Está en la página 1de 198

Carné de mantenimiento

HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT -


HA260PX - HA80JRT

Carné de mantenimiento

HA120PX
HA18PX - HA51JRT
HA18SPX - HA51SJRT
HA20PX - HA61JRT
HA260PX - HA80JRT
E 12.14

ES

4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2 4000361370 E 12.14 ES
Carné de mantenimiento

ÍNDICE

1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.1 - Carburantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 - Aceites de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ÍNDICE

3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2.1 - Localización e identificación de las etiquetas HA120PX . . . . . . 34
3.2.2 - Localización e identificación de las etiquetas
HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT. . . . . . . . . . . . . . 38
3.2.3 - Localización e identificación de las etiquetas
HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT . . . . . . . . . . . . . . . 45

C
MANTENIMIENTO
1 - Plan de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 55
2 - Programa de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 57
3 - Inspección diaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 58
4 - Inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 62
5 - Inspección reforzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 67
6 - Inspección general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 69

3
Carné de mantenimiento

7 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.1 - Configuración de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.3 - Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento . . 72
7.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.3.2.3 - Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
7.3.2.4 - Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.3.3.1 - Cambio del aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.3.4.1 - Desmontaje de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
E002 - Reductor de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
E003 - Cartucho de filtro hidráulico . . . . . . . . . . . . 83
E004 - Depósito de carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 85
E005 - Corona de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
E006 - Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
E007 - Conjunto de pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
E013 - Poleas y patines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
E018 - Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
E030 - Bujías de precalentamiento. . . . . . . . . . . . 103

D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2 - Busca de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 113
2 - Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3 - Relés y bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 - Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5 - Indicadores LED de ayuda en el diagnóstico . . . . . . . 134
6 - Localización y función de los principales órganos
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7 - Zumbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 - Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

4
Carné de mantenimiento

F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales. . . . . . 143
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.1 - Bloque de translación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.2 - Bloque de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
2.3 - Bloque TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
2.4 - Bloque proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
ÍNDICE

5
Carné de mantenimiento

6
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le

agradecemos su confianza.

1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.

Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.

2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su
número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)

4000361370 E 12.14 ES 7
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.

Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.

Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®.

HAULOTTE® se reserva el derecho de realizar mejoras o modificaciones en la máquina sin modificar


el presente manual.
Algunas opciones pueden modificar las características de uso de la máquina, así como la seguridad
asociada a ellas. Si ha recibido su máquina con esta opción de fábrica, la sustitución de una pieza de
seguridad relacionada con esta opción no requiere ninguna precaución especial más que las relacionadas
con la propia instalación (prueba estática).

En caso contrario, es obligatorio seguir las siguientes recomendaciones del fabricante :


• Instalación solamente por personal habilitado por HAULOTTE®.
• Realizar la actualización de la placa del fabricante.
• Dejar que un organismo certificado realice las pruebas de estabilidad.
• Realizar la puesta en conformidad de las etiquetas.

8 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO

El carné de mantenimiento está dirigido al técnico de mantenimiento en el sitio.


El técnico de mantenimiento en el sitio tiene la obligación de realizar los trabajos de revisión
B
periódica recomendados por HAULOTTE Services®.
Los trabajos de mantenimiento son esenciales para un buen funcionamiento de la máquina.
Si no se respetan los trabajos de mantenimiento periódicos, se puede producir :
• la anulación de la garantía.

• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.

• problemas relacionados con la seguridad de los usuarios.


Para realizar satisfactoriamente los trabajos de mantenimiento periódicos, póngase en
contacto con HAULOTTE Services®.
D
Los técnicos de HAULOTTE Services® tienen una formación especial sobre nuestras
máquinas y disponen de las piezas originales, de la documentación exigida y de las
herramientas apropiadas.

4000361370 E 12.14 ES 9
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

1.2 - SÍMBOLOS UTILIZADOS

Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado

Peligro : Riesgo de lesión o de muerte (seguridad laboral)

Atención : Riesgo de deterioro del material (calidad del trabajo)

Prohibición relativa a la seguridad laboral y a la calidad del trabajo

Nota : Ningún riesgo identificado, pero se recuerda usar la lógica, una buena
práctica o un requisito previo a la acción

Remisión interna en el manual (Consulte la sección o la ficha)

Remisión a otro manual (Consulte manual)

Remisión a reparación (Póngase en contacto con HAULOTTE Services®)

Ficha de mantenimiento

Duración de la intervención

Herramienta recomendada

Producto recomendado

Seguridad en el puesto

Nota : Información técnica complementaria

10 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

1.3 - COLORES DE LAS ETIQUETAS A


Los posibles peligros, las situaciones de riesgo y las recomendaciones particulares se indican
en la máquina con etiquetas y las placas de los fabricantes.
Las etiquetas deben conservarse en buen estado. Pueden solicitarse ejemplares adicionales a HAULOTTE
Services®.

Apréndase las etiquetas según el código de color.


B
Código de colores de las etiquetas
Etiquetas Color Significado

Rojo Peligro potencial de muerte


C
Naranja Riesgo de lesión grave

Amarillo Riesgo de daño material o de lesión leve

Otro Información técnica complementaria D


Verde Operación o información de mantenimiento

Etiquetas
Código de colores de las etiquetas-Únicamente para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania
Color Significado E
Rojo Prohibición - Peligro

Amarillo Advertencia : Riesgo de daño material o de lesión leve

Azul Precaución
F
Azul Información

Otro Información técnica complementaria


G

4000361370 E 12.14 ES 11
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

2 - Garantía del fabricante


2.1 - COBERTURA DE LA GARANTÍA

En cuanto reciba la máquina, el propietario o el arrendador debe comprobar el estado de la


máquina y completar la ficha de recepción de la máquina que se le entregará.
2.2 - DURACIÓN DE LA GARANTÍA

La presente garantía se concede para una duración de 12 meses o un límite de 1000 horas
para los aparatos de elevación y manipulación y de 2000 horas para los aparatos de trabajos
públicos desde la entrega, dando fe el primer plazo alcanzado.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA

HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
arrendador.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o el arrendador.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.

• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.

• en caso de eliminación o alteración del nombre, número de serie o marcas de identificación de la


marca HAULOTTE®.

• en caso de retraso sin razón para indicar un problema de fabricación.

• en caso de insistencia en usar la máquina sabiendo que existen problemas.

• en caso de daños debidos a una modificación de la máquina fuera de las especificaciones


de HAULOTTE®.

• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones de HAULOTTE®.

• en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.

12 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).

• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.

• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA

Para disfrutar de la presente garantía, el propietario o el arrendador deberá notificar el fallo


observado, por escrito y en el plazo más breve posible, a la filial HAULOTTE® más próxima
o la que haya entregado la máquina (la única autorizada a realizar una intervención dentro de
la garantía del fabricante). E
La filial es a la que corresponde decidir si debe repararse o debe sustituirse la pieza realmente
defectuosa.
El propietario o el arrendador presentará el carné de mantenimiento, entregado con la
máquina, debidamente rellenado, que justificará la realización de las operaciones de
mantenimiento recomendadas por el fabricante.
El propietario o la empresa alquiladora deberá indicar en el plazo más breve posible por parte F
de la filial HAULOTTE® (la única autorizada a realizar una intervención dentro de la garantía)
o notificarle por escrito el defecto cubierto por la garantía HAULOTTE®.
Las intervenciones dentro de la garantía HAULOTTE® las realizará preferentemente la filial
que haya entregado la máquina.
G

4000361370 E 12.14 ES 13
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.

Inspecciones y mantenimientos
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Antes de cada entrega
Inspección antes de la Propietario (o Técnico cualificado
de venta, alquiler o Manual de uso
entrega empresa alquiladora) HAULOTTE Services®
reventa
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
En los intervalos Técnico en el sitio o
Mantenimiento Propietario (o
especificados (250 o 1 técnico cualificado Carné de mantenimiento
preventivo periódico empresa alquiladora)
año) HAULOTTE Services®
Organismo autorizado
2 veces al año o como o técnico autorizado
muy tarde 6 meses por el empleador o a
después de la última Propietario (o través de
Visita periódica Carné de mantenimiento
visita periódica y empresa alquiladora) HAULOTTE Services®
además en función de en el marco del
la normativa local contrato
HAULOTTE Services®

14 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.

Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.

Nunca utilice la máquina en las siguientes situaciones :


• No trabaje en una atmósfera explosiva o inflamable (chispas, llamas, etc.).
• No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.). C
• No ponga en contacto los polos de la batería con una herramienta.
• No manipule la batería cerca de chispas, llamas, tabaco incandescente (emisión de gases).
• Nunca exponga las baterías o los componentes eléctricos al agua (limpieza a presión, lluvia).
• Nunca neutralice los dispositivos de seguridad.
• Nunca se suba a los capós.
D
• No rellene el depósito de carburante con el motor en marcha o cerca de una llama viva.

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.


E

4000361370 E 12.14 ES 15
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

A - Indicaciones de seguridad

16 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT

C
5 6 Excepté pour HA120PX,
HA16/18PX
Except for HA120PX,
HA46/51JRT

Seulement pour HA16/18PX


Only for HA46/51JRT
2 3 3
Seulement pour HA120PX
Only for HA120PX
D
Excepté pour HA120PX,
6 6 4 4 2 6 HA16/18PX 6
Except for HA120PX,
HA46/51JRT

E
1
Seulement pour HA120PX
Only for HA120PX

F
2 1 2

6 6
Seulement pour HA16/18PX
6 G
Only for HA46/51JRT

4000361370 E 12.14 ES 17
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Esquema HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

6 6 6 6

5 6

2 3 6 2 6

2 1 2 6 6

18 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Lista de productos A
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®
Aceite del motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Aceite del motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Aceite del motor (+30° / - 20° ) 2820305670

2
Aceite del motor (Opción Frío Extremo)
Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US)
4000010660
2420801370
B
Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640

4 Aceite hidráulico biológico - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2820304310 C


5 Grasa extrema presión con litio 2820304320

Grasa sin plomo - Aerosol 0,4 l(0.1 gal US) 2820304330


6
Grasa sin plomo - Bidón 5 l(1,32 gal US) 2820304340

7 Grasa con molibdeno


D
8 Aceite

9 Lubricante de alta presión


E

4000361370 E 12.14 ES 19
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

2 - Consumibles
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad
• HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Cartucho de filtro hidráulico 2427002910 • HA18SPX - HA51SJRT
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2175165000 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro de aire • HA18SPX - HA51SJRT
2427003170
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
• HA18PX - HA51JRT
• HA18SPX - HA51SJRT
Prefiltro de gasóleo 2324000620
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2427003140 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro de gasóleo • HA18SPX - HA51SJRT
2427003150
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
2175131000 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Filtro del aceite del motor • HA18SPX - HA51SJRT
2324000610
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
KIT250H-LDW1 • HA120PX
• HA18PX - HA51JRT
Paquete de filtros(1) • HA18SPX - HA51SJRT
KKIT250H-DEUT1
• HA20PX - HA61JRT
• HA260PX - HA80JRT
(1.) 1 cartucho de filtro hidráulico + 1 filtro de aire + 1 prefiltro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de aceite del motor

20 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

2.1 - CARBURANTES A
Estos carburantes pueden utilizarse con todas las versiones de motores de inyección
mecánica. Consulte la configuración de la máquina.
Nota: Los carburantes que pueden utilizarse se rigen por las leyes nacionales; consulte los requisitos
y la siguiente tabla para definir el carburante apropiado.

Tabla de los carburantes técnicamente admisibles


B
Motores Carburantes
Gasóleo europeo Fueloil europeo Gasóleo americano Gasóleo japonés
Cartucho de filtro
según la norma según la norma según la norma según la norma
hidráulico

HATZ 41C
EN590 BS2869 class 2 ASTMD975-07b NATO F54
C
DEUTZ 2011/2012

PERKINS 403/804/1104 D
LOMBARDINI LDW 1404

KUBOTA D1105-W1

Conforme
E

No conforme
F
Otros carburantes :
• Biocarburantes : Según la norma EN14214 (EU) y ASTM D6751-07a (EE.UU.), los biocarburantes se
pueden utilizar para determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información,
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
• Carburantes para jet (queroseno) : Los tipos F34 y F35 denominación OTAN pueden utilizarse para
G
determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información, póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
Está prohibido el uso de aceites vegetales.

4000361370 E 12.14 ES 21
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

2.2 - ACEITES DE MOTOR

Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, es preferible utilizar los siguientes
aceites
Tabla de viscosidades

22 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

2.3 - ACEITES HIDRÁULICOS A


Los aceites hidráulicos deben responder a los siguientes requisitos :
• La capacidad de filtración del aceite debe ser compatible con filtros absoluto.

• Tener propiedades :

• Antiespumación y desaeración.
B
• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.

• Anti-formación de óxido, anticorrosivos (cobre).


Las viscosidades recomendadas según las condiciones medioambientales son las siguientes :
Condiciones medioambientales Viscosidad ISO C
Temperatura ambiente comprendida entre - 15 °C(- 9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) HV 46
Temperatura ambiente comprendida entre - 35 °C(- 31 °F) y + 35 °C(+ 95 °F) HV 32
Temperatura ambiente comprendida entre 0 °C(32 °F) y + 45 °C(+ 113 °F) HV 68

Los aceites biodegradables pueden usarse si cumplen los requisitos siguientes : D


• Temperatura ambiente de funcionamiento comprendida entre -15 °C(-9 °F) y + 40 °C(+ 104 °F) .

• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.

• Características requeridas

Grado de viscosidad Viscosidad ISO


E
Viscosidad a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidad a + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Índice de viscosidad > 160
Punto de ignición > 220° C (> 572° F)
Punto de derrame < - 40° C (> - 104° F) F

4000361370 E 12.14 ES 23
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3 - Etiquetas
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN

3.1.1 - Etiquetas rojas

Las etiquetas rojas indican un peligro potencial de muerte.

Etiquetas habituales

R7 R3 R4 R6

Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.

Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.

Komponenten nur für


diese maschine geeignet.
.D BITTE AUF EINE ANDERE
MASCHINE NIGHT
MONTIEREN.
N° MACHINE - MASCHINE N°

7814 518

R5 R8 R2

24 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA120PX A


R1 R9 R17

kg
Kg

B
10,4

C
7814 886

Etiquetas específicas HA18SPX - HA51SJRT

R1 R9

Etiquetas específicas HA18PX - HA51JRT


E
R1 R9

F

4000361370 E 12.14 ES 25
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Etiquetas específicas HA20PX - HA61JRT

R1 R9

Etiquetas específicas HA260PX - HA80JRT

R1 R9 R11 R22

307P230040 a

Etiquetas específicas opcionales

R71

.F Prechauffage une nuitm axi.


Aprªs,au m oins 2 heures
d¡flutilisation
.

.GB AfOneter,night preheating m axi.


m inim um 2 hours use.

D uraciµn delprecalentam iento


.ES una noche m £xim o.
D espu«s,2 horas de uso
com o m ¯nim o.

4000027820 a

26 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.1.2 - Etiquetas naranjas A


Las etiquetas naranjas indican un riesgo de lesión grave.

Etiquetas habituales - CE

O1
B

E
Etiquetas habituales - AS

O1

4000361370 E 12.14 ES 27
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Etiquetas habituales - ANSI - CSA

O1

WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED

. DO NOT operate thisAND OPERATING PROPERLY.


machine unless you have been properly trained as
described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a qualified person
and authorized to operate this machine. Your training includes reading and
understanding the safety, operating and maintenance instructions in
manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable

.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained

.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the

.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the

.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction

.
occurs.

.
Test foot switch for proper operation.

.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.

.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.

.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).

(when machine is raised).


INSTRUCTION BEFORE USE
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable).
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker.
START-UP
. Turn the battery isolater switch to the "ON" position.
. Unlock the emergency stop button then press the starter button
. If the machine does not start, wait 10 seconds then repeat the operation.
(for diesel engine platform).

The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b

28 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.1.3 - Etiquetas amarillas A


Las etiquetas amarillas indican un riesgo de daño material o de lesión leve.

Etiquetas habituales

J1 J2 J3 J4
B

J6 J10
D

E
a

Etiquetas específicas HA20PX - HA61JRT y HA260PX - HA80JRT


F
J5

4000361370 E 12.14 ES 29
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Etiquetas específicas para máquinas de frío extremo

J26

Etiquetas específicas para las máquinas de los países cálidos

J29

Etiquetas específicas opcionales

J44

4000027920 a

30 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.1.4 - Otras etiquetas A


El resto de etiquetas indica una información técnica complementaria.

Etiquetas habituales

A1 A5 - A6 A4
B
A16

A11

7814-393
A12
7814-394
C
A8 A9 A32
A2 A3
A15

A10 D
A7 A30

Etiquetas específicas AS

R14 R16 R20 R53 R54


E
WARNING

IF DIRECTIO N OF TRAVEL IS
OBSCURED , ROTATE UNIT
THROUGH 180 DEGREES AND

F
NOTE COLOUR OF DIRECTION
OF TRAVEL ARROWS ON THE
CHASSI S IN RELATION TO
TRAVEL CONTROL JOYSTIC K
ARROWS
7814 523

R15 J10 A28

4000361370 E 12.14 ES 31
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Etiquetas específicas ANSI

A29 A22
ELECTROCUTION .. This machine is not insulated. Death or serious injury will occur
Minimum safe approach distance
DANGER HAZARD
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
from contact or being too
close to electrical lines. (M.S.A.D) to energized (exposed or
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.
insulated) power lines
RECOMMENDATIONS FOR USE
.TIPextending
OVER HAZARD
Machine must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or
Minimum safe approach distance
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED AND OPERATING PROPERLY. boom. Voltage Range
. DO NOT operate this machine unless you have been properly trained as described in the HAULOTTE Operation and Safety Manual by a . DO NOT exceed platform rated capacity.
. Make sure the operating surface will support the machine. (Phase to phase)
(Feet) (Meters)
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . surfaces
DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
. Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
. DO NOT raise platform during high winds.
0 to 300 V AVOID CONTACT
These may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. the . DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 300 V to 50 kV 10 3.05
WARNING

DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . between
To drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered
Over 50 kV to 200 kV 15 4.60

. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . level
the rear wheels.
Driving with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and
Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Test foot switch for proper operation. surfaces free of obstructions. Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over

. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. Check
Over 500 kV to 750 kV 35 10.67

. DO NOT use the machine as a welding earth. the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated
Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals. attachment point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations. 3078147890 c
DAILY INSPECTION START-UP
.. Keep both feet on platform floor.
Ensure entrance area is properly closed.
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOT use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds
... Keep
Always look in the direction of movement

J32
machine is raised). then repeat the operation. clear of obstructions.
The machine must not be used while charging Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
INSTRUCTION BEFORE USE platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)

7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could . Keep all body parts inside of platform during operation.

A25
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. cause death or serious injury. Failure to follow instructions could result in death or serious injury

CAUTION
O3
LOW SULFUR FUEL
A27 OR ULTRA LOW
SULFUR FUEL ONLY
307P225800 a

Etiquetas específicas opcionales

A8 R18 A31

32 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.1.5 - Etiquetas verdes A


Las etiquetas verdes indican una operación o información de mantenimiento (Norma CSA).

Etiquetas habituales
V2
B

C
UNDER THE HOOD

V1

J16
E
PROCEDURE
!
F
4000227200 b

3.1.6 - Etiquetas azules

Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
G
peligro.

4000361370 E 12.14 ES 33
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.2 - IDENTIFICACIÓN

3.2.1 - Localización e identificación de las etiquetas HA120PX

Normas CE y AS
A5
R1

R17
J4

R6

O1
J6

J3
R7
R4

A4
R54

J2
R3

A2

R9 R14 A10 A3 R9
A32 A8 - J29

A12

A11

34 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

A
A1

B
A16 A6 A16 R17

A74 J10 A15 R5 A15

R20

R1

R53
C
R8
A7
R4
R3 R15

J3
R7
D

R16 R16
R9 A9 J1 R9

4000361370 E 12.14 ES 35
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Normas CE y AS
Marca Color Designación Cantidad HA120PX
R1 Rojo Altura de suelo y carga 2 3078148860
R2 Rojo Sentido de traslación 1 3078145070
R3 Rojo Aplastamiento de las manos 2 3078143620
R4 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 3078143630
R5 Rojo Peligro de electrocución 1 3078143490
R6 Rojo No intercambie 1 3078145180
R7 Rojo No estacione en la zona de trabajo 2 3078143550
R8 Rojo Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
R9 Rojo Carga sobre la rueda 4 3078151560
R14 Rojo Carga carburante 1 Para norme AS solamente : 3078144510
R15 Rojo Utilización de los arneses 1 Para norme AS solamente : 3078144520
R16 Rojo Capacidad de carga sobre cada eslinga 1 Para norme AS solamente : 3078144490
No descienda las pendientes a gran
R17 Rojo 1 3078143970
velocidad
R20 Rojo Peligro sentido de traslación 1 Para norme AS solamente : 3078145230
R53 Rojo Cesta cumple con la norma EN280 1 Para norme AS solamente : 3078144540
R54 Rojo Emergencia 1 Para norme AS solamente : 3078144930
En francés (Norma CE) : 3078143420
En inglés (Normas CE y AS) :
3078144560
En español (Norma CE) : 3078143430
En alemán (Norma CE) : 3078143440
En italiano (Norma CE) : 3078143460
O1 Naranja Indicaciones de uso 1
En danés (Norma CE) : 3078144940
En portugués (Norma CE) : 3078145830
En finlandés (Norma CE) : 30781745540
En sueco (Norma CE) : 3078145940
En neerlandés (Norma CE) :
3078143470
J1 Amarillo Engrase de la corona de orientación 1 3078143570
Retire el perno de bloqueo antes de la
J2 Amarillo 1 3078143530
orientación
J3 Amarillo No ponga el pie en el capó 2 3078143640
No utilice la máquina como masa de
J4 Amarillo 2 3078143600
soldadura
J6 Amarillo Comprobación de la inclinación 1 3078144650
Norma CE : 3078143540
J10 Amarillo Ubicación toma 1
Norma AS : 3078144570
J29 Amarillo Aceite hidráulico para países cálidos 1 307P223730
A1 Otro Caja superior 1 307P224350
A2 Otro Caja inferior 1 307P226170
A3 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
A4 Otro Logotipo con nombre de la máquina 1 307P224960
A5 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 2 307P218180
A6 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217770
A7 Otro Lea el manual de uso 1 3078143680
A8 Otro Aceite hidráulico 1 3078143520
A8 Otro Aceite biodegradable 1 3078148890
A9 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
A10 Otro Potencia acústica 1 3078149740
A11 Otro Flecha verde delantera 1 3078137440
A12 Otro Flecha roja trasera 1 3078137430
A15 Otro Ubicación de los arneses 1 307P216290
A16 Otro Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660

36 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA120PX A


A28 Otro Riesgo de electrocución 1 307P226440
A30 Otro Puntos de anclaje de la máquina 4 3078147930
A32 Otro Logotipo nombre de la máquina vertical 1 307P224980
A74 Otro Bajada de emergencia 1 307P224950
A87 Otro
No ilustrado
Puesto de socorros
Está prohibido usar el PVG con una llave
1
4
Para Italia solamente : 307P232500
3078147930 B

4000361370 E 12.14 ES 37
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.2.2 - Localización e identificación de las etiquetas HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT

Normas CE y AS

R5
A28
A4

A5 A32

A1
R4 A8 - A9
R1 - R2 - R8
R17 - J10 A4
R14
R20 R3
O1 A2 J6
A7 A87 J26
R6 - J4 R5
R15 A15 A16 R1 J1
R4 R7 - J3
A30 A30
A5 R16 R16
R7 - J3 R9
R3 A3 - A10 J2
A12

A11

A30 A30
R16 R16

R9

Normas CE y AS
Marca Color Designación Cantidad HA18PX HA18SPX
R1 Rojo Altura de suelo y carga 2 3078143710 307P205780
R2 Rojo Sentido de traslación 1 3078145070
R3 Rojo Aplastamiento de las manos 2 3078143620
R4 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 3078143630
R5 Rojo Peligro de electrocución 1 3078143490
R6 Rojo No intercambie 1 3078145180
R7 Rojo No estacione en la zona de trabajo 2 3078143550
R8 Rojo Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
R9 Rojo Carga sobre la rueda 4 3078151540
R14 Rojo Carga carburante 1 Para norme AS solamente : 3078144510
R15 Rojo Utilización de los arneses 1 Para norme AS solamente : 3078144520
R16 Rojo Capacidad de carga sobre cada eslinga 1 Para norme AS solamente : 3078144490
R18 Rojo Generador de a bordo 1 3078149240
R20 Rojo Peligro sentido de traslación 1 Para norme AS solamente : 3078145230
En francés (Norma CE) : 3078143420
En inglés (Normas CE y AS) : 3078144560
En español (Norma CE) : 3078143430
En alemán (Norma CE) : 3078143440
En italiano (Norma CE) : 3078143460
O1 Naranja Indicaciones de uso 1
En danés (Norma CE) : 3078144940
En portugués (Norma CE) : 3078145830
En finlandés (Norma CE) : 30781745540
En sueco (Norma CE) : 3078145940
En neerlandés (Norma CE) : 3078143470
J1 Amarillo Engrase de la corona de orientación 1 3078143570
Retire el perno de bloqueo antes de la
J2 Amarillo 1 3078143530
orientación

38 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA18PX HA18SPX A


J3 Amarillo No ponga el pie en el capó 2 3078143640
No utilice la máquina como masa de
J4 Amarillo 2 3078143600
soldadura
J6 Amarillo Comprobación de la inclinación 1 3078144650
J10
J26
Amarillo
Amarillo
Ubicación toma
Aceite hidráulico para frío extremo
1
1
Norma CE : 3078143540
Norma AS : 3078144570
307P223700
B
J29 Amarillo Aceite hidráulico para países cálidos 1 307P223730
A1 Otro Caja superior 1 307P217930 307P217950
A2 Otro Caja inferior 1 307P225980
A3 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
A4
A5
Otro
Otro
Logotipo con nombre de la máquina
Logotipo HAULOTTE® pequeño formato
1
2
307P218220
307P217080
307P218210
C
A6 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217770
A7 Otro Lea el manual de uso 1 3078143680
A8 Otro Aceite hidráulico 1 3078143520
A8 Otro Aceite biodegradable 1 3078148890
A9
A10
A11
Otro
Otro
Otro
Nivel de aceite superior e inferior
Potencia acústica
Flecha verde delantera
1
1
1
3078143590
3078148700
3078143930
D
A12 Otro Flecha roja trasera 1 3078143940
A15 Otro Ubicación de los arneses 1 307P216290
A16 Otro Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
A28 Otro Riesgo de electrocución 1 307P226440
A30
A31
Otro
Otro
Puntos de anclaje de la máquina
Selector generador de a bordo
4
1
3078147930
3078150500
E
A32 Otro Logotipo nombre de la máquina vertical 1 3078152170
A87 Otro Puesto de socorros 1 Para Italia solamente : 307P232500
No ilustrado Está prohibido usar el PVG con una llave 4 3078147930

4000361370 E 12.14 ES 39
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Normas ANSI y CSA


Marca Color Designación Cantidad HA51JRT HA51SJRT
En inglés : 4000027580
1 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000083200
En español : 4000086650
2 Azul Opcional -NOTIFICACIÓN 110 V 2 4000027590
En inglés : 4000025010
3 Rojo Riesgos de explosión 1 En francés : 4000068130
En español : 4000086560
En inglés : 4000101120
4 Rojo Altura de suelo y carga 1 En francés : 4000101130
En español : 4000101140
En inglés : 4000025030
5 Naranja Herida de la mano - Batería 1 En francés : 4000068120
En español : 4000086550
6 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 1 307P217080
Logotipo HAULOTTE® pequeño formato -
6 Otro 1 307P220350
Blanco y rojo
Logotipo HAULOTTE® pequeño formato -
6 Otro 1 307P220360
Blanco y negro
7 Otro Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
8 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
En inglés : 4000024840
9 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 En francés : 4000068180
En español : 4000086610
En inglés : 4000024860
10 Rojo Comprobación de la inclinación 1 En francés : 4000068090
En español : 4000086520
En inglés : 4000024640
11 Rojo Aplastamiento del cuerpo 1 En francés : 4000067680
En español : 4000086460
En inglés : 4000024770
Herida de la mano - Aplastamiento de las
12 Rojo 1 En francés : 4000067710
manos
En español : 4000086490
Presión máxima por neumático - Carga en
13 Azul 4 4000101160 4000130820
planta
15 Otro Placa del fabricante 1 307P218170
16 Otro Potencia acústica 1 3078148700
17 Verde Engrase 1 4000027420
En inglés : 4000024830
18 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 En francés : 4000068080
En español : 4000086510
En inglés : 4000027570
20 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000068880
En español : 4000086640
21 Otro Reparación manual 1 307P218310 307P218330
22 Azul Aceite hidráulico 1 307P221080
22 Azul Opcional - Aceite biodegradable 1 3078148890
23 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
Logotipo con nombre de la máquina -
24 Otro 1 307P219960 307P224600
Negro
Logotipo con nombre de la máquina -
24 Otro 1 307P224660 307P224620
Blanco
25 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217770
Logotipo HAULOTTE® gran formato -
25 Otro 1 307P220370
Blanco y rojo

40 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA51JRT HA51SJRT A


Logotipo HAULOTTE® gran formato -
25 Otro 1 307P220380
Blanco y negro
Logotipo MARK 2 - Para todas las
26 Otro 1 307P204300
máquinas salvo Rojo
26 Otro
Logotipo MARK 2 - Para las máquinas
Rojo
Logotipo nombre de la máquina vertical -
1 307P224680
B
27 Otro 1 307P224610
Negro
Logotipo nombre de la máquina vertical -
27 Otro 1 307P224630
Blanco
Gestión de los movimientos - Flecha
28

29
Otro

Otro
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha ROJA
de dirección
1

1
3078143930

3078143940
C
30 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
31 Rojo No intercambie 1 3078145180
32 Otro Carga admisible 1 307P216380

4000361370 E 12.14 ES 41
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Versión para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania

42 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Versión para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania A

4000361370 E 12.14 ES 43
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Versión para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania


Color Marca Designación Cantidad
Azul 1 Sentido de traslación 1 307P227040
Azul 2 Toma 240 V 30 mA 1 307P227050
Azul 3 Altura de suelo y carga 2 Para HA18PX : 307P227080
Rojo 4 Barra deslizante 1 307P226950
Para la Unión Aduanera de Rusia :
Azul 5 Lea el manual de uso 7 307P227190
Para Ucrania : 307P227840
Azul 6 Atención casco obligatorio 2 307P226680
Azul 7 Paso obligatorio 2 307P227510
Azul 8 Fijación del arnés obligatorio 2 307P226710
Rojo 9 Peligro de electrocución 1 307P226960
Amarillo 11 Peligro de aplastamiento de manos 2 307P227660
Amarillo 12 Peligro de aplastamiento del cuerpo 2 307P227670
Rojo 13 No ponga el pie 2 307P227010
Rojo 14 No estacione 2 307P227000
Rojo 20 Masa de soldadura 2 307P226970
Para la Unión Aduanera de Rusia :
Otro 24 Placa del fabricante 1 307P227820
Para Ucrania : 307P227830
Azul 26 Engrase de la corona de orientación 1 307P227020
Perno de parada de rotación de la
Azul 28 1 307P227810
torreta
Para la Unión Aduanera de Rusia :
Indicaciones de uso
Azul 29 1 307P225160
Fondo blanco
Para Ucrania : 307P227850
Rojo 30 Punto de engrase 14 307P219370
Amarillo 31 Riesgo de aplastamiento 2 307P227690
Rojo 32 Imposible realizar lavado a alta presión 1 307P226780
Otro 33 Inviolable 4 307P227450
Amarillo 34 Riesgo de quemadura 2 307P226830
Amarillo 35 Riesgo general 1 307P226840
Amarillo 36 Peligro batería 2 307P226790
Amarillo 37 Peligro de incendio 2 307P226800
Rojo 38 Prohibido fumar 1 307P226760
Amarillo 39 Peligro eléctrico 1 307P227620
Para la Unión Aduanera de Rusia :
Azul 40 Mantenimiento batería 1 307P227180
Para Ucrania : 307P227860
Amarillo 41 Peligro lado inestable 1 307P227680
Para la Unión Aduanera de Rusia :
Azul 42 Detector de inclinación 1 307P227060
Para Ucrania : 307P227870
Azul 43 Protección obligatoria de las manos 1 307P226700
Azul 44 Atención ventanilla 1 307P226670
Amarillo 45 Peligro eléctrico 1 307P226810
Azul 46 Toma 12 V 1 307P227700
Azul 47 Atención desconexión obligatoria 1 307P226690
Azul Zumbador 1 307P219400

44 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

3.2.3 - Localización e identificación de las etiquetas HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT A


Norma CE

4000361370 E 12.14 ES 45
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Norma CE
Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX
Altura de suelo y carga - Máquina de
1 Rojo 2 4000131440 4000131490
carga simple
Presión máxima por neumático - Carga en
2 Azul 4 4000131550 4000131570
planta
3 Otro Nombre comercial 1 307P216920
3 Otro Nombre comercial 2 3078137650
4 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 3 307P217080
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217780
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217240
6 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
8 Otro Potencia acústica 1 3078148740
Gestión de los movimientos - Flecha
9 Otro 1 3078143930
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha
10 Otro 1 3078143940
ROJA de dirección
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
14 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 4000027080
15 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
17 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 4000024800
Herida de la mano - Aplastamiento de las
18 Naranja 2 4000024890
manos
19 Rojo Indicaciones de uso 2 4000025140
En inglés : 4000243670
20 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000243680
En español : 4000243690
21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1 4000027070
22 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 4000027090
Aplastamiento del cuerpo - Sentido de
23 Rojo 1 4000024690
traslación
24 Rojo Peligro de electrocución 2 4000025070
25 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso 1 4000025080
26 Rojo Peligro de electrocución - Masa soldadura 1 4000027100
27 Rojo No estacione 1 4000024800
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 4000027110
29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Verde Reparación manual 1 4000131590
32 Azul Liberación del freno 4 4000134960
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000027330
Riesgo de electrocución - Proyección de
35 Rojo 1 4000025130
agua
37 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cesta 1 4000027460
38 Rojo Riesgo de explosión 1 4000027370
Herida de la mano - Quemaduras
39 Naranja 1 4000027450
térmicas
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
200 Otro "Made in Europe" 2 4000137690

46 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Norma AS A

4000361370 E 12.14 ES 47
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Norma AS
Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX
Altura de suelo y carga - Máquina de carga
1 Rojo 2 4000131440 4000131490
simple
Presión máxima por neumático - Carga en
2 Azul 4 4000131550 4000131570
planta
3 Otro Nombre comercial 1 307P216920
3 Otro Nombre comercial 2 3078137650
4 Otro Logotipo HAULOTTE® pequeño formato 3 307P217080
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217780
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217240
6 Otro Placa del fabricante 1 307P218070
8 Otro Potencia acústica 1 3078148740
Gestión de los movimientos - Flecha VERDE
9 Otro 1 3078143930
de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha ROJA
10 Otro 1 3078143940
de dirección
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
14 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 4000027080
15 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
17 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 4000024800
Herida de la mano - Aplastamiento de las
18 Naranja 2 4000024890
manos
19 Rojo Indicaciones de uso 2 4000025140
20 Rojo Indicaciones de uso 1 3078144560
21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1 4000027070
22 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 4000027090
Aplastamiento del cuerpo - Sentido de
23 Rojo 1 4000024690
traslación
24 Rojo Peligro de electrocución 2 4000227500
25 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso 1 4000025080
26 Rojo Peligro de electrocución - Masa soldadura 1 4000027100
27 Rojo No estacione 1 4000024800
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 4000027110
29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Verde Reparación manual 1 4000131590
32 Azul Liberación del freno 4 4000134960
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000027330
Riesgo de electrocución - Proyección de
35 Rojo 1 4000025130
agua
37 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cesta 1 4000027460
38 Rojo Riesgo de explosión 1 4000027370
39 Naranja Herida de la mano - Quemaduras térmicas 1 4000027450
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
201 Rojo Uso de arnés de seguridad obligatorio 2 4000137690

48 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Versión para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania A

4000361370 E 12.14 ES 49
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Versión para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania


Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX
Altura de suelo y carga - Máquina de
1 Azul 2 4000011940 4000011890
carga simple
Presión máxima por neumático - Carga
2 Rojo 4 307P215210 307P216880
en planta
3 Otro Nombre comercial 1 307P216920
3 Otro Nombre comercial 2 3078137650
Para la Unión Aduanera de Rusia :
6 Otro Placa del fabricante 1 307P227820
Para Ucrania : 307P227830
8 Otro Potencia acústica 1 3078148740
Gestión de los movimientos - Flecha
9 Otro 1 3078143930
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha
10 Otro 1 3078143940
ROJA de dirección
11 Azul Fijación del arnés obligatorio 2 307P227500
Riesgo de material - Adhesivo amarillo
12 Otro 1 2421808660
y negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080
14 Azul Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1 307P227810
15 Azul Engrase de la corona de orientación 1 307P227020
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
17 Amarillo Aplastamiento del cuerpo 2 307P227670
Herida de la mano - Aplastamiento de
18 Amarillo 2 307P227660
las manos
Para la Unión Aduanera de Rusia :
19 Azul Indicaciones de uso 2 307P227190
Para Ucrania : 307P227840
Para la Unión Aduanera de Rusia :
20 Rojo Indicaciones de uso 1 307P225160
Para Ucrania : 307P227850
21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1 4000079680
22 Rojo Herida del pie - No ponga el pie 2 307P227010
Aplastamiento del cuerpo - Sentido de
23 Azul 1 307P227040
traslación
24 Rojo Peligro de electrocución 2 307P226960
25 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Cierre liso 1 307P226950
Peligro de electrocución - Masa
26 Rojo 1 307P226970
soldadura
27 Rojo No estacione 1 307P227000
Para la Unión Aduanera de Rusia :
28 Azul Comprobación de la inclinación 1 307P227060
Para Ucrania : 307P227870
29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Azul Reparación manual 1 4000079730
32 Azul Liberación del freno 4 4000135980
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000135970
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000135960
Riesgo de electrocución - Proyección
35 Rojo 1 307P226780
de agua
37 Amarillo Aplastamiento del cuerpo - Cesta 1 4000014290
Herida de la mano - Quemaduras
39 Amarillo 1 4000200810
térmicas
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
200 Azul "Made in Europe" 1 4000137690

50 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA20PX HA260PX A


205 Rojo Punto de engrase 9 307P219370
206 Azul Atención desconexión obligatoria 1 307P226690
207 Rojo Prohibido encender fuego 1 307P226750
208 Rojo Prohibido fumar 1 307P226760
210
211
212
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Peligro batería
Peligro de incendio
Peligro eléctrico
1
1
2
307P226790
307P226800
307P226810
B
213 Amarillo Riesgo de quemadura 1 307P226830
214 Amarillo Peligro lado inestable 1 307P226930
Para la Unión Aduanera de Rusia :
215 Azul Mantenimiento batería 1 307P227180

216 Otro Inviolable


Para HA20PX : 5
Para Ucrania : 307P227860
307P227450
C
Para HA260PX : 7
217 Azul Atención ventanilla 1 307P227460
218 Azul Atención casco obligatorio 1 307P227470
219 Azul Protección obligatoria de las manos 1 307P227490
220
221
222
Azul
Amarillo
Azul
Paso obligatorio
Peligro lado inestable
Toma12 V
1
1
1
307P227510
307P227680
307P227700
D
223 Amarillo Aceite hidráulico para frío extremo 1 307P223700
224 Amarillo Comprobación inclinación 1 4000011690
225 Azul Precalentamiento y claxon 1 4000014840
No descienda las pendientes a gran
226

227
Rojo

Rojo
velocidad
Entrada prohibida a las personas no
1

1
307P226990

307P227560
E
autorizadas

4000361370 E 12.14 ES 51
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Normas ANSI y CSA

52 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Normas ANSI y CSA A


Marca Color Designación Cantidad HA61JRT HA80JRT
En inglés : En inglés :
4000131450 4000131510
Altura de suelo y carga - Máquina de En francés : En francés :
1 Rojo 3
carga simple 4000131460
En español :
4000131470
4000131520
En español :
4000131530
B
Presión máxima por neumático - Carga
2 Azul 4 4000131560 4000131580
en planta
3 Otro Nombre comercial 1 3078147110
3 Otro Nombre comercial 2 3078146940
4
5
Otro
Otro
Logotipo HAULOTTE® pequeño formato
Logotipo HAULOTTE® gran formato
3
1 307P217780
307P217080
C
5 Otro Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217240
En inglés : En inglés :
307P218170 307P218170
En francés : En francés :
6 Otro Placa del fabricante 1
307P218170 +
4000088480
En español :
307P218170 +
4000088480
En español :
D
307P218170 + 307P218170 +
4000088490 4000088490
8 Otro Potencia acústica 1 307P226480
Gestión de los movimientos - Flecha
9 Otro 1 3078143930

10 Otro
VERDE de dirección
Gestión de los movimientos - Flecha
ROJA de dirección
1 3078143940 E
11 Otro Punto de anclaje arnés 2 307P216290
Riesgo de material - Adhesivo amarillo y
12 Otro 1 2421808660
negro
13 Otro Aceite hidráulico 1 307P221080

14 Rojo Aplastamiento del cuerpo - Chaveta 1


En inglés : 4000024830
En francés : 4000068080
En español : 4000086510
F
15 Verde Engrase de la corona de orientación 1 4000025160
16 Otro Nivel de aceite superior e inferior 1 307P221060
En inglés : 4000024640
17 Rojo Aplastamiento del cuerpo 2 En francés : 4000067680

Herida de la mano - Aplastamiento de las


En español : 4000086460
En inglés : 4000024770
G
18 Naranja 2 En francés : 4000067710
manos
En español : 4000086490
En inglés : 4000027570
20 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000068880

21 Rojo Utilización prohibida del PVG 1


En español : 4000086640
En inglés : 4000024820
En francés : 4000067690
H
En español : 4000086470
En inglés : 4000024840
22 Naranja Herida del pie - No ponga el pie 2 En francés : 4000068180
En español : 4000086610

27 Rojo No estacione 1
En inglés : 4000024640
En francés : 4000067680
En español : 4000086460
I
En inglés : 4000024860
28 Rojo Comprobación de la inclinación 1 En francés : 4000068090
En español : 4000086520

4000361370 E 12.14 ES 53
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

B - Recomendación

Marca Color Designación Cantidad HA61JRT HA80JRT


29 Rojo No intercambie 1 3078145180
30 Rojo Calibración en caso de desmontaje 1 307P216930
31 Verde Reparación manual 1 4000131590
32 Azul Liberación del freno 4 4000134960
33 Azul Puntos de anclaje - Tracción 4 4000027310
34 Azul Puntos de anclaje - Elevación 4 4000027330
En inglés : 4000024810
Riesgo de electrocución - Proyección de
35 Rojo 1 En francés : 4000068160
agua
En español : 4000086590
En inglés : 4000027580
36 Rojo Indicaciones de uso 1 En francés : 4000083200
En español : 4000086650
En inglés : 4000025010
38 Rojo Riesgo de explosión 1 En francés : 4000068130
En español : 4000086560
En inglés : 4000025040
Herida de la mano - Quemaduras
39 Naranja 1 En francés : 4000068110
térmicas
En español : 4000086540
40 Otro Aceite del motor - CJ-4 1 4000019700
202 Azul Solo combustible diesel 2 4000201430
En inglés : 4000025030
203 Naranja Lleve ropa de protección 1 En francés : 4000068120
En español : 4000086550

54 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Mantenimiento A
1 - Plan de mantenimiento
El diseño del producto establece la vida útil nominal arbitraria de la cesta elevadora en 10 años. Existe
un determinado número de factores que pueden afectar la vida útil, incluidos, pero sin limitarse a ellos,
la gravedad de las condiciones de explotación / de mantenimiento diarias, que deben realizarse de
conformidad con el presente manual.
B
Las condiciones extremas de explotación pueden requerir un menor tiempo entre los periodos de
mantenimiento. Algunos factores pueden alargar o acortar la vida útil nominal del producto.

Un técnico competente, cuya selección es responsabilidad del gerente (empleado de la empresa u


otro), debe realizar las operaciones de mantenimiento. C
Las operaciones de mantenimientos realizadas deben consignarse en un registro.

Cambio de aceite Lubricación-Engrasado Apriete


D
Nivelado Cambio sistemático Ajustes funcionales

Las 6 meses o 1 año(s) o 2 año(s) o


Frecuencia primeras
50 h 200 h 400 h 500 h 1000 h
3 años 7 años 10 años
E
3 - Cesta, suelo, barras de seguridad, acceso y elementos correderos

Caja corredera, fijación


de la cesta

5 - Chasis, eje, sistema de dirección, plumas estabilizadoras

Tornillo y tuerca para el


F
apriete de las ruedas

Rodamiento de rueda

Reductor de rueda G
Apriete del sistema de
dirección

Engrasado del sistema


de dirección

6 - Sistemas de rotación: torreta de orientación, cesta y elemento pendular


H
Engrase del engranaje
exterior

Apriete del aparato de


orientación

7 - Clavija, clavija de bloqueo, rodamiento


I
Ejes y manguitos

4000361370 E 12.14 ES 55
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Casquillos y
rodamientos

8 - Poleas, cadenas y cables

La tensión de las
cadenas

Sustitución de las
cadenas

9 - Placas de desgaste y elementos de guía

Patines

10 - Cilindro y piezas hidráulicas: bomba, filtros, manifold

Aceite hidráulico

Filtro de aceite
hidráulico

Ajuste de la presión
hidráulica

11 - Acumulación de energía y motorización: depósitos, baterías y motor

Filtro de aceite del


motor y sustitución

Filtro de aire del motor

Filtro de carburante del


motor

Índice de acidez de la
batería

56 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

2 - Programa de inspección A
La máquina debe inspeccionarse de forma regular con intervalos que cumplan con las exigencias
enunciadas en el país de uso y al menos una vez al año. El objetivo de la inspección es detectar
cualquier fallo que podría provocar un accidente durante el uso diario de la máquina.

HAULOTTE Services® exige que se realicen inspecciones reforzadas y más importantes en el B


producto para prolongar su vida útil.

Una empresa competente o una persona competente seleccionada bajo la responsabilidad del
propietario / arrendador (asalariado de la empresa u otro) debe realizar las inspecciones.

El resultado de estas revisiones debe quedar consignado en un registro de seguridad que abrirá el jefe
del establecimiento. Este registro o un libro, así como la lista de las personas de mantenimiento C
competentes, debe ponerse a disposición del inspector laboral, del gobierno y del comité de seguridad
de la empresa en todo momento.
Cuándo Responsable Persona implicada Qué

Antes de la venta
Propietario (o
arrendador)
Técnico en el sitio o
técnico cualificado
HAULOTTE Services®
Inspección periódica D
Técnico en el sitio o
Propietario (o
Antes del alquiler técnico cualificado
arrendador)
HAULOTTE Services® Inspección diaria
Antes del uso o en cada
cambio de usuario
Usuario Usuario E
Técnico en el sitio o
Propietario (o
6 meses o 1 año (*) técnico cualificado Inspección periódica
arrendador)
HAULOTTE Services®

5 años
Propietario (o
arrendador)
Técnico cualificado
HAULOTTE Services®
Inspección reforzada F
Propietario (o Técnico cualificado
10 años Inspección general
arrendador) HAULOTTE Services®

(*) Según la exigencia de la reglamentación aplicable, en caso de que no exista exigencia local
aplicable al menos una vez al año. G

4000361370 E 12.14 ES 57
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

3 - Inspección diaria
Los usuarios deben establecer el contenido y el método de la inspección antes de usar la máquina. La
inspección incluye una inspección visual y funcional, así como pruebas de los sistemas de seguridad
de la máquina.

Esta inspección es responsabilidad del usuario.

La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambie el usuario. Esta inspección
se denomina inspección diaria.

Cuando sea necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello
depende su buen funcionamiento.

En caso de aflojamiento de las piezas, consulte la tabla de los valores de los pares del manual de
mantenimiento y reparaciones.

En caso de fuga, sustituya las piezas antes del uso.

En caso de deformación de las piezas de las estructuras, fisuras, soldaduras rotas, pintura
desconchada, sustituya las piezas antes del uso.
Ejemplos de soldaduras rotas

Para facilitar estas inspecciones, se enumeran a continuación puntos y acciones que se deben
realizar.
Le recomendamos que complete estos formularios a diario y que los archive.

Cada acción se ilustra en el documento de inspección diaria con los símbolos siguientes.

Inspección visual sin desmontaje Lubricación-Engrasado Ajustes funcionales

Cambio de aceite Comprobaciones por ensayo Apriete

Nivelado Cambio sistemático

Inspección visual con pequeño


Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE Services®.
desmontaje o movimiento necesario
Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones
para alcanzar la parte implicada.
periódicas reglamentarias.
Sustitución en caso necesario.

58 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

A
Inspección diaria
Inspección visual sin desmontaje Nivelado

Comprobaciones por ensayo


B
Sí No Corregido No aplicable
Manuales e indicadores. Limpie o sustituya según sea necesario.

Presencia, estado de limpieza y legibilidad de la placa del


constructor C
Presencia, estado de limpieza y legibilidad de los manuales
de uso y mantenimiento

Presencia y estado de limpieza de la placa de carga de la


máquina

Caja de mandos D
Presencia y estado de limpieza de las cajas de mandos

Ausencia de deterioración

Presencia y estado de limpieza de los pictogramas de las


cajas de mandos

Funcionamiento de los circuitos de arranque / parada


E
Funcionamiento de los botones de parada de emergencia

Funcionamiento de los interruptores fuera de la posición


neutra
Funcionamiento del claxon desde la caja de mandos
superior F
Funcionamiento de los movimientos desde la caja de
mandos superior

Prueba de los indicadores de alarma y timbre

Ausencia de ruido anómalo y de movimiento brusco desde


la caja de mandos superior
G
Retorno a la posición neutra de los manipuladores y
selectores de movimientos

Plataforma de trabajo. Suelo, antepecho, acceso y extensión

Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas


desconchadas
H
Sin deterioro visible

Los puntos de anclaje de los arneses no presentan fisuras o


daños, las etiquetas están pegadas y se pueden leer

No falta tornillería o no hay piezas flojas

La barra corredera / puertecilla se cierran automáticamente


I
y nada impide su cierre.

La barandilla (si está instalada) está fijada correctamente

4000361370 E 12.14 ES 59
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Conjunto de elevación (elemento pendular, pluma, brazo, mástil)


Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
desconchadas
Sin deterioro visible
No falta tornillería o no hay piezas flojas
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
correderas
Presencia y buen estado de los dispositivos de
mantenimiento (accesorio de seguridad)
Capós abiertos y correctamente bloqueados
Chasis, eje, sistema de dirección, brazos, estabilizadores...
Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
desconchadas
Sin deterioro visible
No falta tornillería o no hay piezas flojas
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
deslizantes
Estado de los neumáticos (consulte E.4.2 para los límites
de desgaste y daños)
Reductor de rueda en buen estado y funciona
correctamente

Capós abiertos y correctamente bloqueados

Sistema de rotación: orientación de la torreta, cesta y elemento pendular


Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
desconchadas
Ausencia de deterioro y de daño visible
No falta tornillería o no hay piezas flojas
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
deslizantes
Engrase del engranaje exterior
Ejes, topes de ejes, cojinetes lisos...
Presencia de los ejes de bloqueo de la torreta y de su
sistema de bloqueo
Ausencia de deformaciones, fisuras, rotura de los cojinetes
lisos, de los topes de ejes, manguitos y rodamientos
Poleas, cadenas y cables
Ausencia de grietas, daños o eslabones o cables rotos
Ausencia de abrasión, daños u oxidación de las poleas y de
los aparatos de fijación de las cadenas y cables metálicos
Cilindro y componentes hidráulicos: bombas, manifold
Ausencia de fuga: bombas, depósitos, racores...
Ausencia de deformaciones, daños visuales, soldaduras
rotas y fugas en el cilindro
No falta tornillería o no hay piezas flojas
Presencia y funcionamiento del filtro de aceite hidráulico
(ausencia de taponamiento)

60 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Nivel de aceite hidráulico


A
Almacenamiento de energía y motorización: depósitos, baterías y motor
Nivel de carburante (complete si fuera necesario en
posición replegada)
No falta tornillería o no hay piezas flojas B
Presencia y buen estado de los flexibles hidráulicos
Presencia y buen estado de los componentes del motor
Presencia y buen estado de las baterías: polos y fijaciones,
nivel de ácido...
Cables eléctricos C
Ausencia de desgarro y de rotura de la membrana externa
Ausencia de ataque químico de la membrana
Ausencia de abrasión, oxidación o desgaste de los polos
Captores y dispositivos de seguridad
Estabilizadores y sistema de bloqueo en estado de
D
funcionamiento
El sistema de inclinación funciona correctamente
El sistema de bloqueo de los ejes funciona correctamente
El sistema de seguridad de los baches funciona
correctamente (cuando la máquina esté equipada)
Pruebe el sistema de control de carga (alarma visual en la
E
caja de mandos)
Compruebe que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente
Parada de emergencia
Botón de validación
Visualización del detector de fallos
F
Sistema de detección de sobrecarga
Captor de inclinación
Limitación de la velocidad de traslación
Número de serie : Modelo : G
Horas de funcionamiento :

Referencia del contrato HAULOTTE Services® :

Número de registro de la intervención : Firma :


H
Fecha :

Nombre :

4000361370 E 12.14 ES 61
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

4 - Inspección periódica
Una inspección periódica es una inspección más profunda de las características y de la seguridad de
funcionamiento de la máquina. Debe tener lugar antes de la venta / reventa de la máquina y con una
frecuencia de 6 meses a 1 año(s) en cumplimiento con las reglamentaciones. Las reglamentaciones
locales pueden imponer exigencias específicas acerca de la frecuencia y del contenido.
De otra forma o como complemente, use el programa que se detalla a continuación.

Esta inspección es responsabilidad del propietario, pero un técnico competente debe realizarla.

Para garantizar al usuario un uso seguro y mejorar la vida útil de las máquinas, HAULOTTE®
recomienda realizar esta inspección cada *2 meses.

Esta inspección debe incluir la inspección diaria.

Intervenciones que deben efectuarse después de :


• Un desmontaje / montaje importante.
• Una reparación que afecte a los elementos esenciales del aparato.
• Cualquier accidente que conlleve demandas.

Inspección visual sin


Lubricación-Engrasado
desmontaje

Cambio de aceite Apriete

Cambio sistemático

62 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

A
Inspección periódica
En complemento del programa de
inspección diaria B
Inspección visual sin desmontaje Comprobaciones por ensayo

Inspección visual con pequeño desmontaje o movimiento


necesario para alcanzar la parte implicada. Sustitución en Nivelado
caso necesario.
Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE C
Services®. Para los países cuyas máquinas no están Ajustes funcionales
obligadas a revisiones periódicas reglamentarias.
Sí No Corregido No aplicable
1 - Manuales e indicadores. Limpie o sustituya según sea necesario.
Presencia, estado de limpieza y legibilidad de la placa del
constructor
D
2 - Caja de mandos

Funcionamiento del aparato de descenso de emergencia

Plataforma de trabajo. Suelo, antepecho, acceso y extensión


Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
E
desconchadas
Ausencia de deterioro y de daño visible
Puntos de anclaje en buen estado, sin daños y señalizados
No falta tornillería o no hay piezas flojas F
Presencia y bloqueo en posición cerrada del dispositivo de
acceso a la cesta.
Bloqueo en posición cerrada de los antepechos abatibles
(cuando la máquina esté equipada)
3 - Cesta, suelo, barras de seguridad, acceso y elementos correderos G
Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
desconchadas
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
deslizantes
Presencia y bloqueo en posición cerrada del dispositivo de
acceso a la cesta
H
Bloqueo en posición cerrada de los antepechos abatibles
(cuando la máquina esté equipada)

Estado de las fijaciones de la caja corredera

4 - Estructura extensible (elemento pendular, pluma, mástil, brazo, torreta)


I
Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas
desconchadas

4000361370 E 12.14 ES 63
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Ausencia de deterioro y de daño visible


No falta tornillería o no hay piezas flojas
Presencia y fijación de la guía por cable externo
Puntos de anclaje para las eslingas fijados, sin daños y
señalizados (cuando la máquina esté equipada)
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
deslizantes

Ausencia de espacios inhabituales en las juntas y deslizaderas

5 - Chasis, eje, sistema de dirección, brazos, estabilizadores...

Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas


desconchadas

Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas


deslizantes

Ausencia de espacios inhabituales en las juntas y deslizaderas

Estado de los neumáticos (desgaste, cortes, daños...)

Puntos de anclaje para las eslingas fijados, sin daños y


señalizados (cuando la máquina esté equipada)

Reductor de ruedas

6 - Sistemas de rotación: torreta de orientación, cesta y elemento pendular

Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas


desconchadas

Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas


deslizantes

El espacio lateral de la estructura corredera parece aceptable


(prueba sobre el sistema de orientación)

Presencia y apriete de los tornillos y de las tuercas del aparato


de orientación (cuando la máquina esté equipada)

7 - Clavija, clavija de bloqueo, rodamiento...

Presencia de pasadores de chaveta y su sistema de bloqueo

Ausencia de abrasión, daño u oxidación de los ejes, de los


topes de ejes, de los manguitos y de los rodamientos

Ausencia de espacio radial > 0,5mm en la clavija

Ausencia de deformaciones, fisuras, rotura de los cojinetes


lisos, de los topes de ejes, manguitos y rodamientos

Posición y estado de los casquillos y del rodamiento

8 - Poleas, cadenas y cables

Ausencia de desgaste de más del 2%

64 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Ausencia de espacio radial > 0,5 mm en las poleas y la clavija


A
Ajuste y mantenimiento realizados correctamente

9 - Cilindro y piezas hidráulicas: bomba, filtros, manifold

Ausencia de deformaciones, daños visibles y soldaduras rotas


en el depósito hidráulico B
Ausencia de cuerpos extraños en las superficies

Nivel de aceite hidráulico (debe añadirse en caso necesario)

Ausencia de desgarro y de rotura de la membrana externa

La protección no se ve C
Ausencia de ataque químico de la membrana

10 - Ausencia de abrasión, oxidación o desgaste de los polos

Ausencia de fuga: bombas, depósitos, racores...

Ausencia de oxidación y de golpes sobre el tronco del cilindro D


Ausencia de deformaciones, daños visuales, soldaduras rotas y
fugas en el cilindro

No faltan ni están aflojados los tornillos y las piezas

Ausencia de fuga del cilindro E


11 - Almacenamiento de energía y motorización: depósitos, baterías y motor

No faltan ni están aflojados los tornillos y las piezas

Ausencia de fuga (ácido de la batería, aceite del motor, etc.)

Presencia y buen estado de las baterías: polos y fijaciones,


nivel de ácido...
F
Presencia y estado de los flexibles hidráulicos

Ausencia de deformaciones, daños visibles y soldaduras rotas


en el depósito de carburante

Presencia y buen estado del filtro de aceite del motor


G
Presencia y buen estado del filtro de aire del motor

Presencia y buen estado del filtro de carburante del motor

Ausencia de deformaciones, daños visibles y soldaduras rotas


en el sistema de escape H
Motor parado y con velocidad rápida: el motor gira con un ritmo
constante y aceptable

12 - Cables eléctricos

Ausencia de desgarro y de rotura de la membrana externa

Ausencia de ataque químico de la membrana


I
Ausencia de abrasión, oxidación o desgaste de los polos

4000361370 E 12.14 ES 65
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

13 - Captores y dispositivos de seguridad

Los estabilizadores y su sistema de bloqueo funcionan


correctamente
El sistema de inclinación funciona correctamente
El sistema de limitación de velocidad de traslación funciona
correctamente
El sistema de bloqueo del eje funciona correctamente
El sistema de seguridad de los baches funciona correctamente
(cuando la máquina esté equipada)
Prueba y ajuste en caso necesario del sistema de detección de
carga
Prueba y ajuste en caso necesario del sistema de limitación del
espacio de trabajo (cuando la máquina esté equipada)

Presencia y funcionamiento correcto des los captores

14 - Captores y dispositivos de seguridad


Pruebas estáticas en superficie horizontal
Pruebas dinámicas en superficie horizontal
Pruebas de frenado
Inspección de los movimientos (velocidad y comportamiento)
Ajuste del sistema de detección de la inclinación
Ajuste del sistema de detección de la carga
Ajuste del sistema de limitación del espacio de trabajo
Sistema de bloqueo de los ejes oscilantes

Ausencia de modificaciones no autorizadas

El boletín de seguridad se ha tenido en cuenta y se ha


realizado OTI disponible
Validación de la fecha de la inspección periódica
Información acerca del propietario suministrada al fabricante
Número de serie : Modelo :

Horas de funcionamiento :

Referencia del contrato HAULOTTE Services® :

Número de registro de la intervención : Firma :

Fecha :

Nombre :

66 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

5 - Inspección reforzada A
La inspección periódica reforzada es una inspección minuciosa de la estructura de la máquina para
garantizar su plena funcionalidad. Debe realizarse cada 5 años o cada 2500 h.

Esta inspección es responsabilidad del propietario y un técnico de Haulotte Service o una persona
autorizada y cualificada debe realizarla. B
Esta inspección incluye la inspección diaria y la inspección periódica, consulte el manual para más
detalles.

Inspección reforzada C
En complemento del programa de
inspección diaria
Inspección visual con pequeño desmontaje o movimiento necesario para alcanzar la parte implicada.
Sustitución en caso necesario. D
Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE Services®. Para los países cuyas máquinas no
están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias.
Sí No Corregido No aplicable
3 - Plataforma de trabajo. Suelo, antepecho, acceso y extensión

Ausencia de deterioro y de daño visible E


4 - Estructura extensible (elemento pendular, pluma, mástil, brazo, torreta)
Ausencia de deterioro y de daño visible
Ausencia de espacios inhabituales en las juntas y
deslizaderas
5 - Chasis, eje, sistema de dirección, brazos, estabilizadores...
F
Ausencia de deterioro y de daño visible
Ausencia de cuerpo extraño en las articulaciones y piezas
deslizantes
Estado de los neumáticos (desgaste, cortes, daños...)
6 - Sistemas de rotación: torreta de orientación, cesta y elemento pendular
G
Ausencia de deterioro y de daño visible

Presencia y apriete de los tornillos y de las tuercas del


aparato de orientación (cuando la máquina esté equipada)
8 - Poleas, cadenas y cables H
Ausencia de deterioro y de daño visible
Ausencia de desgaste de más del 2%
Ausencia de abrasión, daños u oxidación de las poleas y de
los aparatos de fijación de las cadenas y cables metálicos
Ausencia de espacio radial > 0.5 mm en las poleas y la
I
clavija
Ausencia de fisura, de daños o de roturas de fijaciones de
las cadenas y de los cables

4000361370 E 12.14 ES 67
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

9 - Cilindro y piezas hidráulicas: bomba, filtros, manifold


Ausencia de desgarro y de rotura de la membrana externa
La protección no se ve
Ausencia de ataque químico de la membrana
11 - Almacenamiento de energía y motorización: depósitos, baterías y motor

No falta tornillería o no hay piezas flojas

Inspección adicional
Inspección diaria comprobada
Inspección periódica comprobada
Programa de mantenimiento realizado
Número de serie : Modelo :

Horas de funcionamiento :

Referencia del contrato HAULOTTE Services® :

Número de registro de la intervención : Firma :

Fecha :

Nombre :

68 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

6 - Inspección general A
Inspección general que determina la aptitud, la integralidad y el funcionamiento correcto de la máquina :
Debe realizarse cuando la máquina tenga 10 años o tras 5000 h y repetirse cada 5 años.

Esta inspección es responsabilidad del propietario y un técnico HAULOTTE Services® debe realizarla.
B
Esta inspección debe incluir la inspección diaria y la inspección periódica de la inspección reforzada.
Consulte el manual del propietario para más información.

Inspección general C
En complemento del programa de
inspección diaria
Inspección visual con pequeño desmontaje o
movimiento necesario para alcanzar la parte implicada.
Sustitución en caso necesario.
Cambio sistemático
D
Pruebas de ensayo. Requiere la habilitación de HAULOTTE Services®. Para los países cuyas máquinas no
están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias.

No
Sí No Corregido

5 - Chasis, eje, sistema de dirección, brazos, estabilizadores...


aplicable
E
Ausencia de deterioro y de daño visible

7 - Ejes, topes de ejes, cojinetes lisos...

Sustitución de los manguitos y de los rodamientos realizada F


8 - Poleas, cadenas y cables

Sustitución de las cadenas y de los cables realizada

9 - Placas de desgaste y elementos de guía G


Sustitución de las placas de desgaste realizada

10 - Cilindro y piezas hidráulicas: bomba, filtros, manifold

Ajuste de la presión hidráulica realizada


H
Inspección adicional

Inspección diaria comprobada

Inspección periódica comprobada

Programa de mantenimiento realizado I

4000361370 E 12.14 ES 69
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Número de serie : Modelo :

Horas de funcionamiento :

Referencia del contrato HAULOTTE Services® :

Número de registro de la intervención : Firma :

Fecha :

Nombre :

70 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7 - Fichas de mantenimiento A
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.

Antes de cualquier intervención de mantenimiento, ponga la máquina en configuración de


mantenimiento.
B
Indique que la máquina está en curso de mantenimiento en las caja de mandos superior e inferior.

Prohíba el uso de la máquina.

Después de la revisión, ponga la máquina en configuración operativa.


Nota: Únicamente para la Unión Aduanera de Rusia y Ucrania : Todos los puntos de llenado, vaciado
y engrase (tapones de depósitos, tapones de vaciado de los motores...) son de color rojo.
C
7.1 - CONFIGURACIÓN DE MANTENIMIENTO

1. Coloque la máquina sobre un suelo firme y horizontal.


2.
3.
Repliegue completamente la máquina.
Presione el botón-pulsador de parada de emergencia
D
para cortar la alimentación eléctrica.
4. Coloque el perno de bloqueo de rotación de la torreta.

7.2 - CONFIGURACIÓN OPERATIVA G


1. Retire el pasador de bloqueo de rotación de la torreta.
2. Tire el botón-pulsador de parada de emergencia.

4000361370 E 12.14 ES 71
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3 - GENERALIDADES

7.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento

• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).

• Para mantener los elementos de la máquina en configuración de mantenimiento, utilice medios


mecánicos (Soportes...).

• El entorno de trabajo debe estar limpio para no ensuciar el sistema de la máquina.

• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.

7.3.2 - Mecánico
7.3.2.1 - Tornillería y par de apriete

• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .

• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.

• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
7.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.

• Ausencia de mantenimiento.

Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :


• Presencia importante de abrasión, desgaste u oxidación en los ejes.

• Presencia de un juego radial importante del eje(> a 0,5 mm).

• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.

• Presencia importante de virutas en la superficie del cojinete liso.

• Ausencia de elemento de rozamiento.

72 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas : A
• Lubrifique ligeramente el diámetro interior donde debe introducirse el cojinete.

• Introduzca el cojinete con ayuda de un mandril reforzado convencional, preferentemente de acero


suave cementado.

• El cojinete, el mandril y el diámetro interior deben estar correctamente alineados durante la operación
de ensamblaje.
B
• Los valores recomendados para el mandril figuran en el esquema siguiente :
Valores recomendados

C
C
A D

B D
F

G
E

Marca
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
Designación
F
B Realice un bisel
C Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
D Mandril de unión
E Diámetro interior medio del anillo montado - 0,20 / - 0,25 mm
F
G
Cojinete
Alojamiento G
• Tras el ensamblaje del cojinete, engrase y acople el eje.

4000361370 E 12.14 ES 73
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.2.3 - Rodamientos

A excepción del programa de mantenimiento, controle los rodamientos en los siguientes


casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.

• Almacenamiento prolongado de la máquina (6 meses).

• Entorno de almacenamiento y de uso específicos(gran humedad y salinidad del aire).

Etapas de verificación :
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.

• Limpie el rodamiento con un disolvente adecuado.

• Cambie el rodamiento en los siguientes casos :

• Presencia de virutas en el alojamiento del rodamiento y/o en el rodamiento.

• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos
de rodamiento.

• Montaje del rodamiento :

• Limpie el mandrilado (o el eje) para eliminar todos los cuerpos extraños.

• Lubrifique ligeramente el mandrilado (o el eje).

• Lubrifique ligeramente el manguito del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un mandrilado, apóyese en el manguito exterior del rodamiento.

• Para acoplar un rodamiento en un eje, apóyese en el manguito interior del rodamiento.

74 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.2.4 - Frenos A
El sistema de freno es un elemento importante de la seguridad de la máquina. Es necesario
realizar periódicamente pruebas funcionales (cada 6 meses).
Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes etapas durante los ensayos :
• Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ponga la máquina en posición de transporte(Elemento pendular horizontal aceptado) B
• Uso de arnés de seguridad obligatorio.

Primer ensayo : Gran velocidad :


• Sobre suelo llano o ligeramente en pendiente(siempre inferior a la inclinación autorizada: véase placa
del fabricante). C
• Trace (simule) en el suelo una línea que sirva de marca de parada.

• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) y 6 km/h (3,7
mph) según las máquinas).

• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
D
• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.

• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.


Segundo ensayo : En rampa :
• En rampa de carga antiderrapante (pendiente máxima del 20 %).
E
• Trace (simule) en la rampa una línea que sirva de marca de parada.

• Suba la rampa en micro-velocidad.

• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.

• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
F
• Si la distancia es inferior a 0,5 m(1 ft8 in) : la prueba es válida.

• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.
G

4000361370 E 12.14 ES 75
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.3 - Hidráulico
7.3.3.1 - Cambio del aceite

Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito
hidráulico cada 2 años,.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las recomendaciones
HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.

• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
circuito.

• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.

• Respete las siguientes etapas durante el llenado del sistema :


• La máquina debe estar completamente replegada (Para las máquinas equipadas : Estabilizadores levantados).

• Llene el depósito.

• 1 : Realice un ciclo completo (ida/vuelta) de cada cilindro.

• 2 : Llene el depósito si fuera necesario(Nunca sobrepase el nivel máximo).

• Repita las etapas ( 1 ) y ( 2 ) para cada cilindro de la máquina.

76 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles A


Cambie los flexibles en los siguientes casos :
• Rotura de la membrana exterior.

• Grietas de la membrana.

• Protección visible.
B
• Fuga visible en el flexible.

• Agresión química de la membrana exterior.

Por razones de seguridad, respete obligatoriamente las siguientes condiciones de desmontaje y de


montaje :
• Repliegue la máquina sobre un suelo liso y libre de obstáculos(La máquina no está inclinada. La pluma
C
está horizontal).
• Ponga la máquina en el eje.
• Realice una señalización del sector (zona de riesgo = altura máxima de la máquina).
• Localice los flexibles y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la máquina
tras la intervención.
D
• Localice el recorrido de los flexibles para facilitar el montaje.

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.
E
• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
F
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.

Tabla de pares de apriete


Designación Pares de apriete (JIC) Pares de apriete (ORFS) G
Flexible 1/4" (diámetro 6mm) 1,5 daN.m(11,08 lbf.ft) 2,6 daN.m(19,22 lbf.ft)
Flexible 3/8" (diámetro 10mm) 3,5 daN.m(25,86 lbf.ft) 4,2 daN.m(31,04 lbf.ft)
Flexible 1/2" (diámetro 12mm) 5 daN.m(36,95 lbf.ft) 5,7 daN.m(42,12 lbf.ft)
Flexible 5/8" (diámetro 16mm) 8 daN.m(59,12 lbf.ft) 8,5 daN.m(62,82 lbf.ft)
Flexible 3/4" (diámetro 19) 10 daN.m(73,91 lbf.ft) 12,2 daN.m(90,17 lbf.ft)
H
• Ponga la máquina en configuración operativa.
• Realice algunos movimientos que impliquen al flexible correspondiente para purgar el circuito
hidráulico.
• Controle el nivel del depósito de aceite hidráulico.
• Compruebe las presiones. I

4000361370 E 12.14 ES 77
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros

Esta medición debe realizarse cada vez que se detecta una anomalía durante la inspección
visual diaria o durante las verificaciones periódicas.
Control general :
• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).
• Levante la cesta (o la plataforma) desde la consola inferior. Según el cilindro que haya que
comprobar, procede tal como se indica a continuación :
• Cilindro de elevación de brazo : Levante el conjunto de brazo alrededor de la mitad de su carrera. El
elemento telescópico está horizontal y sacado completamente (Para las máquinas equipadas).
• Cilindro de repliegue de la pluma o Cilindro del elemento pendular : Levante el equipamiento
correspondiente (pluma o elemento pendular) alrededor de la mitad de su carrera. Saque el elemento
telescópico al máximo.
• Cilindro de movimiento telescópico : Incline la pluma al máximo y realice un movimiento telescópico
de alrededor de 50 cm.
• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.
• Deje la máquina en posición estática 15 mn.
• Mida la distancia entre el suelo de la cesta (o de la plataforma) y el suelo.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 4 cm : la prueba es válida.
• Si la diferencia entre ambas medidas supera los 4 cm, póngase en contacto con HAULOTTE
Services® o realice las pruebas adicionales que se describen a continuación.

Control cilindro a cilindro :


• Coloque la carga nominal en la cesta (o la plataforma).
• Realice el movimiento del cilindro correspondiente hasta mitad de carrera.
• Equipe el cilindro con un comparador :
• Fije el cuerpo del comparador al vástago del cilindro.
• La aguja de medición del comparador debe estar en contacto con la sección de salida del cuerpo del
cilindro.
• El objetivo es medir la desviación del vástago del cilindro.
• Si la desviación del vástago del cilindro es superior a los valores expresados en la siguiente tabla,
cambie el cilindro.

Desviación máxima admisible debida a una fuga


Tipo de cilindros
interna del cilindro

Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con Después de 10 mn, Después de 60 mn,
altura de trabajo > 26 m(85 ft4 in)) desviación < 0,2 mm desviación < 1 mm
Cilindro del estabilizador, Bloqueo del eje oscilante,
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de elevación de brazo o pluma (Máquina con
desviación < 0,5 mm desviación < 2,5 mm
sistema de limitación de alcance)
Cilindro de elevación de brazo o pluma, Movimiento Después de 10 mn, Después de 60 mn,
telescópico, Compensación, ... desviación < 1 mm desviación < 6 mm
Después de 10 mn, Después de 60 mn,
Cilindro de dirección
desviación < 1,5 mm desviación < 9 mm

78 4000361370 E 12.14 ES
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

7.3.4 - Eléctrico
7.3.4.1 - Desmontaje de los cables
A
• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención.

• Localice el recorrido de los cables para facilitar el montaje.

• Respete el orden (configuración) de origen durante el montaje.


B

4000361370 E 12.14 ES 79
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

C - Mantenimiento

80 4000361370 E 12.14 ES
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso necesario.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).

4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado hacia abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ). 1
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para el control
del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el orificio ( 1 )
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ). 2

Utilice un recipiente de recuperación del aceite para no contaminar el medio ambiente.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 81
Control-Vaciado
Reductor de ruedas

15 mn E002

82 4000361370 E 12.14 ES
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Cambio
El control del taponamiento debe realizarse en caliente. En frío, la viscosidad del aceite puede simular un
taponamiento del filtro.

No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.).

1. En cuanto aparezca la señal de taponamiento ( 2 ),


cambie el cartucho ( 1 ).
2
2. Afloje la tuerca plana ( 3 ).
3. Afloje el cartucho ( 1 ).
4. Coloque el cartucho nuevo. 1
5. Vuelva a apretar la tuerca plana ( 3 ).
6. Active de nuevo el indicador de taponamiento ( 2 ) pre-
sionando este último para que vuelva a ponerse en 3
verde.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 83
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico

15 min E003

84 4000361370 E 12.14 ES
Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004
Carga-Vaciado
Depósito de carburante

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Carga
Toque el exterior del orificio de llenado con la boquilla de vertido de la bomba, antes de empezar a llenar
para evitar cualquier riesgo de chispas debidas a la electricidad estática.
Colóquese en la dirección del viento para que no le salpique el carburante.

No fume.

1. Afloje el tapón del depósito .


2. Llene el depósito.
3. Coloque el tapón del depósito .
4. Limpie el carburante que haya podido verterse del depósito.

4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 85
Carga-Vaciado
Depósito de carburante

15 mn E004

86 4000361370 E 12.14 ES
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Engrase
Las imágenes de este párrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.

El mantenimiento de la corona de orientación es fundamental para la seguridad de la máquina y para


garantizar su vida útil. Sea cual sea el tipo de sistema instalado en la máquina, engranaje interior o
exterior, deben respetarse las recomendaciones de engrase indicadas en el programa.
1. Compruebe la presencia de todos los tornillos.
2. Compruebe que los tornillos accesibles no estén flojos. En
caso necesario, apriete los tornillos(Consulte la tabla de los
pares de apriete).
3. Compruebe visualmente la presencia de los dientes y piño-
nes (si es posible).
4. Compruebe visualmente el desgaste de los dientes.
5. Engrase los dientes de la corona de orientación (interiores o
exteriores).
6. Engrase las vías de rodamiento (puede acceder a los engra-
sadores por los orificios situados en la torreta, hasta que la
grasa salga por el retén labial de la corona).

4000361370 E 12.14 ES 87
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Pletina en el pie de mástil 19.5 daN.m (144 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)

88 4000361370 E 12.14 ES
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.

Etapa 1 : Control visual y sonoro :

Cambie la corona de orientación en los siguientes casos :


• Ruido anómalo durante la rotación de la torreta.
• Sacudidas importantes durante la rotación de la torreta.
• Ausencia de dientes o de piñones.
• Presencia de muchas partículas metálicas en la grasa.
• Desgaste de los dientes.

Etapa 2 : Medición de la holgura :

Ponga la máquina en las siguientes condiciones :


• Sobre un suelo llano, Coloque una señalización de seguridad alrededor de la zona de prueba.
• Ninguna carga en la cesta.
• Desde la caja de mandos de la torreta, oriente la torreta a 90 °.
• Incline la pluma alrededor de 30 ° con respecto al suelo.
• Repliegue completamente el elemento telescópico.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

Con ayuda de un comparador magnético, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la
corona.
Holgura entre chasis (o torreta) y corona

J1

Después de realizar la medición :


• Descienda la pluma hasta la horizontal.
• Levante el brazo (si existe) al máximo. No realice un movimiento de extensión.
• El elemento telescópico está horizontal y sacado completamente.
• Elemento pendular horizontal(si existe).

En esta nueva configuración, anote la holgura ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.

4000361370 E 12.14 ES 89
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación

15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.

7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).

90 4000361370 E 12.14 ES
Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :

Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.

Ampolla, abolladura importante en la membrana exterior y lateral.

Rotura de un crampón.
Desgaste importante de los flancos (filamentos visibles).
• Desgaste no lineal de la superficie de apoyo al suelo superior a 10 %.

4000361370 E 12.14 ES 91
Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.

Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.

4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de la rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de la rueda al par recomendado

92 4000361370 E 12.14 ES
Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140

6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 93
Cambio-Apriete
Rueda

15 min E006

94 4000361370 E 12.14 ES
Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos

1 - Par de apriete (rosca ancha)


Diámetro nominal Par de apriete en N.m - lbf.ft
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M6x1 9 a 11-6,64 a 8,11 13 a 14-9,59 a 10,33 15 a 17-11,06 a 12,54
M7x1 15 a 19-11,06 a 14,01 21 a 24-15,49 a 17,7 26 a 28-19,18 a 20,65
M8x1.25 22 a 27-16,23 a 19,91 31 a 34-22,86 a 25,08 37 a 41-27,29 a 30,24
M10x1.5 43 a 45-31,72 a 33,19 61 a 67-44,99 a 49,42 73 a 81-53,84 a 59,74
M12x1.75 75 a 94-55,32 a 69,33 110 a 120-81,13 a 88,51 130 a 140-95,88 a 103,26
M14x2 120 a 150-88,51 a 110,63 170 a 190-125,39 a 140,14 200 a 220-147,51 a 162,26
M16x2 190 a 230-140,14 a 169,64 260 a 290-191,77 a 213,89 320 a 350-236,02 a 258,15
M18x2.5 260 a 320-191,77 a 236,02 360 a 400-265,52 a 295,02 440 a 480-324,53 a 354,03
M20x2.5 370 a 450-272,9 a 331,9 520 a 570-383,53 a 420,41 620 a 680-457,29 a 501,54
M22x2.5 500 a 620-368,78 a 457,29 700 a 770-516,29 a 567,92 840 a 930-619,55 a 685,93
M24.3x3 630 a 790-464,66 a 582,67 890 a 990-656,43 a 730,19 1070 a 1180-789,19 a 870,32
M27x3 930 a 1150-685,93 a 848,2 1300 a 1400-958,83 a 1032,59 1560 a 1730-1150,6 a 1275,98
M30x3.5 1260 a 1570-929,33 a 1157,97 1770 a 1960-1305,49 a 1445,62 2200 a 2350-1622,64 a 1733,27

2 - Par de apriete (rosca fina)


Diámetro nominal Par de apriete en N.m - lbf.ft
Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M8x1 24 a 29-17,7 a 21,39 33 a 37-24,34 a 27,29 40 a 44-29,5 a 32,45
M10x1.25 46 a 57-33,93 a 42,04 64 a 71-47,2 a 52,37 77 a 85-56,79 a 62,69
M12x1.25 83 a 100-61,22 a 73,76 120 a 130-88,51 a 95,88 140 a 150-103,26 a 110,63
M14x1.5 130 a 160-95,88 a 118,01 180 a 200-132,76 a 147,51 220 a 240-162,26 a 177,01
M16x1.5 200 a 250-147,51 a 184,39 280 a 310-206,52 a 228,64 340 a 370-250,77 a 272,9
M18x1.5 290 a 360-213,89 a 265,52 410 a 450-302,4 a 331,9 490 a 540-361,41 a 398,28
M20x1.5 410 a 510-302,4 a 376,16 570 a 630-420,41 a 464,66 690 a 760-508,92 a 560,55
M22x1.5 550 a 680-405,66 a 501,54 780 a 870-575,3 a 641,68 920 a 1000-678,56 a 737,56
M24x1.5 690 a 860-508,92 a 634,3 970 a 1070-715,44 a 789,19 1160 a 1290-855,57 a 951,46
M27x2 1000 a 1300-737,56 a 958,83 1400 a 1560-1032,59 a 1150,6 1690 a 1880-1246,48 a 1386,62
M30x2 1400 a 1700-737,56 a 958,83 1960 a 2180-1032,59 a 1150,6 2350 a 2610-1246,48 a 1386,62

4000361370 E 12.14 ES 95
Apriete
Conjunto de pernos

15 min E007

96 4000361370 E 12.14 ES
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Control
Compruebe los testigos de desgaste de los patines de frotamiento del
movimiento telescópico. Cambie el patín si el testigo no es visible.

Nota: Es posible ajustar con estabilizadores de diferente espesor

4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 97
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines

15 mn E013

98 4000361370 E 12.14 ES
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes

2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.

1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-


miento

3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.

El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.

4 - Carga
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del
nivel de las placas :
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.

4000361370 E 12.14 ES 99
Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la carga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.

Batería que debe cargarse :


• ¿Cuándo debe cargar las baterías ?
• Cuando las baterías estén descargadas entre 35 % y 80 % de su capacidad nominal.
• Tras un largo periodo de inactividad.
• ¿Cómo deben cargarse las baterías ?
• Asegúrese de que la alimentación de la red esté adaptada al consumo del cargador.
• Complete las baterías con agua destilada hasta el nivel mínimo de electrolito si un elemento posee un nivel
inferior al mínimo.
• Opere en un local limpio, aireado y sin llamas en la proximidad.
• Abra la caja.
• Utilice el cargador integrado en la máquina. El cargador tiene un caudal de carga apropiado a la capacidad de
las baterías.

• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en verano o
en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito en caso necesario.

• Evite los derrames.

• Lave la parte superior de las baterías sin quitar los tapones.

• Seque con aire comprimido o con trapos limpios.

• Engrase los terminales.

100 4000361370 E 12.14 ES


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura

4000361370 E 12.14 ES 101


Control-Carga-Carga de la batería
Batería

10 min E018

102 4000361370 E 12.14 ES


Cambio de las bujías de precalentamiento
Bujías de precalentamiento

30 mn E030
Cambio de las bujías de precalentamiento
Bujías de precalentamiento

1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Guantes • Señalización del sector
• Llave fija 1''

2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento

3 - Cambio
1. Quite los guardacabos de alimentación de las bujías (1).
2. Afloje las bujías (2) con ayuda de una llave fija 1''.
3. Cambie las bujías. 1

4 - Pares de apriete
• Par de apriete bujía : 55 Nm.
• Par de apriete de los guardacabos de alimentación : 5 Nm.

5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa

4000361370 E 12.14 ES 103


Cambio de las bujías de precalentamiento
Bujías de precalentamiento

30 mn E030

104 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :
• Cantidad de carburante suficiente.
• Nivel de aceite de motor suficiente.
B
• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior. C
• Relés de las cajas de mandos conectados.
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.

Si el fallo persiste, consulte la tabla de incidentes para identificar la avería. D


Si no consigue identificar la avería, póngase en contacto con HAULOTTE Services®.

4000361370 E 12.14 ES 105


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

2 - Busca de averías
Diagnóstico HA120PX
Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de mandos
Cambie el (o los) fusible(s)
inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados emergencia
Motor en seguridad (indicadores de
El motor no arranca o se
presión de aceite, de sobrecalentamiento, Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase
para
de carga del alternador, de taponamiento en contacto con HAULOTTE Services®
del filtro de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Falta presión o potencia en Fuga de aceite en los racores, flexibles o Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
la bomba hidráulica componentes
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Mandos en cesta (o
Mantenga la presión en el pedal durante el
plataforma) no funcionan Pedal "Hombre muerto" no activado
movimiento
Botón o manipulador correspondiente al
Cambie el botón o el manipulador
movimiento defectuoso
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo, la pluma y el elemento pendular
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
La dirección no funciona Mantenga la presión en el pedal durante el
Pedal "Hombre muerto" no activado
movimiento
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado o YV1 o YV2
Mandos inoperativos en la Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
cesta (o plataforma) y en Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
la torreta Fallo de la puesta en la masa o de circuito
Busque la electroválvula defectuosa
abierto en una electroválvula de
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
movimiento
No funciona ni la
traslación, ni la salida del Baje el brazo, la pluma y el elemento pendular
telescopico, ni el repliegue Inclinación o pendiente superior al límite
de la pluma, ni la elevación permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
del brazo y el zumbador (o Características principales
avisador) está en marcha

106 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Pasador de bloqueo de rotación de la
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Ruido anómalo en la
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
bomba hidráulica
No hay adherencia en una
rueda motriz
Movimientos
Carga insuficiente en una rueda
Accione el selector de bloqueo diferencial (Baja
velocidad )
Un técnico cualificado HAULOTTE Services® debe
B
Velocidades desajustadas
proporcionales rápidos ajustar las velocidades
Movimiento brusco de Un técnico cualificado HAULOTTE Services® debe
Generador de rampa desajustado
traslación ajustar el generador de rampa
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido
Características principales
Sección G 1-
C
Zumbador (o timbre) en Suelte carga
funcionamiento Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
Fallo de la puesta en la masa o de circuito
abierto en una electroválvula de
Busque la electroválvula defectuosa
D
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
traslación
No funciona la traslación
Manipulador defectuoso Cambie el manipulador
Busque la electroválvula defectuosa
Fallo en YV25 o YV21A o YV21B
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®

Mandos inoperativos en la
Selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición de caja de mandos
superior
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición de caja de mandos inferior
E
torreta (caja de mandos Botón de validación de "Hombre muerto"
inferior) en la torreta no activado o activado Mantenga la presión en el botón sólo durante el
durante más de 10 s sin movimiento movimiento
(Opcional)

4000361370 E 12.14 ES 107


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA18SPX - HA51SJRT - HA18PX - HA51JRT - HA20PX - HA61JRT


Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de mandos
Cambie el (o los) fusible(s)
inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados emergencia
Motor en seguridad (indicadores de
presión de aceite, de sobrecalentamiento, Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase
El motor no arranca o se
de carga del alternador, de taponamiento en contacto con HAULOTTE Services®
para
del filtro de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Fallo del sistema de precalentamiento Compruebe y cambie las bujías
(opción frío extremo) Compruebe y cambie el relé de precalentamiento
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Falta presión o potencia Fuga de aceite en los racores, flexibles o Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
en la bomba hidráulica componentes
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
"Hombre muerto" no activado movimiento
Mandos en cesta (o
Cambie el manipulador
plataforma) no funcionan Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo y la pluma
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
La dirección no funciona Dispositivo de validación de los mandos Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
"Hombre muerto" no activado movimiento
No funciona ni la
traslación, ni la salida del Baje el brazo y la pluma
telescopico, ni el repliegue Inclinación o pendiente superior al límite
de la pluma, ni la elevación permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
del brazo y el zumbador (o Características principales
avisador) está en marcha
Pasador de bloqueo de rotación de la
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Ruido anómalo en la
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
bomba hidráulica

108 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


No hay adherencia en una
Carga insuficiente en una rueda Accione el selector de bloqueo diferencial
rueda motriz
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-

Zumbador (o timbre) en
funcionamiento Sobrecarga en la cesta (o plataforma)
Características principales
Suelte carga B
Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
Botones-pulsadores de parada de

No funciona la
emergencia sacados
Fusible(s) defectuoso(s)
Presione los botones-pulsadores
Cambie el (o los) fusible(s)
C
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
Contactos incorrectos en los cables de las
Limpie y apriete los terminales
baterías

4000361370 E 12.14 ES 109


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Diagnóstico HA260PX - HA80JRT


Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de mandos
Cambie el (o los) fusible(s)
inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de Tire de los botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados emergencia
Motor en seguridad (indicadores de
El motor no arranca o se
presión de aceite, de sobrecalentamiento, Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase
para
de carga del alternador, de taponamiento en contacto con HAULOTTE Services®
del filtro de aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Filtro de aire taponado Cambie el filtro
Régimen de motor demasiado bajo
Falta presión o potencia Fuga de aceite en los racores, flexibles o Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
en la bomba hidráulica componentes
Cambie el cartucho del filtro de aceite
Filtro de aceite sucio
Consulte la ficha de mantenimiento E003
Selector con llave de caja de mandos
Coloque el selector con llave de la caja de mandos
inferior en posición caja de mandos
inferior en posición caja de mandos superior
inferior
Suelte carga
Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Dispositivo de validación de los mandos Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
"Hombre muerto" no activado movimiento
Mandos en cesta (o
Cambie el manipulador
plataforma) no funcionan Manipulador defectuoso
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Cambie la electroválvula o la bobina de la
Defecto de la electroválvula del
electroválvula
movimiento seleccionado
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
No funciona la gran
Cesta (o plataforma) desplegada Repliegue el brazo y la pluma
velocidad
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
La dirección no funciona Dispositivo de validación de los mandos Active el dispositivo y mantenga la presión durante el
"Hombre muerto" no activado movimiento
No funciona ni la
traslación, ni la salida del Baje el brazo y la pluma
telescopico, ni el repliegue Inclinación o pendiente superior al límite
de la pluma, ni la elevación permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
del brazo y el zumbador (o Características principales
avisador) está en marcha
Pasador de bloqueo de rotación de la
La torreta no gira Retire el pasador
torreta enganchado en el chasis
Ruido anómalo en la
Falta aceite hidráulico Rellene el nivel de aceite
bomba hidráulica
No hay adherencia en una
Carga insuficiente en una rueda Accione el selector de bloqueo diferencial
rueda motriz

110 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

Incidente Causa probable Solución A


Baje el brazo y la pluma
Inclinación o pendiente superior al límite
permitido Respete el límite permitido Sección G 1-
Características principales
Zumbador (o timbre) en Suelte carga
funcionamiento Sobrecarga en la cesta (o plataforma) Respete el límite permitido
Características principales
Sección G 1-
B
Temperatura del aceite hidráulico
Deje que se enfríe
demasiado elevada
Botones-pulsadores de parada de
Presione los botones-pulsadores
emergencia sacados
No funciona la Fusible(s) defectuoso(s) Cambie el (o los) fusible(s)
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas
Contactos incorrectos en los cables de las
Recargue o cambie las baterías
Limpie y apriete los terminales
C
baterías
Sistema de gestión de alcance
Cuando la máquina no Ponga el telescopico y repliegue la máquina
defectuoso (indicador de defecto
está dentro de los límites Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
encendido)
de zona de trabajo, no
funciona la traslación, ni la
salida del telescopico, ni la
Parada de emergencia activada durante
el movimiento telescópico
Ponga el telescopico y repliegue la máquina
Quite la tensión de la máquina y vuelva a conectarla
Si el defecto persiste, póngase en contacto
D
bajada de la pluma
con HAULOTTE Services®

4000361370 E 12.14 ES 111


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

D - Ayuda en el diagnóstico

112 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

Nomenclatura-HA120PX y Opción Frío Extremo


B
Marca Designación
B1 Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor
B2 Temperatura del aceite del motor
B3
B4
B15
Manocontacto de presión de aceite motor
Manocontacto de sobrecalentamiento de aceite hidráulico
Termocontacto de sobrecalentamiento del aceite hidráulico de la opción de refrigeración
C
D+ Alternador
10 A
FU1
Fusible del circuito de alimentación del motor
80 A
FU3

FU4
Fusible del circuito del acelerador
30 A
D
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
3A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
FU7
20 A
Fusible circuito alimentación electroválvula
E
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
FU10
3A
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
F
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
G2 Alternador
HA1 Avisador
HA2
Zumbador (o timbre) Caja superior :
• Sobrecarga
G
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura

HL1
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
Indicador de carga de batería
H
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6
HL7
Opción de proyector
Indicador de tensión
I
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento

4000361370 E 12.14 ES 113


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
HL21 Indicador de precalentamiento
HM1 Hombre muerto en torreta (Opcional)
KA1 Módulo de precalentamiento
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KAK Relé claxon
KM4 Relé bomba de emergencia
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
SA1 Selector con llave de selección de puesto
SA2 Acelerador
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
SA5 • SA5a : Elevación
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación
Movimiento pendular cesta :
SA7 • SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9 • SA9a : Entrada
• S9b : Salida
SA11 Selección de las velocidades
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17 • SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
SA19 Bomba de emergencia (Puesto superior) (Opcional)
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior) (Opcional)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4 Interruptor de arranque cesta
SB5 Interruptor claxon
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SM2 Manipulador elevación brazo

114 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación A
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
SM4
• SM4g : Izquierda
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31
SQ1
SQ2
Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
Detector de inclinación
Interrupción de los movimientos pendulares
B
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21
U
Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
Módulo electrónico * 1
C
W Frecuencia
YA1 Alimentación motor
YA2 Acelerador
YV1 Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
YV2
YV8
YV9 / YV13
Electroválvula de seguridad
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de traslación
D
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12 Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV14B
YV17
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
Electroválvula de mando de subida de pluma
E
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 Electroválvula de mando de bajada pendular
YV21A / YV21B Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B
YV23
YV24
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de bajada de pluma
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
F
YV25 Electroválvula de traslación a gran velocidad
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV13 / YV30 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV40
YV41
YV42
Electroválvula del elemento pendular de elevaciòn
Electroválvula de compensación de elevaciòn
Electroválvula de compensación de bajada
G

4000361370 E 12.14 ES 115


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Nomenclatura-HA18SPX - HA51SJRT - HA18PX - HA51JRT y Opción Frío Extremo


Marca Designación
B1 Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor
B2 Temperatura del aceite del motor
B3 Manocontacto de presión de aceite motor
B4 Manocontacto de sobrecalentamiento de aceite hidráulico
B6 Manocontacto de sobrecarga
B7 Manocontacto del estabilizador delantero izquierdo en apoyo en el suelo
B8 Manocontacto de estabilizador delantero derecho en apoyo en el suelo
B9 Manocontacto del estabilizador trasero izquierdo en apoyo en el suelo
B10 Manocontacto del estabilizador trasero derecho en apoyo en el suelo
B11 Manocontacto del estabilizador delantero izquierdo sacado y en el tope
B12 Manocontacto del estabilizador delantero derecho sacado y en el tope
B13 Manocontacto del estabilizador trasero izquierdo sacado y en el tope
B14 Manocontacto del estabilizador trasero derecho sacado y en el tope
B15 Termocontacto de sobrecalentamiento del aceite hidráulico de la opción de refrigeración
C1 Contacto de mercurio
C2 Contacto de mercurio
D+ Alternador
10 A
FU1
Fusible del circuito de alimentación del motor
40 A
FU2
Fusible del circuito de alimentación caja de temporización
30 A
FU4
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
3A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
20 A
FU7
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
10 A
FU12
Fusible del circuito de alimentación toma 12 V
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
50 A
FU30
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
50 A
FU31
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
15 A
FU32
Fusible del circuito de alimentación arranque codificado
G2 Alternador
GB1 Batería de arranque
HA1 Avisador
Zumbador (o timbre) Caja superior :
HA2
• Sobrecarga

116 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación A
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura

HL1
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
Indicador de carga de batería
B
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6
HL7
Opción de proyector
Indicador de tensión C
HL8 Indicador de luz de destellos en caso de movimiento
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL30 Indicador de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
HM1
K1
KA2
Hombre muerto
Módulo de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
Relé arranque del motor
D
KA43 Relé caudal alternador
KM2 Relé de precalentamiento bujía
KM3 Relé de precalentamiento bujía
KM4 Relé bomba de emergencia
KM30
KMG
Relé de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
Relé alimentación general E
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
M4 Bomba de emergencia
P1
SA1
SA2
Horómetro
Selector con llave de selección de puesto
Acelerador
F
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha

SA5
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
• SA5a : Elevación G
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación

SA7
Movimiento pendular cesta :
• SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
H
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9

SA11
• SA9a : Entrada
• S9b : Salida
Selección de las velocidades
I
Dirección eje trasero :
SA12 • SA12a : Derecha
• S12b : Izquierda

4000361370 E 12.14 ES 117


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
SA16 Girofaro
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17 • SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
SA19 Bomba de emergencia (Puesto superior)
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4 Interruptor de arranque cesta
SB5 Interruptor claxon
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SB7 Interruptor claxon (Puesto inferior)
SB8 Precalentamiento manual
SM2 Manipulador elevación brazo
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
SM4
• SM4g : Izquierda
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31 Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
SQ1 Detector de inclinación
SQ2 Interrupción de los movimientos pendulares
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
U Módulo electrónico * 1
W Frecuencia
YA1 Alimentación motor
YA2 Acelerador
YA3 Válvula apagador
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
YV2 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
YV10 - YV12 - YV17
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV23
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta

118 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación A
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV15B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B
YV19A
YV19B
Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
B
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
C

4000361370 E 12.14 ES 119


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Nomenclatura - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


Marca Designación
A1 Detector de ángulo para sobrecarga
A2 Inclinómetro
B1 Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor
B2 Manocontacto sobrecalentamiento motor
B3 Manocontacto de presión de aceite motor
B4 Manocontacto de sobrecalentamiento de aceite hidráulico
B16 Termostato de ambiente - 20° / + 40°
Zumbador (o timbre) Caja superior :
BZB01
• Sobrecarga
10 A
FU1
Fusible del circuito de alimentación del motor
80 A
FU3
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de mando de baja potencia y calculador
3A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU13
Fusible del circuito de bomba de emergencia
20 A
FU70
Fusible circuito alimentación electroválvula
G1 Medida de presión de pequeña cámara para sobrecarga
G2 Medida de presión de cámara grande para sobrecarga
HA1 Avisador
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Temperatura del aceite del motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción faro de trabajo
HL8 Opción luz de destellos
HL16 Indicador sobrecarga torreta
HL17 Indicador de limitación alcance torreta
HL50 Indicador de la opción de precalentamiento
JYB01 Manipulador de traslación
JYB02 Manipulador elevación brazo
JYB03 Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KA51 Relé opción precalentamiento
KA51A Relé de pilotaje precalentamiento automático

120 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación A
KA51B Relé de pilotaje precalentamiento manual
KM4 Relé electrobomba
KMG1 Relé alimentación potencia
KMG2 Relé alimentación mando
KP1
KT2
LTB01
Relé alimentación motor
Relé acelerador
Indicador de pedal «Hombre muerto»
B
LTB02 Indicador de tensión
LTB04 Indicador fallo cesta
LTB05 Indicador de inclinación cesta
LTB06
LTB07
SA1
Indicador de sobrecarga de la cesta (o plataforma)
Indicador limitación alcance cesta
Selector con llave de selección de puesto
C
SA2 Acelerador
SA6 Movimiento pendular torreta (Puesto inferior)
SA8 Telescopio torreta (Puesto inferior)
SA13 Elevación de la pluma (Puesto inferior)
SA14
SA15
Elevación brazo (Puesto inferior)
Orientación torreta (Puesto inferior)
D
SA17 Compensación de la cesta (Puesto inferior)
SA19 Bomba de emergencia (Puesto inferior) - Hombre muerto en torreta
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3
SB6
SL1
Interruptor de arranque torreta
Pedal «Hombre muerto»
Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 1
E
SL2 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 2
SL3 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 1
SL4 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 2
SQ1 Detector de inclinación
SQ3
SQ4
Contacto posicion brazo elevado
Contacto de posición de brazo y pluma descendidos F
SQ7 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Contacto de detección de movimiento telescópico
SQ9 Contacto de posición de telescopico pluma metida
SWB03 Compensación de la cesta(Puesto superior)
SWB05 Selección de las velocidades
SWB06
SWB07
SWB08
Dirección eje trasero
Bloqueo diferencial
Interruptor claxon
G
SWB10 Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior)
SWB11 Movimiento pendular cesta
SWB13 Rotación de la cesta
SWB16 Interruptor de arranque cesta
SWB17
YV1
Bomba de emergencia (Puesto superior)
Electroválvula de mando LS
H
YV2 PVG movimiento telescópico pluma
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 PVG orientación
YV6
YV8
PVG traslación
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
I
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno

4000361370 E 12.14 ES 121


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
YV12 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV17 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV21B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV25 Opción generadora
YV26 Electroválvula seguridad elevación pluma

122 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

2 - Fusibles A
Localización

FU3 FU1 FU4 FU5 FU9 FU10 FU8 FU6 FU7

E
Localización

4000361370 E 12.14 ES 123


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT


Marca Designación
10 A
FU1
Fusible del circuito de alimentación del motor
40 A
FU2
Fusible del circuito de alimentación caja de temporización
80 A
FU3
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
30 A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
20 A
FU7
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
10 A
FU12
Fusible del circuito de alimentación toma 12 V
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
FU14 Fusible del circuito de alimentación del termostato
50 A
FU30
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
50 A
FU31
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
15 A
FU32
Fusible del circuito de alimentación arranque codificado

124 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Localización A
FU3 FU1 FU4 FU5 FU9 FU10 FU16 FU8 FU6

B
FU70

E
Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
Marca Designación
10 A
FU1

FU3
Fusible del circuito de alimentación del motor
80 A
F
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de mando de baja potencia y calculador
3A
FU5

FU6
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
G
20 A
FU70
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
FU9
20 A
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
H
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU13
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU16
7,5 A
Fusible alimentación calculador cesta (nudo B) I

4000361370 E 12.14 ES 125


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

3 - Relés y bornes
Localización
KA32 101 105 120 103 118 240 102 215 0 909

KA37
226

KT2
119 KA46
KA2
224
KP1
201
KA43

Localización

126 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA120PX A


Marca Designación
KA1 Relé precalentamiento(situado en el lado de la caja)
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé corte grupo de emergencia(Opcional)
KA46
KAK
Relé de alimentación velocidad media y gran velocidad de traslación
Relé claxon(situado en el lado de la caja)
B
KMG Relé alimentación general(situado en el lado de la caja)
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
0 -Batería
101
102
103
+Batería
Circuito parada de emergencia
Motor de arranque
C
118 Acelerador
119 +Precalentamiento del motor
120 +General
215 Circuito parada de emergencia
240 Alimentación general tras contacto
D
Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT
Marca Designación
K1 Módulo de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KA2
KA43
Relé arranque del motor
Relé corte grupo de emergencia
E
KM4 Relé electrobomba
KM30 Relé de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2
0
101
Relé acelerador
-Batería
+Batería
F
102 Circuito parada de emergencia
103 Motor de arranque
118 Acelerador
119
120
240
+Precalentamiento del motor
+General
Alimentación general tras contacto
G

4000361370 E 12.14 ES 127


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


Marca Designación
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KA51 Relé opción precalentamiento
KA51A Relé de pilotaje precalentamiento automático
KA51B Relé de pilotaje precalentamiento manual
KM4 Relé electrobomba
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
0 -Batería
101 +Batería
102 Circuito parada de emergencia
103 Motor de arranque
118 Alimentación de mando de llamada del acelerador
119 Alimentación de mantenimiento del acelerador
120 +General
201 +Electroválvula
215 Circuito parada de emergencia
240 Alimentación general tras contacto

128 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

4 - Conectores A
Localización

1 2 6 50 52 3

7
B
8

4
53
49
11

10 55 5 16
54
9
C
20 25 26 27 28 29 48
56 12
13
14
47
15
21
17
18
19
51
31 D
22 30

23 24 32 33 34 35 36 37 46 38 39 40 41 42 43 44 45

Designación de los componentes HA120PX


Marca
1 Girofaro HL5
Designación E
• Captor movimiento pendular superior SQ2
3
• Selector de arranque SB4
• Mando del elemento pendular de la torreta SA6A / SA6B
• Mando del elemento telescópico de la torreta SA8A / SA8B
4
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
• Indicador sobrecalentamiento motor HL3
F
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Selector de arranque SB3
• Electroválvula de mando del péndular YV8 / YV12
8 • Electroválvula mando de replegado pluma YV17 / YV23

9
11
• Electroválvula del mando del elemento telescópico YV10 / YV11
Electroválvula proporcional del elemento pendular de bajada YV20
Bloqueo diferencial YV24
G
12 Electroválvula de seguridad YV2
13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV25
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
15
• YV9 (Velocidad media y gran velocidad) - YV13 (Gran velocidad)
• Traslación hacia delante y hacia atrás - YV21A / YV21B
• Dirección izquierda y derecha - YV22A / YV22B
H
18 Relé claxon(KAK)
19 Electroválvula de mando de subida de pluma YV15B
20 Validación del movimiento de la cesta YV1
21 Electroválvula proporcional de orientación izquierda YV14B
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
I
27
• D+
• W (Señal del alternador)

4000361370 E 12.14 ES 129


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Marca Designación
• Indicador de sobrecarga HL13
• Zumbador HA2
• Mando del acelerador de la torreta SA2
28
• Mando de orientación SA15A / SA15B
• Mando de elevación SA14A / SA14B
• Mando de replegado SA13A / SA13B
• Selector del claxonSB5
• Contacto de interrupción de rotación cesta SQ20 / SQ21
• Selector del elemento pendular SB8
• Selector de rotación de la cesta SB10
• Mando del bloqueo diferencial SA3
29
• Selección de la velocidad de traslación SA11A / SA11B
• Consigna del manipulador de orientación SM31
• Consigna del manipulador de traslación SM4
• Información del pedal de "Hombre muerto"
• Mando de dirección delantera derecha e izquierda - SM4C / SM4D
• Captores de pesaje SQ5 / SQ6
• Mando de rotación del elemento pendular de la cesta SA4A / SA4B
• Mando de compensación de la cesta / torreta SA5A / SA5B - SA17A / SA17B
30 • Mando del elemento pendular de la cesta SA7A / SA7B
• Mando del elemento telescópico de la cesta SA9A / SA9B
• Consigna del manipulador de orientación SM31 (y fuera de Neutro)
• Consigna del manipulador de elevación SM2 (y fuera de Neutro)
31 Electroválvula proporcional de orientación derecha YV14A
34 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la izquierda YV19B
35 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la derecha YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Seguridad pluma SQ3
42 Seguridad brazo SQ4
43 Selector del claxonSB5
45 Captor telescopico pluma metida SQ9
49 Indicador de defecto HL9
50 Hombre muerto en torreta HM1 (Opcional)
52 Electroválvula proporcional de compensación YV41 / YV42
53 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV30
54 Electroválvula proporcional del elemento pendular de elevaciòn YV40

130 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT A


Marca Designación
• Captor movimiento pendular superior SQ2
3
• Selector de arranque SB4
• Interruptor péndular torreta SA6

4
• Interruptor movimiento telescópico torreta SA8
• Interruptor de arranque torreta SB3
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
B
• Indicador sobrecalentamiento motor HL3
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV12 / YV17 ; YV10 / YV23
8 • Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11

10
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
Electroválvula de mando del péndular YV18B C
• LED de movimiento telescópico HL10
12
• LED de repliegue HL11
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
• YV22A, YV22B (Electroválvula de traslación hacia delante)
15 • YV21A, YV21B (Electroválvula de traslación hacia atrás)
• YV13 (Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación)
D
• YV9 (Electroválvula de mando de bloqueo diferencial)
17 Electroválvula de mando del péndular YV18A
18 Electroválvula mando de compensación YV15A
19 Electroválvula mando de compensación YV15B
20
21
22
Electroválvula de mando LS YV1
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
PVG replegado pluma
E
23 PVG elevación brazo YV4
24 Electroválvula proporcional ''Todo o Nada'' YV5
26 Electroválvula de traslación YV6
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
27
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
• Manocontacto de presión de aceite motor B3
• D+ y W
F
• Indicador de sobrecarga HL13
28
• Zumbador HA2
29 Interruptor claxon SB5

30
• Interruptor rotación cesta SA4
• Selector de compensación de la cesta SA5 ; Selector de la compensación de la torreta SA17
• Interruptor péndular cesta SA7
G
• Interruptor movimiento telescópico cesta SA9
• Sobrecarga de la cesta (o plataforma) SQ5 - SQ6
31 Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
34 Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
35
39
40
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
Captor de inclinación 5 ° SQ1
Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
H
41 Captor telescopico pluma metida-Contacto rearme inclinación SQ3
42 Captor movimiento telescópico brazo replegado-Contacto rearme inclinación SQ4
49 Indicador de defecto HL9
52 Claxon HA1
I

4000361370 E 12.14 ES 131


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA18SPX - HA51SJRT


Marca Designación
1 Girofaro HL5
• Captor movimiento pendular superior SQ2
3
• Selector de arranque SB4
• Puesto caja inferior
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
4 • Indicador sobrecalentamiento motor HL3
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Selector de arranque SB3
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
8 • Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV10 / YV23- YV12 / YV17
• Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11
10 Electroválvula de mando de elevaciòn pendular YV18B
12 PVG movimiento telescópico pluma YV2
14 Zumbador torreta HA4
• Electroválvula de mando de bloqueo diferencialYV9
15
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV13
17 Electroválvula de mando de bajada pendular YV18A
18 Electroválvula de mando de bajada compensación YV15A
19 Electroválvula de mando de elevaciòn compensación YV15B
20 Válvula LS YV1
21 Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
22 PVG replegado pluma YV3
23 PVG elevación brazo YV4
24 Electroválvula proporcional YV5
26 PVG traslación YV6
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
27 • Manocontacto de presión de aceite motor B3
• D+
•W
• Indicador de sobrecarga HL13
28
• Zumbador HA2
29 Selector del claxonSB5
• Captores de pesaje SQ5 / SQ6
30
• Contacto de interrupción de rotación cesta SQ20 / SQ21
31 Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
32 Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda YV22B
33 Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha YV22A
34 Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
35 Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Seguridad pluma SQ3
42 Seguridad brazo SQ4
49 Indicador de defecto HL9

132 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT A


Marca Designación
1 Girofaro HL5
3 • Cableado CAN
• Puesto caja inferior
4 / 28
• Claxon puesto inferior SA21
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
• Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV10 / YV23
B
8 • Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11
• Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV12 / YV17
• Calibración tarjeta de pesaje
10 Electroválvula de mando de elevaciòn pendular YV18B
13
14
Opción generadora YV25
Zumbador torreta HA4
C
Electroválvulas chasis : YV21A (Electroválvula de mando de dirección atrás derecha)- YV21B
(Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación)- YV22A (Electroválvula de mando de
15
dirección delantera hacia la derecha)- YV22B (Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la
izquierda)
16
17
• Indicador sobrecarga torreta HL16
• Indicador de limitación alcance torretaHL17
Electroválvula de mando de bajada pendular YV18A
D
18 Electroválvula de mando de bajada compensación YV15A
19 Electroválvula de mando de elevaciòn compensación YV15B
20 Electroválvula de mando LS YV1
21 Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
22
23
24
PVG replegado pluma YV3
PVG elevación brazo YV4
PVG orientación YV5
E
26 PVG traslación YV6
27 Manguera motor
Sólo para HA260PX - HA80JRT :
• Captores de ángulo de pluma nº. 1 SL1
29 • Captores de ángulo de pluma nº. 2 SL2
• Captores de longitud de pluma nº. 1 SL3
F
• Captores de longitud de pluma nº. 2 SL4
31 Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
33 Sólo para HA260PX - HA80JRTElectroválvula seguridad elevación pluma YV26
34 Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
35
38
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
Sólo para HA260PX - HA80JRTDetección de movimiento telescópico pluma SQ7
• Captor de inclinación 5 ° SQ1
G
39
• Termostato de ambiente -20° / + 40°
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Sólo para HA260PX - HA80JRTCaptor de brazo bajo SQ3
42 Captores brazo y pluma descendidos SQ4
45
50
Captor telescopico pluma metida SQ9
• Vigilancia línea de parada de emergencia
H
• Puerta caja inferior (Compensación torreta)
51 PVG movimiento telescópico pluma YV2
52 Claxon
53 Opción luz de destellos HL8

4000361370 E 12.14 ES 133


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

5 - Indicadores LED de ayuda en el diagnóstico


Localización

YV9 YV17
YV24 YV20
YV18B YV2A
YV18A YV11
YV15B YV10
YV15A YV2B
YV21B YV12

YV21A YV8
YV13A YV23
YV22B YV14B
YV22A YV14A
YV1

YV16B YV16A YV19B YV19A

Designación de los componentes HA120PX


Marca Designación
YV1 Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
YV2B Electroválvula de seguridad YV2
YV8 Electroválvula de mando de subida de brazo
YV9 / YV13 Electroválvula de traslación
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12 Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV17 Electroválvula de mando de subida de pluma
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta derecha / izquierda
YV20 Electroválvula del elemento pendular de bajada
YV21A / YV21B Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de bajada de pluma
YV24 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV25 Electroválvula proporcional de gran velocidad de traslación
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV13 / YV30 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV40 Electroválvula del elemento pendular de elevaciòn
YV41 Electroválvula de compensación de elevaciòn
YV42 Electroválvula de compensación de bajada

134 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT A


Marca Designación
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
YV2 • YV2a : Salida

YV3
YV4
• YV2b : Entrada
PVG replegado pluma
PVG elevación brazo
B
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9
YV10 - YV12 - YV17
YV23
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación C
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A
YV15B
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
Electroválvula de mando de bajada compensación D
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B
YV22A
Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
E
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha

Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


Marca Designación
YV1
YV8
Electroválvula de mando LS
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
F
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV12 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV14A
YV14B
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
G
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A
YV19B
Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta H
YV21A Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV21B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
I

4000361370 E 12.14 ES 135


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

6 - Localización y función de los principales órganos de seguridad


Localización

SQ3 SQ2 SQ20 SQ5

SQ4 SQ6 SQ21

SQ1

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT


Marca Designación
SQ1 Detector de inclinación
SQ2 Interrupción de los movimientos pendulares
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda

136 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Localización A
SL3-SL4
SL1-SL2

B
SQ1
SQ9

SQ7
D

E
A2
SQ4
A1

F
SQ3

G2 G1

4000361370 E 12.14 ES 137


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


Coordenadas de
Marca Conector Designación
los componentes
A1 07 - 14 106.15 Detector de ángulo (Pesaje) (384)
A2 07 - 12 106.16 Inclinómetro (Pesaje) (383)
Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor (110 =
B1 04 - 18 27.2
Masa en caso de filtro taponado)
Manocontacto sobrecalentamiento motor (111 = Masa en caso de
B2 04 - 17 27.3
temperatura superior a 85 °C(185 °F) )
Manocontacto de presión de aceite motor (112 = Masa en caso de
B3 04 - 16 27.4
presión superior a 0,5 bar(7,25 psi))
Manocontacto de sobrecalentamiento de aceite hidráulico ( 904 = 1
B4 04 - 15 40.2
en caso de temperatura superior a 80 °C(176 °F) )
D+ 04 - 14 27.1 Alternador ( 109 = 12V en caso de alternador que manda corriente)
G1 07 - 15 106.24 Mide la presión en la cámara pequeña (Pesaje) (380)
G2 07 - 18 106.25 Mide la presión en la cámara grande (Pesaje) (382)
Sólo para HA260PX - HA80JRT : Captores de ángulo de pluma nº. 1
SL1 05 - 13 29.15
(611b)
Sólo para HA260PX - HA80JRT : Captores de ángulo de pluma nº. 2
SL2 05 - 15 29.10
(805)
Sólo para HA260PX - HA80JRT : Captores de longitud de pluma
SL3 05 - 18 29.9
nº. 1 (804)
Sólo para HA260PX - HA80JRT : Captores de longitud de pluma
SL4 05 - 19 29.11
nº. 2 (807)
SQ1 05 - 02 39.3 Detector de inclinación( 205 = 0 en caso de inclinación)
Detección del brazo en posición desplegada (207 = 0 en el caso de
SQ3 05 - 09 41.2 brazo inferior y en el tope máximo superior(gestión de la limitación de
alcance))
Contactor de posición brazo y pluma en posición baja( 232 = 0 si
SQ4 05 - 05 42.2
brazo despegado)
Sólo para HA260PX - HA80JRT : Contactor magnético de detección
SQ7 05 - 08 38.2
del tramo telescópico(222)
Contacto de posición de telescopico pluma metida( 204 = 0 si
SQ9 05 - 06 45.2
telescopico sacado)

138 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

7 - Zumbadores A
Designación de los componentes HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX -
HA80JRT
Marca
HA1 Avisador
Zumbador (o timbre) Caja superior :
Designación
B
HA2
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
C
Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
Marca
HA1 Avisador
Designación
D
Zumbador (o timbre) Caja superior :
BZB01
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
E
• Opción zumbador movimientos

4000361370 E 12.14 ES 139


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

8 - Indicadores
Designación de los componentes HA120PX
Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL9 Indicador de defecto
HL13 Sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento torreta
HL21 Indicador de precalentamiento cesta

Localización

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT- HA18SPX - HA51SJRT


Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL8 Indicador de luz de destellos en caso de movimiento
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL30 Indicador de precalentamiento (Opción Frío Extremo)

140 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT A


Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Temperatura del aceite del motor
HL4
HL5
Indicador de presión del aceite del motor
Opción girofaro
B
HL6 Opción faro de trabajo
HL8 Opción luz de destellos
LTB01 Pedal «Hombre muerto» (Cesta)
LTB02 Indicador de tensión
LTB04
LTB05
LTB06
Indicador fallo cesta
Detector de inclinación (Cesta)
Indicador de sobrecarga de la cesta (o plataforma)
C
LTB07 Indicador limitación alcance cesta
HL17 Indicador de limitación alcance torreta
HL16 Indicador sobrecarga torreta
HL50 Indicador de la opción de precalentamiento
D

4000361370 E 12.14 ES 141


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

E - Circuito eléctrico

142 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.

2 - Electroválvulas
B
Designación de los componentes HA120PX
Marca Designación
YV1
YV2
Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
Electroválvula de seguridad C
YV8 Electroválvula de mando de subida de brazo
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12
YV13 / YV30
YV14A
Electroválvula de mando de bajada de brazo
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
D
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV17 Electroválvula de mando de subida de pluma
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 / YV40 Electroválvula de mando del péndular
YV21A / YV21B
YV22A
Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha E
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV24 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV25 Electroválvula proporcional de gran velocidad de traslación
YV22B
YV25
YV41
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
F
YV42 Electroválvula de mando de bajada compensación

4000361370 E 12.14 ES 143


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

Localización

Marca Descripción
1 Bloque proporcional
2 Bloque de translación
3 Bloque TOR
4 Bloque de dirección

144 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

2.1 - BLOQUE DE TRANSLACIÓN A


Extracto del esquema

4000361370 E 12.14 ES 145


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

Detalle del bloque de traslación

YV9 YV8

YV17

YV23
YV11

YV13

YV10

YV12

Marca Descripción
1 Bloque
2 Válvula
3 Selector de circuito
4 Limitador de presión
9 Divisor de caudal
12 Tapón
13 Divisor de caudal
YV8 Paso a gran velocidad
YV9 Desbloqueo diferencial
YV10 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV11 Liberación del freno
YV12 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV13 Paso a gran velocidad
YV17 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV23 Paso a velocidad media y gran velocidad

146 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

2.2 - BLOQUE DE DIRECCIÓN A


Detalle del bloque de dirección

YV22A YV21A

YV22B
B
YV21B

E
Marca Descripción
1 Bloque
2 Tapón
3 Selector de circuito
YV21
YV21A - YV21B
YV22
Electroválvula
Bobina
Electroválvula
F
YV22A - YV22B Bobina
6 Válvula

Extracto del esquema


G

4000361370 E 12.14 ES 147


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

2.3 - BLOQUE TOR

Detalle del bloque TOR

Extracto del esquema

A B C D
Marca Descripción
A Orientación torreta
B Compensación
C Brazo del péndular
D Rotación cesta

148 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

2.4 - BLOQUE PROPORCIONAL A


Detalle del bloque proporcional

1
2
3 B
4

5
C
11 6

10
9 D
8
7
Marca Descripción
1
2
Limitador de presión anti-choque
YV1 - Electroválvula de mando LS E
3 Válvula
4 Mando manual
5 Tramo de distribución
6 Caja de distribución
YV2 - PVG movimiento telescópico pluma :
7 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
F
8 YV3 - PVG replegado pluma
9 YV4 - PVG elevación brazo
10 YV5 - Electroválvula proporcional orientación torreta
: Traslación
11
YV6 - PVG traslación
G

4000361370 E 12.14 ES 149


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

Bloque proporcional

Extracto del esquema

150 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

Designación de los componentes HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT A


Marca Designación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
YV10 - YV12 - YV17
YV23
YV11
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de desbloqueo del freno B
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV15B
YV18A
YV18B
Electroválvula de mando de bajada compensación
Electroválvula de mando de bajada pendular
Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
C
YV19A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV22A
YV22B
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
D
Designación de los componentes HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
Marca Designación
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
E
YV2 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5
YV6
YV8
PVG orientación
PVG traslación
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
F
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV12 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV13
YV14A
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
G
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV17 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV18A
YV18B
Electroválvula de mando de bajada pendular
Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
H
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV21B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV22A
YV22B
YV23
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
I
YV25 Opción generadora
YV26 Electroválvula seguridad elevación pluma

4000361370 E 12.14 ES 151


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

F - Circuito hidráulico

152 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.

Número de Persona que Número de intervención


Fecha Tipo de intervención
horas interviene HAULOTTE Services®

4000361370 E 12.14 ES 153


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Número de Persona que Número de intervención


Fecha Tipo de intervención
horas interviene HAULOTTE Services®

154 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Fecha Tipo de intervención


Número de Persona que Número de intervención
A
horas interviene HAULOTTE Services®

4000361370 E 12.14 ES 155


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Número de Persona que Número de intervención


Fecha Tipo de intervención
horas interviene HAULOTTE Services®

156 4000361370 E 12.14 ES


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Fecha Tipo de intervención


Número de Persona que Número de intervención
A
horas interviene HAULOTTE Services®

4000361370 E 12.14 ES 157


HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

G - Registro de intervención

Número de Persona que Número de intervención


Fecha Tipo de intervención
horas interviene HAULOTTE Services®

158 4000361370 E 12.14 ES


Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

1 - HA120PX
1.1 - POWER

4000361370_ES_E12.14 1
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

1.2 - STATION SELECTION

2
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.3 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (I)

3
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

1.4 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (II)

4
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.5 - HIGH STATION COMMAND

5
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

1.6 - OPTIONS

6
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
1.7 - OPTIONS

7
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2 - HA18PX - HA51JRT
2.1 - POWER

8
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.2 - STATION SELECTION

9
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2.3 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (I)

10
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.4 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (II)

11
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2.5 - JOYSTICKS

12
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.6 - OPTIONS

13
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2.7 - OPTIONS

14
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.8 - OPTIONS

15
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2.9 - OPTIONS

16
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
2.10 - WIRING THERMOSTAT DRAWING

17
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3 - HA18SPX - HA51SJRT
3.1 - POWER

18
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.2 - STATION SELECTION

19
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3.3 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (I)

20
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.4 - INPUT-OUTPUT CALCULATOR (II)

21
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3.5 - JOYSTICKS

22
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.6 - OPTIONS

23
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3.7 - OPTIONS

24
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
3.8 - OPTIONS

25
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3.9 - OPTIONS

26
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

4 - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


4.1 - ENGINE PART

27
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

4.2 - CHASSIS PART

28
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.3 - TURRET PART (I)

29
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

4.4 - TURRET PART (II)

30
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.5 - TURRET PART (III)

31
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

4.6 - BASKET PART (I)

32
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.7 - BASKET PART (II)

33
Electrical diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

34
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

1 - HA120PX
1.1 - FOLIO 1/1

1
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

2 - HA18X - HA51JRT
2.1 - FOLIO 1/1

2
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

3 - HA18SPX - HA51SJRT
3.1 - FOLIO 1/1

3
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

4 - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT


4.1 - FOLIO 1/2 : DANFOSS ENGINE

4
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT
4.2 - FOLIO 2/2 : EATON ENGINE

5
Hydraulic diagram
HA120PX - HA18PX - HA51JRT - HA18SPX - HA51SJRT - HA20PX - HA61JRT - HA260PX - HA80JRT

También podría gustarte