Está en la página 1de 168

Carné de mantenimiento

HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

Carné de mantenimiento

HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE


2420333970

ES

4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

2 4000358650 E10.16 ES
Carné de mantenimiento

ÍNDICE

1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.1 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ÍNDICE

C
MANTENIMIENTO
1 - Programa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 - Programa detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.1 - Configuración de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento. . 105
3.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3.3.2.3 - Rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.3.2.4 - Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.3.1 - Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

3
Carné de mantenimiento

E001 - Depósito de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


E002 - Reductor de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . 115
E005 - Corona de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . 117
E006 - Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
E007 - Conjunto de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
E008 - Reductor de orientación . . . . . . . . . . . . . . 127
E013 - Poleas y patines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
E018 - Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
E022 - Elemento telescópico . . . . . . . . . . . . . . . . 135

D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
2 - Busca de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 141
2 - Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3 - Relés y bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4 - Localización y función de los principales órganos
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5 - Zumbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6 - Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales . . . . . 147
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

4
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le

agradecemos su confianza.

1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.

Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.

2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su
número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)

4000358650 E10.16 ES 5
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.

Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.

Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®.

HAULOTTE® se reserva el derecho de realizar mejoras o modificaciones en la máquina sin modificar


el presente manual.
Algunas opciones pueden modificar las características de uso de la máquina, así como la seguridad
asociada a ellas. Si ha recibido su máquina con esta opción de fábrica, la sustitución de una pieza de
seguridad relacionada con esta opción no requiere ninguna precaución especial más que las relacionadas
con la propia instalación (prueba estática).

En caso contrario, es obligatorio seguir las siguientes recomendaciones del fabricante :


• Instalación solamente por personal habilitado por HAULOTTE®.
• Realizar la actualización de la placa del fabricante.
• Dejar que un organismo certificado realice las pruebas de estabilidad.
• Realizar la puesta en conformidad de las etiquetas.

6 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO

El carné de mantenimiento está dirigido al técnico de mantenimiento en el sitio.


El técnico de mantenimiento en el sitio tiene la obligación de realizar los trabajos de revisión
B
periódica recomendados por HAULOTTE Services®.
Los trabajos de mantenimiento son esenciales para un buen funcionamiento de la máquina.
Si no se respetan los trabajos de mantenimiento periódicos, se puede producir :
• la anulación de la garantía.

• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.

• problemas relacionados con la seguridad de los usuarios.


Para realizar satisfactoriamente los trabajos de mantenimiento periódicos, póngase en
contacto con HAULOTTE Services®.
D
Los técnicos de HAULOTTE Services® tienen una formación especial sobre nuestras
máquinas y disponen de las piezas originales, de la documentación exigida y de las
herramientas apropiadas.

4000358650 E10.16 ES 7
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

1.2 - SÍMBOLOS UTILIZADOS

Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado

Peligro : Riesgo de lesión o de muerte (seguridad laboral)

Atención : Riesgo de deterioro del material (calidad del trabajo)

Prohibición relativa a la seguridad laboral y a la calidad del trabajo

Nota : Ningún riesgo identificado, pero se recuerda usar la lógica, una buena práctica
o un requisito previo a la acción

Remisión interna en el manual (Consulte la sección o la ficha)

Remisión a otro manual (Consulte manual)

Remisión a reparación (Póngase en contacto con HAULOTTE Services®)

Ficha de mantenimiento

Duración de la intervención

Herramienta recomendada

Producto recomendado

Seguridad en el puesto

Nota : Información técnica complementaria

8 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

1.3 - COLORES DE LAS ETIQUETAS A


Los posibles peligros, las situaciones de riesgo y las recomendaciones particulares se indican
en la máquina con etiquetas y las placas de los fabricantes.
Las etiquetas deben conservarse en buen estado. Pueden solicitarse ejemplares adicionales a HAULOTTE
Services®.

Apréndase las etiquetas según el código de color.


B
Código de colores de las etiquetas
Etiquetas Color Significado

Rojo Peligro potencial de muerte


C
Naranja Riesgo de lesión grave

Amarillo Riesgo de daño material o de lesión leve

Otro Información técnica complementaria D


Verde Operación o información de mantenimiento

Etiquetas
Código de colores de las etiquetas-Únicamente para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania
Color Significado E
Rojo Prohibición - Peligro

Amarillo Advertencia : Riesgo de daño material o de lesión leve

Azul Precaución
F
Azul Información

Otro Información técnica complementaria


G

4000358650 E10.16 ES 9
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

2 - Garantía del fabricante


2.1 - COBERTURA DE LA GARANTÍA

En cuanto reciba la máquina, el propietario o el arrendador debe comprobar el estado de la


máquina y completar la ficha de recepción de la máquina que se le entregará.
2.2 - DURACIÓN DE LA GARANTÍA

La presente garantía es válida por un período después de la entrega de 12 meses o un límite


de 1000 horas, lo que ocurra primero, para los aparatos de elevación personal y de 12 meses
o un límite de 1500 horas, lo que ocurra primero, para los otras máquinas especialmente
MJX o manipulador telescópico.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA

HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
arrendador.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o el arrendador.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.

• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.

• en caso de eliminación o alteración del nombre, número de serie o marcas de identificación de la


marca HAULOTTE®.

• en caso de retraso sin razón para indicar un problema de fabricación.

• en caso de insistencia en usar la máquina sabiendo que existen problemas.

• en caso de daños debidos a una modificación de la máquina fuera de las especificaciones


de HAULOTTE®.

• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones de HAULOTTE®.

• en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.

10 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).

• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.

• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA

Para disfrutar de la presente garantía, el propietario o el arrendador deberá notificar el fallo


observado, por escrito y en el plazo más breve posible, a la filial HAULOTTE® más próxima
o la que haya entregado la máquina (la única autorizada a realizar una intervención dentro de
la garantía del fabricante). E
La filial es a la que corresponde decidir si debe repararse o debe sustituirse la pieza realmente
defectuosa.
El propietario o el arrendador presentará el carné de mantenimiento, entregado con la
máquina, debidamente rellenado, que justificará la realización de las operaciones de
mantenimiento recomendadas por el fabricante.
El propietario o la empresa alquiladora deberá indicar en el plazo más breve posible por parte F
de la filial HAULOTTE® (la única autorizada a realizar una intervención dentro de la garantía)
o notificarle por escrito el defecto cubierto por la garantía HAULOTTE®.
Las intervenciones dentro de la garantía HAULOTTE® las realizará preferentemente la filial
que haya entregado la máquina.
G

4000358650 E10.16 ES 11
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.

Inspecciones y mantenimientos
Documento de
Tipo de intervención Frecuencia Responsable Persona que interviene
referencia
Inspección antes de la Antes de cada entrega de Propietario (o empresa Técnico cualificado
Manual de uso
entrega venta, alquiler o reventa alquiladora) HAULOTTE Services®
Antes de usar la máquina
Inspección antes del
o cuando cambia el Usuario Usuario Manual de uso
uso
usuario
En los intervalos Técnico en el sitio o técnico
Mantenimiento Propietario (o empresa Carné de
especificados (250 o 1 cualificado
preventivo periódico alquiladora) mantenimiento
año) HAULOTTE Services®
2 veces al año o como
Organismo autorizado o técnico
muy tarde 6 meses
autorizado por el empleador o a
después de la última Propietario (o empresa Carné de
Visita periódica través de HAULOTTE Services®
visita periódica y además alquiladora) mantenimiento
en el marco del contrato
en función de la
HAULOTTE Services®
normativa local

12 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.

Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.

Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :


• No trabaje en una atmósfera explosiva o inflamable (chispas, llamas, etc.).
• No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.). C
• No ponga en contacto los polos de la batería con una herramienta.
• No manipule la batería cerca de chispas, llamas, tabaco incandescente (emisión de gases).
• Nunca exponga las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
• Nunca neutralice los dispositivos de seguridad.
• Nunca se suba a los capós.
D
Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

4000358650 E10.16 ES 13
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

A - Indicaciones de seguridad

Notes

14 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

6 C

D
6 6
3

6 4 6 5 6

G
6 6

4000358650 E10.16 ES 15
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Lista de productos
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®

1 Aceite del motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360

1 Aceite del motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350

1 Aceite del motor (+30° / - 20° ) 2820305670

1 Aceite del motor (Opción Frío Extremo) 4000010660

2 Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801370

2 Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380

3 Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310

3 Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640

4 Aceite hidráulico biológico - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2820304310

5 Grasa extrema presión con litio 2820304320

6 Grasa sin plomo - Aerosol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330

6 Grasa sin plomo - Bidón 5 l(1,32 gal US) 2820304340

7 Grasa con molibdeno

8 Aceite

9 Lubricante de alta presión

16 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

2 - Consumibles A
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad

Cartucho de filtro hidráulico 2505000480


• HA12IP - HA33JE
• HA15IP - HA43JE B
2.1 - ACEITES HIDRÁULICOS

Los aceites hidráulicos deben responder a los siguientes requisitos :


• La capacidad de filtración del aceite debe ser compatible con filtros absoluto.

• Tener propiedades :
C
• Antiespumación y desaeración.

• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.

• Anti-formación de óxido, anticorrosivos (cobre).


Las viscosidades recomendadas según las condiciones medioambientales son las siguientes :
D
Condiciones medioambientales Viscosidad ISO
Temperatura ambiente comprendida entre - 15 °C(- 9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Temperatura ambiente comprendida entre - 35 °C(- 31 °F) y + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Temperatura ambiente comprendida entre 0 °C(32 °F) y + 45 °C(+ 113 °F) HV 68
E
Los aceites biodegradables pueden usarse si cumplen los requisitos siguientes :
• Temperatura ambiente de funcionamiento comprendida entre -15 °C(-9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) .

• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.

• Características requeridas
F
Grado de viscosidad Viscosidad ISO
Viscosidad a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidad a + 100 °C(+ 260 °F)
Índice de viscosidad
Punto de ignición
> 8 mm² / s
> 160
> 220° C (> 572° F)
G
Punto de derrame < - 40° C (> - 104° F)

4000358650 E10.16 ES 17
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

3 - Etiquetas
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN

3.1.1 - Etiquetas rojas

Las etiquetas rojas indican un peligro potencial de muerte.

Etiquetas habituales

R7 R3 R4 R6

Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.

Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.

Komponenten nur für


.D diese maschine geeignet.
NICHT AUSTAUSCHBAR.
N° MACHINE / COFFRET
MACHINE / ELECTRIC BOX N°
MASCHINE / SCHALTKASTEN N°

7814 518 b

R5 R8 R2

R17 R21 R52

18 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA12IP - HA33JE A


R1 R9

Etiquetas específicas HA12IP - HA33JE Opcional Cesta grande C


R1

Etiquetas específicas HA15IP - HA43JE E


R1 R9

4000358650 E10.16 ES 19
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

3.1.2 - Etiquetas naranjas

Las etiquetas naranjas indican un riesgo de lesión grave.

Etiquetas habituales - CE

O1

Etiquetas habituales - AS

O1

20 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Etiquetas habituales - ANSI - CSA A


O1

WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED

. DO NOT operate thisAND OPERATING PROPERLY.


machine unless you have been properly trained as
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
B
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable

.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained

.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the

.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the

.
C
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction

.
occurs.

.
Test foot switch for proper operation.

.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.

.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.

.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).

(when machine is raised).


INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
D
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
(for diesel engine platform).

The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b

4000358650 E10.16 ES 21
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

3.1.3 - Etiquetas amarillas

Las etiquetas amarillas indican un riesgo de daño material o de lesión leve.

Etiquetas habituales

J1 J2 J3 J4

J6 J13 J10 J14

22 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

3.1.4 - Otras etiquetas A


El resto de etiquetas indica una información técnica complementaria.

Etiquetas específicas HA12IP - HA33JE- HA15IP - HA43JE

A1 A5 A4 A81
B
Pb

Pb

Kunden REF. Nennspannung


Customer REF.
REF. Client 138P312120 Nominal voltage
Tension nominale 48 Volt
A16 Batterie- Nr.
Battery- no.
Batterie- no. 2901010690
Kapazität
Capacity
Capacité 345 Ah
C5

Abdeckeng- Nr. Zellenanzahl


Hood- no.
Capot- no. 138P312000 Numbers of cells
Nombre d'éléments 8

A32
Trog- Nr. Total gewicht

138P311950 650 Kg
A8 A9
C
Tray- no. Total weight
Coffre- no. Masse total

Gebrauchsanweisung beachten ! - Please follow the instruction ! - Se conformer à la notice d'emploi !

A11 A12
307P226540 Ind.a

A2 A3
A90

A30 307P216800 a

7813 744 a 7813 743 a

A7
NOTICE A30 A15
D

307P216290 b
4000027310 a
x1

Etiquetas específicas AS

R16 R17 R15

E
A28
> 4 000 Kg

J10 J15 F

4000358650 E10.16 ES 23
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Etiquetas específicas ANSI

A29 O3 A22
Minimum safe approach distance
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
(M.S.A.D) to energized (exposed or
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. insulated) power lines
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.

RECOMMENDATIONS FOR USE


.TIPMachine
OVER HAZARD
must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or Voltage Range
Minimum safe approach distance
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED AND OPERATING PROPERLY. extending boom. (Phase to phase)
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a . DO NOT exceed platform rated capacity. (Feet) (Meters)
. Make sure the operating surface will support the machine.
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . surfaces
DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
0 to 300 V AVOID CONTACT
. Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
. DO NOT raise platform during high winds.
Over 300 V to 50 kV 10 3.05
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. the . DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
WARNING

DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . between
To drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . level
the rear wheels.
Driving with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test foot switch for proper operation. surfaces free of obstructions.
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. Check Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT use the machine as a welding earth. the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated

. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals. attachment point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations.
3078147890 c

DAILY INSPECTION START-UP


.. Ensure
Keep both feet on platform floor.

. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOTentrance area is properly closed.
use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds
machine is raised). then repeat the operation. ... Keep
Always look in the direction of movement
clear of obstructions.
Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
INSTRUCTION BEFORE USE The machine must not be used while charging
platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)

7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could
cause death or serious injury.
. Keep all body parts inside of platform during operation.
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. Failure to follow instructions could result in death or serious injury

Etiquetas específicas opcionales

A8

3.1.5 - Etiquetas verdes

Las etiquetas verdes indican una operación o información de mantenimiento (Norma CSA).

3.1.6 - Etiquetas azules

Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
peligro.

24 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
Notes
B

4000358650 E10.16 ES 25
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

3.2 - IDENTIFICACIÓN

Localización de las etiquetas HA12IP - HA15IP - Normas CE y AS

R21 J3 J2 R14 R3 A5 R4 A32 A28 A1 R2 J10


R16 R1 - R8
A7
J13 A15
Only for HA15IP (HA43JE)

R15 - R17
A12
R5
J14
A30 - A90

R9 A10 J1 A81 R9 A11 R16 A3 A30 A90 A15


Only for HA12IP (HA33JE) - HA16PE

R4 A4 R3 J3 R17 J6 R1
A15 A28
Only for HA15IP (HA43JE)

O1
A15 J4
Only for HA12IP (HA33JE) -
HA16PE
J15

R6
A5
A2
A87
A30 - A90
A16
R9

R17 A5 J2 A30 - A90 R7 R9 A8 - A9 J13 J1 A10 R21

26 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP - HA15IP - Normas CE y AS A


Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP
Rojo R1 Altura de suelo y carga 2 3078145890 3078152960
Rojo R1 Altura de suelo y carga(Opcional) 2 3078149410 -
Rojo R2 Sentido de traslación 1 3078145070
Rojo
Rojo
R3
R4
Aplastamiento de las manos
Aplastamiento del cuerpo
2
2
3078143620
307P228390
B
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 3078143490
Rojo R6 No intercambie 1 Solamente para la norma AS : 3078145180
Rojo R7 No estacione en la zona de trabajo 1 3078143550
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
Rojo
Rojo
Rojo
R9
R15
R16
Carga sobre la rueda
Uso de arnés de seguridad obligatorio
Capacidad de carga sobre cada eslinga
4
1
4
3078151550 3078152060
Para norma AS solamente : 3078144520
Para norma AS solamente : 3078144490
C
No descienda las pendientes a gran
Rojo R17 1 Para norma CE solamente : 3078144490
velocidad
Rojo R21 Lleve ropa de protección 1 3078143610
Prohibición de circular con la caja de las
Rojo
Rojo
R52
R53
baterías abierta
Cesta cumple con la norma EN 280
1
1
Para norma AS solamente : 3078148240
Para norma AS solamente : 3078144540
D
Rojo R54 Operación(Operaciones) de emergencia 1 Para norma AS solamente : 307P229510
En francés (Norma CE) : 3078143420
En inglés (Normas CE y AS) : 3078144560
En alemán (Norma CE) : 3078143440
En español (Norma CE) : 3078143430
Naranja O1 Indicaciones de uso 1
En italiano (Norma CE) : 3078143460
En neerlandés (Norma CE) : 3078143470 E
En danés (Norma CE) : 3078144940
En finlandés (Norma CE) : 3078145540
En portugués (Norma CE) : 3078145830
En sueco (Norma CE) : 3078145940
Indicaciones de uso
Naranja
Amarillo
O1
J1
Fondo blanco
Engrase de la corona de orientación
1
1
En inglés (Normas CE y AS) : 307P227220
3078143570
F
Retire el perno de bloqueo antes de la
Amarillo J2 1 3078143530
orientación
Amarillo J3 No ponga el pie en el capó 2 3078143640
No utilice la máquina como masa de
Amarillo J4 1 3078143600
Amarillo J6
soldadura
Comprobación de la inclinación 1 3078144650
Norma CE : 3078143540
G
Amarillo J10 Ubicación toma 1
Norma AS : 3078144570
Amarillo J13 Comprobación de las baterías 1 3078143510
Está prohibido utilizar la máquina durante
Amarillo J14 1 3078143560
la carga de las baterías
Amarillo
Otro
J15
A1
Toma del cargador de la batería
Caja superior
1
1
Norma AS : 3078144390
307P218040
H
Otro A2 Caja inferior 1 307P218030
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P218070
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1 307P218260 307P218250
Otro A5 Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 1 307P217080 -
Otro
Otro
Otro
A7
A8
A8
Lea el manual de uso
Aceite hidráulico
Aceite biodegradable
1
1
1
3078143680
3078143520
3078148890
I
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430

4000358650 E10.16 ES 27
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP


Otro A15 Ubicación de los arneses 2 307P216290
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Otro A28 Riesgo de electrocución 1 Para norma AS solamente : 307P226440
Otro A30 Puntos de anclaje de la máquina 4 3078147930
Otro A32 Logotipo nombre de la máquina vertical 1 3078148310 3078152050
Otro A81 Batería 1 307P226540
Otro A87 Puesto de socorros 1 Para Italia solamente : 307P232500
Otro A90 Puntos de sujeción de la máquina 4 307P216800

28 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
Notes
B

4000358650 E10.16 ES 29
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA33JE - Normas ANSI y CSA

SUPPORT CAPOT GAUCHE


LEFT COVER SUPPORT
6 27
4

5
ECHELLE 1 : 5
DÉTAIL D

11
2b
2c
2a
1
ou
3b
3a

25
7

22

9 9
21
29

25
23 24
D

30 25
8

30 4000358650 E10.16 ES
16

B
FLECHE DIRIGEE

4000358650
VERS L'INTERIEUR
(ARROW DIRECTED
TOWARDS INSIDE )

14a
14b
14c
- Recomendación

17
FLECHE DIRIGEE
VERS L'INTERIEUR
13a (ARROW DIRECTED
TOWARDS INSIDE )
13b

E10.16
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

4 15a
15b 18 28

26

12

ES
9

20a 19 10 9
ou
20b
12

31
F
E

I
A

G
B

D
C

H
32
A
B

4000358650
- Recomendación

4000508350 - SUPPORT ETIQUETTE


FIXATION BETWEEN BOX AND BASKET

6
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

SUPPORT CAPOT GAUCHE


7 ( LEFT COVER SUPPORT )

E10.16
2a
2b
2c

3
30
25
11
27
4
Localización de las etiquetas HA43JE - Normas ANSI y CSA

28

29 9 21 22 23 24 9 29

ES
B

4000358650
17
FLECHE DIRIGEE
VERS L'INTERIEUR
( ARROW DIRECTED
TOWARDS INSIDE )
16
FLECHE DIRIGEE
VERS L'INTERIEUR
( ARROW DIRECTED
TOWARDS INSIDE )

14a
14b
14c
- Recomendación

13a
13b

E10.16
4
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

18 8

15a
15b

12 25

26 10

ES
29 OU
20a 19 29
20b
12
9

33
F
E

I
A

G
B

D
C

H
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA33JE - HA43JE - Normas ANSI y CSA


Marca Color Designación Cantidad HA33JE HA43JE
Riesgo de material - Adhesivo amarillo
1 Otro 1 2421808660
y negro
Logotipo HAULOTTE® pequeño
2 Otro 1 307P220350
formato - Blanco y rojo
Logotipo HAULOTTE® pequeño
2 Otro 1 307P220360
formato - Blanco y negro
Logotipo HAULOTTE® pequeño
2 Otro 1 307P217080
formato
3 Azul Opcional -NOTIFICACIÓN 240 V 1 4000027120
3 Azul Opcional -NOTIFICACIÓN 110 V 1 4000027590
En inglés : 4000139000 En inglés : 4000138930
4 Rojo Altura de suelo y carga 2 En francés : 4000138990 En francés : 4000138910
En español : 4000139010 En español : 4000138940
En inglés : 4000027580
5 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000083200
En español : 4000086650
Procedimiento para reparar una avería
6 Otro 1 307P216850 3078152080
manualmente
En inglés : 4000024640
7 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 En francés : 4000067680
En español : 4000086460
En inglés : 4000024770
Herida de la mano - Aplastamiento de
8 Rojo 2 En francés : 4000067710
las manos
En español : 4000086490
Presión máxima por neumático -
9 Azul 4 4000139020 4000138960
Carga en planta
10 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
En inglés : 4000024840
12 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 En francés : 4000068180
En español : 4000086610
Logotipo nombre de la máquina
13 Otro 1 3078148320 307P222940
vertical - Negro
Logotipo nombre de la máquina
13 Otro 1 307P224720 307P224700
vertical - Blanco
14 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P218180 307P217770
Logotipo HAULOTTE® gran formato -
14 Otro 1 307P220410 307P220370
Blanco y rojo
Logotipo HAULOTTE® gran formato -
14 Otro 1 307P220420 307P220380
Blanco y negro
Logotipo con nombre de la máquina -
15 Otro 1 3078148150 307P222930
Negro
Logotipo con nombre de la máquina -
15 Otro 1 307P224710 307P224690
Blanco
16 Otro Flecha roja trasera 1 3078137430
17 Otro Flecha verde delantera 1 3078137440
En inglés : 4000024830
18 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 En francés : 4000068080
En español : 4000086510
19 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060 3078143590
20 Azul Aceite hidráulico 1 307P221080 3078143520
20 Azul Opcional - Aceite biodegradable 1 3078148890
21 Amarillo Comprobación de las baterías 1 3078143510
22 Rojo Lleve ropa de protección 1 3078143610

34 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA33JE HA43JE A


23 Otro Placa del fabricante 1 307P218070 307P218170
25 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
En inglés : 4000027570
26 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000068880

27 Otro Carga admisible 1


En español : 4000086640
307P216380 B
En inglés : 4000024860
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 En francés : 4000068090
En español : 4000086520
30 Otro Conjunto de baterías 1 307P226540

4000358650 E10.16 ES 35
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP - Norma EAC - Para Rusia


A1 R2

A32

A88
A88

A16 A88
A88
B5

B10 B1
R66
B4 B13

J40

B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70 R67

R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

J35 J37 J36 J38


A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

36 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
J39 A88

J40
B

C
J42
R70
R69
B15 A11 A30 B16

A81
A12
B9 R9
A88
D
J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63 E


B6 B3

R61

4000358650 E10.16 ES 37
38
B
R2
A1
A88
A32
A88
A88

A5

4000358650
- Recomendación

A88
A16
A88

B5
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

R66

B1 J40
B10
B4 B13

E10.16
A5

B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
Localización de las etiquetas HA15IP - Norma EAC - Para Rusia

R69
B11
B12 A3

A30

A30

R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
J40 A88

B
J39

J42 R70
R69 C
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30
D
R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

4000358650 E10.16 ES 39
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP - HA15IP - Norma EAC - Para Rusia


Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP
307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 307P227110
307P227130
(Cesta grande)
Indicaciones de uso
Azul B2 1 En ruso : 307P225160
Fondo blanco
Azul B3 Gafas obligatorias 2 307P226670
Azul B4 Casco obligatorio 2 307P226680
Azul B5 Atención desconectadar 1 307P226690
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2 307P226700
Azul B7 Ubicación de los arneses 2 307P226710
Azul B8 Toma : 24 V 1 307P226740
Azul B9 Engrase de la corona de orientación 1 307P227020
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1 307P227050
Azul B11 Comprobación de la inclinación 1 307P227060
Azul B12 Comprobación de las baterías 2 307P227180
Azul B13 Lea el manual de uso 1 307P227190
Azul B14 Paso obligatorio 2 307P227510
Azul B15 Toma : 220 V 1 307P227520
Retire el perno de bloqueo antes de la
Azul B16 1 307P227810
orientación
Rojo R2 Sentido de traslación 1 3078145070
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 307P226960
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4 3078151550 3078152060
No descienda las pendientes a gran
Rojo R17 1 307P226990
velocidad
Rojo R61 Punto de engrase 2 307P219370
Rojo R62 Prohibido encender fuego 2 307P226750
Rojo R63 Prohibido fumar 2 307P226760
Entrada prohibida a las personas no
Rojo R64 2 307P226770
autorizadas
Rojo R65 Riego por presión prohibido 3 307P226780
Rojo R66 Prohibido bloquear la barra deslizante 1 307P226950
No utilice la máquina como masa de
Rojo R67 1 307P226970
soldadura
Está prohibido utilizar la máquina
Rojo R68 1 307P226980
durante la carga de las baterías
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2 307P227000
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2 307P227010
Amarillo J35 Peligro batería 2 307P227580
Amarillo J36 Peligro de incendio 2 307P227610
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2 307P227620
Amarillo J38 Peligro corrosión 2 307P227640
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2 307P227660
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2 307P227670
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1 307P227680
Amarillo J42 Peligro engranaje 2 307P227690
Otro A1 Caja superior 1 307P218040
Otro A2 Caja inferior 1 307P218030
Otro A3 Placa del fabricante 1 En ruso : 4000278870
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1 307P218260 307P218250
Otro A8 Aceite hidráulico 1 3078143520
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1 307P223700
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148890

40 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP A


Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Otro
Otro
Otro
A30
A32
A81
Puntos de anclaje de la máquina
Logotipo nombre de la máquina vertical
Batería
2
1
1
3078147930
3078148310
4000027310
3078152050
307P226540
B
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7 307P227450

4000358650 E10.16 ES 41
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Localización de las etiquetas HA12IP - Norma EAC - Para Ucrania


A1 R2

A32

A88
A88

A16 A88
A88
B5

B10 B1
R66
B4 B13

J40

B14 B14 A5
B7
J39
R17
B1 B8
J41 A2 R65

R68 R5 R17 R70 R67

R69
B2
B12 B11
R9 A3 R9
A30

J35 J37 J36 J38


A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

42 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
J39 A88

J40
B

C
J42
R70
R69
B15 A11 A30 B16

A81
A12
B9 R9
A88
D
J42
A30

R9 J35 J37 J36 J38

R64 R65 R62 R63 E


B6 B3

R61

4000358650 E10.16 ES 43
44
B
R2
A1
A88
A32
A88
A88

A5

4000358650
- Recomendación

A88
A16
A88

B5
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

R66

B1 J40
B10
B4 B13

E10.16
A5

B14 A4
J39 B8
A2
R17
B1 R65
J41 R67
B7 R68 R5 R17 B7
R70 B2
R69
B11
B12 A3

A30

A30
Localización de las etiquetas HA15IP - Norma EAC - Para Ucrania

R9 R9
J35 J37 J36 J38
A8 - A9 R64 R65 R62 R63
B6 B3

ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

A
J40 A88

B
J39

J42 R70
R69 C
B15
B9
A12 A11 B16
A88 J42
A81

A30
A30
D
R9 J35 J37 J36 J38 R9

R64 R65 R62 R63


B6 B3

4000358650 E10.16 ES 45
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Designación de las etiquetas HA12IP - HA15IP - Norma EAC - Para Ucrania


Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP
307P227120
(Cesta estándar)
Azul B1 Altura de suelo y carga 2 307P227110
307P227130
(Cesta grande)
Indicaciones de uso
Azul B2 1 En ucraniano : 307P227850
Fondo blanco
Azul B3 Gafas obligatorias 2 307P226670
Azul B4 Casco obligatorio 2 307P226680
Azul B5 Atención desconectadar 1 307P226690 -
Azul B6 Protección de las manos obligatoria 2 307P226700
Azul B7 Ubicación de los arneses 2 307P226710
Azul B8 Toma : 24 V 1 307P226740
Azul B9 Engrase de la corona de orientación 1 307P227020
Azul B10 Toma : 240 V - 30 mA 1 307P227050
Azul B11 Comprobación de la inclinación 1 307P227870
Azul B12 Comprobación de las baterías 2 307P227860
Azul B13 Lea el manual de uso 1 307P227840
Azul B14 Paso obligatorio 2 307P227510
Azul B15 Toma : 220 V 1 307P227520
Retire el perno de bloqueo antes de la
Azul B16 1 307P227810
orientación
Rojo R2 Sentido de traslación 1 3078145070
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 307P226960
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4 3078151550 3078152060
No descienda las pendientes a gran
Rojo R17 1 307P226990
velocidad
Rojo R61 Punto de engrase 2 307P219370
Rojo R62 Prohibido encender fuego 2 307P226750
Rojo R63 Prohibido fumar 2 307P226760
Entrada prohibida a las personas no
Rojo R64 2 307P226770
autorizadas
Rojo R65 Riego por presión prohibido 3 307P226780
Rojo R66 Prohibido bloquear la barra deslizante 1 307P226950
No utilice la máquina como masa de
Rojo R67 1 307P226970
soldadura
Está prohibido utilizar la máquina durante
Rojo R68 1 307P226980
la carga de las baterías
Rojo R69 No estacione en la zona de trabajo 2 307P227000
Rojo R70 No ponga el pie en el capó 2 307P227010
Amarillo J35 Peligro batería 2 307P227580
Amarillo J36 Peligro de incendio 2 307P227610
Amarillo J37 Peligro eléctrico 2 307P227620
Amarillo J38 Peligro corrosión 2 307P227640
Amarillo J39 Aplastamiento de las manos 2 307P227660
Amarillo J40 Aplastamiento del cuerpo 2 307P227670
Amarillo J41 Peligro lado inestable 1 307P227680
Amarillo J42 Peligro engranaje 2 307P227690
Otro A1 Caja superior 1 307P218040
Otro A2 Caja inferior 1 307P218030
Otro A3 Placa del fabricante 1 En ucraniano : 307P227830
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1 307P218260 307P218250
Otro A8 Aceite hidráulico 1 3078143520
Otro A8 Aceite hidráulico para frío extremo 1 307P223700
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148890

46 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Color Marca Designación Cantidad HA12IP HA15IP A


Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078137440
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078137430
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Otro
Otro
Otro
A30
A32
A81
Puntos de anclaje de la máquina
Logotipo nombre de la máquina vertical
Batería
2
1
1
3078147930
307P218310
4000027310
3078152050
307P226540
B
Otro A88 Etiqueta de inviolabilidad 7 307P227450

4000358650 E10.16 ES 47
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

B - Recomendación

Notes

48 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Mantenimiento A
1 - Programa general
La duración de vida industrial de los productos cubiertos por este manual es un período de 10 años.
Esta duración de vida se fija para una máquina cuyas conversaciones se efectuaron de acuerdo con
el manual proporcionado con la máquina. B
Si la máquina se utiliza en condiciones difíciles, se reducirá la duración de vida de la máquina.
Póngase en contacto con Haulotte Services para más información.

Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.


Símbolo Significado Símbolo Significado C
Cambio sistemático Operación que
Inspecciones visuales requiere una autorización
HAULOTTE Services®

Inspección visual con desmontaje y cambio


Compruebe-Pruebe Consulte el
manual de usuario o el carné de
o sustitución si fuera necesario Operación
que requiere una autorización
D
mantenimiento de la máquina (1) HAULOTTE Services® Aumento del número
de inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional) E


Pruebas estática y dinámica Para los
Vaciado países cuyas máquinas no están obligadas
(2) a revisiones periódicas reglamentarias

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
F

4000358650 E10.16 ES 49
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Aumento del número de inspecciones periódicas : En función del estado de determinados componentes
críticos después de 5000, es responsabilidad del personal de mantenimiento o de las revisiones de juntar
un poco más las inspecciones y revisiones periódicas. En caso de que se decida no sustituir la pieza ,
indíquelo en la tabla de frecuencias.

La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambie el usuario. Cuando sea
necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello depende su
buen funcionamiento. Control de los siguientes puntos :
• El estado de las partes de estructura : Pivotes de ruedas, Chasis, Torreta, Brazo, pluma, péndular,
cesta.
• Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas desconchadas.

• Ausencia de deformaciones, de daños visibles.

• Ausencia de cuerpo extranjero a las extremidades de las flechas, entre los brazos y las piezas de unión.

• Presencia y buena vuelta en posición del larguero intermedio corredizo (o pivotante) d' acceso al puesto de
conducta.

• Los cilindros :

• Ausencia de fugas : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• Ausencia de herrumbre y choque sobre el tronco de los cilindros.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• El sistema de dirección : Ruedas, Reductor de traslación, Freno y Neumáticos :

• Ausencia de grieta, daños, resplandor de pintura u otras anomalías.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Compruebe el estado de los neumáticos (cortes, desgaste, etc.)
• El estado de los sistemas de rotación : Orientación torreta, Orientación cesta :

• Ausencia de juegos excesivos : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.


• No hay tornillería que falta o aflojada.
• Ausencia de cuerpo extranjero sobre todas las superficies.
• Engrase de la corona de orientación Torreta y Cesta.

50 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Frecuencia A
Zona A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h o 10
Diaria
años años años años
Conjunto plataforma

Piezas de estructura

Plataforma B
Barandilla

Barandilla corredera

Suelo

Rotación cesta (Cilindro giratorio)


C
Punto de anclaje arnés

Piezas de estructura

Poleas y patines
(1)
D
Rodamientos

Cables y cadenas
(1)
Conjunto torreta

Piezas de estructura
E
Corona de orientación (3)

Junta giratoria y colector eléctrico

Reductor de orientación
F
Pasador de bloqueo torreta

Rodamientos

Capós y tapas

Conjunto chasis
G
Piezas de estructura

Puntos de anclaje

Neumáticos y llantas

Tuercas y pernos de ruedas


H
Reductor de ruedas

Ejes fijos y oscilantes

Extensión ejes y cilindro elevación chasis I

4000358650 E10.16 ES 51
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Frecuencia
Zona A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h o 10
Diaria
años años años años

Cilindro y barra de dirección (2)

Pivotes de ruedas

Patines
(1)

Rodamientos

Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior (indicadores
visuales, etc.)

Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia (de todas


las caja de mandos)

Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga

Claxon

Frenos

Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores, manipuladores y


selectores

Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de alcance,


peso)
Retorno a la posición neutra de todos los
manipuladores, selectores, etc.
Sistema de motorización
Motor Consulte el folleto del fabricante

Baterías (terminales, limpieza, fijación)

Conjuntos hidráulico y eléctrico

Bomba hidráulica

Depósito hidráulico, tapón y respiradero

Filtro hidráulico (indicador de


taponamiento)

Aceite hidráulico

Conexiones eléctricas

Zonas comunes

Piezas de estructura

52 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Zona
Frecuencia A
A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h o 10
Diaria
años años años años

Soldaduras
(1)

Flexibles y racores
(1)
B
Ejes, anillos y parada de eje
(1)

Poleas y patines

Rodamientos
(1)
C
Cilindros (soldaduras, estanqueidad) (2)

Capós y tapas D
Generalidades

Manual de uso y registro de intervención

Etiquetas de seguridad y placa del


fabricante
Inspección obligatoria
Comprobación de las prestaciones de
todas las funciones y sistemas de
seguridad
Según país
E
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Estado general de la máquina, pintura,
ausencia de pérdidas, fisuras, deformación
excesiva, etc.
Integridad de la máquina, ausencia de
modificación sin autorización
de HAULOTTE Services®
F
1 - Aumento del número de inspecciones periódicas

2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias

3 - Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales G


Al controlar la corona, deben realizarse unos cuidados especiales :
• Control visual interior y exterior (tornillos sueltos, rotos...).
• Control del apriete de los pernos según el método de sondeo teniendo cuidado de desbloquear
ligeramente antes de apretar de nuevo al par. Sección C E005Ficha de mantenimiento
• Control del juego funcional de la corona (frecuencia de 2000 h). Consulte al Servicio Post-Venta H

4000358650 E10.16 ES 53
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

2 - Programa detallado
Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado

Cambio sistemático Operación que


Inspecciones visuales requiere una autorización
HAULOTTE Services®

Inspección visual con desmontaje y cambio


Compruebe-Pruebe Consulte el o sustitución si fuera necesario Operación
manual de usuario o el carné de que requiere una autorización
mantenimiento de la máquina (1) HAULOTTE Services® Aumento del número
de inspecciones periódicas

Compruebe el nivel Apriete (perno, etc.)

Lubricación-Engrase Apriete (juego funcional)

Pruebas estática y dinámica Para los países


Vaciado cuyas máquinas no están obligadas a
(2) revisiones periódicas reglamentarias

1 - Aumento del número de inspecciones periódicas


2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
Durante la inspección periódica de las 5000 h (inspección visual con desmontaje y cambio o sustitución
en caso necesario), debe hacerse un seguimiento de todas las piezas que se hayan desmontado pero no
cambiado

54 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 55
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

56 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 57
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 1000 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

58 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 1250 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 59
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 1500 h o 1 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

60 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 1750 h o 1 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 61
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 2000 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

62 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 2250 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 63
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 2500 h o 2 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

64 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 2750 h o 2 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 65
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 3000 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

66 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 3250 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 67
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 3500 h o 3 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

68 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 3750 h o 3 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 69
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 4000 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

70 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 4250 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 71
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 4500 h o 4 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

72 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 4750 h o 4 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 73
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 5000 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
Rotación cesta (Cilindro giratorio)
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Ejes, anillos y parada de eje Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Poleas y patines
(de todas las caja de mandos)

Rodamientos Cortacircuitos y contactos

Cables y cadenas Sobrecarga

Cilindros (soldaduras, estanqueidad) Claxon

Conjunto torreta Frenos

Corona de orientación Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Junta giratoria y colector eléctrico
manipuladores y selectores

Reductor de orientación Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Ejes, anillos y parada de eje
alcance, peso)

Poleas y patines Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Rodamientos
fijación)

Conjunto chasis Conjuntos hidráulico y eléctrico


Cilindros (soldaduras,
Tuercas y pernos de ruedas estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)

Reductor de ruedas Anillos

Depósito hidráulico, tapón y


Rodamientos
respiradero
Filtro hidráulico (indicador de
Cilindro y barra de dirección
taponamiento)

Ejes, anillos y parada de eje Aceite hidráulico

Patines

Generalidades
Inspección obligatoria Según país
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

74 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 5250 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 75
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 5500 h o 5 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

76 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 5750 h o 5 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 77
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 6000 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

78 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 6250 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 79
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 6500 h o 6 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

80 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 6750 h o 6 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 81
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 7000 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

82 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 7250 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 83
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 7500 h o 7 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

84 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 7750 h o 7 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 85
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 8000 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

86 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 8250 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 87
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 8500 h o 8 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

88 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 8750 h o 8 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 89
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 9000 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

90 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 9250 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 91
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 9500 h o 9 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Sistema de motorización


Baterías (terminales, limpieza,
Tuercas y pernos de ruedas
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Cilindro y barra de dirección
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

92 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 9750 h o 9 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
E
Engrase y lubricación según plan
Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines F
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios G
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
H

4000358650 E10.16 ES 93
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 10000 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
Plataforma
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Rotación cesta (Cilindro giratorio)
(indicadores visuales, etc.)

Soldaduras Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Conjunto pluma (de todas las caja de mandos)

Soldaduras Cortacircuitos y contactos

Flexibles y racores Sobrecarga

Ejes, anillos y parada de eje Claxon

Frenos
Poleas y patines
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
Rodamientos
manipuladores y selectores

Cables y cadenas Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Cilindros (soldaduras, estanqueidad)
alcance, peso)

Conjunto torreta Conjunto chasis


Corona de orientación Tuercas y pernos de ruedas

Junta giratoria y colector eléctrico Reductor de ruedas

Reductor de orientación
Rodamientos
Soldaduras

Flexibles y racores Cilindro y barra de dirección

94 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 10000 h o 10 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención

Ejes, anillos y parada de eje Soldaduras

Flexibles y racores
Poleas y patines
Ejes, anillos y parada de eje
B
Rodamientos
Patines
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras, estanqueidad,
pérdida externa, deformación
excesiva)
Rodamientos
C
Anillos Sistema de motorización
Depósito hidráulico, tapón y Baterías (terminales, limpieza,
respiradero fijación)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico
D
Generalidades
Inspección obligatoria Según país
Engrase y lubricación según plan de
mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
E
Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
F
Firma :

4000358650 E10.16 ES 95
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 10250 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Generalidades


Tuercas y pernos de ruedas Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

96 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 10500 h o 10 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Baterías (terminales, limpieza,
E
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Cilindro y barra de dirección


Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
F
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
G
Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I

4000358650 E10.16 ES 97
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 10750 h o 10 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Generalidades


Tuercas y pernos de ruedas Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

98 4000358650 E10.16 ES
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 11000 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Baterías (terminales, limpieza,
E
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Cilindro y barra de dirección


Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
F
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
G
Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I

4000358650 E10.16 ES 99
HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 11250 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Generalidades


Tuercas y pernos de ruedas Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

100 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 11500 h o 11 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Baterías (terminales, limpieza,
E
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Cilindro y barra de dirección


Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
F
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
G
Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I

4000358650 E10.16 ES 101


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 11750 h o 11 años


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior
Conjunto pluma (indicadores visuales, etc.)

Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas Cortacircuitos y contactos

Cilindros (soldaduras,
Sobrecarga
estanqueidad)

Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


Bajada de emergencia
eléctrico
Indicadores, interruptores,
Reductor de orientación
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis Generalidades


Tuercas y pernos de ruedas Inspección obligatoria Según país

Engrase y lubricación según plan


Reductor de ruedas
de mantenimiento

Rodamientos

Patines

Conjuntos hidráulico y eléctrico


Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)

Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :

102 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Revisión a los 12000 h o 12 años A


Zona Tipo de intervención Zona Tipo de intervención
Conjunto plataforma Funciones y mandos
Rotación cesta (Cilindro Caja de mandos de mando superior
giratorio) (indicadores visuales, etc.)

Conjunto pluma Caja de mandos inferior


(indicadores visuales, etc.)
B
Poleas y patines Pedal «Hombre muerto»

Botones de parada de emergencia


Rodamientos
(de todas las caja de mandos)

Cables y cadenas

Cilindros (soldaduras,
estanqueidad)
Cortacircuitos y contactos

Sobrecarga
C
Conjunto torreta Claxon

Corona de orientación Frenos

Junta giratoria y colector


eléctrico

Reductor de orientación
Bajada de emergencia

Indicadores, interruptores,
D
manipuladores y selectores

Poleas y patines Detector de inclinación

Fin de largo ( PV, limitación de


Rodamientos
alcance, peso)

Conjunto chasis
Tuercas y pernos de ruedas
Sistema de motorización
Baterías (terminales, limpieza,
E
fijación)

Reductor de ruedas Generalidades

Rodamientos Inspección obligatoria Según país

Cilindro y barra de dirección


Engrase y lubricación según plan
de mantenimiento
Integridad de la máquina, ausencia
F
Patines de modificación sin autorización
de HAULOTTE®
Conjuntos hidráulico y eléctrico
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa,
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
taponamiento)
G
Aceite hidráulico

Fecha : Comentarios
Número de horas :
Persona que interviene :
H
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I

4000358650 E10.16 ES 103


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

3 - Fichas de mantenimiento
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.

Antes de cualquier intervención de mantenimiento, ponga la máquina en configuración de


mantenimiento.
Indique que la máquina está en curso de mantenimiento en las caja de mandos superior e inferior.

Prohíba el uso de la máquina.

Después de la revisión, ponga la máquina en configuración operativa.


Nota: Únicamente para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania : Todos los puntos de llenado, vaciado
y engrase (tapones de depósitos, tapones de vaciado de los motores...) son de color rojo.

3.1 - CONFIGURACIÓN DE MANTENIMIENTO

1. Coloque la máquina sobre un suelo firme y horizontal.


2. Repliegue completamente la máquina.
3. Presione el botón-pulsador de parada de emergencia para
cortar la alimentación eléctrica.
4. Coloque el perno de bloqueo de rotación de la torreta.

3.2 - CONFIGURACIÓN OPERATIVA


1. Retire el pasador de bloqueo de rotación de la torreta.
2. Tire el botón-pulsador de parada de emergencia.

104 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

3.3 - GENERALIDADES A
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento

• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).

• Para mantener los elementos de la máquina en configuración de mantenimiento, utilice medios


B
mecánicos (Soportes...).

• El entorno de trabajo debe estar limpio para no ensuciar el sistema de la máquina.

• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.

3.3.2 - Mecánico
C
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete

• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .

• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados. D


• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos : E
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.

• Ausencia de mantenimiento. F
Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :
• Presencia importante de abrasión, desgaste u oxidación en los ejes.

• Presencia de un juego radial importante del eje(> a 0,5 mm).

• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.
G
• Presencia importante de virutas en la superficie del cojinete liso.

• Ausencia de elemento de rozamiento.

Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas : H
• Lubrifique ligeramente el diámetro interior donde debe introducirse el cojinete.

• Introduzca el cojinete con ayuda de un mandril reforzado convencional, preferentemente de acero


suave cementado.

• El cojinete, el mandril y el diámetro interior deben estar correctamente alineados durante la operación
de ensamblaje.
I

4000358650 E10.16 ES 105


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

• Los valores recomendados para el mandril figuran en el esquema siguiente :


Valores recomendados

A D

Marca Designación
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
B Realice un bisel
C Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
D Mandril de unión
E Diámetro interior medio del anillo montado - 0,20 / - 0,25 mm
F Cojinete
G Alojamiento

• Tras el ensamblaje del cojinete, engrase y acople el eje.


3.3.2.3 - Rodamientos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los rodamientos en los siguientes


casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Almacenamiento prolongado de la máquina (6 meses).

• Entorno de almacenamiento y de uso específicos(gran humedad y salinidad del aire).

Etapas de verificación :
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.

• Limpie el rodamiento con un disolvente adecuado.

• Cambie el rodamiento en los siguientes casos :


• Presencia de virutas en el alojamiento del rodamiento y/o en el rodamiento.

• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos de
rodamiento.

106 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

• Montaje del rodamiento : A


• Limpie el mandrilado (o el eje) para eliminar todos los cuerpos extraños.

• Lubrifique ligeramente el mandrilado (o el eje).

• Lubrifique ligeramente el manguito del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un mandrilado, apóyese en el manguito exterior del rodamiento. B


• Para acoplar un rodamiento en un eje, apóyese en el manguito interior del rodamiento.
3.3.2.4 - Frenos

El sistema de freno es un elemento importante de la seguridad de la máquina. Es necesario


realizar periódicamente pruebas funcionales (cada 6 meses).
Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes etapas durante los ensayos : C
• Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ponga la máquina en posición de transporte(Elemento pendular horizontal aceptado)
• Uso de arnés de seguridad obligatorio.

Primer ensayo : Gran velocidad : D


• Sobre suelo llano o ligeramente en pendiente(siempre inferior a la inclinación autorizada: véase placa
del fabricante).

• Trace (simule) en el suelo una línea que sirva de marca de parada.

• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph)
mph) según las máquinas).
y 6 km/h (3,7
E
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.

• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema. F


Segundo ensayo : En rampa :
• En rampa de carga antiderrapante (pendiente máxima del 20 %).

• Trace (simule) en la rampa una línea que sirva de marca de parada.

• Suba la rampa en micro-velocidad.


G
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :

• Si la distancia es inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : la prueba es válida.

• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
H
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

4000358650 E10.16 ES 107


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

3.3.3 - Hidráulico
3.3.3.1 - Cambio del aceite

Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito
hidráulico cada 2 años,.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las recomendaciones
HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.

• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
circuito.

• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.

• Respete las siguientes etapas durante el llenado del sistema :


• La máquina debe estar completamente replegada (Para las máquinas equipadas : Estabilizadores levantados).

• Llene el depósito.

• 1 : Realice un ciclo completo (ida/vuelta) de cada cilindro.

• 2 : Llene el depósito si fuera necesario(Nunca sobrepase el nivel máximo).

• Repita las etapas ( 1 ) y ( 2 ) para cada cilindro de la máquina.


3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles

Cambie los flexibles en los siguientes casos :


• Rotura de la membrana exterior.

• Grietas de la membrana.

• Protección visible.

• Fuga visible en el flexible.

• Agresión química de la membrana exterior.

Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes condiciones de desmontaje y de


montaje :
• Repliegue la máquina sobre un suelo liso y libre de obstáculos(La máquina no está inclinada. La pluma
está horizontal).
• Ponga la máquina en el eje.
• Realice una señalización del sector (zona de riesgo = altura máxima de la máquina).
• Localice los flexibles y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina
tras la intervención.
• Localice el recorrido de los flexibles para facilitar el montaje.

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.

108 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
A
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados. B
Tabla de pares de apriete
Designación Pares de apriete (JIC) Pares de apriete (ORFS)
Flexible 1/4" (diámetro 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Flexible 3/8" (diámetro 10mm)
Flexible 1/2" (diámetro 12mm)
3,5 daN.m(25,86 lbf.ft)
5 daN.m(36,95 lbf.ft)
4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
C
Flexible 5/8" (diámetro 16mm) 8 daN.m(59,12 lbf.ft) 8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
Flexible 3/4" (diámetro 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)

• Ponga la máquina en configuración operativa.


• Realice algunos movimientos que impliquen al flexible correspondiente para purgar el circuito
hidráulico.
D
• Controle el nivel del depósito de aceite hidráulico.
• Compruebe las presiones.
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros

Esta medición debe realizarse cada vez que se detecta una anomalía durante la inspección E
visual diaria o durante las verificaciones periódicas.
Control general :
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Levante la cesta (o la plataforma) desde la consola inferior. Según el cilindro que haya que
comprobar, procede tal como se indica a continuación :
F
• Cilindro de elevación de brazo : Levante el conjunto de brazo alrededor de la mitad de su carrera. El
elemento telescópico está horizontal y sacado completamente (Para las máquinas equipadas).

• Cilindro de repliegue de la pluma o Cilindro del elemento pendular : Levante el equipamiento


correspondiente (pluma o elemento pendular) alrededor de la mitad de su carrera. Saque el elemento
telescópico al máximo.
G
• Cilindro de movimiento telescópico : Incline la pluma al máximo y realice un movimiento telescópico
de alrededor de 50 cm.

• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Deje la máquina en posición estática 15 mn. H


• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.

• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 4 cm : la prueba es válida.

• Si la diferencia entre ambas medidas supera los 4 cm, póngase en contacto con HAULOTTE
Services® o realice las pruebas adicionales que se describen a continuación. I

4000358650 E10.16 ES 109


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

C - Mantenimiento

Control cilindro a cilindro :


• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).

• Realice el movimiento del cilindro correspondiente hasta mitad de carrera.

• Equipe el cilindro con un comparador :

• Fije el cuerpo del comparador al vástago del cilindro.

• La aguja de medición del comparador debe estar en contacto con la sección de salida del cuerpo del
cilindro.

• El objetivo es medir la desviación del vástago del cilindro.

• Si la desviación del vástago del cilindro es superior a los valores expresados en la siguiente tabla,
cambie el cilindro.

Desviación máxima admisible debida a una fuga


Tipo de cilindros
interna del cilindro

Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con Después de 10 mn, Después de 60 mn,
altura de trabajo > 26 m(85 ft4 in)) desviación < 0,2 mm desviación < 1 mm

Cilindro del estabilizador, Bloqueo del eje oscilante,


Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con
desviación < 0,5 mm desviación < 2,5 mm
sistema de limitación de alcance)

Cilindro de elevación de brazo o pluma, Movimiento Después de 10 mn, Después de 60 mn,


telescópico, Compensación, ... desviación < 1 mm desviación < 6 mm

Después de 10 mn, Después de 60 mn,


Cilindro de dirección
desviación < 1,5 mm desviación < 9 mm

3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables

• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención.

• Localice el recorrido de los cables para facilitar el montaje.

• Respete el orden (configuración) de origen durante el montaje.

110 4000358650 E10.16 ES


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001
Control-Carga
Depósito de aceite

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
Controle el nivel de aceite en frío (antes de empezar una nueva sesión de trabajo).

El nivel de aceite ( 1 ) debe estar comprendido entre las marcas superior e inferior .

4 - Carga
Si el nivel de aceite ( 1 ) no es visible :
1. Afloje el tapón del depósito ( 2 ).
2. Rellene el nivel de aceite.
3. Coloque el tapón del depósito .

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 111


Control-Carga
Depósito de aceite

15 min E001

Notes

112 4000358650 E10.16 ES


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso necesa-
rio.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado hacia
abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
1
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ).
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para el
control del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el orificio ( 1 )
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ). 2

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 113


Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002

Notes

114 4000358650 E10.16 ES


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Cambio
• Para HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Antes de desmontar, asegúrese de que el circuito del aceite no tenga presión y de que el aceite ya no esté
demasiado caliente.

1. Afloje la tuerca plana ( 1 ).


2. Afloje el cartucho ( 2 ).
3. Coloque el cartucho nuevo.
4. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 1 ). 2

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 115


Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003

Notes

116 4000358650 E10.16 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Engrase
Las imágenes de este párrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.

El mantenimiento de la corona de orientación es fundamental para la seguridad de la máquina y para


garantizar su vida útil. Sea cual sea el tipo de sistema instalado en la máquina, engranaje interior o
exterior, deben respetarse las recomendaciones de engrase indicadas en el programa.
1. Compruebe la presencia de todos los tornillos.
2. Compruebe que los tornillos accesibles no estén flojos. En
caso necesario, apriete los tornillos(Consulte la tabla de los
pares de apriete).
3. Compruebe visualmente la presencia de los dientes y
piñones (si es posible).
4. Compruebe visualmente el desgaste de los dientes.
5. Engrase los dientes de la corona de orientación (interiores o
exteriores).
6. Engrase las vías de rodamiento (puede acceder a los engra-
sadores por los orificios situados en la torreta, hasta que la
grasa salga por el retén labial de la corona).

4000358650 E10.16 ES 117


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP - HA33JE 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP - HA43JE 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ - HA32CJ 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ - HA32CJ+ 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX - HA46SJRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX - HA46JRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX - HA51SJRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX - HA51JRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX - HA61JRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX - HA80JRT 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32RTJ PRO - HA100RTJ PRO 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41RTJ PRO - HA130RTJ PRO 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX - HB40 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX - HB44J 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX - HB62 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX - HB68J 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX - HB76J 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ - HB86TJ+ 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HT43RTJ PRO - HT132RTJ PRO 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 - STAR 22J - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 - STAR 22J - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 - STAR 22J - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 - STAR 26J - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 - STAR 26J - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 - STAR 26J - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)

118 4000358650 E10.16 ES


Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.

Etapa 1 : Control visual y sonoro :

Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :


• Ruido anómalo durante la rotación de la torreta.
• Sacudidas importantes durante la rotación de la torreta.
• Ausencia de dientes o de piñones.
• Presencia de muchas partículas metálicas en la grasa.
• Desgaste de los dientes.

Etapa 2 : Medición de la holgura :

Ponga la máquina en las siguientes condiciones :


• Sobre un suelo llano, Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ninguna carga en la cesta.
• Desde la caja de mandos de la torreta, oriente la torreta a 90 °.
• Incline la pluma alrededor de 30 ° con respecto al suelo.
• Repliegue completamente el elemento telescópico.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

Con ayuda de un comparador magnético, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la
corona.
Holgura entre chasis (o torreta) y corona

J1

Después de realizar la medición :


• Descienda la pluma hasta la horizontal.
• Levante el brazo (si existe) al máximo. No realice un movimiento de extensión.
• El elemento telescópico está horizontal y sacado completamente.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

En esta nueva configuración, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.
4000358650 E10.16 ES 119
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.

7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).

120 4000358650 E10.16 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :

Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.

Ampolla, abolladura importante en la membrana exterior y lateral.

Rotura de un crampón.
Desgaste importante de los flancos (filamentos visibles).
• Desgaste no lineal de la superficie de apoyo al suelo superior a 10 %.

4000358650 E10.16 ES 121


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.

Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.

4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de la rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de la rueda al par recomendado

122 4000358650 E10.16 ES


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ - HA32CJ
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ - HA32CJ+
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX - HA46SJRT
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX - HA46JRT
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX - HA51SJRT
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX - HA51JRT
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX - HA61JRT
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX - HA80JRT
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32RTJ PRO - HA100RTJ PRO
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41RTJ PRO - HA130RTJ PRO
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX - HB40
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX - HB44J
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX - HB62
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX - HB68J
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX - HB76J
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ - HB86TJ+
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HT43RTJ PRO - HT132RTJ PRO
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 - STAR 13 - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 - STAR 22J
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 - STAR 26J
Directriz 115-85
COMPACT 10DX - COMPACT 12DX - Motriz 190-140
COMPACT 2668RT -COMPACT 3368RT Directriz 190-140

6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 123


Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006

Notes

124 4000358650 E10.16 ES


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos

1 - Par de apriete (rosca ancha)


Diámetro
Par de apriete en N.m - lbf.ft
nominal
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M6x1 9 a 11-6,64 a 8,11 13 a 14-9,59 a 10,33 15 a 17-11,06 a 12,54
M7x1 15 a 19-11,06 a 14,01 21 a 24-15,49 a 17,7 26 a 28-19,18 a 20,65
M8x1.25 22 a 27-16,23 a 19,91 31 a 34-22,86 a 25,08 37 a 41-27,29 a 30,24
M10x1.5 43 a 45-31,72 a 33,19 61 a 67-44,99 a 49,42 73 a 81-53,84 a 59,74
M12x1.75 75 a 94-55,32 a 69,33 110 a 120-81,13 a 88,51 130 a 140-95,88 a 103,26
M14x2 120 a 150-88,51 a 110,63 170 a 190-125,39 a 140,14 200 a 220-147,51 a 162,26
M16x2 190 a 230-140,14 a 169,64 260 a 290-191,77 a 213,89 320 a 350-236,02 a 258,15
M18x2.5 260 a 320-191,77 a 236,02 360 a 400-265,52 a 295,02 440 a 480-324,53 a 354,03
M20x2.5 370 a 450-272,9 a 331,9 520 a 570-383,53 a 420,41 620 a 680-457,29 a 501,54
M22x2.5 500 a 620-368,78 a 457,29 700 a 770-516,29 a 567,92 840 a 930-619,55 a 685,93
M24.3x3 630 a 790-464,66 a 582,67 890 a 990-656,43 a 730,19 1070 a 1180-789,19 a 870,32
M27x3 930 a 1150-685,93 a 848,2 1300 a 1400-958,83 a 1032,59 1560 a 1730-1150,6 a 1275,98
M30x3.5 1260 a 1570-929,33 a 1157,97 1770 a 1960-1305,49 a 1445,62 2200 a 2350-1622,64 a 1733,27

2 - Par de apriete (rosca fina)


Diámetro
Par de apriete en N.m - lbf.ft
nominal
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M8x1 24 a 29-17,7 a 21,39 33 a 37-24,34 a 27,29 40 a 44-29,5 a 32,45
M10x1.25 46 a 57-33,93 a 42,04 64 a 71-47,2 a 52,37 77 a 85-56,79 a 62,69
M12x1.25 83 a 100-61,22 a 73,76 120 a 130-88,51 a 95,88 140 a 150-103,26 a 110,63
M14x1.5 130 a 160-95,88 a 118,01 180 a 200-132,76 a 147,51 220 a 240-162,26 a 177,01
M16x1.5 200 a 250-147,51 a 184,39 280 a 310-206,52 a 228,64 340 a 370-250,77 a 272,9
M18x1.5 290 a 360-213,89 a 265,52 410 a 450-302,4 a 331,9 490 a 540-361,41 a 398,28
M20x1.5 410 a 510-302,4 a 376,16 570 a 630-420,41 a 464,66 690 a 760-508,92 a 560,55
M22x1.5 550 a 680-405,66 a 501,54 780 a 870-575,3 a 641,68 920 a 1000-678,56 a 737,56
M24x1.5 690 a 860-508,92 a 634,3 970 a 1070-715,44 a 789,19 1160 a 1290-855,57 a 951,46
M27x2 1000 a 1300-737,56 a 958,83 1400 a 1560-1032,59 a 1150,6 1690 a 1880-1246,48 a 1386,62
M30x2 1400 a 1700-737,56 a 958,83 1960 a 2180-1032,59 a 1150,6 2350 a 2610-1246,48 a 1386,62

4000358650 E10.16 ES 125


Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007

Notes

126 4000358650 E10.16 ES


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008
Control-Vaciado
Reductor de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
1. Afloje y saque el tapón de llenado ( 1 ).
2. Compruebe que el nivel de aceite esté entre el mín. y el máx.
indicados. 1
3. Complete el nivel de aceite en caso necesario.
4. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Afloje el tapón de llenado ( 1 ).
2. Afloje el tapón de vaciado ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete el tapón de vaciado ( 2 ).
5. Restablezca el nivel de aceite tal como se indica anteriormente.
6. Vuelva a poner el tapón de llenado ( 1 ).

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 127


Control-Vaciado
Reductor de orientación

15 mn E008

Notes

128 4000358650 E10.16 ES


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
Compruebe los testigos de desgaste de los patines de frotamiento del
movimiento telescópico. Cambie el patín si el testigo no es visible.

Nota: Es posible ajustar con estabilizadores de diferente espesor

4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 129


Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013

Notes

130 4000358650 E10.16 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.

1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-


miento

3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.

El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.

4 - Carga
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del nivel
de las placas :
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.

4000358650 E10.16 ES 131


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la carga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.

Batería que debe cargarse :


• ¿Cuándo debe cargar las baterías ?
• Cuando las baterías estén descargadas entre 35 % y 80 % de su capacidad nominal.
• Tras un largo periodo de inactividad.
• ¿Cómo deben cargarse las baterías ?
• Asegúrese de que la alimentación de la red esté adaptada al consumo del cargador.
• Complete las baterías con agua destilada hasta el nivel mínimo de electrolito si un elemento posee
un nivel inferior al mínimo.
• Opere en un local limpio, aireado y sin llamas en la proximidad.
• Abra la caja.
• Utilice el cargador integrado en la máquina. El cargador tiene un caudal de carga apropiado a la
capacidad de las baterías.
• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en
verano o en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito en caso necesario.
• Evite los derrames.
• Lave la parte superior de las baterías sin quitar los tapones.
• Seque con aire comprimido o con trapos limpios.
• Engrase los terminales.

132 4000358650 E10.16 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura

4000358650 E10.16 ES 133


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018

Notes

134 4000358650 E10.16 ES


Engrase
Elemento telescópico

15 mn E022
Engrase
Elemento telescópico

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Engrase
Engrase las partes de rozamiento del elemento telescópico (espátula).

Engrase el cable de movimiento telescópico.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000358650 E10.16 ES 135


Engrase
Elemento telescópico

15 mn E022

Notes

136 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

D - Ayuda en el diagnóstico

Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :

• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.


B
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior.
• Relés de las cajas de mandos conectados. C
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.

Si el fallo persiste, consulte la tabla de incidentes para identificar la avería.


Si no consigue identificar la avería, póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
D
2 - Busca de averías

Incidente
Diagnóstico HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Causa probable Solución E
Selector con llave de caja de mandos Coloque el selector con llave de la caja de mandos inferior
inferior en posición caja de mandos inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-

Dispositivo de validación de los mandos


"Hombre muerto" no activado
Características principales

Active el dispositivo y mantenga la presión durante el


F
o movimiento
No funciona la Actividad durante más de 7 s sin movimiento
traslación Cambie el manipulador
Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
mandos dañado
Repare o cambie el cable G
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/40°C) La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma

No hay potencia en
traslación
Fallo en el variador
Reductor no desfrenado
Selector de velocidad en mala posición
Controle el estado del LED de diagnóstico
Controle la electroválvula de desfrenado
Seleccione el modo GV
H
Repliegue el brazo, la pluma y el péndular por debajo de la
Cesta (o plataforma) desplegada
horizontal
No funciona la gran
Fallo en el variador Controle las conexiones
velocidad
Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo GV

No funciona la pequeña
Baterías defectuosas
Fallo en el variador
Cambie las baterías
Controle las conexiones
I
Selector de velocidad en mala posición Seleccione el modo PV
velocidad
Baterías defectuosas Cambie las baterías

4000358650 E10.16 ES 137


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución


Selector con llave de caja de mandos Coloque el selector con llave de la caja de mandos inferior
inferior en posición caja de mandos inferior en posición caja de mandos superior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento
Selector de movimiento de traslación no
Accione el manipulador de traslación
activado
Mandos en cesta (o Cambie el manipulador
Manipulador defectuoso
plataforma) no Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
funcionan Cable eléctrico de alimentación de la caja de
Repare o cambie el cable
mandos dañado
Recargue la (o las) batería(s)
Baterías descargadas en más del 80 %
Compruebe el controlador de batería
Defecto de la electroválvula del movimiento Cambie la electroválvula o la bobina de la electroválvula
seleccionado Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura fuera del intervalo ( 0°/40°C) La señal acústica suena : Baje el brazo y la pluma
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Bajada del brazo o de Juntas de cilindro de elevación gastadas Cambie la (o las) junta(s)
la pluma Válvula de retención sucia Cambie la válvula y el filtro de aceite
Pasador de bloqueo de rotación de la torreta
La torreta no gira Retire el pasador
enganchado en el chasis
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o movimiento
La dirección no Actividad durante más de 7 s sin movimiento
funciona Movimiento de traslación no seleccionado Seleccione PV o GV
Cilindro de dirección defectuoso Repare o cambie el cilindro
Cable eléctrico de alimentación de la caja de
Repare o cambie el cable
mandos dañado
Mando del manipulador defectuoso Controle la conexión del manipulador
El brazo o la pluma no Baterías descargadas en más del 80 % Recargue la (o las) batería(s)
suben Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador
Fallo en el variador Controle el estado del LED de diagnóstico
Desconectador de batería activado Tire del botón-pulsador del desconectador de batería
Contacto de arranque defectuoso Repare o cambie el contacto
Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
No funciona la
electrobomba Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías
Dispositivo de validación de los mandos
"Hombre muerto" no activado Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
o movimiento
Actividad durante más de 7 s sin movimiento

138 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Bomba hidráulica defectuosa Repare o cambie la bomba
Tornillo de regulación de presión del grupo Gire 3/4 vuelta para aumentar la presión 100 bar(1450 psi)
hidráulico sin calibrar Presión máxima : 190 bar(2755 psi)
Falta presión o potencia Fuga de aceite en los racores, flexibles o
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
en la bomba hidráulica componentes
Bloque hidráulico defectuoso Cambie el bloque
Cambie el cartucho del filtro de aceite
B
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Ruido anómalo en la
Flexibles, empalmes rotos o flojos (lado
bomba hidráulica Repare, apriete o cambie los flexibles o empalmes
aspiración)

No funciona el
controlador de carga
Fusible(s) defectuoso(s)
Cableado eléctrico incorrecto o flojo
Cambie el (o los) fusible(s)
Compruebe o apriete las conexiones
C
Controlador de carga defectuoso Repare o cambie el controlador
No hay tensión en el selector Compruebe la conexión de la alimentación
Recargue la (o las) batería(s) con otro cargador sin
Baterías descargadas
regulación
El cargador no se carga
Cargador defectuoso
Baterías mal conectadas al cargador
Baterías defectuosas
Repare o cambie el cargador
Compruebe la conexión
Cambie las baterías
D

4000358650 E10.16 ES 139


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

D - Ayuda en el diagnóstico

Notes

140 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

Nomenclatura - HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE


B
Marca Designación
350 A
FU1
Fusible de protección general
FU2
15 A
Fusible de protección de mando
100 A
C
FU3
Fusible de protección de potencia
10 A
FU4
Fusible de protección de salida
10 A
FU12

FU14
Fusible toma 24 V
5A D
Termostato
G1-2 Captor presión pesaje
GB1 Baterías
GB2 Baterías
HA1 Avisador
HA2
HA3
Zumbador (o timbre)
Zumbador (o timbre) : Sobrecarga
E
HL1 Indicador de defecto
HL2 LED de orientación
HL3 LED de elevación brazo
HL4 LED de repliegue pluma
HL5
HL6
HL7
LED de movimiento telescópico
LED del péndular
LED de traslación a baja velocidad
F
HL8 LED de traslación a gran velocidad
HL9 LED de compensación
HL10 LED de rotación cesta
HL11
HL12
HL13
Indicador de luz de destellos
Opcion luz destellante en traslación
Indicador de sobrecarga
G
HL14 Opción faro de trabajo
KA1 Relé de cargador de baterías
KM1 Contacto principal
KM2 Contacto bomba de traslación / movimiento
KM3
M1
Contacto de mando de dirección y circuito de frenado
Motor de tracción izquierdo
H
M2 Motor de tracción derecho
M3 Electrobomba
PV Horómetro-Indicador de batería
Q1 Electrofreno izquierdo
Q2
R1
Electrofreno derecho
Captor de ángulo I
R2 Inclinómetro
SA1 Selector de caja de mandos inferior / superior
SA2a Orientación torreta hacia la izquierda
SA2b Orientación torreta hacia la derecha

4000358650 E10.16 ES 141


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
SA3a Elevación brazo torreta
SA3b Bajada so brazo torreta
SA4a Repliegue pluma torreta
SA4b Bajada pluma torreta
SA5a Entrada del telescopio
SA5b Salida del telescopio
SA6a Elevación del elemento pendular
SA6b Descenso del elemento pendular
SA7 Opción luz de destellos
SA8a Compensación cesta en elevaciòn
SA8b Compensación cesta en bajada
SB1 Contacto general
SB2 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB3 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB4 Orientación cesta
SB5 Elevación brazo cesta
SB6 Elevación de la pluma
SB7 Movimiento telescópico torreta
SB8 Movimiento pendular cesta
SB9 Compensación de la cesta
SB10 Rotación cesta
SB11 Traslación PV cesta
SB12 Traslación GV cesta
SB13 Avisador cesta
SB14 Pedal «Hombre muerto»
SB15 Alimentación claxon
SM1 Manipulador cesta
SQ1 Interrupción 8 m (Opcional)
SQ2 Contacto posicion brazo elevado
SQ3 Detector de inclinación
SQ4 Contacto pluma superior a 0 °
SQ5 Interrupción salida del telescopio (Opcional)
SQ6 Contacto de péndular superior a 0 °
SQ9 Contacto dirección
U1 Cargador de batería
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV4A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV7A Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV7B Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta

142 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

2 - Fusibles A
Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Marca Designación

FU1
350 A
Fusible de protección general
15 A
B
FU2
Fusible de protección de mando
100 A
FU3
Fusible de protección de potencia
10 A
FU4
Fusible de protección de salida
C
3 - Relés y bornes
Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Marca
KA1 Relé de cargador de baterías
Designación D
KM1 Contacto principal
KM2 Contacto bomba de traslación / movimiento
KM3 Contacto de mando de dirección y circuito de frenado

4000358650 E10.16 ES 143


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

4 - Localización y función de los principales órganos de seguridad


Localización HA12IP - HA33JE

144 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

Localización HA15IP - HA43JE A

C
G1/G2

D
R1

R1/R2
R2

4000358650 E10.16 ES 145


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE


Marca Designación
Fusible principal
FU1
325 A
Fusible de protección de potencia
FU3
100 A
G1 Sólo para HA15IP - HA43JE : Captor de presión cámara pequeña cilindro pendular
G2 Sólo para HA15IP - HA43JE : Captor de presión cámara grande cilindro pendular
R1 Sólo para HA15IP - HA43JE : Captor de ángulo del péndular
R2 Sólo para HA15IP - HA43JE : Captor inclinómetro
SQ2 Contacto posicion brazo elevado
SQ3 Captor de inclinación
SQ4 Contacto posicion pluma
SQ5 + SQ8 Sólo para HA12IP - HA33JE : Sobrecarga de la cesta (o plataforma)
SQ6 Contacto posicion pendular
SQ9 Contacto dirección

5 - Zumbadores
Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Marca Designación
HA1 Avisador
HA2 Zumbador (o timbre)
HA3 Zumbador (o timbre) : Sobrecarga

6 - Indicadores
Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE
Marca Designación
HL1 Indicador de defecto
HL2 LED de orientación
HL3 LED de elevación brazo
HL4 LED de repliegue pluma
HL5 LED de movimiento telescópico
HL6 LED del péndular
HL7 LED de traslación a baja velocidad
HL8 LED de traslación a gran velocidad
HL9 LED de compensación
HL10 LED de rotación cesta
HL11 Indicador de luz de destellos
HL13 Indicador de sobrecarga

146 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

F - Circuito hidráulico

Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

2 - Electroválvulas
B
Localización

4000358650 E10.16 ES 147


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

F - Circuito hidráulico

Bloque hidráulico HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

YV2B YV2A

YV6B YV6A

YV5B YV5A

YV7B YV7A

YV4B
YV4A

YV3B YV3A

YV8B
YV8A

YV9B
YV9A

145 bars

148 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE A


Marca Designación
YV2A Electroválvula de mando de dirección hacia la izquierda
YV2B Electroválvula de mando de dirección hacia la derecha
YV3A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV3B
YV4A
Electroválvula de mando de bajada compensación
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
B
YV4B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV5A Electroválvula de mando de subida de brazo
YV5B Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV6A Electroválvula de mando de subida de pluma
YV6B
YV7A
YV7B
Electroválvula de mando de bajada de pluma
Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
Electroválvula de salida del elemento telescópico
C
YV8A Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV8B Electroválvula de mando de bajada pendular
YV9A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV9B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
D

4000358650 E10.16 ES 149


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

F - Circuito hidráulico

Notes

150 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.

Número de Número de intervención


Fecha Tipo de intervención Persona que interviene
horas HAULOTTE Services®

4000358650 E10.16 ES 151


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Número de Número de intervención


Fecha Tipo de intervención Persona que interviene
horas HAULOTTE Services®

152 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Fecha Tipo de intervención


Número de
Persona que interviene
Número de intervención
A
horas HAULOTTE Services®

4000358650 E10.16 ES 153


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Número de Número de intervención


Fecha Tipo de intervención Persona que interviene
horas HAULOTTE Services®

154 4000358650 E10.16 ES


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Fecha Tipo de intervención


Número de
Persona que interviene
Número de intervención
A
horas HAULOTTE Services®

4000358650 E10.16 ES 155


HA12IP - HA33JE - HA15IP - HA43JE

G - Registro de intervención

Número de Número de intervención


Fecha Tipo de intervención Persona que interviene
horas HAULOTTE Services®

156 4000358650 E10.16 ES


Electrical diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP - HA33JE
1.1 - POWER + STATION SELECTION

4000358650_ES_E10.16 1
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.2 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR

2
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.3 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR + JOYSTICKS

3
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.4 - OPTIONS

4
Electrical diagram
Electric articulated lifts

1.5 - OPTIONS

5
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP - HA43JE
2.1 - CONTROL BOX SELECTION - VARIATOR

6
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.2 - TURNTABLE CONTROL BOX - SOLENOID VALVES

7
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.3 - PLATFORM CONTROL BOX

8
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.4 - OPTIONS

9
Electrical diagram
Electric articulated lifts

2.5 - OPTIONS

10
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

1 - HA12IP - HA33JE
1.1 - FOLIO 1/1

1
Hydraulic diagram
Electric articulated lifts

2 - HA15IP - HA43JE
2.1 - FOLIO 1/1

También podría gustarte