Está en la página 1de 198

Carné de mantenimiento

MÁQUINAS ARTICULADAS ELÉCTRICAS

Carné de mantenimiento
MÁQUINAS ARTICULADAS ELÉCTRICAS
HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)
HA16PE
HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
E11.13

ES

2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

2 2420333970 E11.13 ES
Carné de mantenimiento

ÍNDICE

1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1 - Carburantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 - Aceites de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ÍNDICE

3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

C
MANTENIMIENTO
1 - Programa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 - Programa detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.1 - Configuración de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento. . 113
3.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.3.2.3 - Rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.3.2.4 - Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.3.3.1 - Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

3
Carné de mantenimiento

E001 - Depósito de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


E002 - Reductor de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . 123
E004 - Depósito de carburante . . . . . . . . . . . . . . . 125
E005 - Corona de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . 127
E006 - Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E007 - Conjunto de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
E008 - Reductor de orientación . . . . . . . . . . . . . . 137
E013 - Poleas y patines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
E018 - Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
E022 - Telescopio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2 - Busca de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 155

F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales . . . . . 159
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

4
Máquinas articuladas eléctricas

Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le

agradecemos su confianza.

1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.

Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.

2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su
número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)

2420333970 E11.13 ES 5
Máquinas articuladas eléctricas

3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.

Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.

Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®.

HAULOTTE® se reserva el derecho de realizar mejoras o modificaciones en la máquina sin modificar


el presente manual.
Algunas opciones pueden modificar las características de uso de la máquina, así como la seguridad
asociada a ellas. Si ha recibido su máquina con esta opción de fábrica, la sustitución de una pieza de
seguridad relacionada con esta opción no requiere ninguna precaución especial más que las relacionadas
con la propia instalación (prueba estática).

En caso contrario, es obligatorio seguir las siguientes recomendaciones del fabricante :


• Instalación solamente por personal habilitado por HAULOTTE®.
• Realizar la actualización de la placa del fabricante.
• Dejar que un organismo certificado realice las pruebas de estabilidad.
• Realizar la puesta en conformidad de las etiquetas.

6 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO

El carné de mantenimiento está dirigido al técnico de mantenimiento en el sitio.


El técnico de mantenimiento en el sitio tiene la obligación de realizar los trabajos de revisión
B
periódica recomendados por HAULOTTE Services®.
Los trabajos de mantenimiento son esenciales para un buen funcionamiento de la máquina.
Si no se respetan los trabajos de mantenimiento periódicos, se puede producir :
• la anulación de la garantía.

• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.

• problemas relacionados con la seguridad de los usuarios.


Para realizar satisfactoriamente los trabajos de mantenimiento periódicos, póngase en
contacto con HAULOTTE Services®.
D
Los técnicos de HAULOTTE Services® tienen una formación especial sobre nuestras
máquinas y disponen de las piezas originales, de la documentación exigida y de las
herramientas apropiadas.

2420333970 E11.13 ES 7
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

1.2 - SÍMBOLOS UTILIZADOS

Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado

Peligro : Riesgo de lesión o de muerte (seguridad laboral)

Atención : Riesgo de deterioro del material (calidad del trabajo)

Prohibición relativa a la seguridad laboral y a la calidad del trabajo

Nota : Ningún riesgo identificado, pero se recuerda usar la lógica, una


buena práctica o un requisito previo a la acción

Remisión interna en el manual (Consulte la sección o la ficha)

Remisión a otro manual (Consulte manual)

Remisión a reparación (Póngase en contacto con HAULOTTE Services®)

Ficha de mantenimiento

Duración de la intervención

Herramienta recomendada

Producto recomendado

Seguridad en el puesto

Nota : Información técnica complementaria

8 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

1.3 - COLORES DE LAS ETIQUETAS A


Los posibles peligros, las situaciones de riesgo y las recomendaciones particulares se indican
en la máquina con etiquetas y las placas de los fabricantes.
Las etiquetas deben conservarse en buen estado. Pueden solicitarse ejemplares adicionales a HAULOTTE
Services®.

Apréndase las etiquetas según el código de color.


B
Código de colores de las etiquetas
Etiquetas Color Significado

Rojo Peligro potencial de muerte


C
Naranja Riesgo de lesión grave

Amarillo Riesgo de daño material o de lesión leve

Otro Información técnica complementaria


D
Verde Operación o información de mantenimiento

Código de colores de las etiquetas-Únicamente para Rusia y Ucrania


Etiquetas Color Significado
E
Rojo Prohibición - Peligro

Amarillo Advertencia : Riesgo de daño material o de lesión leve

Azul Precaución
F
Azul Información

Otro Información técnica complementaria G

2420333970 E11.13 ES 9
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

2 - Garantía del fabricante


2.1 - COBERTURA DE LA GARANTÍA

En cuanto reciba la máquina, el propietario o el arrendador debe comprobar el estado de la


máquina y completar la ficha de recepción de la máquina que se le entregará.
2.2 - DURACIÓN DE LA GARANTÍA

La presente garantía se concede para una duración de 12 meses o un límite de 1000 horas
para los aparatos de elevación y manipulación y de 2000 horas para los aparatos de trabajos
públicos desde la entrega, dando fe el primer plazo alcanzado.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA

HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
arrendador.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o el arrendador.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.

• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.

• en caso de eliminación o alteración del nombre, número de serie o marcas de identificación de la


marca HAULOTTE®.

• en caso de retraso sin razón para indicar un problema de fabricación.

• en caso de insistencia en usar la máquina sabiendo que existen problemas.

• en caso de daños debidos a una modificación de la máquina fuera de las especificaciones


de HAULOTTE®.

• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones de HAULOTTE®.

• en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.

10 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).

• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.

• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA

Para disfrutar de la presente garantía, el propietario o el arrendador deberá notificar el fallo


observado, por escrito y en el plazo más breve posible, a la filial HAULOTTE® más próxima
o la que haya entregado la máquina (la única autorizada a realizar una intervención dentro de
la garantía del fabricante). E
La filial es a la que corresponde decidir si debe repararse o debe sustituirse la pieza realmente
defectuosa.
El propietario o el arrendador presentará el carné de mantenimiento, entregado con la
máquina, debidamente rellenado, que justificará la realización de las operaciones de
mantenimiento recomendadas por el fabricante.
El propietario o la empresa alquiladora deberá indicar en el plazo más breve posible por parte F
de la filial HAULOTTE® (la única autorizada a realizar una intervención dentro de la garantía)
o notificarle por escrito el defecto cubierto por la garantía HAULOTTE®.
Las intervenciones dentro de la garantía HAULOTTE® las realizará preferentemente la filial
que haya entregado la máquina.
G

2420333970 E11.13 ES 11
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.

Inspecciones y mantenimientos
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Antes de cada
Inspección antes de Propietario (o Técnico cualificado
entrega de venta, Manual de uso
la entrega empresa alquiladora) HAULOTTE Services®
alquiler o reventa
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
En los intervalos Técnico en el sitio o
Mantenimiento Propietario (o Carné de
especificados (250 técnico cualificado
preventivo periódico empresa alquiladora) mantenimiento
o 1 año) HAULOTTE Services®
2 veces al año o
Organismo autorizado o
como muy
técnico autorizado por el
tarde 6 meses
Propietario (o empleador o a través de Carné de
Visita periódica después de la última
empresa alquiladora) HAULOTTE Services® mantenimiento
visita periódica y
en el marco del contrato
además en función
HAULOTTE Services®
de la normativa local

12 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.

Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.

Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :


• No trabaje en una atmósfera explosiva o inflamable (chispas, llamas, etc.).
• No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.). C
• No ponga en contacto los polos de la batería con una herramienta.
• No manipule la batería cerca de chispas, llamas, tabaco incandescente (emisión de gases).
• Nunca exponga las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
• Nunca neutralice los dispositivos de seguridad.
• Nunca se suba a los capós.
D
Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

2420333970 E11.13 ES 13
Máquinas articuladas eléctricas

A - Indicaciones de seguridad

14 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

6
C

D
6 6
3

6 4 6 5 6

G
6 6

2420333970 E11.13 ES 15
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Esquema HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

6 6 6 6

6 6 2 6 6 6

6 5 5 4

16 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Esquema HA16PE A

C
6 5
6 6 3 2 6
2 4 6
D

F
6 6 2 1

2420333970 E11.13 ES 17
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Lista de productos
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®
Aceite del motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Aceite del motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Aceite del motor (+30° / - 20° ) 2820305670
Aceite del motor (Opción Frío Extremo) 4000010660
Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801370
2
Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640

4 Aceite hidráulico biológico - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2820304310

5 Grasa extrema presión con litio 2820304320

Grasa sin plomo - Aerosol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330


6
Grasa sin plomo - Bidón 5 l(1,32 gal US) 2820304340

7 Grasa con molibdeno

8 Aceite

9 Lubricante de alta presión

2 - Consumibles
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad
• HA12IP (HA33JE)
2505000480
Cartucho de filtro hidráulico • HA15IP (HA43JE)
2427002910 • HA16PE
Filtro de aire 2427003170 • HA16PE
Prefiltro de gasóleo 2324000620 • HA16PE
Filtro de gasóleo 2427003150 • HA16PE
Filtro del aceite del motor 2324000610 • HA16PE
Paquete de filtros(1) KKIT250H-DEUT1 • HA16PE
(1.) 1 cartucho de filtro hidráulico + 1 filtro de aire + 1 prefiltro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de aceite del motor

18 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

2.1 - CARBURANTES A
Estos carburantes pueden utilizarse con todas las versiones de motores de inyección
mecánica. Consulte la configuración de la máquina.
Nota: Los carburantes que pueden utilizarse se rigen por las leyes nacionales; consulte los requisitos
y la siguiente tabla para definir el carburante apropiado.

Tabla de los carburantes técnicamente admisibles


B
Motores Carburantes
Gasóleo
Gasóleo europeo Fueloil europeo Gasóleo japonés
Cartucho de filtro americano según
hidráulico
según la norma
EN590
según la norma
BS2869 class 2
la norma
ASTMD975-07b
según la norma
NATO F54 C
HATZ 41C

DEUTZ 2011/2012

PERKINS 403/804/1104
D
LOMBARDINI LDW 1404

KUBOTA D1105-W1 E
Conforme

No conforme
F
Otros carburantes :
• Biocarburantes : Según la norma EN14214 (EU) y ASTM D6751-07a (EE.UU.), los biocarburantes se
pueden utilizar para determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información,
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
G
• Carburantes para jet (queroseno) : Los tipos F34 y F35 denominación OTAN pueden utilizarse para
determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información, póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
Está prohibido el uso de aceites vegetales. H

2420333970 E11.13 ES 19
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

2.2 - ACEITES DE MOTOR

Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, es preferible utilizar los siguientes
aceites
Tabla de viscosidades

2.3 - ACEITES HIDRÁULICOS

Los aceites hidráulicos deben responder a los siguientes requisitos :


• La capacidad de filtración del aceite debe ser compatible con filtros absoluto.

• Tener propiedades :

• Antiespumación y desaeración.

• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.

• Anti-formación de óxido, anticorrosivos (cobre).


Las viscosidades recomendadas según las condiciones medioambientales son las siguientes :
Condiciones medioambientales Viscosidad ISO
Temperatura ambiente comprendida entre - 15 °C(- 9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Temperatura ambiente comprendida entre - 35 °C(- 31 °F) y + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Temperatura ambiente comprendida entre 0 °C(32 °F) y + 45 °C(+ 113 °F) HV 68

Los aceites biodegradables pueden usarse si cumplen los requisitos siguientes :


• Temperatura ambiente de funcionamiento comprendida entre -15 °C(-9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) .

• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.

• Características requeridas

Grado de viscosidad Viscosidad ISO


Viscosidad a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidad a + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Índice de viscosidad > 160
Punto de ignición > 220° C (> 572° F)
Punto de derrame < - 40° C (> - 104° F)

20 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3 - Etiquetas A
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN

3.1.1 - Etiquetas rojas

Las etiquetas rojas indican un peligro potencial de muerte.


B
Etiquetas habituales

R7 R3 R4 R6
C
Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.

Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.

.D Komponenten nur für


diese maschine geeignet.
NICHT AUSTAUSCHBAR.
N° MACHINE / COFFRET
D
MACHINE / ELECTRIC BOX N°
MASCHINE / SCHALTKASTEN N°

7814 518 b

R5 R8 R2
E

R17 R21 R52


G

2420333970 E11.13 ES 21
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE)

R1 R9

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE) Opcional Cesta grande

R1

Etiquetas específicas HA15IP (HA43JE)

R1 R9

22 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ) A


R1 R9 R16

307P229500 b
307P228410 a
250 Kg =
kg
Kg

9.7 m

Fmax = 3550 daN > 5 000 Kg



307P228510 a
Pmax = 17.5 daN/cm² C
Etiquetas específicas HA12CJ+ (HA32CJ+)

R1 R9 R16

D
307P229500 b
307P228410 a

230 Kg =
kg
Kg

9.7 m

Fmax = 3550 daN > 5 000 Kg E



307P228420 a
Pmax = 17.5 daN/cm²

Etiquetas específicas HA16PE

R1 R9 F

2420333970 E11.13 ES 23
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.2 - Etiquetas naranjas

Las etiquetas naranjas indican un riesgo de lesión grave.

Etiquetas habituales - CE

O1

Etiquetas habituales - AS

O1

24 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas habituales - ANSI - CSA A


O1

WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE

B
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED

. DO NOT operate thisAND OPERATING PROPERLY.


machine unless you have been properly trained as
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable

.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained

.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the

.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the

.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction

.
.
.
.
.
occurs.
Test foot switch for proper operation.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
C
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).

(when machine is raised).


INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
D
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
(for diesel engine platform).

The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b

2420333970 E11.13 ES 25
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.3 - Etiquetas amarillas

Las etiquetas amarillas indican un riesgo de daño material o de lesión leve.

Etiquetas habituales

J1 J2 J3 J4

J6 J13 J10 J14

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ) y HA12CJ+ (HA32CJ+)

J2 J33 J34

1 3
2

307P228440 a 307P228450 a

307P228780 a

26 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.1.4 - Otras etiquetas A


El resto de etiquetas indica una información técnica complementaria.

Etiquetas específicas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

A1 A5 A4 A81
B
Pb

Pb

Kunden REF. Nennspannung


Customer REF.
REF. Client 138P312120 Nominal voltage
Tension nominale 48 Volt
A16 Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no. 2901010690
Kapazität
Capacity
Capacité C5 345 Ah
Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl
Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8

A32
Trog- Nr. Total gewicht

C
138P311950 650 Kg
A8 A9
Tray- no. Total weight
Coffre- no. Masse total

Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !

A11 A12
307P226540 Ind.a

A2 A3
A90

A30 307P216800 a

D
7813 744 a 7813 743 a

NOTICE A30 A15


A7

307P216290 b
4000027310 a
x1

Etiquetas específicas HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

A1 A5 A8 A9 A81

A16
Kunden REF.
Customer REF.
REF. Client

Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no.
138P312120
2901010690
Nennspannung
Nominal voltage
Tension nominale

Kapazität
Capacity
Capacité
Pb

48 Volt
345 Ah
C5
Pb

E
Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl
Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8
Trog- Nr. Total gewicht
Tray- no.
Coffre- no. 138P311950 Total weight
Masse total 650 Kg
Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !

A2 A3 A11 A12 A30 A32


307P226540 Ind.a

H
F
6

74 9 10

A A83
8
1+2= 1+2=
1 B
13
12
A B
+ 20
A15 B

2
14
228
A B

C
232
307P216290 b

7813 744 a 7813 743 a


72 15
x1
A7 A82 J
307P227900 a
307P227880 a
B
1+2=

A B
1+2=
A
307P228790 a

B B

B
B
1+2=

A
G
307P228460 b

2420333970 E11.13 ES 27
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA16PE

A1 A5 A4

A16 A8 A9 A32

A11 A12
A2 A3
2 3 4 5

9
10
A30
8

12
A10
14
24
7813 744 a 7813 743 a

89

90 20 A7 A15
21

72 15
22

Etiquetas específicas AS

R16 R17 R15

A28
> 4 000 Kg

J10 J15

Etiquetas específicas AS : HA16PE

R14

28 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Etiquetas específicas ANSI A


A29 O3 A22
Minimum safe approach distance
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
(M.S.A.D) to energized (exposed or
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. insulated) power lines
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.

RECOMMENDATIONS FOR USE TIP OVER HAZARD


. extending
Machine must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or Voltage Range
Minimum safe approach distance
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED AND OPERATING PROPERLY. boom. (Phase to phase)
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a . DO NOT exceed platform rated capacity. (Feet) (Meters)
. Make sure the operating surface will support the machine.

B
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
0 to 300 V AVOID CONTACT
. Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections.
. surfaces including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
DO NOT raise platform during high winds.
Over 300 V to 50 kV 10 3.05

.
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
WARNING

DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
the stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . between
To drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . level
the rear wheels.
Driving with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test foot switch for proper operation. surfaces free of obstructions.
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. Check Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT use the machine as a welding earth. the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated

. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
attachment point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations.
3078147890 c

DAILY INSPECTION START-UP


.. Keep both feet on platform floor.
Ensure entrance area is properly closed.
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOT use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds .. Always look in the direction of movement
machine is raised). then repeat the operation. Keep clear of obstructions.
INSTRUCTION BEFORE USE The machine must not be used while charging . Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)

7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could
cause death or serious injury.
. Keep all body parts inside of platform during operation.
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. Failure to follow instructions could result in death or serious injury

Etiquetas específicas opcionales

A8
C

D
3.1.5 - Etiquetas verdes

Las etiquetas verdes indican una operación o información de mantenimiento (Norma CSA).

3.1.6 - Etiquetas azules


E
Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
peligro.

2420333970 E11.13 ES 29
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

3.2 - IDENTIFICACIÓN

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - Normas CE y AS

R21 J3 J2 R14 R3 A5 R4 A32 A28 A1 R2 J10


R16 R1 - R8
A7
J13 A15
Only for HA15IP (HA43JE)

R15 - R17
A12
R5
J14
A30 - A90

R9 A10 J1 A81 R9 A11 R16 A3 A30 A90 A15


Only for HA12IP (HA33JE) - HA16PE

R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1
A15 A28
Only for HA15IP (HA43JE)

O1
A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
J15

R6
A5
A2
A87
A30 - A90
A16
R9

R17 A5 J2 A30 - A90 R7 R9 A8 - A9 J13 J1 A10 R21

30 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) - Normas CE y AS A


A5
A87
A2 R6 A82
R6
A83
B
O1
R3
J4
R4

R36
R1
J6
R54 C
A3 J3
R16
R3

R7 J1
D
R9 R17 J33 R9
J4 J34

A32 R16

E
R16

F
J2 J3 A12

G


A11 J3

2420333970 E11.13 ES 31
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

A8

J4 R3
J3 R4

R7
A32
J34  (
R16
R3

A81
R9 J33 J4 R21 J13 R9

A1

R6
A82
R6

J10
A7 R20
A15 R17
R8

J14
R52
R5 R15

R17 R53
A28

A16
R1
A5

32 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+
(HA32CJ+) - Normas CE y AS
A
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) :
3078145890

Rojo R1 Altura de suelo y carga 2


Para HA15IP (HA43JE) :
3078152960
Para HA16PE : 3078143700
B
Para HA12CJ (HA32CJ) :
307P228420
Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228510
Rojo R1 Altura de suelo y carga(Opcional) 2
Sólo para HA12IP (HA33JE) :
3078149410
Para HA12IP (HA33JE)
C
Rojo R2 Sentido de traslación 1 , HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 3078145070
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Rojo R3 Aplastamiento de las manos 2
HA16PE : 3078143620
Para HA12CJ (HA32CJ) y
HA12CJ+ (HA32CJ+) :
D
307P219350
Rojo R4 Aplastamiento del cuerpo 2 307P228390
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 3078143490
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
Solamente para la norma AS : E
Rojo R6 No intercambie 1 3078145180
Para HA16PE, HA12CJ
(HA32CJ) y HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3078145180
Para HA12IP (HA33JE)

Rojo R7
No estacione en la zona de
trabajo
, HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 1 3078143550 F
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
Para HA12IP (HA33JE) :

Rojo R9 Carga sobre la rueda 4


3078151550
Para HA15IP (HA43JE) :
3078152060
G
Para HA16PE : 3078151600
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228410

Rojo R14 Carga carburante 1


Sólo para HA16PE :
Para norme AS solamente :
3078144510
H
Uso de arnés de seguridad Para norme AS solamente :
Rojo R15 1
obligatorio 3078144520
Para norme AS solamente :
Para HA12IP (HA33JE)

Rojo R16
Capacidad de carga sobre cada
eslinga
4
, HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 3078144490
Para HA12CJ (HA32CJ)
I
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P229500

2420333970 E11.13 ES 33
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para norme CE solamente :
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
3078144490
No descienda las pendientes a
Rojo R17 1 Para HA16PE, HA12CJ
gran velocidad
(HA32CJ) y HA12CJ+
(HA32CJ+) : 3078143970
Para norme AS solamente :
3078144360
Para HA12CJ (HA32CJ)
Rojo R20 Sentido de traslación 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
3078145230
Rojo R21 Lleve ropa de protección 1 3078143610
Para HA12CJ (HA32CJ)
Procedimiento para reparar una
Rojo R36 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
avería manualmente
307P228460
Prohibición de circular con la caja Para norme AS solamente :
Rojo R52 1
de las baterías abierta 3078148240
Cesta cumple con la norma EN Para norme AS solamente :
Rojo R53 1
280 3078144540
Operación(Operaciones) de Para norme AS solamente :
Rojo R54 1
emergencia 307P229510
En francés (Norma CE) :
3078143420
En inglés (Normas CE y AS) :
3078144560
En alemán (Norma CE) :
3078143440
En español (Norma CE) :
3078143430
En italiano (Norma CE) :
3078143460
Naranja O1 Indicaciones de uso 1
En neerlandés (Norma CE) :
3078143470
En danés (Norma CE) :
3078144940
En finlandés (Norma CE) :
3078145540
En portugués (Norma CE) :
3078145830
En sueco (Norma CE) :
3078145940
Indicaciones de uso En inglés (Normas CE y AS) :
Naranja O1 1
Fondo blanco 307P227220
Engrase de la corona de
Amarillo J1 1 3078143570
orientación
Para HA12IP (HA33JE)
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
y HA15IP (HA43JE) : 1
Retire el perno de bloqueo antes HA16PE : 3078143530
Amarillo J2 Para HA16PE : 2
de la orientación Para HA12CJ (HA32CJ)
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 1
307P228440
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Amarillo J3 No ponga el pie en el capó HA16PE : 2 3078143640
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4

34 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
No utilice la máquina como masa
Amarillo J4 HA16PE : 1 3078143600
de soldadura
Para HA12CJ (HA32CJ)

Amarillo J6 Comprobación de la inclinación


y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 4
1 3078144650
Para HA12IP (HA33JE)
B
, HA15IP (HA43JE) y
Amarillo J10 Ubicación toma 1 HA16PE :
Norma CE : 3078143540
Norma AS : 3078144570

Amarillo J10
Ubicación toma
110 V
1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Para norme AS solamente :
C
3078147580
Para HA12CJ (HA32CJ)
Ubicación toma
Amarillo J10 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
220 V
3078143540

Amarillo J10
Ubicación toma
240 V
1
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Para norme AS solamente :
D
3078144570
Amarillo J13 Comprobación de las baterías 1 3078143510
Está prohibido utilizar la máquina
Amarillo J14 1 3078143560
durante la carga de las baterías

Amarillo J15 Toma del cargador de la batería 1


Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
HA16PE :
E
Norma AS : 3078144390
Para HA12CJ (HA32CJ)
Amarillo J33 Cierre del depósito de baterías 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228450

Amarillo J34 Elevación prohibida 2


Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : F
307P228780
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
307P218040
Otro A1 Caja superior 1 Para HA16PE : 307P217990
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
G
307P227720
Para HA12IP (HA33JE)
y HA15IP (HA43JE) :
307P218030
Otro A2 Caja inferior 1 Para HA16PE : 3078143040
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
H
307P227740
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P218070
Para HA12IP (HA33JE) :
307P218260
Logotipo con nombre de la
Otro A4
máquina
1 Para HA15IP (HA43JE) :
307P218250
Para HA16PE : 307P218270
I

2420333970 E11.13 ES 35
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA16PE : 3 Para HA16PE : 307P217770
Para HA12IP (HA33JE) y Sólo para HA12IP (HA33JE) ,
Logotipo HAULOTTE® pequeño
Otro A5 HA15IP (HA43JE) : 1 HA15IP (HA43JE), HA12CJ
formato
Para HA12CJ (HA32CJ) (HA32CJ) y HA12CJ+
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2 (HA32CJ+) : 307P217080
Otro A7 Lea el manual de uso 1 3078143680
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A8 Aceite hidráulico 1
HA16PE :
3078143520
Para HA12CJ (HA32CJ)
Aceite hidráulico para frío
Otro A8 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
extremo
307P223700
Para HA12CJ (HA32CJ)
Aceite hidráulico para países
Otro A8 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
cálidos
307P223730
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148890
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1
HA16PE :
3078143590
Para HA16PE :
Otro A10 Potencia acústica 1 Para norme CE solamente :
3078148700
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A15 Ubicación de los arneses HA16PE : 2 307P216290
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 3
Para HA12IP (HA33JE)
, HA15IP (HA43JE) y
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro HA16PE : 1 2421808660
Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) : 2
Para norme AS solamente :
Otro A28 Riesgo de electrocución 1
307P226440
Para HA12IP (HA33JE) y
HA16PE : 3078147930
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 4
Para HA15IP (HA43JE) :
4000027310
Para HA12IP (HA33JE) :
3078148310
Logotipo nombre de la máquina
Otro A32 1 Para HA15IP (HA43JE) :
vertical
3078152050
Para HA16PE : 3078148580
Para HA12CJ (HA32CJ) :
Logotipo con nombre de la 307P227900
Otro A32 2
máquina Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P227880
Para HA12IP (HA33JE)
Otro A81 Batería 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P226540

36 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad A


Para HA12CJ (HA32CJ)
y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
Para norme CE solamente :
Otro A81 Conjunto de baterías 1
307P228000
Para norme AS solamente :
307P229480
Para HA12CJ (HA32CJ)
B
Otro A82 Protección de plástico 2 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P228790
Para HA12CJ (HA32CJ)
Procedimiento para reparar una
Otro A83 1 y HA12CJ+ (HA32CJ+) :
avería manualmente

Otro A87 Puesto de socorros 1


307P228460
Para Italia solamente :
307P232500
C
Para HA12IP (HA33JE)
Otro A90 Puntos de sujeción de la máquina 4 , HA15IP (HA43JE) y
HA16PE : 307P216800
No ilustrado "Made in Europe" (Opcional) 1 4000137690

2420333970 E11.13 ES 37
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE - Norma ANSI -
Norma CSA

J3 J2 R3 A5 R4 A32 A1 R2
R58 J10
R21 R1 - R8
J13
A7 - A29
A27
A15
Only for HA15IP (HA43JE)
A12
R5

A30 J14

R9 A3 J1 A81 R9 A11 A30 A15


Only for HA12IP (HA33JE) - HA16PE

R50 R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1 A8 - A9
A15
Only for HA15IP (HA43JE) O1

A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
A22
R17
R6
A5
A2

A30
A16
R9
A5 J2 A30 R7 R9 O3 J13 J1 R21

38 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Normas ANSI y CSA A
Color Marca Designación Cantidad
Rojo R1 Altura de suelo y carga 2 3078148120
Rojo R2 Sentido de traslación 1 3078147300
Rojo R3 Aplastamiento de las manos 2 3078147240
Rojo
Rojo
R4
R5
Aplastamiento del cuerpo
Peligro de electrocución
2
1
3078147260
3078147100
B
Rojo R6 No intercambie 1 3078147320
Rojo R7 No estacione en la zona de trabajo 1 3078147170
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 3078153630
Para HA12IP (HA33JE) :
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4
307P216650
Para HA15IP (HA43JE) :
307P215110
C
No descienda las pendientes a gran
Rojo R17 1 3078148140
velocidad
Rojo R21 Lleve ropa de protección 1 3078147350
Ubicación toma
Rojo R50 1 3078147580
Rojo
Naranja
R58
O1
110 V
Viscosidad del aceite
Indicaciones de uso
1
1
307P229300
3078147050
D
Naranja O3 Riesgos de explosión 1 3078148030
Amarillo J1 Engrase de la corona de orientación 1 3078147190
Retire el perno de bloqueo antes de la
Amarillo J2 1 3078147700
orientación
Amarillo
Amarillo
J3
J4
No ponga el pie en el capó
No utilice la máquina como masa de
2
1
3078147270
3078147220
E
soldadura
Amarillo J6 Comprobación de la inclinación 1 3078147090
Amarillo J10 Ubicación toma 1 3078147580
Amarillo J13 Comprobación de las baterías 1 3078147330
Amarillo
Otro
J14
A1
Está prohibido utilizar la máquina
durante la carga de las baterías
Caja superior
1
1
3078147370
307P218040
F
Otro A2 Caja inferior 1 307P218030
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P217080
Para HA12IP (HA33JE) :
3078148150
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1
Para HA15IP (HA43JE) :
3078153610 G
Logotipo HAULOTTE® pequeño
Otro A5 1 307P217080
formato
Otro A7 Lea el manual de uso 1 3078147290
Otro A8 Aceite hidráulico 1 3078147140
Otro
Otro
Otro
A8
A9
A11
Aceite biodegradable
Nivel de aceite superior e inferior
Flecha verde delantera
1
1
1
3078148920
3078147210
3078147980
H
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078147970
Otro A15 Ubicación de los arneses 2 3078147950
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Otro A22 Tabla de voltajes 1 3078147890
Otro
Otro
A27
A29
Carga admisible
Recapitulación de las instrucciones de
1
1
307P200080
3078150170
I
seguridad

2420333970 E11.13 ES 39
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Para HA12IP (HA33JE) :
3078147930
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 2
Para HA15IP (HA43JE) :
4000027310
Para HA12IP (HA33JE) :
Logotipo nombre de la máquina 3078148320
Otro A32 1
vertical Para HA15IP (HA43JE) :
3078153620
Otro A81 Batería 1 307P226540

40 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12CJ (HA32CJ) y HA12CJ+ (HA32CJ+) - Norma ANSI - Norma CSA A
27
29
29 23 17
5
4 B
2
1 7

19 25 C
2

 

3 28 D
9 1 8 18 9 31

6
E

12 3
G
10


11 3
H

2420333970 E11.13 ES 41
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

21 2
1
3
6
1
2

22

9
31 31 31 9 18 28 13

30 29

27
24

29
26

32

14

16

15

15

7 5

42 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) - Normas ANSI y CSA A
Color Marca Designación Cantidad
En inglés : 4000024640
Naranja 1 Aplastamiento del cuerpo 4 En francés : 4000067680
En español : 4000086460

Naranja 2
Herida de la mano - Aplastamiento de
las manos
4
En inglés : 4000024770
En francés : 4000067710
En español : 4000086490
B
En inglés : 4000024840
Naranja 3 Herida del pie - No ponga el pie 4 En francés : 4000068180
En español : 4000086610
En inglés : 4000027570
Rojo 4 Indicaciones de uso 4 En francés : 4000068880
En español : 4000086640 C
Logotipo HAULOTTE® pequeño
Otro 5 2 307P217080
formato
Para HA12CJ (HA32CJ) : 4000016170
Otro 6 Nombre comercial 2 Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
4000016030
Para HA12CJ (HA32CJ) :
En inglés : 400101750
D
En francés : 400101760
En español : 400101770
Rojo 7 Altura de suelo y carga 2
Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
En inglés : 400101280
En francés : 400101270

Verde 8 Engrase de la corona de orientación 8


En español : 400101290
4000025160
E
Presión máxima por neumático -
Azul 9 4 4000105830
Carga en planta
Gestión de los movimientos - Flecha
Otro 10 1 3078147970
VERDE de dirección
Otro 11
Gestión de los movimientos - Flecha
ROJA de dirección
Aplastamiento del cuerpo - Peligro
1 3078147980
En inglés : 4000024830
F
Rojo 12 1 En francés : 4000068080
colisión
En español : 4000086510
En inglés : 4000025030
Naranja 13 Herida de la mano - Batería 1 En francés : 4000068120

Otro 14 Punto de anclaje arnés


Riesgo de material - Adhesivo
3
En español : 4000086550
307P216290 G
Otro 15 1 2421808660
amarillo y negro
En inglés : 307P228820
Rojo 16 Bloqueo del cajón de la batería 1 En francés : 307P228820
En español : 4000106300
Otro 17 Reparación manual 1 307P228460
En inglés : 4000106280
H
Amarillo 18 Cierre del depósito de baterías 2 En francés : 307P228660
En español : 4000106290
Otro 19 Placa del fabricante 1 307P218170
Otro 21 Aceite hidráulico 1 307P221080
Otro
Otro
21
21
Opcional - Aceite biodegradable
Opcional - Aceite hidráulico para frío
extremo
1
1
3078148890
307P222400
I
Opcional - Aceite hidráulico para
Otro 21 1 307P225760
países cálidos
Otro 22 Conjunto de baterías 1 307P228000

2420333970 E11.13 ES 43
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Otro 23 Caja inferior 1 307P227740
Otro 24 Caja superior 1 307P227720
En inglés : 4000024860
Rojo 25 Inclinación 1 En francés : 4000068090
En español : 4000086520
Para HA12CJ (HA32CJ) :
Indicación - Explicación - Carga 307P227940
Otro 26 1
admisible Para HA12CJ+ (HA32CJ+) :
307P216380
Otro 27 Protección de plástico 2 307P228790
En inglés : 307P228810
Amarillo 28 Elevación prohibida 2 En francés : 4000106260
En español : 4000106270
Rojo 29 No intercambie 4 3078145180
En inglés : 4000027580
Rojo 30 Indicaciones de uso 1 En francés : 4000083200
En español : 4000086650
Azul 31 Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
Azul 32 Opcional - NOTIFICACIÓN 110 V 1 4000027590

44 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - Versión para Rusia A


A1 R2

A32

A88
A88
B

C
A16 A88
A88
B5

B10 B1
R66
B4 B13

J40 D
B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70 R67 E


R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

F
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3
G

2420333970 E11.13 ES 45
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

J39 A88

J40

J42
R70
R69
B15 A11 A30 B16
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63


B6 B3

R61

46 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA15IP (HA43JE) - Versión para Rusia A


R2
A1
A88
A32
A88

A5
A88
B
A88
A16
A88

B5
C
R66

B1 J40
B10
B4 B13

A5
D
B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65

B7 R68 R5 R17 B7
J41

R70
R67

B2
E
R69
B11
B12 A3

A30

A30
F
R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

2420333970 E11.13 ES 47
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

J40 A88

J39

J42 R70
R69

B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30

R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

48 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Versión para Rusia A
Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) : 307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227130

Indicaciones de uso
(Cesta grande)
Para HA15IP (HA43JE) : 307P227110
En ruso :
B
Azul B2 1
Fondo blanco 307P225160
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B3 Gafas obligatorias 2
(HA43JE) : 307P226670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul

Azul
B4

B5
Casco obligatorio

Atención desconectadar
2

1
(HA43JE) : 307P226680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP C
(HA43JE) : 307P226690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2
(HA43JE) : 307P226700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B7 Ubicación de los arneses 2
(HA43JE) : 307P226710
Azul B8 Toma : 24 V 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226740
D
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B9 Engrase de la corona de orientación 1
(HA43JE) : 307P227020
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1
(HA43JE) : 307P227050
Azul B11 Comprobación de la inclinación 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227060
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
E
Azul B12 Comprobación de las baterías 2
(HA43JE) : 307P227180
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B13 Lea el manual de uso 1
(HA43JE) : 307P227190
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B14 Paso obligatorio 2

Azul B15 Toma : 220 V 1


(HA43JE) : 307P227510
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227520
F
Retire el perno de bloqueo antes de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B16 1
la orientación (HA43JE) : 307P227810
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R2 Sentido de traslación 1
(HA43JE) : 3078145070
Rojo R5 Peligro de electrocución 1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226960
G
Para HA12IP (HA33JE) : 3078151550
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4
Para HA15IP (HA43JE) : 3078152060
No descienda las pendientes a gran Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R17 1
velocidad (HA43JE) : 307P226990
Rojo R61 Punto de engrase 2
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P219370
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
H
Rojo R62 Prohibido encender fuego 2
(HA43JE) : 307P226750
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R63 Prohibido fumar 2
(HA43JE) : 307P226760
Entrada prohibida a las personas no Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo

Rojo
R64

R65
autorizadas
Riego por presión prohibido
2

3
(HA43JE) : 307P226770
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226780
I
Prohibido bloquear la barra Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R66 1
deslizante (HA43JE) : 307P226950

2420333970 E11.13 ES 49
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


No utilice la máquina como masa de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R67 1
soldadura (HA43JE) : 307P226970
Está prohibido utilizar la máquina Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R68 1
durante la carga de las baterías (HA43JE) : 307P226980
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2
(HA43JE) : 307P227000
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2
(HA43JE) : 307P227010
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J35 Peligro batería 2
(HA43JE) : 307P227580
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J36 Peligro de incendio 2
(HA43JE) : 307P227610
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2
(HA43JE) : 307P227620
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J38 Peligro corrosión 2
(HA43JE) : 307P227640
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2
(HA43JE) : 307P227670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1
(HA43JE) : 307P227680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J42 Peligro engranaje 2
(HA43JE) : 307P227690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A1 Caja superior 1
(HA43JE) : 307P218040
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A2 Caja inferior 1
(HA43JE) : 307P218030
En ruso : Para HA12IP (HA33JE)
Otro A3 Placa del fabricante 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P227820
Para HA12IP (HA33JE) : 307P218260
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1
Para HA15IP (HA43JE) : 307P218250
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico 1
(HA43JE) : 3078143520
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1
(HA43JE) : 307P223700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite biodegradable 1
(HA43JE) : 3078148890
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1
(HA43JE) : 3078143590
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A11 Flecha verde delantera 1
(HA43JE) : 3078137440
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A12 Flecha roja trasera 1
(HA43JE) : 3078137430
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1
(HA43JE) : 2421808660
Para HA12IP (HA33JE) : 3078147930
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 2
Para HA15IP (HA43JE) : 4000027310
Logotipo nombre de la máquina Para HA12IP (HA33JE) : 3078148310
Otro A32 1
vertical Para HA15IP (HA43JE) : 3078152050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A81 Batería 1
(HA43JE) : 307P226540
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7
(HA43JE) : 307P227450

50 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - Versión Ucrania A


A1 R2

A32

A88

B
A88

A16 A88
B5
A88
C
B10 B1
R66
B4 B13

B14 B14
J40 D
B7 A5
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70

R69
R67
E
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

F
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3
G

2420333970 E11.13 ES 51
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

J39 A88

J40

J42
R70
R69
B15 A11 A30 B16
B9 R9
A12 A88
A81 J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63


B6 B3

R61

52 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA15IP (HA43JE) - Versión Ucrania A


R2
A1
A88
A32
A88

A5
A88
B
A88
A16
A88

B5
C
R66

B1 J40
B10
B4 B13

A5
D
B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65

B7 R68 R5 R17 B7
J41

R70
R67

B2
E
R69
B11
B12 A3

A30

A30
F
R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

2420333970 E11.13 ES 53
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

J40 A88

J39

J42 R70
R69

B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30

R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

54 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - Versión Ucrania A


Color Marca Designación Cantidad
Para HA12IP (HA33JE) : 307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 Para HA12IP (HA33JE) : 307P227130

Indicaciones de uso
(Cesta grande)
Para HA15IP (HA43JE) : 307P227110
En ucraniano :
B
Azul B2 1
Fondo blanco 307P227850
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B3 Gafas obligatorias 2
(HA43JE) : 307P226670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul
Azul
B4
B5
Casco obligatorio
Atención desconectadar
2
1
(HA43JE) : 307P226680
Para HA12IP (HA33JE) : 307P226690 C
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2
(HA43JE) : 307P226700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B7 Ubicación de los arneses 2
(HA43JE) : 307P226710
Azul

Azul
B8

B9
Toma : 24 V

Engrase de la corona de orientación


1

1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226740
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
D
(HA43JE) : 307P227020
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1
(HA43JE) : 307P227050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B11 Comprobación de la inclinación 1

Azul B12 Comprobación de las baterías 2


(HA43JE) : 307P227870
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227860
E
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B13 Lea el manual de uso 1
(HA43JE) : 307P227840
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Azul B14 Paso obligatorio 2
(HA43JE) : 307P227510
Azul B15 Toma : 220 V
Retire el perno de bloqueo antes de
1
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P227520
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
F
Azul B16 1
la orientación (HA43JE) : 307P227810
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R2 Sentido de traslación 1
(HA43JE) : 3078145070
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo

Rojo
R5

R9
Peligro de electrocución

Carga sobre la rueda


1

4
(HA43JE) : 307P226960
Para HA12IP (HA33JE) : 3078151550
G
Para HA15IP (HA43JE) : 3078152060
No descienda las pendientes a gran Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R17 1
velocidad (HA43JE) : 307P226990
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R61 Punto de engrase 2

Rojo R62 Prohibido encender fuego 2


(HA43JE) : 307P219370
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226750
H
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R63 Prohibido fumar 2
(HA43JE) : 307P226760
Entrada prohibida a las personas no Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R64 2
autorizadas (HA43JE) : 307P226770
Rojo R65 Riego por presión prohibido 3
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
(HA43JE) : 307P226780 I
Prohibido bloquear la barra Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R66 1
deslizante (HA43JE) : 307P226950
No utilice la máquina como masa de Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R67 1
soldadura (HA43JE) : 307P226970

2420333970 E11.13 ES 55
Máquinas articuladas eléctricas

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad


Está prohibido utilizar la máquina Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R68 1
durante la carga de las baterías (HA43JE) : 307P226980
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2
(HA43JE) : 307P227000
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2
(HA43JE) : 307P227010
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J35 Peligro batería 2
(HA43JE) : 307P227580
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J36 Peligro de incendio 2
(HA43JE) : 307P227610
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2
(HA43JE) : 307P227620
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J38 Peligro corrosión 2
(HA43JE) : 307P227640
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2
(HA43JE) : 307P227660
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2
(HA43JE) : 307P227670
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1
(HA43JE) : 307P227680
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Amarillo J42 Peligro engranaje 2
(HA43JE) : 307P227690
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A1 Caja superior 1
(HA43JE) : 307P218040
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A2 Caja inferior 1
(HA43JE) : 307P218030
En ucraniano : Para HA12IP (HA33JE)
Otro A3 Placa del fabricante 1 y HA15IP (HA43JE) :
307P227830
Para HA12IP (HA33JE) : 307P218260
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1
Para HA15IP (HA43JE) : 307P218250
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico 1
(HA43JE) : 3078143520
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1
(HA43JE) : 307P223700
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A8 Aceite biodegradable 1
(HA43JE) : 3078148890
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 (HA43JE) :
3078143590
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1
(HA43JE) : 2421808660
Para HA12IP (HA33JE) : 3078147930
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 2
Para HA15IP (HA43JE) : 4000027310
Logotipo nombre de la máquina Para HA12IP (HA33JE) : 307P218310
Otro A32 1
vertical Para HA15IP (HA43JE) : 3078152050
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A81 Batería 1
(HA43JE) : 307P226540
Para HA12IP (HA33JE) y HA15IP
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7
(HA43JE) : 307P227450

56 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Mantenimiento A
1 - Programa general
La duración de vida industrial de los productos cubiertos por este manual es un período de 10 años.
Esta duración de vida se fija para una máquina cuyas conversaciones se efectuaron de acuerdo con
el manual proporcionado con la máquina. B
Si la máquina se utiliza en condiciones difíciles, se reducirá la duración de vida de la máquina.
Póngase en contacto con Haulotte Services para más información.

Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.


Símbolo Significado Símbolo Significado

Cambio sistemático Operación que


C
Inspecciones visuales requiere una
autorización HAULOTTE Services®
Inspección visual con desmontaje
Compruebe-Pruebe Consulte el
manual de usuario o el carné de
y cambio o sustitución si fuera
necesario Operación que requiere D
(1) una autorización HAULOTTE
mantenimiento de la máquina
Services® Aumento del número de
inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional) E


Pruebas estática y dinámica Para
los países cuyas máquinas no
Vaciado
(2) están obligadas a revisiones
periódicas reglamentarias

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas


F
2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias

2420333970 E11.13 ES 57
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Aumento del número de inspecciones periódicas : En función del estado de determinados componentes
críticos después de 5000, es responsabilidad del personal de mantenimiento o de las revisiones de juntar
un poco más las inspecciones y revisiones periódicas. En caso de que se decida no sustituir la pieza ,
indíquelo en la tabla de frecuencias.

La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambie el usuario. Cuando sea
necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello depende su
buen funcionamiento. Control de los siguientes puntos :
• El estado de las partes de estructura : Pivotes de ruedas, Chasis, Torreta, Brazo, pluma, péndular,
cesta.
• Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas desconchadas.

• Ausencia de deformaciones, de daños visibles.

• Ausencia de cuerpo extranjero a las extremidades de las flechas, entre los brazos y las piezas de unión.

• Presencia y buena vuelta en posición del larguero intermedio corredizo (o pivotante) d' acceso al puesto de
conducta.

• Los cilindros :

• Ausencia de fugas : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• Ausencia de herrumbre y choque sobre el tronco de los cilindros.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• El sistema de dirección : Ruedas, Reductor de traslación, Freno y Neumáticos :

• Ausencia de grieta, daños, resplandor de pintura u otras anomalías.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Compruebe el estado de los neumáticos (cortes, desgaste, etc.)
• El estado de los sistemas de rotación : Orientación torreta, Orientación cesta :

• Ausencia de juegos excesivos : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• Engrase de la corona de orientación Torreta y Cesta.

58 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Frecuencia A
Zona A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h o
Diaria
1 años 1 años 5 años 10 años
Conjunto plataforma

Piezas de estructura

Plataforma B
Barandilla

Barandilla corredera

C
Suelo

Rotación cesta (Cilindro giratorio)

Punto de anclaje arnés

Conjunto pluma

D
Piezas de estructura

Poleas y patines
(1)

Rodamientos

Cables y cadenas

Conjunto torreta

Piezas de estructura
(1)
E
Corona de orientación (3)

Junta giratoria y colector eléctrico F


Reductor de orientación

Pasador de bloqueo torreta

Rodamientos

Capós y tapas
G
Conjunto chasis

Piezas de estructura

Puntos de anclaje

Neumáticos y llantas
H
Tuercas y pernos de ruedas

Reductor de ruedas

Ejes fijos y oscilantes

Extensión ejes y cilindro elevación


I
chasis

2420333970 E11.13 ES 59
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Frecuencia
Zona A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h o
Diaria
1 años 1 años 5 años 10 años

Cilindro y barra de dirección (2)

Pivotes de ruedas

Patines
(1)

Rodamientos

Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior (indicadores
visuales, etc.)

Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia (de


todas las caja de mandos)

Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga

Claxon

Frenos

Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores

Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de alcance,


peso)
Retorno a la posición neutra de todos
los manipuladores, selectores, etc.
Sistema de motorización
Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Carburante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del aceite del
motor
Sólo para HA16PE : Filtro de gasóleo
(decantador)

Sólo para HA16PE : Sistema de escape

Baterías (terminales, limpieza, fijación)

Sólo para HA16PE : Depósito de


carburante, tapón y respiradero
Sólo para HA16PE : Alternador
(indicador)
Conjuntos hidráulico y eléctrico

Bomba hidráulica

Depósito hidráulico, tapón y respiradero

60 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Zona
Frecuencia A
A las 250 h o A las 500 h o A las 5000 h o A las 10000 h o
Diaria
1 años 1 años 5 años 10 años
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Conexiones eléctricas
B
Zonas comunes

Piezas de estructura

Soldaduras
(1) C
Flexibles y racores
(1)

Ejes, anillos y parada de eje


(1)

Poleas y patines
(1)
D
Rodamientos

Cilindros (soldaduras, estanqueidad) (2)

Capós y tapas
E
Generalidades

Manual de uso y registro de intervención

Etiquetas de seguridad y placa del


fabricante
Inspección obligatoria
Comprobación de las prestaciones de
Según país F
todas las funciones y sistemas de
seguridad
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Estado general de la máquina, pintura,
ausencia de pérdidas, fisuras,
deformación excesiva, etc.
Integridad de la máquina, ausencia de
modificación sin autorización
G
de HAULOTTE Services®

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias

3 - Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales


H
Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales :
• Control visual interior y exterior (tornillos sueltos, rotos...).
• Control del apriete de los pernos según el método de sondeo teniendo cuidado de desbloquear
ligeramente antes de apretar de nuevo al par. Sección C E005Ficha de mantenimiento
• Control del juego funcional de la corona (frecuencia de 2000 h). Consulte al Servicio Post-Venta
I

2420333970 E11.13 ES 61
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

2 - Programa detallado
Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado

Cambio sistemático Operación que


Inspecciones visuales requiere una
autorización HAULOTTE Services®
Inspección visual con desmontaje
y cambio o sustitución si fuera
Compruebe-Pruebe Consulte el
necesario Operación que requiere
manual de usuario o el carné de
(1) una autorización HAULOTTE
mantenimiento de la máquina
Services® Aumento del número de
inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional)

Pruebas estática y dinámica Para


los países cuyas máquinas no
Vaciado
(2) están obligadas a revisiones
periódicas reglamentarias

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
Durante la inspección periódica de las 5000 h (inspección visual con desmontaje y cambio o sustitución
en caso necesario), debe hacerse un seguimiento de todas las piezas que se hayan desmontado pero no
cambiado

62 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 63
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

64 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 65
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1000 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

66 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 67
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

68 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 1750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 69
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2000 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

70 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2250 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 71
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2500 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

72 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 2750 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 73
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3000 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

74 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3250 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 75
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3500 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

76 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 3750 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 77
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4000 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

78 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4250 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 79
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4500 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

80 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 4750 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 81
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5000 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Ejes, anillos y parada de eje Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Poleas y patines
(de todas las caja de mandos)

Rodamientos Cortacircuitos y contactos

Cables y cadenas Sobrecarga

Cilindros (soldaduras,
Claxon
estanqueidad)

Conjunto torreta Frenos

Corona de orientación Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Junta giratoria y colector eléctrico
manipuladores y selectores

Reductor de orientación Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Ejes, anillos y parada de eje
alcance, peso)

Poleas y patines Sistema de motorización

Rodamientos Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Conjunto chasis (indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Tuercas y pernos de ruedas
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Reductor de ruedas
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Rodamientos
fijación)

Cilindro y barra de dirección Conjuntos hidráulico y eléctrico


Cilindros (soldaduras,
Ejes, anillos y parada de eje estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)

Patines Anillos

Depósito hidráulico, tapón y


Generalidades respiradero
Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

82 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5250 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 83
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5500 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

84 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 5750 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 85
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6000 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

86 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6250 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 87
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6500 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

88 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 6750 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 89
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7000 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

90 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7250 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 91
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7500 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

92 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 7750 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 93
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8000 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

94 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8250 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 95
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8500 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

96 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 8750 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 97
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9000 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

98 2420333970 E11.13 ES
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9250 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 99
Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9500 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Cilindro y barra de dirección
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
Patines
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de Engrase y lubricación según plan
taponamiento) de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

100 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 9750 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

D
Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

F
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
G
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 101


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10000 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Plataforma superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Rotación cesta (Cilindro giratorio)
(indicadores visuales, etc.)

Soldaduras Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Conjunto pluma (de todas las caja de mandos)

Soldaduras Cortacircuitos y contactos

Flexibles y racores Sobrecarga

Ejes, anillos y parada de eje Claxon

Poleas y patines Frenos

Rodamientos Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Cables y cadenas
manipuladores y selectores
Cilindros (soldaduras,
Detector de inclinación
estanqueidad)
Fin de largo ( PV, limitación de
Conjunto torreta alcance, peso)

Corona de orientación Conjunto chasis


Junta giratoria y colector eléctrico Tuercas y pernos de ruedas

Reductor de orientación Reductor de ruedas

Soldaduras Rodamientos

102 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Zona
Revisión a los 10000 h o 10 años
Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
A
Flexibles y racores Cilindro y barra de dirección

Ejes, anillos y parada de eje Soldaduras

Poleas y patines

Rodamientos
Flexibles y racores

Ejes, anillos y parada de eje


B
Conjuntos hidráulico y eléctrico Patines
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Rodamientos
deformación excesiva)
Anillos Sistema de motorización C
Depósito hidráulico, tapón y
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
respiradero
Filtro hidráulico (indicador de Sólo para HA16PE : Filtro de aire
taponamiento) (indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Aceite hidráulico
aceite del motor

Generalidades Sólo para HA16PE : Filtro de


gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
D
Inspección obligatoria Según país
fijación)
Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
E
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

2420333970 E11.13 ES 103


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10250 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

104 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10500 h o 10 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores
D
Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Cilindro y barra de dirección

Patines
Sólo para HA16PE : Filtro de
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
F
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
G
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Comentarios
H
Firma :

2420333970 E11.13 ES 105


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 10750 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

106 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11000 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores
D
Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Cilindro y barra de dirección

Patines
Sólo para HA16PE : Filtro de
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
F
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
G
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Comentarios
H
Firma :

2420333970 E11.13 ES 107


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11250 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

108 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11500 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores
D
Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Cilindro y barra de dirección

Patines
Sólo para HA16PE : Filtro de
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
F
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
G
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Comentarios
H
Firma :

2420333970 E11.13 ES 109


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 11750 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Tuercas y pernos de ruedas Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante

Sólo para HA16PE : Filtro de aire


Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor
Sólo para HA16PE : Filtro de
Patines
gasóleo (decantador)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Filtro hidráulico (indicador de
Inspección obligatoria Según país
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
Aceite hidráulico
de mantenimiento
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

110 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Revisión a los 12000 h o 12 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Rotación cesta (Cilindro giratorio) superior (indicadores visuales,
etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.) B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Sobrecarga C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores
D
Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Sólo para HA16PE : Motor Consulte el folleto del fabricante
E
Sólo para HA16PE : Filtro de aire
Reductor de ruedas
(indicador de polvo)
Sólo para HA16PE : Filtro del
Rodamientos
aceite del motor

Cilindro y barra de dirección

Patines
Sólo para HA16PE : Filtro de
gasóleo (decantador)
Baterías (terminales, limpieza,
F
fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico Generalidades


Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Inspección obligatoria Según país
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
G
Aceite hidráulico de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Comentarios
H
Firma :

2420333970 E11.13 ES 111


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3 - Fichas de mantenimiento
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.

Antes de cualquier intervención de mantenimiento, ponga la máquina en configuración de


mantenimiento.
Indique que la máquina está en curso de mantenimiento en las caja de mandos superior e inferior.

Prohíba el uso de la máquina.

Después de la revisión, ponga la máquina en configuración operativa.


Nota: Únicamente para Rusia y Ucrania : Todos los puntos de llenado, vaciado y engrase (tapones de
depósitos, tapones de vaciado de los motores...) son de color rojo.

3.1 - CONFIGURACIÓN DE MANTENIMIENTO

1. Coloque la máquina sobre un suelo firme y horizontal.


2. Repliegue completamente la máquina.
3. Presione el botón-pulsador de parada de emergencia
para cortar la alimentación eléctrica.
4. Coloque el perno de bloqueo de rotación de la torreta.

3.2 - CONFIGURACIÓN OPERATIVA


1. Retire el perno de bloqueo de rotación de la torreta.
2. Tire el botón-pulsador de parada de emergencia.

112 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3.3 - GENERALIDADES A
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento

• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).

• Para mantener los elementos de la máquina en configuración de mantenimiento, utilice medios


B
mecánicos (Soportes...).

• El entorno de trabajo debe estar limpio para no ensuciar el sistema de la máquina.

• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.

3.3.2 - Mecánico
C
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete

• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .

• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados. D


• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados ( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos : E
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.

• Ausencia de mantenimiento. F
Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :
• Presencia importante de abrasión, desgaste u oxidación en los ejes.

• Presencia de un juego radial importante del eje(> a 0,5 mm).

• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.
G
• Presencia importante de virutas en la superficie del cojinete liso.

• Ausencia de elemento de rozamiento.

Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas : H
• Lubrifique ligeramente el diámetro interior donde debe introducirse el cojinete.

• Introduzca el cojinete con ayuda de un mandril reforzado convencional, preferentemente de acero


suave cementado.

• El cojinete, el mandril y el diámetro interior deben estar correctamente alineados durante la operación
de ensamblaje.
I

2420333970 E11.13 ES 113


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Los valores recomendados para el mandril figuran en el esquema siguiente :


Valores recomendados

A D

Marca Designación
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
B Realice un bisel
C Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
D Mandril de unión
E Diámetro interior medio del anillo montado - 0,20 / - 0,25 mm
F Cojinete
G Alojamiento

• Tras el ensamblaje del cojinete, engrase y acople el eje.


3.3.2.3 - Rodamientos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los rodamientos en los siguientes


casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Almacenamiento prolongado de la máquina (6 meses).

• Entorno de almacenamiento y de uso específicos(gran humedad y salinidad del aire).

Etapas de verificación :
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.

• Limpie el rodamiento con un disolvente adecuado.

• Cambie el rodamiento en los siguientes casos :

• Presencia de virutas en el alojamiento del rodamiento y/o en el rodamiento.

• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos
de rodamiento.

114 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Montaje del rodamiento : A


• Limpie el mandrilado (o el eje) para eliminar todos los cuerpos extraños.

• Lubrifique ligeramente el mandrilado (o el eje).

• Lubrifique ligeramente el manguito del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un mandrilado, apóyese en el manguito exterior del rodamiento.


B
• Para acoplar un rodamiento en un eje, apóyese en el manguito interior del rodamiento.
3.3.2.4 - Frenos

El sistema de freno es un elemento importante de la seguridad de la máquina. Es necesario


realizar periódicamente pruebas funcionales (cada 6 meses).
Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes etapas durante los ensayos :
C
• Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ponga la máquina en posición de transporte(Elemento pendular horizontal aceptado)
• Uso de arnés de seguridad obligatorio.

Primer ensayo : Gran velocidad :


D
• Sobre suelo llano o ligeramente en pendiente(siempre inferior a la inclinación autorizada: véase placa
del fabricante).

• Trace (simule) en el suelo una línea que sirva de marca de parada.

• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph)
mph) según las máquinas).
y 6 km/h (3,7 E
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.

• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.


F
Segundo ensayo : En rampa :
• En rampa de carga antiderrapante (pendiente máxima del 20 %).

• Trace (simule) en la rampa una línea que sirva de marca de parada. G


• Suba la rampa en micro-velocidad.

• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia es inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : la prueba es válida. H


• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

2420333970 E11.13 ES 115


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

3.3.3 - Hidráulico
3.3.3.1 - Cambio del aceite

Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito
hidráulico cada 2 años,.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las
recomendaciones HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.

• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
circuito.

• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.

• Respete las siguientes etapas durante el llenado del sistema :


• La máquina debe estar completamente replegada (Para las máquinas equipadas : Estabilizadores levantados).

• Llene el depósito.

• 1 : Realice un ciclo completo (ida/vuelta) de cada cilindro.

• 2 : Llene el depósito si fuera necesario(Nunca sobrepase el nivel máximo).

• Repita las etapas ( 1 ) y ( 2 ) para cada cilindro de la máquina.


3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles

Cambie los flexibles en los siguientes casos :


• Rotura de la membrana exterior.

• Grietas de la membrana.

• Protección visible.

• Fuga visible en el flexible.

• Agresión química de la membrana exterior.

Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes condiciones de desmontaje y de


montaje :
• Repliegue la máquina sobre un suelo liso y libre de obstáculos(La máquina no está inclinada. La pluma
está horizontal).
• Ponga la máquina en el eje.
• Realice una señalización del sector (zona de riesgo = altura máxima de la máquina).
• Localice los flexibles y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina
tras la intervención.
• Localice el recorrido de los flexibles para facilitar el montaje.

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.

116 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
A
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados. B
Tabla de pares de apriete
Designación Pares de apriete (JIC) Pares de apriete (ORFS)
Flexible 1/4" (diámetro 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Flexible 3/8" (diámetro 10mm)
Flexible 1/2" (diámetro 12mm)
3,5 daN.m(25,86 lbf.ft)
5 daN.m(36,95 lbf.ft)
4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
C
Flexible 5/8" (diámetro 16mm) 8 daN.m(59,12 lbf.ft) 8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
Flexible 3/4" (diámetro 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)

• Ponga la máquina en configuración operativa.


• Realice algunos movimientos que impliquen al flexible correspondiente para purgar el circuito
hidráulico.
D
• Controle el nivel del depósito de aceite hidráulico.
• Compruebe las presiones.
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros

Esta medición debe realizarse cada vez que se detecta una anomalía durante la inspección E
visual diaria o durante las verificaciones periódicas.
Control general :
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Levante la cesta (o la plataforma) desde la consola inferior. Según el cilindro que haya que
comprobar, procede tal como se indica a continuación :
F
• Cilindro de elevación de brazo : Levante el conjunto de brazo alrededor de la mitad de su carrera. El
elemento telescópico está horizontal y sacado completamente (Para las máquinas equipadas).

• Cilindro de repliegue de la pluma o Cilindro del elemento pendular : Levante el equipamiento


correspondiente (pluma o elemento pendular) alrededor de la mitad de su carrera. Saque el elemento
telescópico al máximo.
G
• Cilindro de movimiento telescópico : Incline la pluma al máximo y realice un movimiento telescópico
de alrededor de 50 cm.

• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Deje la máquina en posición estática 15 mn. H


• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 4 cm : la prueba es válida.

• Si la diferencia entre ambas medidas supera los 4 cm, póngase en contacto con HAULOTTE
Services® o realice las pruebas adicionales que se describen a continuación. I

2420333970 E11.13 ES 117


Máquinas articuladas eléctricas

C - Mantenimiento

Control cilindro a cilindro :


• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Realice el movimiento del cilindro correspondiente hasta mitad de carrera.

• Equipe el cilindro con un comparador :

• Fije el cuerpo del comparador al vástago del cilindro.

• La aguja de medición del comparador debe estar en contacto con la sección de salida del cuerpo del
cilindro.

• El objetivo es medir la desviación del vástago del cilindro.

• Si la desviación del vástago del cilindro es superior a los valores expresados en la siguiente tabla,
cambie el cilindro.

Desviación máxima admisible debida a una fuga


Tipo de cilindros
interna del cilindro

Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con Después de 10 mn, Después de 60 mn,
altura de trabajo > 26 m(85 ft4 in)) desviación < 0,2 mm desviación < 1 mm
Cilindro del estabilizador, Bloqueo del eje oscilante,
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con
desviación < 0,5 mm desviación < 2,5 mm
sistema de limitación de alcance)
Cilindro de elevación de brazo o pluma, Movimiento Después de 10 mn, Después de 60 mn,
telescópico, Compensación, ... desviación < 1 mm desviación < 6 mm
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de dirección
desviación < 1,5 mm desviación < 9 mm

3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables

• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención.

• Localice el recorrido de los cables para facilitar el montaje.

• Respete el orden (configuración) de origen durante el montaje.

118 2420333970 E11.13 ES


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001
Control-Carga
Depósito de aceite

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
Controle el nivel de aceite en frío (antes de empezar una nueva sesión de trabajo).

El nivel de aceite ( 1 ) debe estar comprendido entre las marcas superior e inferior .

4 - Carga
Si el nivel de aceite ( 1 ) no es visible :
1. Afloje el tapón del depósito ( 2 ).
2. Rellene el nivel de aceite.
3. Coloque el tapón del depósito .

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 119


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001

120 2420333970 E11.13 ES


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso
necesario.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado ha-
cia abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ). 1
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para
el control del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el
orificio ( 1 )
2
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 121


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002

122 2420333970 E11.13 ES


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Cambio
• Para HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)
Antes de desmontar, asegúrese de que el circuito del aceite no tenga presión y de que el aceite ya no esté
demasiado caliente.

1. Afloje la tuerca plana ( 1 ).


2. Afloje el cartucho ( 2 ).
3. Coloque el cartucho nuevo.
4. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 1 ). 2

1
• Para HA16PE
El control del taponamiento debe realizarse en caliente. En frío, la viscosidad del aceite puede simular un
taponamiento del filtro.

No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.).

1. En cuanto aparezca la señal de taponamiento ( 2 ),


cambie el cartucho ( 1 ). 2
2. Afloje la tuerca plana ( 3 ).
3. Afloje el cartucho ( 1 ).
1
4. Coloque el cartucho nuevo.
5. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 3 ).
6. Active de nuevo el indicador de taponamiento ( 2 ) pre-
sionando este último para que vuelva a ponerse en 3
verde.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 123


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003

124 2420333970 E11.13 ES


Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004
Carga-Vaciado
Depósito de carburante

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Carga
Toque el exterior del orificio de llenado con la boquilla de vertido de la bomba, antes de empezar a llenar
para evitar cualquier riesgo de chispas debidas a la electricidad estática.
Colóquese en la dirección del viento para que no le salpique el carburante.

No fume.

Para HA16PE
• Afloje el tapón del depósito ( 3 ).
• Llene el depósito.
• Coloque el tapón del depósito .
• Limpie el carburante que haya podido verterse del depósito.

3 2 1

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 125


Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004

126 2420333970 E11.13 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Engrase
Las imágenes de este párrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.

El mantenimiento de la corona de orientación es fundamental para la seguridad de la máquina y para


garantizar su vida útil. Sea cual sea el tipo de sistema instalado en la máquina, engranaje interior o
exterior, deben respetarse las recomendaciones de engrase indicadas en el programa.
1. Compruebe la presencia de todos los tornillos.
2. Compruebe que los tornillos accesibles no estén flojos.
En caso necesario, apriete los tornillos (Consulte la tabla
de los pares de apriete).
3. Compruebe visualmente la presencia de los dientes y
piñones (si es posible).
4. Compruebe visualmente el desgaste de los dientes.
5. Engrase los dientes de la corona de orientación (interio-
res o exteriores).
6. Engrase las vías de rodamiento (puede acceder a los
engrasadores por los orificios situados en la torreta, has-
ta que la grasa salga por el retén labial de la corona).

2420333970 E11.13 ES 127


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)

128 2420333970 E11.13 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.

Etapa 1 : Control visual y sonoro :

Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :


• Ruido anómalo durante la rotación de la torreta.
• Sacudidas importantes durante la rotación de la torreta.
• Ausencia de dientes o de piñones.
• Presencia de muchas partículas metálicas en la grasa.
• Desgaste de los dientes.

Etapa 2 : Medición de la holgura :

Ponga la máquina en las siguientes condiciones :


• Sobre un suelo llano, Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ninguna carga en la cesta.
• Desde la caja de mandos de la torreta, oriente la torreta a 90 °.
• Incline la pluma alrededor de 30 ° con respecto al suelo.
• Repliegue completamente el elemento telescópico.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

Con ayuda de un comparador magnético, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona.
Holgura entre chasis (o torreta) y corona

J1

Después de realizar la medición :


• Descienda la pluma hasta la horizontal.
• Levante el brazo (si existe) al máximo. No realice un movimiento de extensión.
• El elemento telescópico está horizontal y sacado completamente.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

En esta nueva configuración, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

2420333970 E11.13 ES 129


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.

7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).

130 2420333970 E11.13 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :

Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.

Ampolla, abolladura importante en la membrana exterior y lateral.

Rotura de un crampón.

Desgaste importante de los flancos (filamentos visibles).


• Desgaste no lineal de la superficie de apoyo al suelo superior a 10 %.

2420333970 E11.13 ES 131


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.

Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.

4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de la rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de la rueda al par recomendado

132 2420333970 E11.13 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140

6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 133


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006

134 2420333970 E11.13 ES


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos

1 - Par de apriete (rosca ancha)


Diámetro
Par de apriete en N.m - lbf.ft
nominal
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M6x1 9 a 11-6,64 a 8,11 13 a 14-9,59 a 10,33 15 a 17-11,06 a 12,54
M7x1 15 a 19-11,06 a 14,01 21 a 24-15,49 a 17,7 26 a 28-19,18 a 20,65
M8x1.25 22 a 27-16,23 a 19,91 31 a 34-22,86 a 25,08 37 a 41-27,29 a 30,24
M10x1.5 43 a 45-31,72 a 33,19 61 a 67-44,99 a 49,42 73 a 81-53,84 a 59,74
M12x1.75 75 a 94-55,32 a 69,33 110 a 120-81,13 a 88,51 130 a 140-95,88 a 103,26
M14x2 120 a 150-88,51 a 110,63 170 a 190-125,39 a 140,14 200 a 220-147,51 a 162,26
M16x2 190 a 230-140,14 a 169,64 260 a 290-191,77 a 213,89 320 a 350-236,02 a 258,15
M18x2.5 260 a 320-191,77 a 236,02 360 a 400-265,52 a 295,02 440 a 480-324,53 a 354,03
M20x2.5 370 a 450-272,9 a 331,9 520 a 570-383,53 a 420,41 620 a 680-457,29 a 501,54
M22x2.5 500 a 620-368,78 a 457,29 700 a 770-516,29 a 567,92 840 a 930-619,55 a 685,93
M24.3x3 630 a 790-464,66 a 582,67 890 a 990-656,43 a 730,19 1070 a 1180-789,19 a 870,32
M27x3 930 a 1150-685,93 a 848,2 1300 a 1400-958,83 a 1032,59 1560 a 1730-1150,6 a 1275,98
M30x3.5 1260 a 1570-929,33 a 1157,97 1770 a 1960-1305,49 a 1445,62 2200 a 2350-1622,64 a 1733,27

2 - Par de apriete (rosca fina)


Diámetro
Par de apriete en N.m - lbf.ft
nominal
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M8x1 24 a 29-17,7 a 21,39 33 a 37-24,34 a 27,29 40 a 44-29,5 a 32,45
M10x1.25 46 a 57-33,93 a 42,04 64 a 71-47,2 a 52,37 77 a 85-56,79 a 62,69
M12x1.25 83 a 100-61,22 a 73,76 120 a 130-88,51 a 95,88 140 a 150-103,26 a 110,63
M14x1.5 130 a 160-95,88 a 118,01 180 a 200-132,76 a 147,51 220 a 240-162,26 a 177,01
M16x1.5 200 a 250-147,51 a 184,39 280 a 310-206,52 a 228,64 340 a 370-250,77 a 272,9
M18x1.5 290 a 360-213,89 a 265,52 410 a 450-302,4 a 331,9 490 a 540-361,41 a 398,28
M20x1.5 410 a 510-302,4 a 376,16 570 a 630-420,41 a 464,66 690 a 760-508,92 a 560,55
M22x1.5 550 a 680-405,66 a 501,54 780 a 870-575,3 a 641,68 920 a 1000-678,56 a 737,56
M24x1.5 690 a 860-508,92 a 634,3 970 a 1070-715,44 a 789,19 1160 a 1290-855,57 a 951,46
M27x2 1000 a 1300-737,56 a 958,83 1400 a 1560-1032,59 a 1150,6 1690 a 1880-1246,48 a 1386,62
M30x2 1400 a 1700-737,56 a 958,83 1960 a 2180-1032,59 a 1150,6 2350 a 2610-1246,48 a 1386,62

2420333970 E11.13 ES 135


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007

136 2420333970 E11.13 ES


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008
Control-Vaciado
Reductor de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
1. Afloje y saque el tapón de llenado ( 1 ).
2. Compruebe que el nivel de aceite esté entre el mín. y
el máx. indicados. 1
3. Complete el nivel de aceite en caso necesario.
4. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Afloje el tapón de llenado ( 1 ).
2. Afloje el tapón de vaciado ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete el tapón de vaciado ( 2 ).
5. Restablezca el nivel de aceite tal como se indica anteriormente.
6. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 137


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008

138 2420333970 E11.13 ES


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Control
Compruebe los testigos de desgaste de los patines de
frotamiento del movimiento telescópico. Cambie el patín si el
testigo no es visible.

Nota: Es posible ajustar con estabilizadores de diferente espesor

4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 139


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013

140 2420333970 E11.13 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.

1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de


mantenimiento

3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.

El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.

4 - Carga
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del
nivel de las placas :
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.

2420333970 E11.13 ES 141


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la carga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.

Batería que debe cargarse :


• ¿Cuándo debe cargar las baterías ? :
• Cuando las baterías estén descargadas entre 35 % y 80 % de su capacidad nominal.
• Tras un largo periodo de inactividad.
• ¿Cómo deben cargarse las baterías ? :
• Asegúrese de que la alimentación de la red esté adaptada al consumo del cargador.
• Complete las baterías con agua destilada hasta el nivel mínimo de electrolito si un elemento posee un nivel
inferior al mínimo.
• Opere en un local limpio, aireado y sin llamas en la proximidad.
• Abra la caja.
• Utilice el cargador integrado en la máquina. El cargador tiene un caudal de carga apropiado a la capacidad de
las baterías.

• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en verano o
en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito en caso necesario.

• Evite los derrames.

• Lave la parte superior de las baterías sin quitar los tapones.

• Seque con aire comprimido o con trapos limpios.

• Engrase los terminales.

142 2420333970 E11.13 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura

2420333970 E11.13 ES 143


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018

144 2420333970 E11.13 ES


Engrase
Telescopio

15 mn E022
Engrase
Telescopio

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de
mantenimiento

3 - Engrase
Engrase las partes de rozamiento del elemento telescópico (espátula).

Engrase el cable de movimiento telescópico.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

2420333970 E11.13 ES 145


Engrase
Telescopio

15 mn E022

146 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :

• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.


B
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior.
• Relés de las cajas de mandos conectados. C
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.

Si el fallo persiste, consulte la tabla de incidentes para identificar la avería.

Si no consigue identificar la avería, póngase en contacto con HAULOTTE Services®.


D
2 - Busca de averías
Diagnóstico HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)
Incidente Causa probable Solución E
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma)

Dispositivo de validación de los


Respete el límite permitido
Características principales
Sección G 1-
F
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
No funciona la movimiento
traslación
Manipulador defectuoso
Cable eléctrico de alimentación de la
Cambie el manipulador
Póngase en contacto con HAULOTTE Services® G
Repare o cambie el cable
caja de mandos dañado
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al
límite permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/
40°C)
La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma H
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Reductor no desfrenado Controle la electroválvula de desfrenado
No hay potencia en
Selector de velocidad en mala
traslación Seleccione el modo GV
posición
Cesta (o plataforma) desplegada
Fallo en el variador
Repliegue el brazo, la pluma y el péndular por debajo
de la horizontal
Controle las conexiones
I
No funciona la gran
velocidad Selector de velocidad en mala
Seleccione el modo GV
posición
Baterías defectuosas Cambie las baterías

2420333970 E11.13 ES 147


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución


Fallo en el variador Controle las conexiones
No funciona la Selector de velocidad en mala
Seleccione el modo PV
pequeña velocidad posición
Baterías defectuosas Cambie las baterías
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
Selector de movimiento de traslación
Accione el manipulador de traslación
no activado
Mandos en cesta (o Cambie el manipulador
Manipulador defectuoso
plataforma) no Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
funcionan Cable eléctrico de alimentación de la
Repare o cambie el cable
caja de mandos dañado
Baterías descargadas en más del 80 Recargue la (o las) batería(s)
% Compruebe el controlador de batería
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al
límite permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/
La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma
40°C)
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Juntas de cilindro de elevación
Bajada del brazo o Cambie la (o las) junta(s)
gastadas
de la pluma
Válvula de retención sucia Cambie la válvula y el filtro de aceite
Pasador de bloqueo de rotación de la
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
La dirección no movimiento
funciona Movimiento de traslación no
Seleccione PV o GV
seleccionado
Cilindro de dirección defectuoso Repare o cambie el cilindro
Cable eléctrico de alimentación de la
Repare o cambie el cable
caja de mandos dañado
Mando del manipulador defectuoso Controle la conexión del manipulador
Baterías descargadas en más del 80
El brazo o la pluma Recargue la (o las) batería(s)
%
no suben
Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador

148 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Desconectador de batería activado Tire del botón-pulsador del desconectador de batería
Contacto de arranque defectuoso Repare o cambie el contacto
Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)

No funciona la
electrobomba
Baterías descargadas o defectuosas
Contactos incorrectos en los cables
de las baterías
Recargue o cambie las baterías
Limpie y apriete los terminales
B
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
Bomba hidráulica defectuosa Repare o cambie la bomba C
Gire 3/4 vuelta para aumentar la presión 100 bar(1450
Tornillo de regulación de presión del
psi)
grupo hidráulico sin calibrar
Falta presión o Presión máxima : 190 bar(2755 psi)
potencia en la Fuga de aceite en los racores,
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
bomba hidráulica flexibles o componentes
Bloque hidráulico defectuoso
Filtro de aceite sucio
Cambie el bloque
Cambie el cartucho del filtro de aceite
D
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Ruido anómalo en la
Flexibles, empalmes rotos o flojos
bomba hidráulica Repare, apriete o cambie los flexibles o empalmes
(lado aspiración)

No funciona el
controlador de carga
Fusible(s) defectuoso(s)
Cableado eléctrico incorrecto o flojo
Controlador de carga defectuoso
Cambie el (o los) fusible(s)
Compruebe o apriete las conexiones
Repare o cambie el controlador
E
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador sin
Baterías descargadas
El cargador no se regulación
carga Cargador defectuoso Repare o cambie el cargador
Baterías mal conectadas al cargador
Baterías defectuosas
Compruebe la conexión
Cambie las baterías F

2420333970 E11.13 ES 149


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


Incidente Causa probable Solución
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
No funciona la
Cambie el manipulador
traslación Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cable eléctrico de alimentación de la
Repare o cambie el cable
caja de mandos dañado
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al
límite permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Controle el estado del LED de diagnóstico
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
El sistema dedesfrenado no está
Controle los cables y los frenos
alimentado
No hay potencia en Selector de velocidad en mala
Seleccione el modo GV
traslación posición
Repliegue el brazo, la pluma y el péndular por debajo
Cesta (o plataforma) desplegada
de la horizontal
No funciona la gran Fallo en el variador Controle las conexiones
velocidad Selector de velocidad en mala
Seleccione el modo GV
posición
Baterías defectuosas Cambie las baterías
Fallo en el variador Controle las conexiones
No funciona la Selector de velocidad en mala
Seleccione el modo PV
pequeña velocidad posición
Baterías defectuosas Cambie las baterías

150 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma)

Dispositivo de validación de los


Respete el límite permitido
Características principales
Sección G 1-
B
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
Manipulador o botón defectuoso
Sustituya el manipulador o el botón defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services® C
Mandos en cesta (o Cable eléctrico de alimentación de la
Repare o cambie el cable
plataforma) no caja de mandos dañado
funcionan Baterías descargadas en más del 80
Recargue la (o las) batería(s)
%
Defecto de la electroválvula del
movimiento seleccionado
o
Cambie la electroválvula o la bobina de la
electroválvula
D
Fallo de la electroválvula proporcional Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
del movimiento correspondiente
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al
límite permitido Respete el límite permitido
Características principales
Sección G 1-

Controle el estado del LED de diagnóstico


E
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Juntas de cilindro de elevación
Bajada del brazo o Cambie la (o las) junta(s)
gastadas
de la pluma

La torreta no gira
Válvula de retención sucia
Pasador de bloqueo de rotación de la
torreta enganchado en el chasis
Cambie la válvula y el filtro de aceite
Retire el pasador
F
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
La dirección no
funciona
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
movimiento
G
Cilindro de dirección defectuoso Repare o cambie el cilindro
Cable eléctrico de alimentación de la
Repare o cambie el cable
caja de mandos dañado
Mando del manipulador defectuoso Controle la conexión del manipulador
El brazo o la pluma
no suben
Baterías descargadas en más del 80
%
Recargue la (o las) batería(s)
H

2420333970 E11.13 ES 151


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución


Controle el estado del LED de diagnóstico
Fallo en el variador o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Desconectador de batería activado Tire del botón-pulsador del desconectador de batería
Contacto de arranque defectuoso Repare o cambie el contacto
Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
No funciona la Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
electrobomba Contactos incorrectos en los cables
Limpie y apriete los terminales
de las baterías
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento
Bomba hidráulica defectuosa Repare o cambie la bomba
Gire 3/4 vuelta
Tornillo de regulación de presión del
La presión pasa de 90 bar(1305 psi) a 190 bar(2755
grupo electrobomba sin calibrar
Falta presión o psi)
potencia en la Fuga de aceite en los racores,
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
bomba hidráulica flexibles o componentes
Bloque hidráulico defectuoso Cambie el bloque
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Ruido anómalo en la
Flexibles, empalmes rotos o flojos
bomba hidráulica Repare, apriete o cambie los flexibles o empalmes
(lado aspiración)
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador sin
Baterías descargadas
El cargador no se regulación
carga Cargador defectuoso Repare o cambie el cargador
Baterías mal conectadas al cargador Compruebe la conexión
Baterías defectuosas Cambie las baterías
El indicador de Fusible defectuoso Cambie el (o los) fusible(s)
carga de baterías no Indicador defectuoso Repare o sustituya el indicador
se enciende Cableado eléctrico incorrecto Compruebe o apriete las conexiones
Fallo eléctrico en una electroválvula
Compruebe el cableado de las electroválvulas
Varios movimientos (cableado)
(algunos, no todos) Sustituya la electroválvula
Electroválvula defectuosa (de uno de
no funcionan o
los movimientos correspondientes)
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®

152 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA16PE A
Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de
mandos inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados
Cambie el (o los) fusible(s)
Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia
B
Motor en seguridad (indicadores de
presión de aceite, de
Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase en
sobrecalentamiento, de carga del
El motor no arranca contacto con HAULOTTE Services®
alternador, de taponamiento del filtro
o se para
de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga
Cambie la bombilla
C
fundida
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor
Cambie el (o los) relé(s)
defectuoso
Mal contacto cable y terminales
baterías
Afloje y limpie los terminales D
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Falta presión o
Fuga de aceite en los racores, Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
potencia en la
flexibles o componentes
bomba hidráulica
Filtro de aceite sucio
Selector con llave de caja de mandos
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Consulte la ficha de mantenimiento E003 E
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-

Dispositivo de validación de los


Características principales
F
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
Mandos en cesta (o movimiento
plataforma) no
Cambie el manipulador
funcionan Manipulador defectuoso
Baterías descargadas en más del 80
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Recargue la (o las) batería(s)
G
% Compruebe el controlador de batería
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico

Inclinación o pendiente superior al


Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Respete el límite permitido Sección G 1-
H
límite permitido
Características principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo y la pluma
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite

La dirección no
Dispositivo de validación de los
mandos "Hombre muerto" no activado
Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
I
funciona o
movimiento
Actividad durante más de 7 s sin
movimiento

2420333970 E11.13 ES 153


Máquinas articuladas eléctricas

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución


No funciona ni la
traslación, ni la
salida del
telescopico, ni el Ponga el telescopico y baje la pluma
repliegue de la Inclinación o pendiente superior al
pluma, ni la límite permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
elevación del brazo Características principales
y el zumbador (o
avisador) está en
marcha
Pasador de bloqueo de rotación de la
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Ruido anómalo en la
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
bomba hidráulica
No hay adherencia
Carga insuficiente en una rueda Accione el selector de bloqueo diferencial
en una rueda motriz
Ponga el telescopico y baje la pluma
Inclinación o pendiente superior al
límite permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Zumbador (o timbre) Suelte carga
en funcionamiento Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
Baterías descargadas en más del 80
El brazo o la pluma Recargue la (o las) batería(s)
%
no suben
Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador
Desconectador de batería activado Tire del botón-pulsador del desconectador de batería
Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
No funciona la
Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
electrobomba
Contactos incorrectos en los cables
Limpie y apriete los terminales
de las baterías
No funciona el Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
controlador de carga Cableado eléctrico incorrecto o flojo Compruebe o apriete las conexiones
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador sin
Baterías descargadas
El cargador no se regulación
carga Cargador defectuoso Repare o cambie el cargador
Baterías mal conectadas al cargador Compruebe la conexión
Baterías defectuosas Cambie las baterías

154 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

Nomenclatura - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) - HA16PE


B
Marca Designación
350 A
FU1
Fusible de protección general
FU2
15 A
Fusible de protección de mando
100 A
C
FU3
Fusible de protección de potencia
10 A
FU4
Fusible de protección de salida
10 A
FU12

FU14
Fusible toma 24 V
5A D
Termostato
G1-2 Captor presión pesaje
GB1 Baterías
GB2 Baterías
HA1 Avisador
HA2
HA3
Zumbador (o timbre)
Zumbador (o timbre) : Sobrecarga
E
HL1 Indicador de defecto
HL2 LED de orientación
HL3 LED de elevación brazo
HL4 LED de repliegue pluma
HL5
HL6
HL7
LED de movimiento telescópico
LED del péndular
LED de traslación a baja velocidad
F
HL8 LED de traslación a gran velocidad
HL9 LED de compensación
HL10 LED de rotación cesta
HL11
HL12
HL13
Indicador de luz de destellos
Opcion luz destellante en traslación
Indicador de sobrecarga
G
HL14 Opción faro de trabajo
KA1 Relé de cargador de baterías
KM1 Contacto principal
KM2 Contacto bomba de traslación / movimiento
KM3
M1
Contacto de mando de dirección y circuito de frenado
Motor de tracción izquierdo
H
M2 Motor de tracción derecho
M3 Electrobomba
PV Horómetro-Indicador de batería
Q1 Electrofreno izquierdo
Q2
R1
R2
Electrofreno derecho
Captor de ángulo
Inclinómetro
I
SA1 Selector de caja de mandos inferior / superior
SA2a Orientación torreta hacia la izquierda
SA2b Orientación torreta hacia la derecha

2420333970 E11.13 ES 155


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
SA3a Elevación brazo torreta
SA3b Bajada so brazo torreta
SA4a Repliegue pluma torreta
SA4b Bajada pluma torreta
SA5a Entrada del telescopio
SA5b Salida del telescopio
SA6a Elevacion del péndular
SA6b Descenso del elemento pendular
SA7 Opción luz de destellos
SA8a Compensación cesta en elevaciòn
SA8b Compensación cesta en bajada
SB1 Contacto general
SB2 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB3 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB4 Orientación cesta
SB5 Elevación brazo cesta
SB6 Elevación de la pluma
SB7 Movimiento telescópico torreta
SB8 Movimiento pendular cesta
SB9 Compensación de la cesta
SB10 Rotación de la cesta
SB11 Traslación PV cesta
SB12 Traslación GV cesta
SB13 Avisador cesta
SB14 Pedal «Hombre muerto»
SB15 Alimentación claxon
SM1 Manipulador cesta
SQ1 Interrupción 8 m (Opcional)
SQ2 Contacto posicion brazo elevado
SQ3 Detector de inclinación
SQ4 Contacto pluma superior a 0 °
SQ5 Interrupción salida del telescopio (Opcional)
SQ6 Contacto de péndular superior a 0 °
SQ9 Contacto dirección
U1 Cargador de batería
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV4A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV7A Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV7B Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta

156 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Nomenclatura - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) A


Marca Designación
A1 Captor de ángulo relativo
A2 Captor de ángulo absoluto
B2 Calculador de la torreta
B3
BG1
Calculador de la cesta
Panel del estado de batería (Cesta)
B
BG2 Panel del estado de velocidad de los movimientos
BG3 Panel del estado de batería (Torreta)
CH1 Cargador de batería
FU1 Fusible de protección general
FU2
FU3
FU4
Fusible de protección de la electrobomba
Fusible de protección del variador
Fusible de protección de la luz de destellos y del faro de trabajo
C
FU5 Fusible de protección del claxon
Fusible de protección del calculador de la torreta y alimentación de las bobinas del calculador de la
FU6
torreta
Fusible de protección del calculador de la cesta y alimentación de las bobinas del calculador de la
FU7
FU8
cesta
Fusible de protección de los mandos, captores y paneles
D
FU9 Fusible de protección de la opción bomba de emergencia eléctrica
FU10 Fusible de protección de las paradas de emergencia y selectores de puesto
G1 Captor de presión Cámara pequeña
G2 Captor de presión Cámara grande
GB1
GB2
GC1
Batería izquierda
Batería derecha
Convertidor 48V / 12V
E
H1 Horómetro
H2 Luz de trabajo (Opcional)
HA1 Claxon
HA141 Avisador sonoro (Cesta)
HA142
KAB
Avisador sonoro (Zumbador torreta)
Relé desfrenado F
KAC Relé interno cargador
KAF Relé luz de destellos
KAK Relé claxon
KAT Relé de validación de funcionamiento
KAV
HL1
HA143
Relé de validación de variador
Luz de destellos (Opcional)
Indicador de inclinación
G
HL102 Indicador de «bajo tensión» e indicación de fallo (Cesta)
HL142 Indicador de sobrecarga (Cesta)
HL144 Indicador de sobrecarga (Torreta)
KMG Contacto de alimentación de potencia
KMS
KM1
Contacto de la bomba de emergencia (Opcional)
Contacto bomba / tracción
H
KM2 Contactor electrobomba (Forzado)
M1 +- L1 Motor de tracción (Izquierda)
M2 +- L2 Motor de tracción (Derecha)
L3 Freno de motor de tracción (Izquierda)
L4
P1
Freno de motor de tracción (Derecha)
Electrobomba
I
P2 Bomba de emergencia (Opcional)
S1 Seccionador interruptor general
SA1 Selector de caja de mandos inferior / superior

2420333970 E11.13 ES 157


Máquinas articuladas eléctricas

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
SA10 A/B Botón «Hombre muerto» / «Hombre muerto» emergencia
SA20 A/B Elevación subida / bajada (Torreta)
SA21A/B Elevación subida / bajada (Cesta)
SA22 A/B Elemento telescópico salida / repliegue (Torreta)
SA30 A/B Replegado subida / bajada (Torreta)
SA35/B Elemento telescópico salida / repliegue (Cesta)
SA40 A/B Compensación subida / bajada (Torreta)
SA41 A/B Compensación subida / bajada (Cesta)
SA43A/B Rotacion cesta derecha / izquierda (Cesta)
SA50 A/B Elemento pendular subida / bajada (Torreta)
SA51A/B Elemento pendular subida / bajada (Cesta)
SA52 A/B Rotación pendular izquierda / derecha (Torreta)
SA53A/B Rotación pendular izquierda / derecha (Cesta)
SA67 Selector velocidad baja / gran velocidad
SA82 A/B Orientación izquierda / derecha (Torreta)
SA140 Parada de emergencia torreta
SA141 Parada de emergencia cesta
SB2 Botón pulsador de desfrenado manual (Opcional)
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SB105 Botón pulsador del claxon
SB120 Botón velocidad ( - )
SB121 Botón velocidad ( + )
SB122 Botón bomba de emergencia
SM1 Manipulador de traslación
SM2 Manipulador repliegue y orientación
SQ1 Detector de inclinación
SQ9 Captor de elemento telescópico sacado
SQ34 Captor de brazo / pluma desplegado
V1 Variador bomba / tracción
YV0 Electroválvula proporcional de movimientos secundarios
YV1 Electroválvula proporcional de movimientos principales
YV2 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) dirección izquierda / derecha
YV3 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) compensación subida / bajada
YV4 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) orientación izquierda / derecha
YV5 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elevación subida / bajada
YV6 A/B Electroválvula todo o nada (TOR) repliegue subida / bajada
YV7A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elemento telescópico salida / repliegue
YV8A/B Electroválvula todo o nada (TOR) elemento pendular subida / bajada
YV9A/B Electroválvula todo o nada (TOR) rotación cesta izquierda / derecha
YV10/B Electroválvula todo o nada (TOR) rotación pendular izquierda /derecha

158 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

2 - Electroválvulas
B
Localización

2420333970 E11.13 ES 159


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Bloque hidráulico HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE)

YV2B YV2A

YV6B YV6A

YV5B YV5A

YV7B YV7A

YV4B
YV4A

YV3B YV3A

YV8B
YV8A

YV9B
YV9A

145 bars

160 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) A


Marca Designación
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B
YV4A
Electroválvula de mando de bajada compensación
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
B
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B
YV7A
YV7B
Electroválvula de mando de bajada de pluma
Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
Electroválvula de salida del elemento telescópico
C
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
D

2420333970 E11.13 ES 161


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Bloque hidráulico - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)

YV6B
YV6A
YV7B
YV7A
YV5B
YV5A
YV2B
YV2A
YV1

YV0

YV8B
YV8A
YV4B
YV4A
YV9B
YV9A

YV3B
YV3A
YV10B
YV10A

162 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+) A


Marca Designación
YV0 Electroválvula proporcional de movimientos secundarios
YV1 Electroválvula proporcional de movimientos principales
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B
YV3A
Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
B
YV3B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV4A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B
YV6A
YV6B
Electroválvula de mando de bajada de brazo
Electroválvula de mando de subida de pluma
Electroválvula de mando de bajada de pluma
C
YV7A Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV7B Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A
YV9B
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
D
YV10AB Electroválvula de mando de rotación izquierda pendular
YV10B Electroválvula de mando de rotación derecha pendular

Designación de los componentes HA16PE


Marca
YV1 Electroválvula de mando LS
Designación
E
YV2 PVG pendular, compensación, rotación cesta, extensión estabilizador y dirección
YV3 PVG elevación brazo
YV4 PVG replegado pluma
YV5 PVG orientación
YV6
YV7
YV8
PVG movimiento telescópico brazo
PVG movimiento telescópico pluma
Electroválvula selección estabilizador o dirección
F
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV12 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV15A
YV15B
YV18A
Electroválvula de mando de bajada compensación
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
Electroválvula de mando de bajada pendular
G
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV21B
YV22A
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
H
YV22B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV24 Opción generadora
YV30A Electroválvula proporcional de traslación hacia delante
YV31 Dirección atrás izquierda
YV33
YV34
YV35
Dirección hacia delante izquierda
Electroválvula de mando de desbloqueo torreta
Electroválvula de mando de salida cajón nº 1 del brazo
I
YV36 Electroválvula de mando de salida cajón nº 2 del brazo
YV38 Electroválvula de seguridad elevación brazo

2420333970 E11.13 ES 163


Máquinas articuladas eléctricas

F - Circuito hidráulico

164 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.

Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención
horas interviene
HAULOTTE Services®
C

2420333970 E11.13 ES 165


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención
horas interviene
HAULOTTE Services®

166 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de Persona que


Número de
A
Fecha Tipo de intervención intervención
horas interviene
HAULOTTE Services®

2420333970 E11.13 ES 167


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención
horas interviene
HAULOTTE Services®

168 2420333970 E11.13 ES


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de Persona que


Número de
A
Fecha Tipo de intervención intervención
horas interviene
HAULOTTE Services®

2420333970 E11.13 ES 169


Máquinas articuladas eléctricas

G - Registro de intervención

Número de
Número Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención
de horas interviene
HAULOTTE Services®

170 2420333970 E11.13 ES


Electrical diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP (HA33JE)
1.1 - FOLIO 1/5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

06-2
104 109
03-1

104
B 100
03-1
100 101

100

104

104

109
C SB2
101

V KA1 U1 T 0 N
SA1
100
L4 L9 SQ3
D
L4

109

114
15A

110
FU2 FU3 100A
106
FU1 350A
L4

102

E 100 114
L13
103

110 117

106
03-12
03-1
F 116
KM1 SB1 SQ1 SQ2 SQ9 SQ4
L3

03-13
106 04-10

112

113

119

115

114

117

116
02-12 M3
102

354

354
G
L9

102
1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.4 2.5 2.6 1.6 1.11

SURCHARGE

SURCHARGE
OVERLOAD

OVERLOAD
L11

DIRECTION
100
GB1

STEERING
8METERS
8METRES
SUPPLY

DEVERS
FLECHE

CAN/H
100

BOOM
H

ALIM

CAN/L
BRAS
ARM

106
TILT
KM2 KM3
02-13 03-20
L2

TRANSLATION
06-2
I A

TRACTION
L5

BOBINE

POMPE
CONTROLLER

POMP
F1 COIL
106
GB2

F1 F2 F1 F2 VARIATEUR
L6

J F2 1.8 1.9

L9 105 106
108

A1 A2 S
M1 M2 R 111
L1

K
A2 L6 A1
B+ KA1

118
02-3
L1

107

L1

106
FU5
L L5 122 B-
L5

04-16
10A KM1 KM2 HL11 HL14
L5

106 106
M 10A
L5 L5 105 105 03-1
L1 L1 FU4 100 100 100 03-1
100 FLASHING 03-1
SPOT LIGHT
LIGHT
N PROJECTEUR
FEU A ECLAT

133P246770 e 1/5

2420333970_ESP_E11.13 1
2
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
1

02-21
02-21
02-21
02-10
02-21
02-21
106 100
2

B+

B+2

106
1.2 - FOLIO 2/5

110
100

YV2a
Electrical diagram

133P246770 e 2/5
5.15
218 STEERING/L

D/NEG
4.1
DIRECTION/G
Electric articulated lifts

110
3

T/N

SA2

4.6

5.16
219 STEERING/R ORIENTATION/L 220
DIRECTION/D ORIENTATION/G
4

4.7
221

YV2b
ORIENTATION/D

YV3a
ORIENTATION/R

5.13
222 COMPENSATION/U
COMPENSATION/M
SA3

4.2
ARM/UP 223
5

BRAS/M

4.3

5.14
224 ARM/DOWN 225
COMPENSATION/D
BRAS/D

YV3b
6

100

YV4a
SA4

5.7
4.4
226 ORIENTATION/L BOOM/UP 227
ORIENTATION/G FLECHE/M 4.5

BOOM/DOWN 228
FLECHE/D
7

5.8
229 ORIENTATION/R
ORIENTATION/D
SA5

4.8

TELESCOPE/ENTER 230
TELESCOPAGE/R

YV4b

YV5a
4.9

5.1
231 BRAS/U TELESCOPE/EXIT 232
8

BRAS/M TELESCOPAGE/S
SA6

4.12

106
JIB/UP 233

5.2
234 PENDULAIRE/M
9

BRAS/D
4.13

JIB/DOWN 235

PENDULAIRE/D

YV5b
YV6a
5.3
236 BOOM/UP
SA8

4.10

FLECHE/M COMPENSATION /UP 400


10

COMPENSATION/M
4.11

COMPENSATION/DOWN 401
5.4

238 BOOM/DOWN COMPENSATION/D


FLECHE/D

105
109
11

TELESCOPE

100
YV6b

YV7a
SQ5

5.9
4.16

239 TELESCOPE/ENTER EXTENDED 237

TELESCOPAGE/R
TELESCOPE SORTI
02-17
12

7.5

5.10

240 TELESCOPE/EXIT 117


CAN/H
TELESCOPAGE/S
YV7b
YV8a
13

5.5

241 JIB/UP
02-17

7.6

PENDULAIRE/M 116
CAN/L
14

5.6

242 JIB/DOWN
PENDULAIRE/D
YV8b

YV9a
1

5.11

243 BASKET ROTATION/L


15

ROTATION PANIER/G
2

7.2

300
3

BASKET ROTATION/R
5.12

244
16

ROTATION PANIER/D
4

7.4

301
YV9b
HA1

245
5.19

HORN
5

AVERTISSEUR
17

5.20
6

06-11
AFFICHEUR CAN
CAN DISPLAY

HA2
5.21

246
BUZZER
18

HL11
5.22

247 BRAKE
2
1
19

FREINS
116
117

Q1
5.23

248 BRAKE
opt. flash-light

opt. feu à éclat


sur tanslation
on translation
2
1

FREINS
Q2
CHASSIS

POMP STEERING
20

5.24

249 CONTACTOR
KM3

CONTACTEUR
POMPE DIRECTION
04-1
04-1
04-1
04-3
04-3
04-1

04-16
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
03-21
1

03-21
03-21
03-21
100

SB3
109
106 106
2
1.3 - FOLIO 3/5

106
100
100

03-21
03-21
Electrical diagram

133P246770 e 3/5
Electric articulated lifts

106
3

B+

B+2
116

HL13
CAN/L

D/NEG
OVERLOAD

11.6

9.16
106 321

04-16
SURCHARGE 117
CAN/H

11.5
4

HM

04-16

106
US
5
4

8.1

9.18
106 323 SURCHARGE DEAD MAN
OVERLOAD HOMME MORT 316
1
5

13

8.2
NUL POSITION 317

106
14

HORS NEUTRE

HL1
9.14
106 355 DEFAUTS
3

8.6

(32)
(31)
100

SYSTEME FAULTS STEERING/R 349


6

16

DIRECTION/D
6

8.7

106
STEERING/L 350

HL2
9.1
106 357 DIRECTION/G
ORIENTATION
11

(20)
10.4

SUPPLY 351
7

ALIMENTATION
SM1

10

10.2

106
ORDER 352

HL3
9.2
106 359 ARM CONSIGNE
9

BRAS

(21)
8

105
8.4
SQ6

JIB

106
353

HL4
9.3
106 361 BOOM PENDULAIRE
FLECHE

(24)
9

OVERLOAD
SQ8
SQ7

8.5

106
354 379

HL5
SURCHARGE

9.4
106 363
TELESCOPE

(26)
02-18
SB4
10

106
8.15

356

HL6
ORIENTAION SELECTED
9.5

106 365 JIB SELECTION ORIENTATION


SB5

(23)
PENDULAIRE
11

8.9

ARM SELECTED 358


SELECTION BRAS

106
HL9
9.7

106 367
COMPENSATION
SB6

(22)
12

8.10

BOOM SELECTED 360


SELECTION FLECHE

106
HL10
9.8

106 369 GANTRY ROTATION


SB7

(25)

ROTATION PANIER
13

TELESCOPE SELECTED
8.11

362
SELECTION TELESCOPAGE
106
HL7

LS TRANSLATION
9.6

106 371
SB8

(16)

TRANSLATION PV
14

8.12

JIB SELECTED 364


106

SELECTION PENDULAIRE
HL8

HS TRANSLATION
9.13

106 373
SB9

TRANSLATION GV
(17)
15

COMPENSATION SEL
8.13

366
100 SEL COMPENSATION
SB10

04-4
04-4
03-21
02-5
16

BASKET ROTATION SEL


8.14

368
100

SEL ROTATION PANIER


116
117
122

CAN Low
CAN High
SB11

L
X
17

H
in
15
8.8

P1
P2

can

TRANSLATION LS SEL 370

SEL TRANSLATION PV
VC C
48V

30

31 - GND
100
SB12

T3

opt Potentiometer

B
A
12V
18

8.3

TRANSLATION HS SEL 372


S1
S2

SEL TRANSLATION GV
SB13

201
19

8.16

200

HORN 374
203
202

AVERTISSEUR
F1
10A

310
SUPPLY COMPENSATION
PWM1

ALIM. COMPENSATION
20

311
BASKET

ORDER -10° / +10°


NACELLE
05-11

mvts
PWM

CONSIGNE -10° / +10°


310

05-3
05-3

3
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.4 - FOLIO 4/5


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

PH N

B
X3
100
04-21 1P+N+T

E
C1 C2

1 1

G R3 R2
10k 18k 1 3
2 2
311
Q4
A
311

04-20 30mA ms
H 2 4
1

R1
10k
2
I
310

310
04-21
J

PH N

L
X4
1P+N+T

133P246770 e 4/5

4
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.5 - FOLIO 5/5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A
L2 L2
02-3
104
02-12

104

104
B

L2
C
FU12 DEVERS SQ3
FU14
10A 5A

L2
D

SB16
L2

E
114

245
G alimentation
supply

PH N
H

X1
114A

03-17

1P+N+T
I
prise 24V
plug 24v
1.4
DEVERS

J
TILT

133P246770 e 5/5

5
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP (HA43JE)
2.1 - CONTROL BOX SELECTION - VARIATOR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

104 109
A 05-1
03-1

104
100
03-1
100 101

100

104

104

109
B
SB2
101

V KA1 U1 T 0 N
SA1
100
C
L4 L9 SQ3
L4

109

114
15A

110
D FU2 FU3 100A
106
FU1 350A
L4

102

100 114
L13
103

110 117

106
E 03-12
03-1
KM1 116
SB1 SQ1 SQ2 SQ9 SQ4
L3

03-13
121
02.12
106 04-16

112

113

119

115

114

117

116
F M3
102

120
04-16
L9

102
1.1 1.2 1.3 1.5 1.7 1.4 2.5 2.6 1.6 1.11

SURCHARGE

SURCHARGE
L11

DIRECTION
100

STEERING
GB1

OVERLOAD
G

OVERLOAD
8METRES

DEVERS
SUPPLY

FLECHE
BOOM

CAN/H
100

CAN/L
BRAS
ARM

TILT
ALIM

106
KM2 KM3
H
L2

TRANSLATION
05-1 A

DRIVING
BOBINE

POMPE
L5

PUMP
F1 VARIATEUR

COIL
106
GB2

I F1 F2 F1 F2
VARIATOR
L6

F2 1.8 1.9

L9 105
108

A1 A2 S
J

111

106
M1 M2 R
L1

SA7
A2 L6 A1
B+ KA1

118
K
L1

107

L1

B-
L5

L5
FU5 122
KM1 KM2 HL11 HL14
10A 04-17
L
L5

106
10A 03-1
L5 L5 105
L1 L1 FU4 100 100
03-1
100
M FEU A
ECLAT PROJECTEUR
SPOT LIGHT
FLASHING
LIGHT

138P251200 e 1/4

6
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M
1

02-21
02-21
02-10
02-21
02-21
106 100
2

B+

B+2

106
110
100

YV2a
D/NEG

5.15
218
Electrical diagram

DIRECTION/G

4.1

138P251200 e 2/4
STEERING/L 110
3
Electric articulated lifts

T/N

SA2

4.6

5.16
219 DIRECTION/D 220
ORIENTATION/G
STEERING/R ORIENTATION/L
4

4.7
221

YV2b
ORIENTATION/D

YV3a
5.13
222 COMPENSATION/MORIENTATION/R
COMPENSATION/U
SA3

4.2
223
5

BRAS/M
ARM/UP

4.3

5.14
224 COMPENSATION/D BRAS/D 225
COMPENSATION/D ARM/DOWN

YV3b
6

100

YV4a
SA4

5.7
4.4
226 ORIENTATION/G 227
FLECHE/M
ORIENTATION/L BOOM/UP
4.5

228
FLECHE/D
BOOM/DOWN
7

5.8
229 ORIENTATION/D
SA5

4.8

ORIENTATION/R 230
TELESCOPAGE/R
TELESCOPE/ENTER

YV4b

YV5a
5.1
4.9

231 BRAS/M 232


8

TELESCOPAGE/S
BRAS/U TELESCOPE/EXIT
SA6

4.12

106
233
PENDULAIRE/M

5.2
234 BRAS/D JIB/UP
9
2.2 - TURNTABLE CONTROL BOX - SOLENOID VALVES

4.13

BRAS/D 235
PENDULAIRE/D
JIB/DOWN

YV5b
YV6a
5.3

236 FLECHE/M
SA8

COMPENSATION/M
4.10

BOOM/UP 400
10

COMPENSATION/UP
COMPENSATION/D
4.11

401
COMPENSATION/
5.4

238 FLECHE/D
BOOM/DOWN DOWN
109
11

YV6b

100
106
YV7a
SQ5

5.9
4.16

239 TELESCOPAGE/R TELESCOPE SORTI 237


TELESCOPE/ENTER TELESCOPE
EXTENDED
02-17
12

7.5

CAN/H
5.10

240 TELESCOPAGE/S 117


TELESCOPE/EXIT CAN/H
YV7b
02-17

YV8a
13

5.5

241 PENDULAIRE/M
7.6

JIB/UP CAN/L 116


CAN/L
14

5.6

242 PENDULAIRE/D
JIB/DOWN
YV8b

YV9a
1

ROTATION PANIER/G
5.11

243
15

GANTRY ROTATION/L
2

7.2

300
3

ROTATION PANIER/D
5.12

244
16

GANTRY ROTATION/R
4

05-11
7.4

301
YV9b
HA1
5.19

245 AVERTISSEUR
5

HORN
17

5.20
6
CAN DISPLAY
AFFICHEUR CAN

HA2
5.21

246 BUZZER
BUZZER
18

5.22

FREINS
HL12

247
driving
2
1

flash light

BRAKE
SUR TRANS.
FEU A ECLAT
19

Q1
116
117

5.23

248 FREINS
2
1

BRAKE
CHASSIS

Q2
20

5.24

249 CONTACTEUR POMPE DIRECTION


KM3

POMP STEERING CONTACTOR


04-1
04-17

(04-1)
(04-2)
(04-2)
(04-1)

7
8
I

L
F

K
E
B
A

H
D
C

M 03-21
(03-21)
1

(03-21)

SB3
109
106
2

106
100
(03-21)
(03-21)
100

B+

B+2
116
Electrical diagram

CAN/L

D/NEG

138P251200 e 3/4
11.6
117
3
Electric articulated lifts

04-17
CAN/H

106
11.5
04-17
HM

US
SB14
5
4

GANTRY
8.1

NACELLE
4

HOMME MORT
DEAD MAN 316

HL13
1

9.16
106 321 SURCHARGE
OVERLOAD
13

8.2
317
HORS NEUTRE
14

NUL POSITION
5

106
3

HA3
8.6
323

9.18
100

106 SURCHARGE 349


DIRECTION/D
2.3 - PLATFORM CONTROL BOX

16

OVERLOAD STEERING/R
6

8.7
350
6

DIRECTION/G
STEERING/L

106
11

10.4
POTENTIOMETER SUPPLY 351

HL1
ALIMENTATION POTENTIOMETRE

9.14
106 355
DEFAUTS
SM1

10

(32)
(31)
10.2

SYSTEME FAULTS 352


7

CONSIGNE

HL2
ORDER
9

9.1
106 357
ORIENTATION

(20)
ORIENTATION
8.4
SQ6

PENDULAIRE 353

HL3
8

JIB

9.2
106 359
BRAS

(21)
ARM
SB4

SELECTION

HL4
9.3
ORIENTATION
8.15

106 361 356


9

FLECHE
ORIENTAION

(24)

100
BOOM
SB5

SELECTED

HL5
9.4
8.9

106 363 358


TELESCOPAGE SELECTION BRAS

(26)
TELESCOPE ARM SELECTED
SB6
10

HL6

106
9.5
8.10

106 365 360


PENDULAIRE SELECTION FLECHE

(23)
JIB BOOM SELECTED
SB7

HL9
11

SELECTION TELES.
9.7
8.11

106 367 362


COMPENSATION TELESCOPE
(22)

COMPENSATION
SB8

SELECTED
HL10
9.8
8.12

106 369 364


ROTATION PANIER SELECTION PEND.
12

(25)

GANTRY ROTATION JIB SELECTED


SB9

HL7
100

9.6
8.13

106 371 COMP. SELECTED 366


TRANSLATION PV
SELECTION COMP.
(16)

TRANSLATION PV
SB10
13

HL8
9.13
8.14

106 373 GANTRY ROT.SELECTED 368


TRANSLATION GV
SELECTION ROT. PANIER
(17)

TRANSLATION GV
SB11
14

8.8

TRANS. PV SELECTED 370


SELECTION TRANS. PV
SB12

SELECTION TRANS. GV
8.3

372
15

TRANS. GV SELECTED
SB13

02-19
02-19
8.16

9.21

376 APRENTISSAGE AVERTISSEUR 374


J10.2

TRAINNING HORN
16

121
120
1

380
J4.5 J4.3
J7.R
04-3
04-4
03-21
02-6

BOARD WEIGH

P1
P2
CARTE PESAGE
G

G1

PC
379
2

J7.B

48V
17

100

116
117

T1
1
122

382
CAN Low

24V
CAN High

J11.1
G
C

G2
L

GC
H
X
in
15

S1
S2
P1
P2

can

381
2
18

J11.3
VC C
48V

30

R1
31 - GND

377 384
J15.2

J4.1+
T2

opt Potentiometer

B
A
12V

378 385
ANGLE
J4.2-
19

J15.3
S1
S2

203
202

383
J15.1
100

R2
200

384
20

386
J7.G
FU6

INCLINOMETRE
10A

383 201
PWM1
mvts
PWM
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.4 - OPTIONS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

A
L2 L2
02-2
104
02-12
PH N

104

104
B
1P+N+T

L2
C
FU12 DEVERS SQ3
FU14
10A 5A

L2
D

SB15
L2

E 114

245
G
alimentation
1 3

A
PH N mA ms
H 2 4
114A

X2 03-16

1P+N+T
I
prise 24V
outlet 24v
1.4
J
DEVERS

PH N

1P+N+T

M
option alimentation
supply option

138P251200 e 4/4

9
Electrical diagram
Electric articulated lifts

3 - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) : Wiring thermostat drawing

4000003880 A

10
Electrical diagram
Electric articulated lifts

4 - HA12IP (HA33JE) - HA15IP (HA43JE) : Harnesses kit

ALL THE WIRES MUST BE H05V 1mm²


5 25
6 5 10
A
7

100mm 35mm 100mm


500mm

22
50mm

114A
11

3
11 245
260mm

has to be
delivred in
m
260m a small 26 2 OPTURA CAP

11 plastic bag 25 1 FUSE 5A (AUTOMOBILE TYPE)


9 14 24 1 DEUTSCH WEDGELOCKS
114 114A 3 20 21 23 1 DEUTSCH CONNECTOR MALE 4 WAYS
2
1 22 4 SOCKET FEMAL CONNECTOR DEUSTCH

8 200mm
21 1 SEAL INTERFACING 3 WAYS
20 2 SEAL FOR CONNECTOR 3 WAYS MATT N LOCK
13 220mm
1 power (red)
19 430
mm
FLEXIBLE CABLE 4*1mm²
20 2 ground (blue)
18 1 DEUTSCH WEDGELOCKS
3 NO (white) 17 4 DEUTSCH SOLID CONTACT MALE
16 17 18 4 SR (yellow) 16 1 DEUTSCH CONNECTOR FEMALE 4 WAYS
15 2 SOCKET FEMALE CONNECTOR DEUSTCH
19 14 3 FEMALE SOCKET CONNECTOR MATT N LOCK
13 3 PIN MALE CONNECTOR MATT N LOCK
A 12
2470
FLEXIBLE CABLE 2*1mm²
11 mm
FLEXIBLE CONDUIT PVC Ø7mm
100mm 280mm 50mm
26 10 2 FUSE 10A (AUTOMOBILE TYPE)
9 1 MALE CONNECTOR 3 WAYS MATT N LOCK
strip the cable wires on 10mm on each A end 26 1 3 8 1 FEMALE CONNECTOR 3 WAY MATT N LOCK
11 2 4 7 2 LUG TUBE BLUE
L2 put the shunt 6 1 LUG FORK YELLOW M4
between terminal
250mm 1750mm 5 2 FUSE HOLDER FOR FUSE WIRE OUTPUT
3 and 4 of male 15 4 2
connector Deutsch CRIMP RED 1mm²
1 3 1 RACCORD MIXTE
2
L2
23 24 2 1 LUG CLIPS RED FEMALE 6.35
1 1 RING CABLE LUG Ø10mm(RED)
360mm
12 REP NB DESIGNATION
100mm

HARNESSES KIT FOR TURRET BOX OPTION RUSSIA & UKR


A 4
100mm 380mm 80mm

4000001000 B

11
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5 - HA16PE
5.1 - FOLIO 1/9

101 101 101 03-1


101

FU13 FU3 FU1


15A 80A 10A

120

03-1

115
101

101
120

119
A
242 242
GB1
03-1

242
B07 KA2 HL1 KT2 KP1
05-1 05-1 05-1

103 8-1 109 109 05-1 116


H P1

116
B+ D+
EV M3 D1 D4 YA2 D3 D5 YA1
G2
B-
~ W
108 05-1

0 0 0 03-1

cooler Starter Alternator Accelerator Engine Stop

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

12
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.2 - FOLIO 2/9

101
02-1 8-1 07-1

120
9-1

KA32
07-1
140
07-1

FU4 ES Turret SB1 KMG


03-1
30A 120
02-1

102
215

9-1

240 240 05-1

SB2 ES Gantry
U1
215 240 240

T O N F8 F7 F5 F6
SA1
A FU7 FU8 FU9
240
20A 5A 20A
203
102 241

242
FU5 FU6 04-1
02-1 201
0

3A 3A 04-1
212 212
04-1

211

905 905
05-1

2110
SA16 04-1

SB6

241 211
04-1
HL6

KMG HL5 HL7

0 0 0
02-1 05-1
Beacon Spot Light ON / OFF Light

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

13
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.3 - FOLIO 3/9

242
03-1 05-1

211. 211.
03-1 07-1

212 212 212 212


03-1 06-1

2110 2110
03-1 06-1

SA2 SA3 SA4 SA5 SA6 SA7 SA8 SA9 SA12 SB3 SB4 SB5 SB7 HM1
3110

3100

117A

117B
605

807

402

401

406

405

410

409

412

411

419

418

805

804

708

255
SQ20 SQ21

901
311

310

28.7 29.11 30.4 30.3 30.6 30.5 4.6 4.9 30.9 30.8 4.14 4.15 30.11 30.10 29.10 29.9 29.8 29.7 4.12 3.2 29.12 50.3

opt. russian & UKR


Differential Lock

Turret Deadman
U1
Compensation
Cage Rotation

Front Stearing
Accelerator

Horn cage
LS MS HS
Telescope

Telescope
Pendular

horn turret
Start up

Stat up
Turret

Cage
Turret

Turret
Cage

Cage

Cage
Jib

A
Gantry Rotation
Compensation

Rear/Front

Unbraking
Bienergy

Bienergy

Bienergy
Steering

MS HS

MS HS
Axle

HS
Jib

11 13 17 10 18 19 35 34 15.8 15.7 33 32 8.3 9 8.6 8.9 8.12 8.11


903A

407A

408A

401A

402A

310A

311A

304A

306A

921A
399

814C

814B
814A
309

813
YV24 YV25 YV18A YV18B YV15A YV15B YV19A YV19B YV16A YV16B YV17 YV20 YV30 YV10 YV12 YV8

4*4*2 4*4
201 201
03-1 05-1

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

14
A
SQ6

03-1
03-1

04-1
04-1

M
M

YV14A
U1
214 214A

30.2
Weighing
414A

31
Télescope
417A

21
5.4 - FOLIO 4/9
Electrical diagram

Weighing
Electric articulated lifts

4*4
YV14B YV13
205

39.3
Tilt Detector
807B

15.9
Differential Lock

807B
807A
SQ2

YV9
206

3.3
Jib
SQ1

807A

15.4
SQ3
207

41.2
Boom

YV23
818

8.10

240
Bienergy
SQ4

232
42.2
Arm

201
SQ9

607 204

8.2
45.2

Motor N°1 Telescope

KM1

201
601

8.1
Motor N°2

KM2

HL8
56.1

398
Opt. flashing light
242

06-1
1

YV1

3A
FU10
303
20

LS Valve

8-1
52.2
SQ12

250 242
46.2

03-1
8M Cut Off
261
260

HA1
52.3

Horn

MODIF IND
SQ13

251 242
47.2

8M Cut Off
210
14

Buzzer

DATE
HA4
B6

222 242
38.2

HL4

112A
4.1

Oil Pressure
HL3

111A
4.2

Oil Temperature
B4

904 242
40.2

MODIFICATION

Oil Temperature
HL2

110A
4.3

Filter
B3

112
27.4

Oil Pressure
242

VISA

150
B2

Engine Stop
KP1

111
27.3

Motor Oil
Temperature
B1

605A 110
27.2

Accélérator Filter
KT2
02-1

27.1

Dplus
146
Start up
KA2
02-1

27.7

W
242
07-1
06-1

15
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.5 - FOLIO 5/9


1

212 212
04-1 07-1

2110
04-1

0
05-1

SM31 SM2 SM4


SA15 SA14 SA13

X Y Y Y

611A

703

705

517

516

511

510

505

504
420A

420B
512

403

506

612

606
611C

611B
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1

U1

Boom
Arm
Boom

Rear steering
Slew

Slew
Null Position

Null Position

Null Position
A

Translation
Dead Man

Dead Man

Dead Man
0

Arm
PVG Supply

PVG Supply

PVG Supply

PVG Supply
Translation
Overload
Alarm

Boom
Slew

Arm
49.2 16.2 53.2 26.3 54.2 24.3 15.6 23.3 15.3 22.3 12.3 12.1
612A

512A

506A

403A
699

305

415
HA2
262

263

306

304
253

HL13
A B

HL9
YV6 YV5 YV4 YV3
YV2 TOR

07-1

201
05-1 07-1

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

16
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.6 - FOLIO 6/9

1
220V

U4
940 907 105 03-1

242 242
05-1

04-1 06-1

FU11 FU12
907
250A 125A
211. 212
940

KA37
07-1

KM1 KM2 SA17 SA18


900

909
05-1 05-1

48v
U2
A

242
G3 12v P2
KA46
07-1
H
911

913

900

28.14 29.13 29.14 28.13 28.10

U1

Biénergy

Bienergy
Battery

Gantry

Turret
914

Converter

201
140

Counter

Option
Hour

940A
28.15
M1 M2 KA32

KA37 KA46
R1
06-1 0 0 0 9-1 03-1 140 242 242 8-1 06-1

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

17
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.7 - FOLIO 7/9

101
03-1
103
02-1
242
07-1
240 N
05-1 10-1 PH

X3
1P+N+T
1 1
F31
50A 50A
2 2

KM3 KM3

8-1
242

103

240
A 1 3

Q2
A
mA ms
2 4

240

PH N
HL

X4
1P+N+T
300

240

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

18
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.8 - FOLIO 8/9

0
07-1 10-1
120
03-1

T O N

120
KA4

1
F1
SA5
15A
2

30.6 30.5

401 A

0
Compensation

Head node A Compensation

402 A
Turret Engine Stop
Cage

RED
A

C1 C2

03-1
0

102
RED

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

19
Electrical diagram
Electric articulated lifts

5.9 - FOLIO 9/9

0
9-1
240
8-1

Tilt Detector SQ1


F2
10A 2

240

0
205

0
power
A TH

205A
39.3

X7

1P+N+T

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

20
Electrical diagram
Electric articulated lifts

6 - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


6.1 - SUPPLY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
S1 KMG 304
3-1
3-8
FU10
15A 201

FU1
500A 2-10 KAM 4-9
FU6 FU7 FU8
2-10 FU4 FU5
303 10A 10A 3A 3A 3A

SA140
102
5-1
201 215
5-1
309
302

301

+-CH1 tourelle nacelle

203

246

242
turret cage

213
312

905

205
-SA1

+
+-GB1
104
103

211

-
320

+
4-3 4-14
KAC +-GB2
-
104
-KAT
FU9
4-19 4-1 5-1 4-1
30A
2-8 312
2-6
322

303
2-6
KAV KAC
KMS 4-7 2-1

905
4-13
200
4-13
105

5-1
324
00
00

KAF KAK
4-5 4-6
P2 202
4-9
+-GC1

206

207
106

M 3-8 5-1
1
0
KAT 4-1 HL1 HA1
2

00
3-1

164P322210 MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

21
Electrical diagram
Electric articulated lifts

6.2 - VARIATOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
304 304
2-20

2-7

105.
105
FU3 FU3.
FU2 10A 10A

160A 304 107 314 304 107.

304
1002 1 1002.
4-2
305

304

304
308.
R8.
FU2. 2
308 1001 1001.
4-2 L1. L2.
160A 321. 310. 120 Ohms
L1 L2
321 310 F1 F2 F1 F2

315
F1 F2 F1 F2
175 107.
314
176
KMG 176.
KMG.

P1 M1 M2 P1. M1. M2.


A1 A2 177 A1 A2 107.
M M M M M M
178
KM1 178.
KM1.
A2 A1 A2 A1

307 1 307.
306 311 306. 311.
R8 316. -KAB
KM1 2 KM1.
3-8 120 Ohms 3-18 L3. 4-10
KM2 316
L3 KM2.
4-12

317.
317
00

00
00 318 L4 00 L4.
V1 V1
00

00 00
2-20

KMG = CONTACTEUR GENERAL - LINE CONTACTOR


KM1 = TRANS/MVTS CONTACTEUR - DRIVE/LIFT CONTACTOR

MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

22
2-11
2-14

2-12
1

0
OV
GND

  
ALIM
242
246
+12V

12V
  
ALIM
5-5 1001
CAN_L

  
CAN
3-8 4-3
2

5-5 1002
CAN_H

  
CAN
3-8 Défreinage manuel 174

  
E_TOR
J X _ XXX
1000 Manual unbraking
Electrical diagram

5-6
GND

  
CAN
SB2

CAN_Low CAN_High CAN_Gnd


Electric articulated lifts

1 DIAG
3

242 4-2 Info poste Tourelle V12T 103

  
Turret selection info.
2-6

E_TOR
JX _ XXX
3 DIAG
2001
CAN_L

  
CAN
A
Bouton Homme Mort 110 -SA10

  
E_TOR
2 DIAG

J X _ XXX
Switch dead man
6.3 - TURRET COMMAND

2002
4

CAN_H

  
CAN
Bouton Homme Mort secours 243 4-11

  
B

Switch emergency dead man

E_TOR
4 DIAG

J X _ XXX
2000
GND

  
CAN
CAN_Low CAN_High CAN_Gnd
  
E_TOR
J X _ XXX
5

271 Feu à éclats Orientation Gauche 182


-SA82

  
Left slew

  
S_TOR
E_TOR
Flashing light

J X _ XXX
J X _ XXX

KAF
Orientation Droite 183

  
B

right slew

E_TOR
J X _ XXX
272 Klaxon
6

  
S_TOR
Horn

J X _ XXX

KAK
0
A

Levage Montée 120


-SA20

Arm up   
E_TOR
J X _ XXX
273 Validation variateur

  
S_TOR
Variator validation

J X _ XXX
Levage Descente

KAV
121
 
B
7

Arm down
E_TOR
J X _ XXX

R5
274 Surcharge

  
S_TOR
Overload

J X _ XXX

HL144
A

130
 

Relevage Montée
-SA30

E_TOR

R1
JX _ XXX

275 Buzzer Boom up

  

A
S_TOR
Buzzer

J X _ XXX
8

131
Relevage Descente
  
B

E_TOR
JX _ XXX

Buzzer Boom down

  

2-9

HA142
B
S_TOR
Buzzer

J X _ XXX
A

202 Maintien alim Telescope Sortie 122


-SA22

  

S_ANA
  
E_TOR

Maintained supply

J X _ XXX
J X _ XXX

Telescope out

KAM
9

Télescope Rentrée 123


B

Télescope in
  
E_TOR
J X _ XXX

285 Freins Moteurs

 
S_ANA
Motors brakes

J X _ XXX
A

KAB
Rotation pendulaire Gauche 152
-SA52

  
10

E_TOR
J X _ XXX

Jib rotation left

4-4
SA10
Rotation pendulaire Droite 153
B

Jib rotation right

5-1
  
E_TOR
J X _ XXX

4-20
276 PWM1 - Mvts secondaires
  
11

PWM1 - Secondary movements


S_PWM
J X _ XXX
A

Pendulaire Montée

-YV0
150
-SA50

Jib up
  
E_TOR
J X _ XXX

277 Pendulaire Descente 151


PWM2 - Mvts principaux
B

Jib down

-YV1
  
  
E_TOR

S_PWM
J X _ XXX
J X _ XXX

PWM2 - principal movements


12

279 Contact. de puissance Pompe


242

  
S_TOR

Pump power contactor


JX _ XXX
A

KM2 Compensation Montée 140


 
-SA40

Compensation up
E_TOR
J X _ XXX

280 Pompe de secours Compensation Descente 141


 
B

Compensation down
  

S_TOR
E_TOR

Emergency pump
J X _ XXX
J X _ XXX

KMS
13

262 Direction Gauche Surveillance KAT 200 2-9


  
  

Monitoring KAT
A

MODIF IND
S_TOR
E_TOR

Left steering
J X _ XXX
J X _ XXX

Information nacelle 211


-YV2

2-7
  

Information cage
E_TOR
+-SQ9

J X _ XXX

263 Direction Droite


14

  
S_TOR

Right steering
J X _ XXX

DATE
240 Compensation Montée Capteur Telescope 180
  

Télescoping sensor
A
  
S_TOR
E_TOR

Compensation up
J X _ XXX
J X _ XXX

203
-YV3
15

+-SQ34

241 Compensation Descente


  
S_TOR

Compensation down
J X _ XXX

282 Orientation Gauche Capteur bras et flèche 171


  

Arm & boom sensor


A
  
S_TOR
E_TOR

Left slew
J X _ XXX
J X _ XXX
16

-SQ1

MODIFICATION
-YV4
B

283 Orientation Droite


  
S_TOR

Right slew
J X _ XXX

Détecteur de dévers 172


 

Tilt détector
E_TOR

Levage Montée
JX _ XXX
0

220
  

Arm up
A
S_TOR
J X _ XXX
17

H1

Count hour metter


173
-YV5

VISA
3
1

Comptage Horametre
S_TOR
J X _ XXX

B
  

221 Levage Descente


  
S_TOR

Arm down
JX _ XXX
2
1
2

= Mouvements principaux - Principal movements

230 Relevage Montée


18

A
  
S_TOR

Boom up
J X _ XXX
R7

-YV6

2-11
0.6w

231 Relevage Descente


470 ohms

  
S_TOR

Boom down
J X _ XXX

Battery status display


179
19

Afficheur etat batterie


S_ANA
J X _ XXX
  

234 Rotation panier Gauche


+-BG3

203
A
  
S_TOR

Cage rotation left


J X _ XXX

-YV9
B

235 Rotation panier Droite


  
5-1
20

S_TOR

Cage rotation right


5-16
J X _ XXX
4-11

23
Electrical diagram
Electric articulated lifts

6.4 - HIGH STATION COMMAND

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

4-20 242 242


FTN 1

2-8 102
FTN 13

SA141
2-8 215 SB6
FTN 4
2-13 246 -SM1 -SM2
FTN 6
SB105 SB120 SB121 SB122 +12 GND +12 GND
A1 A2 G1 G2
-SA41 -SA51 -SA21 -SA35 -SA53 -SA43 +-SA67
A B A B A B A B A B A B
Y X Y
B106

B141

B114

B115

B110

B111

B129

B120

B121

B112

B113

B118

B119

B125

B126

B116

B117

B122
246

B300

B315

B108

B109

B303

B302

B316

B400

B304

B305

B306

B307
0.
                                                                                            
ALIM E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_ANA E_ANA E_TOR E_TOR E_ANA E_ANA E_ANA ALIM ALIM E_ANA E_ANA E_ANA E_ANA
12V J X _ XXX JX _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX JX _ XXX JX _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX 5V Out 5V Out J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX

Small chamber presure switch

Big chamber presure switch


Klaxon
Horn

Validation pédale

Arm up

Arm down

Setpoint drive

Direction Droite
Compensation up

Rotation pendulaire Droite

Rotation panier Droite

Hors Neutre
Compensation Montée

Compensation Descente
Compensation down

Emergency pump

Pendulaire Montée
Jib up

Pendulaire Descente
Jib down

Levage Montée

Télescope in

Selection Grande vitesse

Hors Neutre
High speed selection

Consigne Translation

Direction Gauche

Consigne Orientation

Relative angle
Levage Descente

Télescope Sortie

Télescope Rentrée

Rotation pendulaire Gauche

Rotation panier Gauche

Consigne Relevage

Angle Absolu
Absolute angle

Pression Petite chambre

Pression Grande chambre


Pompe de secours
Bouton vitesse -
Speed button -

Rotation jib left

Rotation jib right

Cage rotation left

Cage rotation right

Ouput center

Steering left

Steering right

Ouput center

GND
+12V

Télescope out

Slew setpoint

Boom setpoint

+5V

Angle Relatif
Validation pédal

Bouton vitesse +
Speed button +

Rotation pendulaire Gauche


Sous tension / Codes erreur

Rotation pendulaire Droite


Pendulaire Descente

Télescope Rentrée
Pendulaire Montée
Power / error code

Télescope Sortie

Rotation jib right


Rotation jib left
Telescope out

Telescope in
Battery state
Etat Batterie

Etat Vitesse
Speed state
Tilt detector
CAN_R120

Surcharge
Overload

Jib down
Overload info.

CAN_H
CAN_L

Dévers

Buzzer
Buzzer
CAN-L

Jib up
Info.pesage
GND

GND
GND

OV CAN CAN CAN CAN CAN JX _ XXX JX _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX JX _ XXX JX _ XXX J X _ XXX J X _ XXX J X _ XXX
ALIM CAN_Low CAN_High CAN_Gnd CAN_Low CAN_R120 S_TOR S_TOR S_ANA S_TOR S_ANA S_TOR S_TOR S_TOR S_TOR S_TOR S_TOR S_TOR
                                                      

0
B309

B505

B308
B500

B508

B501
1001

1002

1000

B615

B607

B600

B601

B602

B603
1003
FTN 15

FTN 16

FTN 14

FTN

FTN

FTN

FTN

FTN

FTN 11
2-16 905

9
FTN 10
R2 HL143 -HA141 R3 HL142 R4 HL102 A B A B A B
2-16 00 +-BG1 +-BG2
HL2 4-2 4-3 -YV8 -YV7 -YV10
4-2

FTN 12
4-11 0 0 4-20 203
FTN 8
Phare de travail 242 242
Working light = Mouvements principaux - Principal movements

164P322210 MODIF IND DATE MODIFICATION VISA

24
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP (HA33JE)
1.1 - FOLIO 1/1

B15853 g

1
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP (HA43JE)
2.1 - FOLIO 1/1

P P
U U

2
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

3 - HA16PE
3.1 - FOLIO 1/1

B15853 g

3
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

4 - HA12CJ (HA32CJ) - HA12CJ+ (HA32CJ+)


4.1 - FOLIO 1/1

P1

210b Relevage flèche Télescopage


70b Telescop
3:1 Boom lifting
3:1 50/35 C1400
YV6A 80/40 C665

A 9/16 -18 UNF

B 9/16 -18 UNF


DN10 9/16 -18 UNF
YV6B 9/16 -18 UNF
DN10
YV7A
9/16 -18 UNF DN10

9/16 -18 UNF DN10


YV7B

YV5A
9/16 -18 UNF DN10

DN10 Levage bras


9/16 -18 UNF
YV5B 210b Arm lifting
3:1 80/40 C575

YV2B 9/16 -18 UNF

9/16 -18 UNF 9/16 -18 UNF


YV2A
M1

9b YV1
15b
P A Direction / Steering
60/30 C226
T B
P
Pendulaire / Jib
9/16 -18 UNF 50/35 C535
9/16 -18 UNF
T
DN10
70/35 C320
P A

T P 1/4 G BSPP
210b 1/4 G BSPP P U
9b B U
DN10 3:1
YV0 G1 G2 Compensation panier
Basket compensation

M2
YV8A 7/16 -20 UNF 1/4 G BSPP 1/4 G BSPP
A 9/16 -18 UNF DN6

B 9/16 -18 UNF DN6


YV8B
Orientation tourelle
Turret slewing drive
80 cc – R=78 Rotation panier
YV4A Basket rotation
100b 132 cc
9/16 -18 UNF DN6
EMERGENCY 1/2 G BSPP 1/2 G BSPP
OPTION

100b 9/16 -18 UNF 140b


YV4B
110b 3:1
DN6

YV9A
9/16 -18 UNF DN6

9/16 -18 UNF DN6 7/16 -20 UNF


YV9B
DN10 DN12 210b
YV3B 9/16 -18 UNF DN6

M22x1.5 YV3A 9/16 -18 UNF


155b DN6
210b
OPTION
CJ+
YV10A Rotation pendulaire
9/16 -18 UNF DN6
3/8 BSPP

4.5 Kw
Jib rotation
48V 435 cc
DN6
YV10B
140b
3:1

P*

EMERGENCY
OPTION

3.2cc
7/16 -20 UNF
P

16 l
Pression générale / General pressure 164P316940 d
P* = 210b: butée de direction / steering stop
P* = 175b: rentrée télescope en butée / telescope return stop

También podría gustarte