H
3078145230
Rojo R21 Lleve ropa de protección 1 3078147350
Ubicación toma
Rojo R50 1 3078147580
110 V

Rojo R58 Viscosidad del aceite 1


Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
I
307P229300
Naranja O1 Indicaciones de uso 1 3078147050

2420333970 e11.12 ES 41
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) : 1
Naranja O3 Riesgos de explosión 3078148030
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Engrase de la corona de
Amarillo J1 1 3078147190
orientación
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
Retire el perno de bloqueo 3078147700
Amarillo J2 1
antes de la orientación Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228650
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) : 2
Amarillo J3 No ponga el pie en el capó 3078147270
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4
Para HA12IP (HA33JE)
No utilice la máquina como y HA15IP (HA43JE) : 1
Amarillo J4 3078147220
masa de soldadura Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4
Comprobación de la
Amarillo J6 1 3078147090
inclinación
Para HA12IP (HA33JE)
Amarillo J10 Ubicación toma 1 y HA15IP (HA43JE) :
3078147580
Para HA12CJ (HA32CJ)
Ubicación toma
Amarillo J10 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
110 V
3078147580
Amarillo J13 Comprobación de las baterías 1 3078147330
Está prohibido utilizar la
Amarillo J14 máquina durante la carga de 1 3078147370
las baterías
Para HA12CJ (HA32CJ)
Cierre del depósito de
Amarillo J33 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
baterías
307P228660
Para HA12CJ (HA32CJ)
Amarillo J34 Elevación prohibida 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228810
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
307P218040
Otro A1 Caja superior 1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227720
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
307P218030
Otro A2 Caja inferior 1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227740
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P217080
Para HA12IP (HA33JE) :
Logotipo con nombre de la 3078148150
Otro A4 1
máquina Para HA15IP (HA43JE) :
3078153610

42 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12IP (HA33JE)
Logotipo HAULOTTE® y HA15IP (HA43JE) : 1
Otro A5 307P217080
pequeño formato Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Otro

Otro
A7

A8
Lea el manual de uso

Aceite hidráulico 1
1 3078147290
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
B
3078147140
Para HA12CJ (HA32CJ)
Aceite hidráulico para frío
Otro A8 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
extremo
307P222400

Otro A8
Aceite hidráulico para países
cálidos
1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P225760
C
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148920
Para HA12IP (HA33JE)
Nivel de aceite superior e
Otro A9 1 y HA15IP (HA43JE) :
inferior
3078147210
Otro
Otro
A11
A12
Flecha verde delantera
Flecha roja trasera
1
1
3078147980
3078147970
D
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) : 2
Otro A15 Ubicación de los arneses 3078147950
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 3
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Otro A22 Tabla de voltajes 1 3078147890
Para HA12IP (HA33JE)
E
Otro A27 Carga admisible 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P200080
Recapitulación de las
Otro A29 1 3078150170
instrucciones de seguridad

Otro A30
Puntos de anclaje de la
máquina
2
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
3078147930
F
Para HA12IP (HA33JE) :
Logotipo nombre de la 3078148320
Otro A32 1
máquina vertical Para HA15IP (HA43JE) :
3078153620

Otro A32
Logotipo con nombre de la
máquina
2
Para HA12CJ (HA32CJ) :
4000016170
Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
G
4000016030
Para HA12IP (HA33JE)
Otro A81 Batería 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P226540

Otro A81 Conjunto de baterías 1


Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : H
307P228000
Para HA12CJ (HA32CJ)
Otro A82 Protección de plástico 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228790

Otro A83
Procedimiento para reparar
una avería manualmente
1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228460
I

2420333970 e11.12 ES 43
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - Versión para Rusia

A1 R2

A32

A88
A88

A16 A88
A88
B5

B10 B1
R66
B4 B13

J40

B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70 R67

R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

J35 J37 J36 J38


A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

44 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A
J39 A88

J40
B

C
J42
R70
R69
B16

D
B15 A11 A30
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63


E
B6 B3

R61

2420333970 e11.12 ES 45
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA15IP (HA43JE) - Versión para Rusia

R2
A1
A88
A32
A88
A88

A5

A88
A16
A88

B5

R66

B1 J40
B10
B4 B13

A5

B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
R69
B11
B12 A3

A30

A30

R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

46 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A
J40 A88

B
J39

J42 R70
R69 C
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30
D
R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Versión para Rusia
E
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) : 307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227130
(Cesta grande)
Para HA15IP (HA43JE) : 307P227110 F
Indicaciones de uso En ruso :
Azul B2 1
Fondo blanco 307P225160
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B3 Gafas obligatorias 2
(HA43JE) : 307P226670
Azul B4 Casco obligatorio 2
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
G
Azul B5 Atención desconectadar 1
(HA43JE) : 307P226690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2
(HA43JE) : 307P226700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul

Azul
B7

B8
Ubicación de los arneses

Toma : 24 V
2

1
(HA43JE) : 307P226710
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226740
H
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B9 Engrase de la corona de orientación 1
(HA43JE) : 307P227020
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1
(HA43JE) : 307P227050
Azul B11 Comprobación de la inclinación 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227060
I
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B12 Comprobación de las baterías 2
(HA43JE) : 307P227180

2420333970 e11.12 ES 47
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B13 Lea el manual de uso 1
(HA43JE) : 307P227190
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B14 Paso obligatorio 2
(HA43JE) : 307P227510
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B15 Toma : 220 V 1
(HA43JE) : 307P227520
Retire el perno de bloqueo antes de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B16 1
la orientación (HA43JE) : 307P227810
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R2 Sentido de traslación 1
(HA43JE) : 3078145070
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R5 Peligro de electrocución 1
(HA43JE) : 307P226960
Para HA12IP (HA33JE) : 3078151550
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4
Para HA15IP (HA43JE) : 3078152060
No descienda las pendientes a gran Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R17 1
velocidad (HA43JE) : 307P226990
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R61 Punto de engrase 2
(HA43JE) : 307P219370
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R62 Prohibido encender fuego 2
(HA43JE) : 307P226750
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R63 Prohibido fumar 2
(HA43JE) : 307P226760
Entrada prohibida a las personas no Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R64 2
autorizadas (HA43JE) : 307P226770
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R65 Riego por presión prohibido 3
(HA43JE) : 307P226780
Prohibido bloquear la barra Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R66 1
deslizante (HA43JE) : 307P226950
No utilice la máquina como masa de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R67 1
soldadura (HA43JE) : 307P226970
Está prohibido utilizar la máquina Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R68 1
durante la carga de las baterías (HA43JE) : 307P226980
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2
(HA43JE) : 307P227000
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2
(HA43JE) : 307P227010
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J35 Peligro batería 2
(HA43JE) : 307P227580
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J36 Peligro de incendio 2
(HA43JE) : 307P227610
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2
(HA43JE) : 307P227620
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J38 Peligro corrosión 2
(HA43JE) : 307P227640
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2
(HA43JE) : 307P227670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1
(HA43JE) : 307P227680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J42 Peligro engranaje 2
(HA43JE) : 307P227690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A1 Caja superior 1
(HA43JE) : 307P218040
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A2 Caja inferior 1
(HA43JE) : 307P218030

48 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


En ruso : Para HA12IP (HA33JE)
Otro A3 Placa del fabricante 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P227820
Para HA12IP (HA33JE) : 307P218260
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1

Otro A8 Aceite hidráulico 1


Para HA15IP (HA43JE) : 307P218250
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 3078143520
B
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1
(HA43JE) : 307P223700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite biodegradable 1
(HA43JE) : 3078148890
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 3078143590
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
C
Otro A11 Flecha verde delantera 1
(HA43JE) : 3078137440
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A12 Flecha roja trasera 1
(HA43JE) : 3078137430
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro

Otro
A16

A30
Adhesivo amarillo y negro

Puntos de anclaje de la máquina


1

2
(HA43JE) : 2421808660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
D
(HA43JE) : 3078147930
Logotipo nombre de la máquina Para HA12IP (HA33JE) : 3078148310
Otro A32 1
vertical Para HA15IP (HA43JE) : 3078152050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A81 Batería 1
(HA43JE) : 307P226540
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227450
E

2420333970 e11.12 ES 49
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - Versión Ucrania

A1 R2

A32

A88
A88

A16 A88
A88
B5

B10 B1
R66
B4 B13

J40

B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70 R67

R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

J35 J37 J36 J38


A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

50 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A
J39 A88

J40
B

C
J42
R70
R69
B16

D
B15 A11 A30
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63


E
B6 B3

R61

2420333970 e11.12 ES 51
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA15IP (HA43JE) - Versión Ucrania

R2
A1
A88
A32
A88
A88

A5

A88
A16
A88

B5

R66

B1 J40
B10
B4 B13

A5

B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
R69
B11
B12 A3

A30

A30

R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

52 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A
J40 A88

B
J39

J42 R70
R69 C
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30
D
R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Versión Ucrania


E
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) : 307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227130
(Cesta grande)
Para HA15IP (HA43JE) : 307P227110 F
Indicaciones de uso En ucraniano :
Azul B2 1
Fondo blanco 307P227850
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B3 Gafas obligatorias 2
(HA43JE) : 307P226670
Azul
Azul
B4
B5
Casco obligatorio
Atención desconectadar
2
1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226680
Para HA12IP (HA33JE) : 307P226690
G
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2
(HA43JE) : 307P226700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B7 Ubicación de los arneses 2
(HA43JE) : 307P226710
Azul B8 Toma : 24 V 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226740
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
H
Azul B9 Engrase de la corona de orientación 1
(HA43JE) : 307P227020
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1
(HA43JE) : 307P227050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul

Azul
B11

B12
Comprobación de la inclinación

Comprobación de las baterías


1

2
(HA43JE) : 307P227870
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
I
(HA43JE) : 307P227860
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B13 Lea el manual de uso 1
(HA43JE) : 307P227840

2420333970 e11.12 ES 53
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B14 Paso obligatorio 2
(HA43JE) : 307P227510
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B15 Toma : 220 V 1
(HA43JE) : 307P227520
Retire el perno de bloqueo antes de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B16 1
la orientación (HA43JE) : 307P227810
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R2 Sentido de traslación 1
(HA43JE) : 3078145070
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R5 Peligro de electrocución 1
(HA43JE) : 307P226960
Para HA12IP (HA33JE) : 3078151550
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4
Para HA15IP (HA43JE) : 3078152060
No descienda las pendientes a gran Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R17 1
velocidad (HA43JE) : 307P226990
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R61 Punto de engrase 2
(HA43JE) : 307P219370
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R62 Prohibido encender fuego 2
(HA43JE) : 307P226750
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R63 Prohibido fumar 2
(HA43JE) : 307P226760
Entrada prohibida a las personas no Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R64 2
autorizadas (HA43JE) : 307P226770
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R65 Riego por presión prohibido 3
(HA43JE) : 307P226780
Prohibido bloquear la barra Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R66 1
deslizante (HA43JE) : 307P226950
No utilice la máquina como masa de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R67 1
soldadura (HA43JE) : 307P226970
Está prohibido utilizar la máquina Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R68 1
durante la carga de las baterías (HA43JE) : 307P226980
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2
(HA43JE) : 307P227000
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2
(HA43JE) : 307P227010
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J35 Peligro batería 2
(HA43JE) : 307P227580
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J36 Peligro de incendio 2
(HA43JE) : 307P227610
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2
(HA43JE) : 307P227620
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J38 Peligro corrosión 2
(HA43JE) : 307P227640
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2
(HA43JE) : 307P227660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2
(HA43JE) : 307P227670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1
(HA43JE) : 307P227680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J42 Peligro engranaje 2
(HA43JE) : 307P227690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A1 Caja superior 1
(HA43JE) : 307P218040
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A2 Caja inferior 1
(HA43JE) : 307P218030
En ucraniano : Para HA12IP (HA33JE)
Otro A3 Placa del fabricante 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P227830

54 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12IP (HA33JE) : 307P218260
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1
Para HA15IP (HA43JE) : 307P218250
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico 1
(HA43JE) : 3078143520
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P223700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
B
Otro A8 Aceite biodegradable 1
(HA43JE) : 3078148890
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 (HA43JE) :
3078143590
Otro
Otro
A11
A12
Flecha verde delantera
Flecha roja trasera
1
1
3078137440
3078137430 C
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1
(HA43JE) : 2421808660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 2
(HA43JE) : 3078147930
Logotipo nombre de la máquina Para HA12IP (HA33JE) : 307P218310
Otro

Otro
A32

A81
vertical
Batería
1

1
Para HA15IP (HA43JE) : 3078152050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
D
(HA43JE) : 307P226540
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7
(HA43JE) : 307P227450

2420333970 e11.12 ES 55
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

56 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Mantenimiento A
1 - Programa general
La duración de vida industrial de los productos cubiertos por este manual es un período de 10 años.
Esta duración de vida se fija para una máquina cuyas conversaciones se efectuaron de acuerdo con
el manual proporcionado con la máquina. B
Si la máquina se utiliza en condiciones difíciles, se reducirá la duración de vida de la máquina.
Contactar Haulotte Servicios para más información.

Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.


Símbolo Significado Símbolo Significado

Cambio sistemático Operación que


C
Inspecciones visuales requiere una
autorización HAULOTTE Services®
Inspección visual con desmontaje y
Compruebe-Pruebe Consulte el
manual de usuario o el carné de
cambio o sustitución si fuera
necesario Operación que requiere D
una autorización HAULOTTE
mantenimiento de la máquina (1)
Services® Aumento del número de
inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional)


E
Pruebas estática y dinámica Para los
países cuyas máquinas no están
Vaciado
obligadas a revisiones periódicas
(2)
reglamentarias
F
1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias

G
Aumento del número de inspecciones periódicas : En función del estado de determinados componentes
críticos después de 5000, es responsabilidad del personal de mantenimiento o de las revisiones de juntar
un poco más las inspecciones y revisiones periódicas. En caso de que se decida no sustituir la pieza ,
indíquelo en la tabla de frecuencias.

2420333970 e11.12 ES 57
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambia el usuario. Cuando sea
necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello depende su
buen funcionamiento. Control de los siguiente puntos :
• El estado de las partes de estructura : Pivotes de ruedas, Chasis, Torreta, Brazo, pluma, péndular,
cesta.
• Compruebe que no haya fisuras, soldadura rajada, pintura saltada.

• Ausencia de deformaciones, de daños visibles.

• Ausencia de cuerpo extranjero a las extremidades de las flechas, entre los brazos y las piezas de unión.

• Presencia y buena vuelta en posición del larguero intermedio corredizo (o pivotante) d' acceso al puesto de
conducta.

• Los cilindros :

• Ausencia de fugas : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• Ausencia de herrumbre y choque sobre el tronco de los cylindros.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• El sistema de dirección : Ruedas, Reductor de traslación, Freno y Neumáticos :

• Ausencia de grieta, daños, resplandor de pintura u otras anomalías.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Compruebe el estado de los neumáticos (cortes, desgaste, etc.)
• El estado de los sistemas de rotación : Orientación torreta, Orientación cesta :

• Ausencia de juegos excesivos : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• Engrase de la corona de orientación Torreta y Cesta.

58 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Frecuencia A
Zona A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h
Diaria
1 años 1 años 5 años o 10 años
Conjunto plataforma

Piezas de estructura

Plataforma B
Barandilla

Barandilla corredera

C
Suelo

Rotación cesta (Cilindro giratorio)

Punto de anclaje arnés

Conjunto pluma

D
Piezas de estructura

Poleas y patines
(1)

Rodamientos

Cables y cadenas

Conjunto torreta
(1)
E
Piezas de estructura

Corona de orientación (3)

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación F
Pasador de bloqueo torreta

Rodamientos

Capós y tapas

Conjunto chasis
G
Piezas de estructura

Puntos de anclaje

H
Neumáticos y llantas

Tuercas y pernos de ruedas

Reductor de ruedas

Ejes fijos y oscilantes

Extensión ejes y cilindro elevación


chasis I
Cilindro y barra de dirección (2)

2420333970 e11.12 ES 59
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Frecuencia
Zona A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h
Diaria
1 años 1 años 5 años o 10 años

Pivotes de ruedas

Patines
(1)

Rodamientos

Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
(indicadores visuales, etc.)

Caja de mandos inferior (indicadores


visuales, etc.)

Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


(de todas las caja de mandos)

Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga

Claxon

Frenos

Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores

Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


alcance, peso)

Retorno a la posición neutra de todos


los manipuladores, selectores, etc.
Sistema de motorización
Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Carburante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del aceite


del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


gasóleo (decantador)

Sólo para HA16PE : Sistema de


escape

Baterías (terminales, limpieza,


fijación)

Sólo para HA16PE : Depósito de


carburante, tapón y respiradero

Sólo para HA16PE : Alternador


(indicador)
Conjuntos hidráulico y eléctrico

Bomba hidráulica

60 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Zona
Frecuencia A
A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h
Diaria
1 años 1 años 5 años o 10 años
Depósito hidráulico, tapón y
respiradero

Filtro hidráulico (indicador de


taponamiento)

Aceite hidráulico
B
Conexiones eléctricas

Zonas comunes

Piezas de estructura
C
Soldaduras
(1)

Flexibles y racores

D
(1)

Ejes, anillos y parada de eje


(1)

Poleas y patines
(1)

Rodamientos

E
Cilindros (soldaduras, estanqueidad) (2)

Capós y tapas

Generalidades
Manual de uso y registro de
F
intervención

Etiquetas de seguridad y placa del


fabricante
Inspección obligatoria Según país

G
Comprobación de las prestaciones
de todas las funciones y sistemas de
seguridad
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Estado general de la máquina,
pintura, ausencia de pérdidas,
fisuras, deformación excesiva, etc.
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE Services®
1 - Aumento del número de inspecciones periódicas
H
2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
3 - Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales

Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales :


• Control visual interior y exterior (tornillos sueltos, rotos...).
• Control del apriete de los pernos según el método de sondeo teniendo cuidado de desbloquear
ligeramente antes de apretar de nuevo al par. Sección C E005Ficha de mantenimiento I
• Control del juego funcional de la corona (frecuencia de 2000 h). Consulte al Servicio Post-Venta

2420333970 e11.12 ES 61
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

2 - Programa detallado
Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado

Cambio sistemático Operación que


Inspecciones visuales requiere una
autorización HAULOTTE Services®
Inspección visual con desmontaje
y cambio o sustitución si fuera
Compruebe-Pruebe Consulte el
necesario Operación que requiere
manual de usuario o el carné de
una autorización HAULOTTE
mantenimiento de la máquina (1)
Services® Aumento del número de
inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional)

Pruebas estática y dinámica Para


los países cuyas máquinas no
Vaciado
están obligadas a revisiones
(2)
periódicas reglamentarias

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
Durante la inspección periódica de las 5000 h (inspección visual con desmontaje y cambio o sustitución
en caso necesario), debe hacerse un seguimiento de todas las piezas que se hayan desmontado pero no
cambiado

62 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 63
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

64 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 65
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1000 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

66 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 67
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

68 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 69
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2000 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

70 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2250 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 71
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2500 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

72 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2750 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines

Rodamientos
Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 73
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3000 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

74 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3250 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines

Rodamientos
Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 75
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3500 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

76 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3750 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 77
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4000 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

78 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4250 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines

Rodamientos
Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 79
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4500 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

80 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4750 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 81
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5000 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Ejes, anillos y parada de eje Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Poleas y patines
(de todas las caja de mandos)

Rodamientos Cortacircuitos y contactos

Cables y cadenas Sobrecarga

Cilindros (soldaduras,
Claxon
estanqueidad)

Conjunto torreta Frenos

Corona de orientación Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Junta giratoria y colector eléctrico
manipuladores y selectores

Reductor de orientación Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Ejes, anillos y parada de eje
alcance, peso)

Poleas y patines Sistema de motorización

Rodamientos Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Conjunto chasis (indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Tuercas y pernos de ruedas
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Reductor de ruedas
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Rodamientos
fijación)

Cilindro y barra de dirección Conjuntos hidráulico y eléctrico


Cilindros (soldaduras,
Ejes, anillos y parada de eje estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)

Patines Anillos

Depósito hidráulico, tapón y


Generalidades respiradero
Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

82 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5250 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 83
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5500 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

84 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5750 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 85
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6000 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

86 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6250 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 87
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6500 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

88 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6750 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines

Rodamientos
Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 89
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7000 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

90 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7250 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 91
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7500 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

92 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7750 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines

Rodamientos
Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 93
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8000 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

94 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8250 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 95
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8500 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

96 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8750 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 97
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9000 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

98 2420333970 e11.12 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9250 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 99
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9500 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

100 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9750 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 101


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10000 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
Plataforma
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Rotación cesta (Cilindro giratorio)
(indicadores visuales, etc.)

Soldaduras Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Conjunto pluma (de todas las caja de mandos)

Soldaduras Cortacircuitos y contactos

Flexibles y racores Sobrecarga

Ejes, anillos y parada de eje Claxon

Poleas y patines Frenos

Rodamientos Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Cables y cadenas
manipuladores y selectores

Cilindros (soldaduras, estanqueidad) Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Conjunto torreta alcance, peso)

Corona de orientación Conjunto chasis

Junta giratoria y colector eléctrico Tuercas y pernos de ruedas

Reductor de orientación Reductor de ruedas

Soldaduras Rodamientos

Flexibles y racores Cilindro y barra de dirección

Ejes, anillos y parada de eje Soldaduras

Poleas y patines Flexibles y racores

Rodamientos Ejes, anillos y parada de eje

Conjuntos hidráulico y eléctrico Patines

Cilindros (soldaduras, estanqueidad,


Rodamientos
pérdida externa, deformación excesiva)

Anillos Sistema de motorización


Depósito hidráulico, tapón y
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
respiradero
Filtro hidráulico (indicador de Sólo para HA16PE : Filtro de aire
taponamiento) (indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Aceite hidráulico
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Generalidades gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Inspección obligatoria Según país
fijación)
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia de
modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

102 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10250 h o 10 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 103


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10500 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

104 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10750 h o 10 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 105


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11000 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

106 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11250 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 107


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11500 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

108 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11750 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos C


Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos


D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


E
Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Reductor de ruedas
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
(indicador de polvo)
F
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
Generalidades G
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)

Engrase y lubricación según plan


Aceite hidráulico
de mantenimiento

Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 e11.12 ES 109


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 12000 h o 12 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)

Sólo para HA16PE : Filtro del


Rodamientos
aceite del motor

Sólo para HA16PE : Filtro de


Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)

Baterías (terminales, limpieza,


Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

110 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3 - Fichas de mantenimiento A
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.

Antes de cualquier intervención de mantenimiento, ponga la máquina en configuración de


mantenimiento.
B
Indique que la máquina está en curso de mantenimiento en las caja de mandos superior e inferior.

Prohíba el uso de la máquina.

Después de la revisión, ponga la máquina en configuración operativa.


Nota: Únicamente para Rusia y Ucrania : Todos los puntos de llenado, vaciado y engrase (tapones de
depósitos, tapones de vaciado de los motores...) son de color rojo.
C
3.1 - CONFIGURACIÓN DE MANTENIMIENTO

1.
2.
Coloque la máquina sobre un suelo firme y horizontal.
Repliegue completamente la máquina.
E
3. Presione el botón-pulsador de parada de emergencia
para cortar la alimentación eléctrica.
4. Coloque el perno de bloqueo de rotación de la torreta.

3.2 - CONFIGURACIÓN OPERATIVA


G
1. Retire el perno de bloqueo de rotación de la torreta.
2. Tire del botón-pulsador de parada de emergencia.

3.3 - GENERALIDADES

3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento


H
• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).

• Para mantener los elementos de la máquina en configuración de mantenimiento, utilice medios


mecánicos (Soportes...).
I
• El entorno de trabajo debe estar limpio para no ensuciar el sistema de la máquina.

• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.

2420333970 e11.12 ES 111


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3.3.2 - Mecánico
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete

• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .

• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.

• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados ( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.

• Ausencia de mantenimiento.

Cambie los ejes y los cojinetes lisos en los siguientes casos :


• Presencia importante de abrasión, desgaste u oxidación en los ejes.

• Presencia de un juego radial importante del eje (> a 0,5 mm).

• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.

• Presencia importante de virutas en la superficie del cojinete liso.

• Ausencia de elemento de rozamiento.

Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas :
• Lubrifique ligeramente el mandrilado donde debe insertarse el cojinete.

• Inserte el cojinete con ayuda de un mandril reforzado convencional, preferentemente de acero dulce
cementado.

• El cojinete, el mandril y el mandrilado deben estar correctamente alineados durante la operación de


ensamblaje.

112 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Los valores recomendados para el mandril figuran en el esquema siguiente : A


Valores recomendados

A D B
E

F
C

G
D
Marca Designación
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
B
C
Realice un bisel
Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
E
D Mandril de unión
E Mandrilado medio del manguito montado - 0,20 / - 0,25 mm
F Cojinete
G Alojamiento

• Tras ensamblaje del cojinete, engrase y acople el eje.


F
3.3.2.3 - Rodamientos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los rodamientos en los siguientes


casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.
G
• Almacenamiento prolongado de la máquina (6 meses).

• Entorno de almacenamiento y de uso específicos(gran humedad y salinidad del aire).

Etapas de verificación : H
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.

• Limpie el rodamiento con un disolvente adecuado.

• Cambie el rodamiento en los siguientes casos :

• Presencia de virutas en el alojamiento del rodamiento y/o en el rodamiento. I


• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos
de rodamiento.

2420333970 e11.12 ES 113


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Montaje del rodamiento :

• Limpie el mandrilado (o el eje) para eliminar todos los cuerpos extraños.

• Lubrifique ligeramente el mandrilado (o el eje).

• Lubrifique ligeramente el manguito del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un mandrilado, apóyese en el manguito exterior del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un eje, apóyese en el manguito interior del rodamiento.


3.3.2.4 - Frenos

El sistema de freno es un elemento importante de la seguridad de la máquina. Es necesario


realizar periódicamente pruebas funcionales (cada 6 meses).
Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes etapas durante los ensayos :
• Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de ensayo.
• Ponga la máquina en posición de transporte(Elemento pendular horizontal aceptado)
• Uso de arnés de seguridad obligatorio.

Primer ensayo : Gran velocidad :


• Sobre suelo llano o ligeramente en pendiente(siempre inferior a la inclinación autorizada: véase placa
del fabricante).

• Trace (simule) en el suelo una línea que sirva de marca de parada.

• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) y 6 km/h
(3,7 mph) según las máquinas).

• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.

• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.


Segundo ensayo : En rampa :
• En rampa de carga antiderrapante (pendiente máxima del 20 %).

• Trace (simule) en la rampa una línea que sirva de marca de parada.

• Suba la rampa en micro-velocidad.

• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia es inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : la prueba es válida.

• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

114 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3.3.3 - Hidráulico A
3.3.3.1 - Cambio del aceite

Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito B
hidráulico cada 2 años.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las
recomendaciones HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.

• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
C
circuito.

• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.

• Respete las siguientes etapas durante el llenado del sistema :


• La máquina debe estar completamente replegada (Para las máquinas equipadas : Estabilizadores levantados).
D
• Llene el depósito.

• 1 : Realice un ciclo completo (ida/vuelta) de cada cilindro.

• 2 : Llene el depósito si fuera necesario (Nunca sobrepase el nivel máximo).

• Repita las etapas ( 1 ) y ( 2 ) para cada cilindro de la máquina. E


3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles

Cambie los flexibles en los siguientes casos :


• Rotura de la membrana exterior.

• Grietas de la membrana. F
• Protección visible.

• Fuga visible en el flexible.

• Agresión química de la membrana exterior.

Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes condiciones de desmontaje y de


G
montaje :
• Repliegue la máquina sobre un suelo liso y libre de obstáculos(La máquina no está inclinada. La pluma
está horizontal).
• Ponga la máquina en el eje.
• Realice una señalización del sector (zona de riesgo = altura máxima de la máquina). H
• Localice los flexibles y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina
tras la intervención.
• Localice el recorrido de los flexibles para facilitar el montaje.

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente. I


Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.

2420333970 e11.12 ES 115


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.

Tabla de pares de apriete


Designación Pares de apriete (JIC) Pares de apriete (ORFS)
Flexible 1/4" (diámetro 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Flexible 3/8" (diámetro 10mm) 3,5 daN.m(25,86 lbf.ft) 4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
Flexible 1/2" (diámetro 12mm) 5 daN.m(36,95 lbf.ft) 5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
Flexible 5/8" (diámetro 16mm) 8 daN.m(59,12 lbf.ft) 8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
Flexible 3/4" (diámetro 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)

• Ponga la máquina en configuración operativa.


• Realice algunos movimientos que impliquen al flexible correspondiente para purgar el circuito
hidráulico.
• Controle el nivel del depósito de aceite hidráulico.
• Compruebe las presiones.
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros

Esta medición debe realizarse cada vez que se detecta una anomalía durante la inspección
visual diaria o durante las verificaciones periódicas.
Control general :
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Levante la cesta (o la plataforma) desde la consola inferior. Según el cilindro que haya que
comprobar, procede tal como se indica a continuación :

• Cilindro de elevación de brazo : Levante el conjunto de brazo alrededor de la mitad de su carrera. El


elemento telescópico está horizontal y sacado completamente (Para las máquinas equipadas).

• Cilindro de repliegue de la pluma o Cilindro del elemento pendular : Levante el equipamiento


correspondiente (pluma o elemento pendular) alrededor de la mitad de su carrera. Saque el elemento
telescópico al máximo.

• Cilindro de movimiento telescópico : Incline la pluma al máximo y realice un movimiento telescópico


de alrededor de 50 cm.

• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Deje la máquina en posición estática 15 mn.

• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 4 cm : la prueba es válida.

• Si la diferencia entre ambas medidas supera los 4 cm, póngase en contacto con HAULOTTE
Services® o realice las pruebas adicionales que se describen a continuación.

116 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Control cilindro a cilindro :


A
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Realice el movimiento del cilindro correspondiente hasta mitad de carrera.

• Equipe el cilindro con un comparador :

• Fije el cuerpo del comparador al vástago del cilindro.


B
• La aguja de medición del comparador debe estar en contacto con la sección de salida del cuerpo del
cilindro.

• El objetivo es medir la desviación del vástago del cilindro.

• Si la desviación del vástago del cilindro es superior a los valores expresados en la siguiente tabla,
C
cambie el cilindro.

Tipo de cilindros Desviación máxima admisible debida a una fuga interna del cilindro

Cilindro de elevación de brazo o


pluma (Máquina con altura de
trabajo > 26 m(85 ft4 in))
Después de 10 mn, desviación
< 0,2 mm
Después de 60 mn, desviación
< 1 mm D
Cilindro del estabilizador,
Bloqueo del eje oscilante,
Después de 10 mn, desviación Después de 60 mn, desviación
Cilindro de elevación de brazo o
< 0,5 mm < 2,5 mm
pluma (Máquina con sistema de
limitación de alcance)
Cilindro de elevación de brazo o
E
Después de 10 mn, desviación Después de 60 mn, desviación
pluma, Movimiento telescópico,
< 1 mm < 6 mm
Compensación, ...
Después de 10 mn, desviación Después de 60 mn, desviación
Cilindro de dirección
< 1,5 mm < 9 mm
F
3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables

• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención. G
• Localice el recorrido de los cables para facilitar el montaje.

• Respete el orden (configuración) de origen durante el montaje.

2420333970 e11.12 ES 117


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

118 2420333970 e11.12 ES


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001
Control-Carga
Depósito de aceite

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
Controle el nivel de aceite en frío (antes de empezar una nueva sesión de trabajo).

El nivel de aceite ( 1 ) debe estar comprendido entre las marcas superior e inferior .

4 - Carga

Si el nivel de aceite ( 1 ) no es visible :


1. Afloje el tapón del depósito ( 2 ).
2. Rellene el nivel de aceite.
3. Coloque el tapón del depósito .

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 119


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001

120 2420333970 e11.12 ES


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso
necesario.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado
hacia abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ). 1
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para
el control del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el
orificio ( 1 )
2
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 121


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002

122 2420333970 e11.12 ES


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Cambio
• Para HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
Antes de desmontar, asegúrese de que el circuito del aceite no tenga presión y de que el aceite ya no esté
demasiado caliente.

1. Afloje la tuerca plana ( 1 ).


2. Afloje el cartucho ( 2 ). 2
3. Coloque el cartucho nuevo.
4. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 1 ).

1
• Para HA16PE

El control del taponamiento debe realizarse en caliente. En frío, la viscosidad del aceite puede simular un
taponamiento del filtro.

No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.).

1. En cuanto aparezca la señal de taponamiento ( 2 ),


cambie el cartucho ( 1 ). 2
2. Afloje la tuerca plana ( 3 ).
3. Afloje el cartucho ( 1 ).
1
4. Coloque el cartucho nuevo.
5. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 3 ).
6. Active de nuevo el indicador de taponamiento ( 2 )
presionando este último para que vuelva a ponerse en 3
verde.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 123


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003

124 2420333970 e11.12 ES


Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004
Carga-Vaciado
Depósito de carburante

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Carga
Toque el exterior del orificio de llenado con la boquilla de vertido de la bomba, antes de empezar a llenar
para evitar cualquier riesgo de chispas debidas a la electricidad estática.
Colóquese en la dirección del viento para que no le salpique el carburante.

No fume.

Para HA16PE

• Afloje el tapón del depósito ( 3 ).


• Llene el depósito.
• Coloque el tapón del depósito .
• Limpie el carburante que haya podido verterse del depósito.

3 2 1

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 125


Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004

126 2420333970 e11.12 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Engrase
Las imagenes de este parrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.

El mantenimiento de la corona de orientación es fundamental para la seguridad de la máquina y para


garantizar su vida útil. Sea cual sea el tipo de sistema instalado en la máquina, engranaje interior o
exterior, deben respetarse las recomendaciones de engrase indicadas en el programa.

1. Compruebe la presencia de todos los tornillos.


2. Compruebe que los tornillos accesibles no estén
flojos. En caso necesario, apriete los tornillos
(Consulte la tabla de los pares de apriete).
3. Compruebe visualmente la presencia de los dientes y
piñones (si es posible).
4. Compruebe visualmente el desgaste de los dientes.
5. Engrase los dientes de la corona de orientación
(interiores o exteriores).
6. Engrase las vías de rodamiento (puede acceder a los
engrasadores por los orificios situados en la torreta,
hasta que la grasa salga por el retén labial de la
corona).

2420333970 e11.12 ES 127


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)

5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.

Etapa 1 : Control visual y sonoro :

Cambie los ejes y los cojinetes lisos en los siguientes casos :


• Ruido anómalo durante la rotación de la torreta.
• A-golpe importante durante la rotación de la torreta.
• Ausencia de dientes o de piñones.
• Presencia de muchas partículas metálicas en la grasa.
• Desgaste de los dientes.

128 2420333970 e11.12 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
Etapa 2 : Medición del juego :

Ponga la máquina en las siguientes condiciones :


• Sobre un suelo llano, Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de ensayo.
• Ninguna carga en la cesta.
• Desde la caja de mandos de la torreta, oriente la torreta a 90 °.
• Incline la pluma alrededor de 30 ° con respecto al suelo.
• Ponga completamente el telescopico.
• Pendular horizontal(si existe).

Con ayuda de un comparador magnético, anote el juego ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona.
Juego entre chasis (o torreta) y corona

J1

Después de realizar la medición :


• Descienda la pluma a la horizontal.
• Levante el brazo (si existe) al máximo. No realice el movimiento de extensión.
• El elemento telescópico está horizontal y sacado completamente.
• Pendular horizontal(si existe).

En esta nueva configuración, anote el juego ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

2420333970 e11.12 ES 129


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.

7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).

130 2420333970 e11.12 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :

Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.

Ampolla, abolladura importante en la membrana exterior y lateral.

Rotura de un crampón.

Desgaste importante de los flancos (filamentos visibles).


• Desgaste no lineal de la superficie de apoyo al suelo superior a 10 %.

2420333970 e11.12 ES 131


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.

Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.

4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de rueda al par recomendado

132 2420333970 e11.12 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140

6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 133


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006

134 2420333970 e11.12 ES


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos

1 - Par de apriete (rosca ancha)


Diámetro nominal Par de apriete en N.m - lbf.ft
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M6x1 9 a 11-6,64 a 8,11 13 a 14-9,59 a 10,33 15 a 17-11,06 a 12,54
M7x1 15 a 19-11,06 a 14,01 21 a 24-15,49 a 17,7 26 a 28-19,18 a 20,65
M8x1.25 22 a 27-16,23 a 19,91 31 a 34-22,86 a 25,08 37 a 41-27,29 a 30,24
M10x1.5 43 a 45-31,72 a 33,19 61 a 67-44,99 a 49,42 73 a 81-53,84 a 59,74
M12x1.75 75 a 94-55,32 a 69,33 110 a 120-81,13 a 88,51 130 a 140-95,88 a 103,26
M14x2 120 a 150-88,51 a 110,63 170 a 190-125,39 a 140,14 200 a 220-147,51 a 162,26
M16x2 190 a 230-140,14 a 169,64 260 a 290-191,77 a 213,89 320 a 350-236,02 a 258,15
M18x2.5 260 a 320-191,77 a 236,02 360 a 400-265,52 a 295,02 440 a 480-324,53 a 354,03
M20x2.5 370 a 450-272,9 a 331,9 520 a 570-383,53 a 420,41 620 a 680-457,29 a 501,54
M22x2.5 500 a 620-368,78 a 457,29 700 a 770-516,29 a 567,92 840 a 930-619,55 a 685,93
M24.3x3 630 a 790-464,66 a 582,67 890 a 990-656,43 a 730,19 1070 a 1180-789,19 a 870,32
1300 a 1400-958,83 1560 a 1730-1150,6
M27x3 930 a 1150-685,93 a 848,2
a 1032,59 a 1275,98
1260 a 1570-929,33 1770 a 1960-1305,49 2200 a 2350-1622,64
M30x3.5
a 1157,97 a 1445,62 a 1733,27

2 - Par de apriete (rosca fina)


Diámetro nominal Par de apriete en N.m - lbf.ft
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M8x1 24 a 29-17,7 a 21,39 33 a 37-24,34 a 27,29 40 a 44-29,5 a 32,45
M10x1.25 46 a 57-33,93 a 42,04 64 a 71-47,2 a 52,37 77 a 85-56,79 a 62,69
M12x1.25 83 a 100-61,22 a 73,76 120 a 130-88,51 a 95,88 140 a 150-103,26 a 110,63
M14x1.5 130 a 160-95,88 a 118,01 180 a 200-132,76 a 147,51 220 a 240-162,26 a 177,01
M16x1.5 200 a 250-147,51 a 184,39 280 a 310-206,52 a 228,64 340 a 370-250,77 a 272,9
M18x1.5 290 a 360-213,89 a 265,52 410 a 450-302,4 a 331,9 490 a 540-361,41 a 398,28
M20x1.5 410 a 510-302,4 a 376,16 570 a 630-420,41 a 464,66 690 a 760-508,92 a 560,55
M22x1.5 550 a 680-405,66 a 501,54 780 a 870-575,3 a 641,68 920 a 1000-678,56 a 737,56
M24x1.5 690 a 860-508,92 a 634,3 970 a 1070-715,44 a 789,19 1160 a 1290-855,57 a 951,46
1400 a 1560-1032,59 1690 a 1880-1246,48
M27x2 1000 a 1300-737,56 a 958,83
a 1150,6 a 1386,62
1960 a 2180-1032,59 2350 a 2610-1246,48
M30x2 1400 a 1700-737,56 a 958,83
a 1150,6 a 1386,62

2420333970 e11.12 ES 135


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007

136 2420333970 e11.12 ES


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008
Control-Vaciado
Reductor de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control

1. Afloje y saque el tapón de llenado ( 1 ). 1


2. Compruebe que el nivel de aceite esté entre el mín. y
el máx. indicados.
3. Complete el nivel de aceite si fuera necesario.
4. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).
2

4 - Vaciado
1. Afloje el tapón de llenado ( 1 ).
2. Afloje el tapón de vaciado ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete el tapón de vaciado ( 2 ).
5. Restablezca el nivel de aceite tal como se indica anteriormente.
6. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 137


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008

138 2420333970 e11.12 ES


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control

Compruebe los testigos de desgaste de los patines de


frotamiento del movimiento telescópico. Cambie el patín si el
testigo no es visible.

Nota: Es posible ajustar con estabilizadores de diferente espesor

4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 139


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013

140 2420333970 e11.12 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.

1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de


mantenimiento

3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.

El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.

4 - Carga

Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.

Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del


nivel de las placas:
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.

2420333970 e11.12 ES 141


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la recarga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.

Batería que debe cargarse :


• ¿Cuándo debe cargar las baterías ?
• Cuando las baterías estén descargadas entre 35 % y 80 % de su capacidad nominal.
• Tras un largo periodo de inactividad.
• ¿Cómo deben cargarse las baterías ?
• Asegúrese de que la alimentación de la red esté adaptada al consumo del cargador.
• Complete las baterías con agua destilada hasta el nivel mínimo de electrolito si un elemento posee
un nivel inferior al mínimo.
• Opere en un local limpio, aireado y sin llamas en la proximidad.
• Abra la caja.
• Utilice el cargador integrado en la máquina. El cargador tiene un caudal de carga apropiado a la
capacidad de las baterías.
• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en
verano o en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito si fuera necesario.
• Evite los derrames.
• Lave la parte superior de las baterías sin quitar los tapones.
• Seque con aire comprimido o con trapos limpios.
• Engrase los terminales.

142 2420333970 e11.12 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura

2420333970 e11.12 ES 143


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018

144 2420333970 e11.12 ES


Engrase
Telescopio

15 mn E022
Engrase
Telescopio

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Engrase
Engrase las partes de rozamiento del telescopico (espátula).

Engrase el cable de movimiento telescópico.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 e11.12 ES 145


Engrase
Telescopio

15 mn E022

146 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :

• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.


B
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior.
• Relés de las cajas de mandos conectados. C
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.

Si el fallo persiste, consulte la tabla de incidentes para identificar la avería.

Si no consigue identificar la avería, póngase en contacto con HAULOTTE Services®.


D
2 - Búsqueda de averías
Diagnóstico HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)
Incidente Causa probable Solución E
Selector con llave de caja de mandos inferior Coloque el selector con llave de la caja de mandos
en posición caja de mandos inferior inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-

Dispositivo de validación de los mandos


"Hombre muerto" no activado
Características principales

Active el dispositivo y mantenga la presión durante


F
o el movimiento
No funciona la Actividad durante más de 7 s sin movimiento
traslación Cambie el manipulador
Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
mandos dañado
Repare o cambie el cable G
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/40°C) La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma

No hay potencia
en traslación
Fallo en el variador
Reductor no desfrenado
Selector de velocidad en mala posición
Controle el estado del LED de diagnóstico
Controle la electroválvula de desfrenado
Seleccione el modo GV
H
Repliegue el brazo, la pluma y el péndular por
Cesta (o plataforma) desplegada
debajo de la horizontal
No funciona la
Fallo en el variador Controle las conexiones
gran velocidad
Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo GV

No funciona la
Baterías defectuosas
Fallo en el variador
Cambie las baterías
Controle las conexiones
I
pequeña Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo PV
velocidad Baterías defectuosas Cambie las baterías

2420333970 e11.12 ES 147


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución


Selector con llave de caja de mandos inferior Coloque el selector con llave de la caja de mandos
en posición caja de mandos inferior inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
o el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento
Selector de movimiento de traslación no
Accione el manipulador de traslación
activado
Cambie el manipulador
Mandos en cesta Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
(o plataforma) no
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
funcionan Repare o cambie el cable
mandos dañado
Recargue la (o las) batería(s)
Baterías descargadas en más del 80 %
Compruebe el controlador de batería
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del movimiento
electroválvula
seleccionado
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/40°C) La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Bajada del brazo Juntas de cilindro de elevación gastadas Cambie la (o las) junta(s)
o de la pluma Válvula de retención sucia Cambie la válvula y el filtro de aceite
Pasador de bloqueo de rotación de la torreta
La torreta no gira Retire el pasador
enganchado en el chasis
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
o el movimiento
La dirección no Actividad durante más de 7 s sin movimiento
funciona Movimiento de traslación no seleccionado Seleccione PV o GV
Cilindro de dirección defectuoso Repare o cambie el cilindro
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
Repare o cambie el cable
mandos dañado
Mando del manipulador defectuoso Controle la conexión del manipulador
El brazo o la Baterías descargadas en más del 80 % Recargue la (o las) batería(s)
pluma no suben Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Tire del botón-pulsador del desconectador de
Desconectador de batería activado
batería
Contacto de arranque defectuoso Repare o cambie el contacto
Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
No funciona la Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
electrobomba Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
o el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento

148 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Bomba hidráulica defectuosa Repare o cambie la bomba
Gire 3/4 vuelta para aumentar la presión 100
Tornillo de regulación de presión del grupo
bar(1450 psi)
hidráulico sin calibrar
Falta presión o Presión máxima : 190 bar(2755 psi)
potencia en la
bomba hidráulica
Fuga de aceite en los racores, flexibles o
componentes
Bloque hidráulico defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cambie el bloque
B
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Ruido anómalo Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
en la bomba Flexibles, empalmes rotos o flojos (lado
hidráulica
No funciona el
aspiración)
Fusible(s) defectuoso(s)
Repare, apriete o cambie los flexibles o empalmes
Cambie el (o los) fusible(s) C
controlador de Cableado eléctrico incorrecto o flojo Compruebe o apriete las conexiones
carga Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador
Baterías descargadas
El cargador no
se carga Cargador defectuoso
Baterías mal conectadas al cargador
sin regulación
Repare o cambie el cargador
Compruebe la conexión
D
Baterías defectuosas Cambie las baterías

2420333970 e11.12 ES 149


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


Incidente Causa probable Solución
Selector con llave de caja de mandos inferior Coloque el selector con llave de la caja de mandos
en posición caja de mandos inferior inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
o el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento
No funciona la Cambie el manipulador
Manipulador defectuoso
traslación Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
Repare o cambie el cable
mandos dañado
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Controle el estado del LED de diagnóstico
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
El sistema dedesfrenado no está alimentado Controle los cables y los frenos
No hay potencia
Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo GV
en traslación
Repliegue el brazo, la pluma y el péndular por
Cesta (o plataforma) desplegada
debajo de la horizontal
No funciona la Fallo en el variador Controle las conexiones
gran velocidad
Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo GV
Baterías defectuosas Cambie las baterías
No funciona la Fallo en el variador Controle las conexiones
pequeña Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo PV
velocidad Baterías defectuosas Cambie las baterías
Selector con llave de caja de mandos inferior Coloque el selector con llave de la caja de mandos
en posición caja de mandos inferior inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
o el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento
Sustituya el manipulador o el botón defectuoso
Manipulador o botón defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
Mandos en cesta Repare o cambie el cable
mandos dañado
(o plataforma) no
funcionan Baterías descargadas en más del 80 % Recargue la (o las) batería(s)
Defecto de la electroválvula del movimiento
seleccionado Cambie la electroválvula o la bobina de la
o electroválvula
Fallo de la electroválvula proporcional del Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
movimiento correspondiente
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Controle el estado del LED de diagnóstico
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®

150 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Bajada del brazo Juntas de cilindro de elevación gastadas Cambie la (o las) junta(s)
o de la pluma Válvula de retención sucia Cambie la válvula y el filtro de aceite
Pasador de bloqueo de rotación de la torreta
La torreta no gira Retire el pasador
enganchado en el chasis
Falta aceite hidráulico
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado
Rellene el nivel de aceite

Active el dispositivo y mantenga la presión durante


B
o el movimiento
La dirección no Actividad durante más de 7 s sin movimiento
funciona
Cilindro de dirección defectuoso Repare o cambie el cilindro
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
mandos dañado
Mando del manipulador defectuoso
Repare o cambie el cable
Controle la conexión del manipulador C
El brazo o la
Baterías descargadas en más del 80 % Recargue la (o las) batería(s)
pluma no suben
Controle el estado del LED de diagnóstico
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Desconectador de batería activado
Tire del botón-pulsador del desconectador de
batería
D
Contacto de arranque defectuoso Repare o cambie el contacto
No funciona la Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante
E
o el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento
Bomba hidráulica defectuosa Repare o cambie la bomba
Gire 3/4 vuelta
Tornillo de regulación de presión del grupo
Falta presión o
potencia en la
electrobomba sin calibrar
Fuga de aceite en los racores, flexibles o
La presión pasa de 90 bar(1305 psi) a 190
bar(2755 psi) F
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
bomba hidráulica componentes
Bloque hidráulico defectuoso Cambie el bloque
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Ruido anómalo
en la bomba
Falta aceite hidráulico
Flexibles, empalmes rotos o flojos (lado
Rellene el nivel de aceite
Repare, apriete o cambie los flexibles o empalmes
G
hidráulica aspiración)
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador sin
Baterías descargadas
El cargador no regulación
se carga Cargador defectuoso
Baterías mal conectadas al cargador
Baterías defectuosas
Repare o cambie el cargador
Compruebe la conexión
Cambie las baterías
H
El indicador de Fusible defectuoso Cambie el (o los) fusible(s)
carga de Indicador defectuoso Repare o sustituya el indicador
baterías no se
Cableado eléctrico incorrecto Compruebe o apriete las conexiones
enciende
Varios
movimientos
Fallo eléctrico en una electroválvula
(cableado)
Compruebe el cableado de las electroválvulas I
(algunos, no Sustituya la electroválvula
Electroválvula defectuosa (de uno de los
todos) no o
movimientos correspondientes)
funcionan Póngase en contacto con HAULOTTE Services®

2420333970 e11.12 ES 151


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA16PE
Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de mandos
Cambie el (o los) fusible(s)
inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados emergencia
Motor en seguridad (indicadores de
El motor no arranca o se Consulte la hoja del fabricante del motor o
presión de aceite, de sobrecalentamiento,
para póngase en contacto con HAULOTTE
de carga del alternador, de taponamiento
Services®
del filtro de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Póngase en contacto con HAULOTTE
Falta presión o potencia en Fuga de aceite en los racores, flexibles o
Services®
la bomba hidráulica componentes
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Selector con llave de caja de mandos Coloque el selector con llave de la caja de
inferior en posición caja de mandos mandos inferior en posición caja de mandos
inferior superior
Suelte carga
Respete el límite permitido
Sobrecarga en la cesta (o plataforma)
Sección G 1-Características
principales
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión
o
durante el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
Mandos en cesta (o Cambie el manipulador
plataforma) no funcionan Manipulador defectuoso Póngase en contacto con HAULOTTE
Services®
Recargue la (o las) batería(s)
Baterías descargadas en más del 80 %
Compruebe el controlador de batería
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del electroválvula
movimiento seleccionado Póngase en contacto con HAULOTTE
Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite Respete el límite permitido
permitido Sección G 1-Características
principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo y la pluma
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado
La dirección no funciona Active el dispositivo y mantenga la presión
o
durante el movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento

152 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


No funciona ni la traslación,
ni la salida del telescopico, Ponga el telescopico y baje la pluma
ni el repliegue de la pluma, Inclinación o pendiente superior al límite Respete el límite permitido
ni la elevación del brazo y permitido Sección G 1-Características
el zumbador (o avisador)
está en marcha
Pasador de bloqueo de rotación de la
principales
B
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Ruido anómalo en la
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
bomba hidráulica
No hay adherencia en una
Carga insuficiente en una rueda Accione el selector de bloqueo diferencial
rueda motriz

Inclinación o pendiente superior al límite


Ponga el telescopico y baje la pluma
Respete el límite permitido
C
permitido Sección G 1-Características
principales
Zumbador (o timbre) en Suelte carga
funcionamiento Respete el límite permitido
Sobrecarga en la cesta (o plataforma)
Sección G 1-Características
principales
D
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
El brazo o la pluma no Baterías descargadas en más del 80 % Recargue la (o las) batería(s)
suben Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador

No funciona la
Desconectador de batería activado
Fusible(s) defectuoso(s)
Tire del botón-pulsador del desconectador
de batería
Cambie el (o los) fusible(s)
E
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías
No funciona el controlador Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
de carga Cableado eléctrico incorrecto o flojo
No hay tensión en el selector
Compruebe o apriete las conexiones
Compruebe la conexión de la alimentación F
Recargue la (o las) batería(s) con otro
Baterías descargadas
cargador sin regulación
El cargador no se carga
Cargador defectuoso Repare o cambie el cargador
Baterías mal conectadas al cargador Compruebe la conexión
Baterías defectuosas Cambie las baterías
G

2420333970 e11.12 ES 153


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

154 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

Nomenclatura - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE


B
Marca Designación
350 A
FU1
Fusible de protección general
FU2
15 A
Fusible de protección de mando
100 A
C
FU3
Fusible de protección de potencia
10 A
FU4
Fusible de protección de salida
10 A
FU12

FU14
Fusible toma 24 V
5A D
Termostato
G1-2 Captor presión pesaje
GB1 Baterías
GB2 Baterías
HA1 Avisador
HA2
HA3
Zumbador (o timbre)
Zumbador (o timbre) : Sobrecarga
E
HL1 Indicador de defecto
HL2 LED de orientación
HL3 LED de elevación brazo
HL4 LED de repliegue pluma
HL5
HL6
HL7
LED de movimiento telescópico
LED del péndular
LED de traslación a baja velocidad
F
HL8 LED de traslación a gran velocidad
HL9 LED de compensación
HL10 LED de rotación cesta
HL11
HL12
HL13
Indicador de luz de destellos
Opcion luz destellante en traslación
Indicador de sobrecarga
G
HL14 Opción faro de trabajo
KA1 Relé de cargador de baterías
KM1 Contacto principal
KM2 Contacto bomba de traslación / movimiento
KM3
M1
Contacto de mando de dirección y circuito de frenado
Motor de tracción izquierdo
H
M2 Motor de tracción derecho
M3 Electrobomba
PV Horómetro-Indicador de batería
Q1 Electrofreno izquierdo
Q2
R1
R2
Electrofreno derecho
Captor de ángulo
Inclinómetro
I
SA1 Selector de caja de mandos inferior / superior
SA2a Orientación torreta hacia la izquierda
SA2b Orientación torreta hacia la derecha

2420333970 e11.12 ES 155


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
SA3a Elevación brazo torreta
SA3b Bajada so brazo torreta
SA4a Repliegue pluma torreta
SA4b Bajada pluma torreta
SA5a Entrada del telescopio
SA5b Salida del telescopio
SA6a Elevacion del péndular
SA6b Bajada del péndular
SA7 Opción luz de destellos
SA8a Compensación cesta en elevaciòn
SA8b Compensación cesta en bajada
SB1 Contacto general
SB2 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB3 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB4 Orientación cesta
SB5 Elevación brazo cesta
SB6 Elevación pluma
SB7 Movimiento telescópico torreta
SB8 Movimiento pendular cesta
SB9 Compensación de la cesta
SB10 Rotación de la cesta
SB11 Traslación PV cesta
SB12 Traslación GV cesta
SB13 Avisador cesta
SB14 Pedal «Hombre muerto»
SB15 Alimentación claxon
SM1 Manipulador cesta
SQ1 Interrupción 8 m (Opcional)
SQ2 Contacto posicion brazo elevado
SQ3 Inclinación
SQ4 Contacto pluma superior a 0 °
SQ5 Interrupción salida del telescopio (Opcional)
SQ6 Contacto de péndular superior a 0 °
SQ9 Contacto dirección
U1 Cargador de batería
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV4A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV7A Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV7B Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta

156 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Nomenclatura - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) A


Marca Designación
A1 Captor de ángulo relativo
A2 Captor de ángulo absoluto
B2 Calculador de la torreta
B3
BG1
Calculador de la cesta
Panel del estado de batería (Cesta)
B
BG2 Panel del estado de velocidad de los movimientos
BG3 Panel del estado de batería (Torreta)
CH1 Cargador de batería
FU1 Fusible de protección general
FU2
FU3
FU4
Fusible de protección de la electrobomba
Fusible de protección del variador
Fusible de protección de la luz de destellos y del faro de trabajo
C
FU5 Fusible de protección del claxon
Fusible de protección del calculador de la torreta y alimentación de las bobinas del calculador de la
FU6
torreta
Fusible de protección del calculador de la cesta y alimentación de las bobinas del calculador de la
FU7
FU8
cesta
Fusible de protección de los mandos, captores y paneles
D
FU9 Fusible de protección de la opción bomba de emergencia eléctrica
FU10 Fusible de protección de las paradas de emergencia y selectores de puesto
G1 Captor de presión Cámara pequeña
G2 Captor de presión Cámara grande
GB1
GB2
GC1
Batería izquierda
Batería derecha
Convertidor 48V / 12V
E
H1 Horómetro
H2 Luz de trabajo (Opcional)
HA1 Claxon
HA141 Avisador sonoro (Cesta)
HA142
KAB
Avisador sonoro (Zumbador torreta)
Relé desfrenado F
KAC Relé interno cargador
KAF Relé luz de destellos
KAK Relé claxon
KAT Relé de validación de funcionamiento
KAV
HL1
HA143
Relé de validación de variador
Luz de destellos (Opcional)
Indicador de inclinación
G
HL102 Indicador de «bajo tensión» e indicación de fallo (Cesta)
HL142 Indicador de sobrecarga (Cesta)
HL144 Indicador de sobrecarga (Torreta)
KMG Contacto de alimentación de potencia
KMS
KM1
Contacto de la bomba de emergencia (Opcional)
Contacto bomba / tracción
H
KM2 Contactor electrobomba (Forzado)
M1 +- L1 Motor de tracción (Izquierda)
M2 +- L2 Motor de tracción (Derecha)
L3 Freno de motor de tracción (Izquierda)
L4
P1
Freno de motor de tracción (Derecha)
Electrobomba
I
P2 Bomba de emergencia (Opcional)
S1 Seccionador interruptor general
SA1 Selector de caja de mandos inferior / superior

2420333970 e11.12 ES 157


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
SA10 A/B Botón «Hombre muerto» / «Hombre muerto» emergencia
SA20 A/B Elevación subida / bajada (Torreta)
SA21A/B Elevación subida / bajada (Cesta)
SA22 A/B Elemento telescópico salida / repliegue (Torreta)
SA30 A/B Replegado subida / bajada (Torreta)
SA35/B Elemento telescópico salida / repliegue (Cesta)
SA40 A/B Compensación subida / bajada (Torreta)
SA41 A/B Compensación subida / bajada (Cesta)
SA43A/B Rotacion cesta derecha / izquierda (Cesta)
SA50 A/B Elemento pendular subida / bajada (Torreta)
SA51A/B Elemento pendular subida / bajada (Cesta)
SA52 A/B Rotación pendular izquierda / derecha (Torreta)
SA53A/B Rotación pendular izquierda / derecha (Cesta)
SA67 Selector velocidad baja / gran velocidad
SA82 A/B Orientación izquierda / derecha (Torreta)
SA140 Parada de emergencia torreta
SA141 Parada de emergencia cesta
SB2 Botón pulsador de desfrenado manual (Opcional)
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SB105 Botón pulsador del claxon
SB120 Botón velocidad ( - )
SB121 Botón velocidad ( + )
SB122 Botón bomba de emergencia
SM1 Manipulador de traslación
SM2 Manipulador repliegue y orientación
SQ1 Detector de inclinación
SQ9 Captor de elemento telescópico sacado
SQ34 Captor de brazo / pluma desplegado
V1 Variador bomba / tracción
YV0 Electroválvula proporcional de movimientos secundarios
YV1 Electroválvula proporcional de movimientos principales
YV2 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) dirección izquierda / derecha
YV3 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) compensación subida / bajada
YV4 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) orientación izquierda / derecha
YV5 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elevación subida / bajada
YV6 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) repliegue subida / bajada
YV7A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elemento telescópico salida / repliegue
YV8A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elemento pendular subida / bajada
YV9A/B Electroválvula todo o nada (TOR) rotación cesta izquierda / derecha
YV10/B Electroválvula todo o nada (TOR) rotación pendular izquierda /derecha

158 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

2 - Electroválvulas
B
Localización

2420333970 e11.12 ES 159


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Bloque hidráulico HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

YV2B YV2A

YV6B YV6A

YV5B YV5A

YV7B YV7A

YV4B
YV4A

YV3B YV3A

YV8B
YV8A

YV9B
YV9A

145 bars

160 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) A


Marca Designación
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B
YV4A
Electroválvula de mando de bajada compensación
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
B
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B
YV7A
YV7B
Electroválvula de mando de bajada de pluma
Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
Electroválvula de salida del elemento telescópico
C
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
D

2420333970 e11.12 ES 161


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Bloque hidráulico - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

YV6B
YV6A
YV7B
YV7A
YV5B
YV5A
YV2B
YV2A
YV1

YV0

YV8B
YV8A
YV4B
YV4A
YV9B
YV9A

YV3B
YV3A
YV10B
YV10A

162 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) A


Marca Designación
YV0 Electroválvula proporcional de movimientos secundarios
YV1 Electroválvula proporcional de movimientos principales
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B
YV3A
Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
B
YV3B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV4A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B
YV6A
YV6B
Electroválvula de mando de bajada de brazo
Electroválvula de mando de subida de pluma
Electroválvula de mando de bajada de pluma
C
YV7A Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV7B Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A
YV9B
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
D
YV10AB Electroválvula de mando de rotación izquierda pendular
YV10B Electroválvula de mando de rotación derecha pendular

Designación de los componentes HA16PE


Marca
YV1 Electroválvula de mando LS
Designación
E
YV2 PVG pendular, compensación, rotación cesta, extensión estabilizador y dirección
YV3 PVG elevación brazo
YV4 PVG replegado pluma
YV5 PVG orientación
YV6
YV7
YV8
PVG movimiento telescópico brazo
PVG movimiento telescópico pluma
Electroválvula selección estabilizador o dirección
F
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV12 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B
YV18A
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
Electroválvula de mando de bajada pendular
G
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV21B
YV22A
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de dirección atrás derecha H
YV22B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV24 Opción generadora
YV30A Electroválvula proporcional de traslación hacia delante
YV31 Dirección atrás izquierda
YV33
YV34
YV35
Dirección hacia delante izquierda
Electroválvula de mando de desbloqueo torreta
Electroválvula de mando de salida cajón nº 1 del brazo
I
YV36 Electroválvula de mando de salida cajón nº 2 del brazo
YV38 Electroválvula de seguridad elevación brazo

2420333970 e11.12 ES 163


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

164 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.

Número Persona que Número de intervención


Fecha Tipo de intervención
de horas interviene HAULOTTE Services®

2420333970 e11.12 ES 165


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
de horas interviene
Services®

166 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número Persona que


Número de
A
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
de horas interviene
Services®

2420333970 e11.12 ES 167


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
de horas interviene
Services®

168 2420333970 e11.12 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número Persona que


Número de
A
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
de horas interviene
Services®

2420333970 e11.12 ES 169


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
de horas interviene
Services®

170 2420333970 e11.12 ES


Electrical diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP (HA33JE)
1.1 - FOLIO 1/5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

06-2
104 109
03-1

104
B 100
03-1
100 101

100

104

104

109
C SB2
101

V KA1 U1 T 0 N
SA1
100
L4 L9 SQ3
D
L4

109

114
15A

110
FU2 FU3 100A
106
FU1 350A
L4

102

E 100 114
L13
103

110 117

106
03-12
03-1
F 116
KM1 SB1 SQ1 SQ2 SQ9 SQ4
L3

03-13
106 04-10

112

113

119

115

114

117

116
02-12 M3
102

354

354
G
L9

102
1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.4 2.5 2.6 1.6 1.11

OVERLOAD

OVERLOAD
DETECTOR
L11
100
GB1

STEERING
8METERS
SUPPLY

CAN/H
100

BOOM
H

CAN/L

106
ARM

TILT
KM2 KM3
02-13 03-20
L2
06-2
I A

TRACTION
POMP
F1
COIL
106
GB2

F1 F2 F1 F2 CONTROLLER
L5
L6

J F2 1.8 1.9

L9 105 106
108

A1 A2 S
M1 M2 R 111
L1

K
A2 L6 A1
B+ KA1

118
02-3
L1

107

L1

106
L B-
L5

KM1 KM2 HL11 HL14

106 106
M 10A
L5 L5 105 105 03-1
L1 L1 FU4 100 100 100 03-1
100 03-1
FLASHING
N SPOT LIGHT
LIGHT

133P246770 d 1/5

1
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.2 - FOLIO 2/5


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A
109
02-21 100 100 04-1
02-21 110
02-10
B
CAN DISPLAY

SQ5
C
SA2 SA3 SA4 SA5 SA6 SA8 1 2 3 4 5 6

117
04-3
D 02-17
100

110

220

221

223

225

227

228

230

232

233

235

400

401

237
116
04-3

117
02-17

300

301
116
E

4.1 4.6 4.7 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.12 4.13 4.10 4.11 4.16 7.5 7.6 7.2 7.4

TELESCOPE/ENTER

COMPENSATION/
COMPENSATION
TELESCOPE/EXIT
TURET
ORIENTATION/R
ORIENTATION/L

TELESCOPE
EXTENDED
F BOOM/DOWN
COMPENSATION/D ARM/DOWN

JIB/DOWN
BOOM/UP

D/NEG

DOWN
ARM/UP

JIB/UP

TELESCOPE/EXIT CAN/H

CAN/L
T/N

/UP
G

TELESCOPE/ENTER
COMPENSATION/U

POMP STEERING
B+
ORIENTATION/R
ORIENTATION/L

BOOM/DOWN

ROTATION/R

CONTACTOR
STEERING/R

ROTATION/L
STEERING/L

JIB/DOWN
BOOM/UP

GANTRY

GANTRY

BUZZER

BRAKE

BRAKE
BRAS/U

BRAS/D
H B+2

JIB/UP

HORN
5.15 5.16 5.13 5.14 5.7 5.8 5.1 5.2 5.3 5.4 5.9 5.10 5.5 5.6 5.11 5.12 5.19 5.20 5.21 5.22 5.23 5.24
218

219

226

229

236

238

241

242
I

247

248
222

224

231

234

239

240

243

244

246

249
245
06-11
106

J
1 1
YV2a YV2b YV4a YV4b YV6a YV6b YV8a YV8b Q1 Q2

HA1 HA2 2 2
KM3
K YV3a YV5a YV7a YV9a
YV3b YV5b YV7b YV9b
HL11

L
106 106
02-21 105 04-1
02-21 100 04-1
02-21 04-1
M opt. flash-light
on translation

133P246770 d 2/5

2
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
1

03-21
03-21
03-21
03-21
100

SB3
109
106 106
2
1.3 - FOLIO 3/5

106
100
100

03-21
03-21
Electrical diagram

133P246770 d 3/5
Electric articulated lifts

B+

B+2
116

D/NEG
11.6
CAN/H 117

11.5
CAN/L
4

HM

5
4

8.1

106
DEAD MAN 316
1
5

8.2
317
14

NUL POSITION
3

8.6
100

349
6

13

STEERING/R

HL13
6

8.7

9.16
106 321 350
OVERLOAD STEERING/L
11

10.4

351
7

POTENTIOMETER
SUPPLY
SM1

10

10.2

9.18
106 323 352
OVERLOAD ORDER
16
8

8.4
SQ6

353

HL1
JIB

9.14
106 355

(32)
(31)
SYSTEME FAULTS
9

SQ8
SQ7

8.5

354 379

HL2
OVERLOAD

9.1
106 357

(20)
ORIENTATION
02-18
SB4
10

ORIENTAION
8.15

356

HL3
SELECTED
9.2

106 359
SB5

(21)
ARM
11

8.9

358
ARM SELECTED

106
105
HL4
9.3

106 361
SB6

(24)

BOOM
12

8.10

360
BOOM SELECTED
HL5
9.4

106 363
SB7

(26)

TELESCOPE
13

8.11

TELESCOPE 362
HL6

SELECTED
9.5

106 365
SB8

(23)

JIB
14

8.12

JIB 364
HL9

SELECTED
9.7

106 367
SB9

(22)

COMPENSATION
15

COMPENSATION
8.13

366
SELECTED
HL10
9.8

106 369
SB10

(25)

GANTRY ROTATION
16

GANTRY ROTATION
8.14

368
SELECTED
HL7
9.6

106 371
SB11

(16)

TRANSLATION PV
17

8.8

TRANSLATION PV 370
SELECTED
HL8
9.13

106 373
SB12

(17)

TRANSLATION GV
18

8.3

TRANSLATION GV 372

SELECTED
SB13
19

8.16

374
HORN

SUPPLY OPTION -10° 310

+10° COMPENSATION
20

311
GANTRY

ORDER -10° / +10°


05-11
310

05-3
05-3

3
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.4 - FOLIO 4/5


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

PH N

B
X3
100
04-21 1P+N+T

E
C1 C2

1 1

G R3 R2
10k 18k 1 3
2 2
311
Q4
A
311

04-20 30mA ms
H 2 4
1

R1
10k
2
I
310

310
04-21
J

PH N

L
X4
1P+N+T

133P246770 d 4/5

4
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.5 - FOLIO 5/5


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A
L2 L2
02-3
104
02-12

104

104
B

L2
C
FU12 FU14
10A 5A

L2
D

SB16
L2

E
114

245
G supply

PH N
H
114A

X1 03-17

1P+N+T
I

outlet 24v
1.4
DETECTOR

J
TILT

133P246770 d 5/5

5
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP (HA43JE)
2.1 - CONTROL BOX SELECTION - VARIATOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

104 109
A 05-1
03-1

104
100
03-1
100 101

100

104

104

109
B
SB2
101

V KA1 U1 T 0 N
SA1
100
C
L4 L9 SQ3
L4

109

114
15A

110
D FU2 FU3 100A
106
FU1 350A
L4

102

100 114
L13
103

110 117

106
E 03-12
03-1
KM1 116
SB1 SQ1 SQ2 SQ9 SQ4
L3

03-13
121
02.12
106 04-16

112

113

119

115

114

117

116
F M3
102

120
L9

102 04-16
1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.4 2.5 2.6 1.6 1.11

SURCHARGE

SURCHARGE
DIRECTION
L11
100

STEERING
GB1

OVERLOAD
G

OVERLOAD
8METRES

DEVERS
FLECHE
SUPPLY

BOOM

CAN/H
100

CAN/L
BRAS
ARM

TILT
ALIM

106
KM2 KM3
H
L2

TRANSLATION
05-1 A

DRIVING
BOBINE

POMPE

PUMP
F1 VARIATEUR

COIL
106
GB2

I F1 F2 F1 F2
VARIATOR
L5
L6

F2 1.8 1.9

L9 105
108

A1 A2 S
J

111

106
M1 M2 R
L1

SA7
A2 L6 A1
B+ KA1

118
K
L1

107

L1

B-
L5

KM1 KM2 HL11 HL14


L
106
10A 03-1
L5 L5 105
L1 L1 FU4 100 100
03-1
100
M FEU A
ECLAT PROJECTEUR
SPOT LIGHT
FLASHING
LIGHT

138P251200 c 1/4

6
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
1

02-21
02-21
02-10
02-21
02-21
106 100
2

B+

B+2

106
110
100

YV2a
D/NEG
Electrical diagram

5.15
218 DIRECTION/G

138P251200 c 2/4
4.1
Electric articulated lifts

STEERING/L 110
3

T/N

SA2

4.6

5.16
219 DIRECTION/D 220
ORIENTATION/G
STEERING/R ORIENTATION/L
4

4.7
221

YV2b
ORIENTATION/D

YV3a
5.13
222 COMPENSATION/MORIENTATION/R
COMPENSATION/U
SA3

4.2
223
5

BRAS/M
ARM/UP

4.3

5.14
224 COMPENSATION/D BRAS/D 225
COMPENSATION/D ARM/DOWN

YV3b
6

100

YV4a
SA4

5.7
4.4
226 ORIENTATION/G 227
FLECHE/M
ORIENTATION/L BOOM/UP
4.5

228
FLECHE/D
BOOM/DOWN
7

5.8
229 ORIENTATION/D
SA5

4.8

ORIENTATION/R 230
TELESCOPAGE/R
TELESCOPE/ENTER

YV4b

YV5a
5.1
4.9

231 BRAS/M 232


8

TELESCOPAGE/S
BRAS/U TELESCOPE/EXIT
SA6

4.12

106
233
2.2 - TURNTABLE CONTROL BOX - SOLENOID VALVES

PENDULAIRE/M

5.2
234 BRAS/D JIB/UP
9

4.13

BRAS/D 235
PENDULAIRE/D
JIB/DOWN

YV5b
YV6a
5.3

236 FLECHE/M
SA8

COMPENSATION/M
4.10

BOOM/UP 400
10

COMPENSATION/UP
COMPENSATION/D
4.11

401
COMPENSATION/
5.4

238 FLECHE/D
BOOM/DOWN DOWN
109
11

YV6b

100
106
YV7a
SQ5

5.9
4.16

239 TELESCOPAGE/R TELESCOPE SORTI 237


TELESCOPE/ENTER TELESCOPE
EXTENDED
02-17
12

7.5

CAN/H
5.10

240 TELESCOPAGE/S 117


TELESCOPE/EXIT CAN/H
YV7b
02-17

YV8a
13

5.5

241 PENDULAIRE/M
7.6

JIB/UP CAN/L 116


CAN/L
14

5.6

242 PENDULAIRE/D
JIB/DOWN
YV8b

YV9a
1

ROTATION PANIER/G
5.11

243
15

GANTRY ROTATION/L
2

7.2

300
3

ROTATION PANIER/D
5.12

244
16

GANTRY ROTATION/R
4

05-11
7.4

301
YV9b
HA1
5.19

245 AVERTISSEUR
5

HORN
17

5.20
6
CAN DISPLAY
AFFICHEUR CAN

HA2
5.21

246 BUZZER
BUZZER
18

5.22

FREINS
HL12

247
driving
2
1

flash light

BRAKE
SUR TRANS.
FEU A ECLAT
19

Q1
116
117

5.23

248 FREINS
2
1

BRAKE
TURET

Q2
TOURELLE
20

5.24

249 CONTACTEUR POMPE DIRECTION


KM3

POMP STEERING CONTACTOR


04-1
(04-1)
(04-2)
(04-2)
(04-1)

7
8
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M 03-21
(03-21)
1

(03-21)

SB3
109
106
2

106
100
(03-21)
(03-21)
100

B+

B+2
Electrical diagram

116
CAN/H

D/NEG

138P251200 c 3/4
11.6
Electric articulated lifts

117
CAN/L

106
11.5
HM

US

SB14
5
4

GANTRY
8.1

NACELLE
4

HOMME MORT
DEAD MAN 316

HL13
1

9.16
106 321 SURCHARGE
OVERLOAD
13

8.2
317
HORS NEUTRE
14

NUL POSITION
5

106
2.3 - PLATFORM CONTROL BOX

HA3
8.6
323

9.18
100

106 SURCHARGE 349


DIRECTION/D
16

OVERLOAD STEERING/R
6

8.7
350
6

DIRECTION/G
STEERING/L

106
11

POTENTIOMETER SUPPLY 10.4 351

HL1
ALIMENTATION POTENTIOMETRE

9.14
106 355
DEFAUTS
SM1

10

(32)
(31)
10.2

SYSTEME FAULTS 352


7

CONSIGNE

HL2
ORDER
9

9.1
106 357
ORIENTATION

(20)
ORIENTATION
8.4
SQ6

PENDULAIRE 353

HL3
8

JIB

9.2
106 359
BRAS

(21)
ARM
SB4

SELECTION

HL4
9.3
ORIENTATION
8.15

106 361 356


9

FLECHE
ORIENTAION

(24)

100
BOOM
SB5

SELECTED

HL5
8.9

9.4
106 363 358
TELESCOPAGE SELECTION BRAS

(26)
TELESCOPE ARM SELECTED
SB6
10

HL6

106
9.5
8.10

106 365 360


PENDULAIRE SELECTION FLECHE

(23)
JIB BOOM SELECTED
SB7

HL9
11

SELECTION TELES.
9.7
8.11

106 367 362


COMPENSATION TELESCOPE
(22)

COMPENSATION
SB8

SELECTED
HL10
9.8
8.12

106 369 364


ROTATION PANIER SELECTION PEND.
12

(25)

GANTRY ROTATION JIB SELECTED


SB9

HL7
100

9.6
8.13

106 371 COMP. SELECTED 366


TRANSLATION PV
SELECTION COMP.
(16)

TRANSLATION PV
SB10
13

HL8
9.13
8.14

106 373 GANTRY ROT.SELECTED 368


TRANSLATION GV
SELECTION ROT. PANIER
(17)

TRANSLATION GV
SB11
14

8.8

TRANS. PV SELECTED 370


SELECTION TRANS. PV
SB12

SELECTION TRANS. GV
8.3

372
15

TRANS. GV SELECTED
SB13

02-19
02-19
9.21
8.16

376 APRENTISSAGE AVERTISSEUR 374


J10.2

TRAINNING HORN
16

121
120
1

380
J4.5 J4.3
J7.R

BOARD WEIGH

P1
P2
CARTE PESAGE
G

G1

PC
379
2

J7.B

48V
17

T1
1

382
24V
J11.1
G

G2

GC
S1
S2

381
2
18

J11.3
R1

377 384
J15.2

J4.1+

378 385
ANGLE
J4.2-
19

J15.3

383
J15.1
R2

384
20

386
J7.G

INCLINOMETRE
383
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.4 - OPTIONS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A
L2 L2
02-2
104
02-12
PH N

104

104
B
1P+N+T

L2
C
FU12 DEVERS SQ3
FU14
10A 5A

L2
D

SB15
L2

E 114

245
G
alimentation
1 3

A
PH N mA ms
H 2 4
114A

X2 03-16

1P+N+T
I
prise 24V
outlet 24v
1.4
J
DEVERS

PH N

1P+N+T

M
option alimentation
supply option

138P251200 c 4/4

9
Electrical diagram
Electric articulated lifts

3 - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) : Wiring thermostat drawing

4000003880 A

10
Electrical diagram
Electric articulated lifts

4 - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) : Harnesses kit


ALL THE WIRES MUST BE H05V 1mm²
5 25
6 5 10
A
7

100mm 35mm 100mm


500mm
50mm

22
4

114A
11

3
11 245
260mm

has to be
delivred in
m
260m a small
11 plastic bag
9 14
25 1 FUSE 5A (AUTOMOBILE TYPE)
114 114A 3 20 21 24 1 DEUTSCH WEDGELOCKS
2
1 23 DEUTSCH CONNECTOR MALE 4 WAYS
1
8 200mm 22 4 SOCKET FEMAL CONNECTOR DEUSTCH
21 1
13 220mm
1 power (red)
SEAL INTERFACING 3 WAYS
20 2 SEAL FOR CONNECTOR 3 WAYS MATT N LOCK
20 2 ground (blue)
430
19 FLEXIBLE CABLE 4*1mm²
3 NO (white) mm

16 17 18 4 SR (yellow) 18 1 DEUTSCH WEDGELOCKS


17 4 DEUTSCH SOLID CONTACT MALE
19 16 1 DEUTSCH CONNECTOR FEMALE 4 WAYS
15 2 SOCKET FEMALE CONNECTOR DEUSTCH

A 14 3 FEMALE SOCKET CONNECTOR MATT N LOCK


13 3 PIN MALE CONNECTOR MATT N LOCK
100mm 280mm 50mm
12 FLEXIBLE CABLE 2*1mm²
2470
11 mm
FLEXIBLE CONDUIT PVC Ø7mm

1 10
strip the cable wires on 10mm on each A end 3 2 FUSE 10A (AUTOMOBILE TYPE)

11 2 4 9 1 MALE CONNECTOR 3 WAYS MATT N LOCK

L2 put the shunt 8 1 FEMALE CONNECTOR 3 WAY MATT N LOCK


betweenterminal
250mm 1750mm 7 2 LUG TUBE BLUE
3 and 4 of male 15 6 1 LUG FORK YELLOW M4
connector Deutsch
1 5 2 FUSE HOLDER FOR FUSE WIRE OUTPUT
2
4 2
L2
23 24 CRIMP RED 1mm²

360mm 3 1 RACCORD MIXTE


12 2 1 LUG CLIPS RED FEMALE 6.35
100mm
1 1 RING CABLE LUG Ø10mm(RED)
A 4
REP NB DESIGNATION
100mm 380mm 80mm HARNESSES KIT FOR TURRET BOX OPTION RUSSIA & UKR

4000001000

11
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5 - HA16PE
5.1 - FOLIO 1/9
1

101 101 101 03-1


101

FU13 FU3 FU1


15A 80A 10A

120

03-1

115
101

101
120

119
A
242 242
GB1
03-1

242
B07 KA2 HL1 KT2 KP1
05-1 05-1 05-1

103 8-1 109 109 05-1 116


H P1

116
B+ D+
EV M3 D1 D4 YA2 D3 D5 YA1
G2
B-
~ W
108 05-1

0 0 0 03-1

cooler Starter Alternator Accelerator Engine Stop

12
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.2 - FOLIO 2/9


1

101
02-1 8-1 07-1

120
9-1

KA32
07-1
140
07-1

FU4 ES Turret SB1 KMG


03-1
30A 120
02-1

102
215

9-1

240 240 05-1

SB2 ES Gantry
U1
215 240 240

T O N F8 F7 F5 F6
SA1
A FU7 FU8 FU9
240
203 20A 5A 20A
102 241

242
FU5 FU6 04-1
02-1 201
0

3A 3A 04-1
212 212
04-1

211

905 905
05-1

2110
SA16 04-1

SB6

241 211
04-1
HL6

KMG HL5 HL7

0 0 0
02-1 05-1
Beacon Spot Light ON / OFF Light

13
14
A

03-1
03-1
03-1
03-1

03-1

YV24
399

U1

11
Bienergy

212
605

28.7
Accelerator

YV25
903A

SA2

13
Bienergy
5.3 - FOLIO 3/9
Electrical diagram
Electric articulated lifts

Differential Lock 807

29.11

YV18A
407A

SA3

17
Jib
408A

10
SQ20
311 3110

30.4
Cage Rotation

SQ21
SA4

YV18B YV15A
401A 310 3100

18
30.3
Compensation
402A

19
402

30.6
Compensation
Cage 401

30.5
SA5

YV15B YV19A
310A

35
406
4.6

Gantry Rotation
311A

34
Jib
405
4.9

Turret

YV19B
SA6
242

410

15.8
30.9

Pendular
409
212

15.7
30.8

Cage
2110

SA7

412
4.14

Telescope
1

411
4.15

Turret
SA8

419
30.11

Telescope

YV16A
304A 418
33
30.10

Cage
SA9

Steering
306A
32
211.

Rear/Front
805
29.10

YV16B

4*4*2
201
LS MS HS
309 804
8.3
29.9

Axle
29.8

YV17
212

Front Stearing
921A 708
9
29.7

Bienergy
SA12

YV20

814C
Start up 117A
8.6
4.12

Unbraking Turret
SB3

YV30
3.2

Stat up 117B
8.9

814A
SB4

Cage
MS HS
4*4

901
29.12

YV10

Horn cage
SB5

814B
8.12

MS HS
horn turret
opt. russian & UKR
SB7

YV12

Turret Deadman
50.3

813 255
8.11

HS
HM1
211.

YV8

201
212

2110

05-1
06-1
06-1
07-1
05-1
A
SQ6

03-1
03-1

04-1
04-1

M
M

YV14A
U1
214 214A

30.2
Weighing
414A

31
Télescope
417A

21
Weighing
5.4 - FOLIO 4/9
Electrical diagram
Electric articulated lifts

4*4
YV14B YV13
205

39.3
Tilt Detector
807B

15.9
Differential Lock

807B
807A
SQ2

YV9
206

3.3
Jib
SQ1

807A

15.4
207
SQ3

41.2
Boom

YV23
818

8.10

240
Bienergy
SQ4

232
Arm 42.2

201
SQ9

607 204

8.2
45.2

Motor N°1 Telescope

KM1

201
601

8.1
Motor N°2

KM2

HL8
398 56.1
Opt. flashing light
242

06-1
1

YV1

3A
FU10
303
20

LS Valve

8-1
52.2
SQ12

250 242
46.2

03-1
8M Cut Off
261
260

HA1
52.3

Horn
SQ13

251 242
47.2

8M Cut Off
210
14

Buzzer
HA4
B6

222 242
38.2

HL4

112A
4.1

Oil Pressure
HL3

111A
4.2

Oil Temperature
B4

904 242
40.2

Oil Temperature
HL2

110A
4.3

Filter
B3

112
27.4

Oil Pressure
242

150
B2

Engine Stop
KP1

111
27.3

Motor Oil
Temperature
B1

605A 110
27.2

Accélérator Filter
KT2
02-1

27.1

Dplus
146
Start up
KA2
02-1

27.7

W
242
07-1
06-1

15
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.5 - FOLIO 5/9


1

212 212
04-1 07-1

2110
04-1

0
05-1

SM31 SM2 SM4


SA15 SA14 SA13

X Y Y Y

611A

703

705

517

516

511

510

505

504
420A

420B
512

403

506

612

606
611C

611B
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1

U1

Boom
Arm
Boom

Rear steering
Slew

Slew
Null Position

Null Position

Null Position
A
Translation
Dead Man

Dead Man

Dead Man
0

Arm
PVG Supply

PVG Supply

PVG Supply

PVG Supply
Translation
Overload
Alarm

Boom
Slew

Arm
49.2 16.2 53.2 26.3 54.2 24.3 15.6 23.3 15.3 22.3 12.3 12.1
612A

512A

506A

403A
699

305

415
HA2
262

263

306

304
253

HL13
A B

HL9
YV6 YV5 YV4 YV3
YV2 TOR

07-1

201
05-1 07-1

16
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.6 - FOLIO 6/9


1
220V

U4
940 907 105 03-1

242 242
05-1

04-1 06-1

FU11 FU12
907
250A 125A
211. 212
940

KA37
07-1

KM1 KM2 SA17 SA18


900

909
05-1 05-1

48v
U2
A

242
G3 12v P2
KA46
07-1
H
911

913

900

28.14 29.13 29.14 28.13 28.10

U1

Biénergy

Bienergy
Battery

Gantry

Turret
914

Converter

201
140

Counter

Option
Hour

940A
28.15
M1 M2 KA32

KA37 KA46
R1
06-1 0 0 0 9-1 03-1 140 242 242 8-1 06-1

17
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.7 - FOLIO 7/9


1

101
03-1
103
02-1
242
07-1
240 N
05-1 10-1 PH

X3
1P+N+T
1 1
F31
50A 50A
2 2

KM3 KM3

8-1
242

103

240
A 1 3

Q2
A
mA ms
2 4

240

PH N
HL

X4
1P+N+T
300

240

18
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.8 - FOLIO 8/9


1

0
07-1 10-1
120
03-1

T O N

120
KA4

1
F1
SA5
15A
2

30.6 30.5

401 A

0
Compensation

Compensation
Head node A

402 A
Engine Stop
Turret
Cage

RED
A

C1 C2

03-1
0

102
RED

19
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.9 - FOLIO 9/9


1

0
9-1
240
8-1

Tilt Detector SQ1


F2
10A 2

240

0
205

0
power
A TH

205A
39.3

X7

1P+N+T

20
Electrical diagram
Electric articulated lifts

6 - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


6.1 - SUPPLY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
S1 KMG 304
3-1
3-8
FU10
15A 201

FU1
500A 2-10 KAM 4-9
FU6 FU7 FU8
2-10 FU4 FU5
303 10A 10A 3A 3A 3A

SA140
102
5-1
201 215
5-1
309
302

301

+-CH1 tourelle nacelle

203

246

242
turret cage

213
312

905

205
-SA1

+
+-GB1

104
103

- 211
320

+
4-3 4-14
KAC +-GB2
-
104
-KAT
FU9
4-19 4-1 5-1 4-1
30A
2-8 312
2-6
322

303
2-6
KAV KAC
KMS 4-7 2-1

905
4-13
200
4-13
105

5-1
324
00
00

KAF KAK
4-5 4-6
P2 202
4-9
+-GC1

206

207
106

M 3-8 5-1
1
0
KAT 4-1 HL1 HA1
2

00
3-1

21
Electrical diagram
Electric articulated lifts

6.2 - VARIATOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
304 304
2-20

2-7

105.
105
FU3 FU3.
FU2 10A 10A

160A 304 107 314 304 107.

304
1002 1 1002.
4-2
305

304

304
308.
R8.
FU2. 2
308 1001 1001.
4-2 L1. L2.
160A 321. 310. 120 Ohms
L1 L2
321 310 F1 F2 F1 F2

315
F1 F2 F1 F2
175 107.
314
176
KMG 176.
KMG.

P1 M1 M2 P1. M1. M2.


A1 A2 177 A1 A2 107.
M M M M M M
178
KM1 178.
KM1.
A2 A1 A2 A1

307 1 307.
306 311 306. 311.
R8 316. -KAB
KM1 2 KM1.
3-8 120 Ohms 3-18 L3. 4-10
KM2 316
L3 KM2.
4-12

317.
317
00

00
00 318 L4 00 L4.
V1 V1
00

00 00
2-20

KMG = CONTACTEUR GENERAL - LINE CONTACTOR


KM1 = TRANS/MVTS CONTACTEUR - DRIVE/LIFT CONTACTOR

22
2-11
2-14

2-12
1

0
OV
GND

  
ALIM
242
246
+12V

12V
  
ALIM
5-5 1001
CAN_L

  
CAN
3-8 4-3
2

5-5 1002
CAN_H

  
CAN
3-8 Défreinage manuel 174

  
E_TOR
J X _ XXX
1000 Manual unbraking
Electrical diagram

5-6
GND

  
CAN
SB2

CAN_Low CAN_High CAN_Gnd


Electric articulated lifts

1 DIAG
3

242 4-2 Info poste Tourelle V12T 103

  
Turret selection info.
2-6

E_TOR
JX _ XXX
3 DIAG
2001
CAN_L

  
CAN
Bouton Homme Mort 110 A
-SA10

  
E_TOR
6.3 - TURRET COMMAND

2 DIAG

J X _ XXX
2002 Switch dead man
4

CAN_H

  
CAN
4-11
Bouton Homme Mort secours 243

  
B

Switch emergency dead man

E_TOR
4 DIAG

J X _ XXX
2000
GND

  
CAN
CAN_Low CAN_High CAN_Gnd
  
E_TOR
J X _ XXX
5

271 Feu à éclats Orientation Gauche 182


-SA82

  
Left slew

  
S_TOR
E_TOR
Flashing light

J X _ XXX
J X _ XXX

KAF
Orientation Droite 183

 
B

right slew

E_TOR
J X _ XXX
272 Klaxon
6

  
S_TOR
Horn

J X _ XXX

KAK
0
A

Levage Montée 120


-SA20

  
Arm up
E_TOR
J X _ XXX
273 Validation variateur

  
S_TOR
Variator validation

J X _ XXX
Levage Descente

KAV
121
 
B
7

Arm down
E_TOR
J X _ XXX

R5
274 Surcharge

  
S_TOR
Overload

J X _ XXX

HL144
A

130
 

Relevage Montée
-SA30

E_TOR

R1
JX _ XXX

275 Buzzer Boom up

  

A
S_TOR
Buzzer

J X _ XXX
8

131
Relevage Descente
  
B

E_TOR
JX _ XXX

Buzzer Boom down

  

2-9

HA142
B
S_TOR
Buzzer

J X _ XXX
A

202 Maintien alim Telescope Sortie 122


-SA22

  

S_ANA
  
E_TOR

Maintained supply

J X _ XXX
J X _ XXX

Telescope out

KAM
9

Télescope Rentrée 123


B

Télescope in
  
E_TOR
J X _ XXX

285 Freins Moteurs

 
S_ANA
Motors brakes

J X _ XXX
A

KAB
Rotation pendulaire Gauche 152
-SA52

  
10

E_TOR
J X _ XXX

Jib rotation left

4-4
SA10
Rotation pendulaire Droite 153
B

Jib rotation right

5-1
  
E_TOR
J X _ XXX

4-20
276 PWM1 - Mvts secondaires
  
11

PWM1 - Secondary movements


S_PWM
J X _ XXX
A

Pendulaire Montée

-YV0
150
-SA50

Jib up
  
E_TOR
J X _ XXX

277 Pendulaire Descente 151


PWM2 - Mvts principaux
  
B

Jib down

-YV1
  
E_TOR

S_PWM
J X _ XXX
J X _ XXX

PWM2 - principal movements


12

279 Contact. de puissance Pompe


242

  
S_TOR

Pump power contactor


JX _ XXX
A

Compensation Montée
KM2
140
 
-SA40

Compensation up
E_TOR
J X _ XXX

280 Pompe de secours Compensation Descente 141


 
B

Compensation down
  

S_TOR
E_TOR

Emergency pump
J X _ XXX
J X _ XXX

KMS
13

262 Direction Gauche Surveillance KAT 200 2-9


  
  

Monitoring KAT
A
S_TOR
E_TOR

Left steering
J X _ XXX
J X _ XXX

Information nacelle 211


 

-YV2

2-7
Information cage
E_TOR
+-SQ9

J X _ XXX

263 Direction Droite


14

  
S_TOR

Right steering
J X _ XXX

240 Compensation Montée Capteur Telescope 180


  

Télescoping sensor
A
  
S_TOR
E_TOR

Compensation up
J X _ XXX
J X _ XXX

203
-YV3
15

+-SQ34

241 Compensation Descente


  
S_TOR

Compensation down
J X _ XXX

282 Orientation Gauche Capteur bras et flèche 171


  

Arm & boom sensor


A
  
S_TOR
E_TOR

Left slew
J X _ XXX
J X _ XXX
16

-SQ1

-YV4
B

283 Orientation Droite


  
S_TOR

Right slew
J X _ XXX

Détecteur de dévers 172


 

Tilt détector
E_TOR

Levage Montée
JX _ XXX
0

220
  

Arm up
A
S_TOR
J X _ XXX
17

H1

Count hour metter


173
-YV5

Comptage Horametre
3
1

S_TOR
J X _ XXX

B
  

221 Levage Descente


  
S_TOR

Arm down
JX _ XXX
2
1
2

= Mouvements principaux - Principal movements

230 Relevage Montée


18

A
  
S_TOR

Boom up
J X _ XXX
R7

-YV6

2-11
0.6w

231 Relevage Descente


470 ohms

  
S_TOR

Boom down
J X _ XXX

Battery status display


179
19

Afficheur etat batterie


S_ANA
J X _ XXX
  

234 Rotation panier Gauche


+-BG3

203
A
  
S_TOR

Cage rotation left


J X _ XXX

-YV9
B

235 Rotation panier Droite


  
5-1
20

S_TOR

Cage rotation right


5-16
J X _ XXX
4-11

23
24
4-11
2-16
2-8

2-8
1

4-20

2-16
2-13

FTN
FTN
FTN
FTN

FTN
FTN
FTN

8
12
10
6
4
13
1

0
00
905
246
215
102
242
2

246
+12V

OV
GND

12V

  
  

ALIM
ALIM
SA141
Electrical diagram

GND
Electric articulated lifts

Klaxon

 
SB105
B106

  
Horn

E_TOR
J X _ XXX
3

0
SB6
Info.pesage Validation pédale B141

 
Validation pédal

  
E_TOR
Overload info.

JX _ XXX
A
Compensation Montée

HL2
B114
4

 

Working light
-SA41

Phare de travail
Compensation up

E_TOR
J X _ XXX
FTN 15
1001 Compensation Descente B115
CAN_L

  
CAN
B
Compensation down

  
E_TOR
6.4 - HIGH STATION COMMAND

J X _ XXX
4-2
FTN 16
1002
5

CAN_H

  
CAN

4-2
SB120

Bouton vitesse - B110

  
Speed button -

E_TOR
FTN 14

J X _ XXX
1000
GND

  
CAN

4-3
CAN_Low CAN_High CAN_Gnd
SB121

Bouton vitesse + B111


 
6

Speed button +
E_TOR
J X _ XXX
CAN-L

  
CAN
SB122

1003
Pompe de secours B129

 
CAN_R120
  

CAN
Emergency pump
E_TOR
J X _ XXX

CAN_Low CAN_R120

R2
7

B500 Dévers Pendulaire Montée B120


-SA51

Jib up

  
  

S_TOR
E_TOR

Tilt detector

JX _ XXX
JX _ XXX

Pendulaire Descente B121

HL143
  
B

Jib down
E_TOR
JX _ XXX
8

B508 Buzzer

  
S_TOR
Buzzer

JX _ XXX
A

Levage Montée B112


-SA21

  

Arm up
E_TOR
J X _ XXX

-HA141
Levage Descente B113
 
B

Arm down
E_TOR
J X _ XXX
9

= Mouvements principaux - Principal movements


A

Télescope Sortie B118


-SA35

  

Télescope out
E_TOR
J X _ XXX

B309 Etat Batterie

  
S_ANA
Battery state

J X _ XXX
Télescope Rentrée B119

+-BG1
10

Télescope in
  
E_TOR
J X _ XXX
A

Rotation pendulaire Gauche B125


-SA53

  

Rotation jib left


E_TOR
J X _ XXX
11

Rotation pendulaire Droite B126


B

Rotation jib right


  
E_TOR
J X _ XXX

R3
B505 Surcharge
242

  
S_TOR

Overload
J X _ XXX
A

Rotation panier Gauche B116


-SA43

Cage rotation left


  
E_TOR
J X _ XXX
12

HL142

242
Rotation panier Droite B117
B

Cage rotation right


  
E_TOR
J X _ XXX
13

+-SA67

B308 Etat Vitesse Selection Grande vitesse B122


  

High speed selection


S_ANA
  
E_TOR

Speed state
J X _ XXX
J X _ XXX

+-BG2

Consigne Translation B300


Y
14

Setpoint drive
E_ANA
  

J X _ XXX
+12 GND

Hors Neutre B315


  

Ouput center
E_ANA
J X _ XXX

R4

B501 Sous tension / Codes erreur Direction Gauche B108


-SM1

 
15

Steering left
  
S_TOR
E_TOR

Power / error code


J X _ XXX
J X _ XXX

Direction Droite B109


HL102
  

Steering right
E_TOR
J X _ XXX

Consigne Orientation B303


X

4-20
  
E_ANA

Slew setpoint
16

J X _ XXX

2 FTN
B615 Pendulaire Montée Consigne Relevage B302
Y

  
+12 GND

A
E_ANA

Boom setpoint
  

S_TOR

Jib up
J X _ XXX
J X _ XXX

Hors Neutre B316


203
-YV8

Ouput center
E_ANA
  

3 FTN
J X _ XXX

B
17

B607 Pendulaire Descente


242
-SM2

  
S_TOR

Jib down
JX _ XXX

B400
+5V
ALIM
5V Out
  

5 FTN
B600 Télescope Sortie
  

A
S_TOR

Telescope out
JX _ XXX

0.
GND
  
ALIM
5V Out
18

A1

-YV7

7 FTN
B

B601 Télescope Rentrée Angle Relatif B304


  

Relative angle
E_ANA
  

S_TOR

Telescope in
J X _ XXX
J X _ XXX
A2

9 FTN
B602 Rotation pendulaire Gauche Angle Absolu B305
  

Absolute angle
A
E_ANA

  
S_TOR

Rotation jib left


J X _ XXX
J X _ XXX
G1
19

Pression Petite chambre B306


-YV10

Small chamber presure switch


E_ANA
  

FTN 11
J X _ XXX

B
G2

B603 Rotation pendulaire Droite


  
S_TOR

Rotation jib right


J X _ XXX

Pression Grande chambre B307


Big chamber presure switch
E_ANA
  

J X _ XXX
20
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP (HA33JE)
1.1 - FOLIO 1/1

B15853 g

1
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP (HA43JE)
2.1 - FOLIO 1/1

P21069 D

2
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

3 - HA16PE
3.1 - FOLIO 1/1

B15853 g

3
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

4 - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


4.1 - FOLIO 1/1

P1
EMERGENCY
OPTION
Mp1

T P1
210b Relevage flèche Télescopage
70b Telescop
3:1 Boom lifting
3:1 50/35 C1400
YV6A 80/40 C665

A 9/16 -18 UNF

B 9/16 -18 UNF


DN10 9/16 -18 UNF
YV6B 9/16 -18 UNF
DN10
YV7A
9/16 -18 UNF DN10

9/16 -18 UNF DN10


YV7B

YV5A
9/16 -18 UNF DN10

DN10 Levage bras


9/16 -18 UNF
YV5B 210b Arm lifting
3:1 80/40 C575

YV2B 9/16 -18 UNF

9/16 -18 UNF 9/16 -18 UNF


YV2A
M1

9b YV1
12b
P A Direction / Steering
60/30 C226
T B
P
Pendulaire / Jib
9/16 -18 UNF
9/16 -18 UNF 50/35 C535
T
DN10 5(&(37(856/$9(
P A 70/35 C320

T P 1/4 G BSPP 1/4 G BSPP U


9b B U 210b P
DN10 3:1
YV0 G1 G2
Compensation panier
Basket compensation

M2
EMERGENCY 7/16 -20 UNF
YV8A OPTION 1/4 G BSPP 1/4 G BSPP
A 9/16 -18 UNF DN6

B 9/16 -18 UNF DN6


YV8B
Orientation tourelle 1/4 G BSPP
Turret slewing drive
Rotation panier (0(77(850$67(5 7/16 -20 UNF
80 cc – R=78

&
YV4A Basket rotation
100b 132 cc
9/16 -18 UNF DN6 1/2 G BSPP 1/2 G BSPP
EMERGENCY
OPTION

100b 9/16 -18 UNF 160b 7/16 -20 UNF


YV4B
0 110b 3:1
DN6

YV9A
9/16 -18 UNF DN6

9/16 -18 UNF DN6 7/16 -20 UNF


YV9B
DN10 210b
YV3B 9/16 -18 UNF DN6

M22x1.5 YV3A 9/16 -18 UNF


155b DN6
210b
DN12 OPTION
CJ+
YV10A Rotation pendulaire
9/16 -18 UNF DN6
Jib rotation
435 cc
DN6
3/8 BSPP

4.5 Kw
48V YV10B
160b
0 Mp2
EMERGENCY
3:1
OPTION
190b

3.2cc
7/16 -20 UNF
P

16 l
164P316940

También podría gustarte