Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Carné de mantenimiento
MÁQUINAS ARTICULADAS TÉRMICAS DE 12 A 26 M
HA120PX - HA16X
HA16SPX (HA46SJRT) - HA16PX (HA46JRT)
HA18SPX (HA51SJRT) - HA18PX (HA51JRT)
HA20PX (HA61JRT) - HA260PX (HA80JRT
2420333860
E05_13
ES
2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
2 2420333860 E05.13 ES
Carné de mantenimiento
ÍNDICE
1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 - Servicio Post-Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 - Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 - Carné de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 - Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 - Colores de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 - Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 - Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 - Duración de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 - Condiciones de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 - Funcionamiento de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 - Ámbito de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 - Indicaciones de intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
B
RECOMENDACIÓN
1 - Esquema de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1 - Carburantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 - Aceites de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 - Aceites hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 - Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 - Plan de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1.1 - Etiquetas rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1.2 - Etiquetas naranjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.3 - Etiquetas amarillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1.4 - Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1.5 - Etiquetas verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.1.6 - Etiquetas azules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ÍNDICE
3.2 - Identificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C
MANTENIMIENTO
1 - Programa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 - Programa detallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 - Fichas de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.1 - Configuración de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.2 - Configuración operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.3 - Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.3.1 - Recomendaciones sobre las condiciones de mantenimiento. . 104
3.3.2 - Mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
3.3.2.3 - Rodamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.3.2.4 - Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
3.3.3 - Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3.3.1 - Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3.3.2 - Desmontaje de los flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
3.3.3.3 - Evaluación de las fugas en los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
3.3.4 - Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3
Carné de mantenimiento
D
AYUDA EN EL DIAGNÓSTICO
1 - Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2 - Búsqueda de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
E
CIRCUITO ELÉCTRICO
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales. . . . . . . 143
2 - Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
3 - Relés y bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
4 - Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5 - Indicadores LED de ayuda en el diagnóstico . . . . . . . 165
6 - Localización y función de los principales órganos
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7 - Zumbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
8 - Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
F
CIRCUITO HIDRÁULICO
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales . . . . . 175
2 - Electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
2.1 - Bloque de translación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
2.2 - Bloque de dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.3 - Bloque TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
2.4 - Bloque proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
G
REGISTRO DE INTERVENCIÓN
1 - Registro de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
4
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
agradecemos su confianza.
1 - Carné de mantenimiento
Tal como se indica en la nota de entrega, este carné de mantenimiento forma parte de los documentos
de nuestra maleta de a bordo que se entrega junto a la máquina.
Para que quede completamente satisfecho, es obligatorio seguir escrupulosamente las indicaciones
de mantenimiento contenidas en este manual, ya que de ello dependerá la duración de vida de su
máquina.
Queremos atraer su atención especialmente sobre 2 puntos esenciales :
• El respeto de las indicaciones de seguridad (máquina - uso - medio ambiente).
• Un uso dentro de los límites de rendimiento del material.
2 - Servicio Post-Venta
Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y
después de éste, para atender sus necesidades.
• Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su
número de serie.
• Para cualquier pedido de consumibles o de piezas de recambio, utilice el presente manual y el
catálogo Haulotte Essential para recibir piezas originales, única garantía de intercambiabilidad y de
funcionamiento perfecto.
• En caso de mal funcionamiento o de incidente en el que se vea implicada una
máquina HAULOTTE®, incluso cuando no se haya producido ningún daño material o corporal,
póngase inmediatamente en contacto con HAULOTTE Services® que actuará lo antes posible.
• En caso de incidente que implique uno de estos productos o que haya provocado lesiones corporales
o un daño de bienes (personales o del producto) importante, HAULOTTE® debe ser informado
obligatoriamente; póngase en contacto inmediatamente con HAULOTTE Services® (Ver :
Direcciones HAULOTTE Services®)
2420333860 E05.13 ES 5
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
3 - Conformidad
Le recordamos que las máquinas HAULOTTE® cumplen con las disposiciones de las directivas
vigentes aplicables a este tipo de máquinas.
Cualquier modificación sin obtención previa de una autorización escrita por parte de HAULOTTE®,
invalida esta conformidad.
6 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad A
1 - Recomendaciones
1.1 - CARNÉ DE MANTENIMIENTO
• fallos en la máquina.
C
• la pérdida de fiabilidad de la máquina y una disminución de su vida útil.
2420333860 E05.13 ES 7
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
Los símbolos se utilizan para avisar de las indicaciones de seguridad o para resaltar
información práctica.
Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Ficha de mantenimiento
Duración de la intervención
Herramienta recomendada
Producto recomendado
Seguridad en el puesto
8 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
Azul Precaución
F
Azul Información
2420333860 E05.13 ES 9
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
La presente garantía se concede para una duración de 12 meses o un límite de 1000 horas
para los aparatos de elevación y manipulación y de 2000 horas para los aparatos de trabajos
públicos desde la entrega, dando fe el primer plazo alcanzado.
La garantía es de 6 meses para las piezas de repuesto.
2.3 - CONDICIONES DE LA GARANTÍA
HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación,
cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del
arrendador.
La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños
resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una
sobrecarga o de un golpe desde el exterior, de un montaje defectuoso o de una modificación
de las características de los productos comercializados por HAULOTTE® y efectuados por el
propietario o el arrendador.
En caso de operación o de uso contrario a las instrucciones o recomendaciones expuestas en
el presente carné de mantenimiento, no será admisible la demanda de garantía.
Durante todas las intervenciones, la duración de uso de la máquina debe indicarse
sistemáticamente mediante el informe del contador horario, que debe conservarse en buen
estado de funcionamiento para garantizar la duración de uso y la justificación del
mantenimiento en el momento recomendado.
La obligación de garantía para la duración indicada anteriormente desaparece
inmediatamente y con pleno derecho en los casos en los que el fallo encontrado se debe a las
siguientes razones :
• en caso de uso de piezas de repuesto que no son de HAULOTTE®.
• en caso de que se usen elementos o productos distintos a los recomendados por el fabricante.
• en caso de usar lubricantes, aceites hidráulicos, carburantes que no se correspondan con las
recomendaciones de HAULOTTE®.
• en caso de reparación incorrecta, de uso incorrecto por parte del cliente, de accidente causado por
una tercera parte.
A falta de acuerdo particular, cualquier petición de garantía posterior al período de garantía
anteriormente fijado, será considerado inadmisible.
10 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
La presente garantía no cubre los daños que podrían resultar, directa o indirectamente, de los
vicios o defectos cubiertos por ésta :
A
• Consumibles : Cualquier objeto u órgano sustituido en el contexto de uso normal de la máquina no
podrá ser objeto de una demanda de aplicación de la garantía (tubos flexibles, aceites, filtros, etc.).
• Ajustes : Cualquier ajuste, del tipo que sea, puede ser necesario en cualquier momento. Por ello, los
ajustes forman parte de las condiciones normales de uso de la máquina y no quedarán cubiertos por
la garantía.
B
• Contaminación de los circuitos del combustible e hidráulico : Deben tomarse todas las precauciones
para garantizar que el carburante y el líquido hidráulico estén limpios. Por otro lado, en algunos casos
es posible contaminar los circuitos del combustible e hidráulicos sobre todo cuando los carburantes,
lubricantes se almacenan en el sitio de trabajo. Además, una limpieza imperfecta o irregular del
decantador también puede provocar una contaminación del circuito de combustible y dañar los
órganos en contacto directo con el carburante. HAULOTTE® no aceptará ninguna demanda de
C
garantía relacionada con una limpieza del circuito de combustible, filtro, bomba de inyección o
cualquier otro equipo en contacto directo con los carburantes o líquidos lubricantes.
• Piezas de desgaste (patines, anillos, neumáticos, conexiones, etc.) : Por definición, estas piezas
están sujetas a un deterioro por el uso. Por ello, las piezas de desgaste no pueden incluirse en la
garantía. D
2.4 - FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
2420333860 E05.13 ES 11
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
3 - Ámbito de intervención
La tabla de las inspecciones y mantenimientos identifica el papel y las responsabilidades de cada una
de las personas en las intervenciones periódicas que deben realizarse en la máquina.
Si la máquina se utiliza en un entorno hostil o de forma intensa, aumente la frecuencia de las
intervenciones.
Inspecciones y mantenimientos
Tipo de Persona que Documento de
Frecuencia Responsable
intervención interviene referencia
Antes de cada Técnico
Inspección antes de Propietario (o
entrega de venta, cualificado HAULOTTE Manual de uso
la entrega empresa alquiladora)
alquiler o reventa Services®
Antes de usar la
Inspección antes del
máquina o cuando Usuario Usuario Manual de uso
uso
cambia el usuario
Técnico en el sitio o
En los intervalos
Mantenimiento Propietario (o técnico Carné de
especificados (250
preventivo periódico empresa alquiladora) cualificado HAULOTTE mantenimiento
o 1 año)
Services®
2 veces al año o Organismo autorizado o
como muy técnico autorizado por el
tarde 6 meses empleador o a través
Propietario (o Carné de
Visita periódica después de la última de HAULOTTE
empresa alquiladora) mantenimiento
visita periódica y Services® en el marco
además en función del contrato HAULOTTE
de la normativa local Services®
12 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
4 - Indicaciones de intervención A
No utilice la máquina durante los trabajos de mantenimiento.
Para manipular las baterías, lleve siempre gafas y ropa de protección (proyección de ácido).
B
Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua.
2420333860 E05.13 ES 13
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
A - Indicaciones de seguridad
14 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Recomendación A
1 - Esquema de engrase
Esquema HA120PX (N/A) - HA16X- HA16PX (HA46JRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) -
HA18SPX (HA51SJRT)
B
C
5 6 Excepté pour HA120PX,
HA16/18PX
Except for HA120PX,
D
Only for HA46/51JRT
Excepté pour HA120PX,
6 6 4 4 2 6 HA16/18PX 6
Except for HA120PX,
HA46/51JRT
E
1
Seulement pour HA120PX
Only for HA120PX
6
2
6
1
6
2
G
Seulement pour HA16/18PX
Only for HA46/51JRT
2420333860 E05.13 ES 15
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
6 6 6 6
5 6
2 3 6 2 6
2 1 2 6 6
16 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Lista de productos A
Marca Producto Símbolo Código HAULOTTE®
Aceite de motor - Bidón 20 l(5,3 gal US) 2420801360
Aceite de motor - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801350
1
Aceite de motor (+30° / - 20° ) 2820305670
2
Aceite de motor (Opción Frío Extremo)
Aceite de caja - Bidón 20 l(5,3 gal US)
4000010660
2420801370
B
Aceite de caja - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801380
Aceite hidráulico (Estándar) - Tonel 209 l(55,2 gal US) 2420801310
3
Aceite hidráulico (Opción Frío Extremo) 2505002640
2420333860 E05.13 ES 17
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2 - Consumibles
Lista de consumibles
Consumible Código HAULOTTE® Aplicabilidad
• HA120PX (N/A)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Cartucho de filtro hidráulico 2427002910
• HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
2175165000 • HA120PX (N/A)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Filtro de aire
2427003170 • HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Prefiltro de gasóleo 2324000620 • HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
2427003140 • HA120PX (N/A)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Filtro de gasóleo
2427003150 • HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
2175131000 • HA120PX (N/A)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Filtro del aceite del motor
2324000610 • HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
KIT250H-LDW1 • HA120PX (N/A)
• HA16X
• HA16PX (HA46JRT)
• HA16SPX (HA46SJRT)
Paquete de filtros(1)
KKIT250H-DEUT1 • HA18PX (HA51JRT)
• HA18SPX (HA51SJRT)
• HA20PX (HA61JRT)
• HA260PX (HA80JRT)
(1.) 1 cartucho de filtro hidráulico + 1 filtro de aire + 1 prefiltro de gasóleo + 1 filtro de gasóleo + 1 filtro de aceite del motor
18 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2.1 - CARBURANTES A
Estos carburantes pueden utilizarse con todas las versiones de motores de inyección
mecánica. Consulte la configuración de la máquina.
Nota: Los carburantes que pueden utilizarse se rigen por las leyes nacionales; consulte los requisitos
y la siguiente tabla para definir el carburante apropiado.
DEUTZ 2011/2012
PERKINS 403/804/1104
D
LOMBARDINI LDW 1404
KUBOTA D1105-W1
E
Conforme
No conforme F
Otros carburantes :
• Biocarburantes : Según la norma EN14214 (EU) y ASTM D6751-07a (EE.UU.), los biocarburantes se
pueden utilizar para determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información,
póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
G
• Carburantes para jet (queroseno) : Los tipos F34 y F35 denominación OTAN pueden utilizarse para
determinados motores y en determinadas condiciones. Para más información, póngase en contacto
con HAULOTTE Services®.
Está prohibido el uso de aceites vegetales.
H
2420333860 E05.13 ES 19
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Para garantizar el funcionamiento correcto del motor, es preferible utilizar los siguientes
aceites
Tabla de viscosidades
20 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
• Tener propiedades :
• Antiespumación y desaeración.
B
• Anti-desgaste, anti-cizallamiento y antioxidantes.
• Aceite biodegradable de tipo HEES exclusivamente conforme a las normas ISO 15380 y VDMA
24568.
• Características requeridas E
Grado de viscosidad Viscosidad ISO
Viscosidad a + 40 °C(+ 104 °F) 46 +/- 3 mm² / s
Viscosidad a + 100 °C(+ 260 °F) > 8 mm² / s
Índice de viscosidad > 160
Punto de ignición
Punto de derrame
> 220° C (> 572° F)
< - 40° C (> - 104° F)
F
2420333860 E05.13 ES 21
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
3 - Etiquetas
3.1 - PLAN DE CLASIFICACIÓN
Etiquetas habituales
R7 R3 R4 R6
Composant spécifique à
.F cette machine.
NE PAS INTERCHANGER.
Component specific
.GB to this machine.
DO NOT INTERCHANGE.
7814 518
R5 R8 R2
R1 R9 R17
kg
Kg
10,4
7814 886
22 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2420333860 E05.13 ES 23
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
R1 R9
5˚
R1 R9
R1 R9 R11 R22
307P230040 a
R71
4000027820 a
24 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Etiquetas habituales - CE
O1
B
E
Etiquetas habituales - AS
O1
2420333860 E05.13 ES 25
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
O1
WARNING
RECOMMENDATIONS FOR USE
THIS MACHINE MUST NOT BE USED UNTIL IT IS INSPECTED
.
governmental regulations.
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of
ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections. These may be obtained
.
from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
DO NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of
different weight or specification because this will affect the stability of the
.
machine.
DO NOT modify or change this machine without written approval from the
.
manufacturer.
Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction
.
occurs.
.
Test foot switch for proper operation.
.
Test high engine and high drive cut out switches for proper operation.
.
DO NOT wash the electrical components with a washer pressure.
.
DO NOT use the machine as a welding earth.
DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals.
DAILY INSPECTION
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform).
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts,
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer
loose electric connections).
The machine must not be used while charging the batteries (on electrical machine)
Improper use of this machine could cause death or serious injury. 7814 705 b
26 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Etiquetas habituales
J1 J2 J3 J4
B
J6 J10
D
E
a
G
Etiquetas específicas para máquinas de frío extremo
J26
H
2420333860 E05.13 ES 27
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
J29
J44
4000027920 a
Etiquetas habituales
A1 A5 - A6 A4
A16
A11 A12
7814-393 7814-394
A8 A9 A32
A2 A3
A15
A10
A7 A30
28 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Etiquetas específicas AS A
R14 R16 R20 R53 R54
WARNING
IF DIRECTIO N OF TRAVEL IS
OBSCURED , ROTATE UNIT
THROUGH 180 DEGREES AND
NOTE COLOUR OF DIRECTION
OF TRAVEL ARROWS ON THE
CHASSI S IN RELATION TO
B
TRAVEL CONTROL JOYSTIC K
ARROWS
7814 523
D
Etiquetas específicas ANSI
A29 A22
DANGER
ELECTROCUTION .. This
HAZARD
machine is not insulated.
Maintain a clearance of at least 10 ft. between any part of machine or load and any electrical line or apparatus charged up to 50,000 volts.
. One foot additional clearance is required for each additional 30,000 volts or less.
. Allowances must be made for operator error, machine deflection and electrical line swaying.
Machine must be on a smooth, firm and level surface before swinging, elevating and/or
boom.
. DO NOT exceed platform rated capacity.
. Make sure the operating surface will support the machine.
Minimum safe approach distance
(M.S.A.D) to energized (exposed or
insulated) power lines
Voltage Range
(Phase to phase)
Minimum safe approach distance
(Feet) (Meters)
E
qualified person and authorized to operate this machine. Your training includes reading and understanding the safety, operating and
maintenance instructions in manufacturer's manuals, knowing your employers work rules and applicable governmental regulations. . DO NOT drive with platform raised, or raise platform, when on uneven, sloping or soft
. These
Follow the instructions in the Operating Manual and sections 6, 7 and 8 of ANSI A92.5-2006 for daily, frequent and annual inspections.
. surfaces including trucks, trailers, railway cars, floating vessels, scaffolds or similar areas.
DO NOT raise platform during high winds.
0 to 300 V AVOID CONTACT
. DO
may be obtained from your authorized HAULOTTE, Inc. equipment dealer or HAULOTTE, Inc.
. DO NOT drive near drop offs, holes or other hazards. Over 300 V to 50 kV 10 3.05
WARNING
NOT replace items (i.e., batteries, tires, counterweight, etc.) with items of different weight or specification because this will affect
. Make sure all tires are in good condition and air filled tires are properly inflated.
the stability of the machine.
. DO NOT modify or change this machine without written approval from the manufacturer. . Tobetween
drive on a slope, boom must be retracted, lowered below horizontal and centered
Over 50 kV to 200 kV 15 4.60
. Operate this machine with extreme caution. STOP all operation if a malfunction occurs. . Driving
the rear wheels.
with boom above horizontal or extended is restricted to smooth, firm and
Over 200 kV to 350 kV 20 6.10
. Test foot switch for proper operation. level surfaces free of obstructions. Over 350 kV to 500 kV 25 7.62
. Test high engine and high drive cut out switches for proper operation. Death or serious injury could result from a tip-over
. DO NOT wash the electrical components with a washer pressure. FALLING HAZARD
. attachment
Over 500 kV to 750 kV 35 10.67
. DO NOT use the machine as a welding earth. Check the condition of the approved fall protection device, lanyard and the designated
Over 750 kV to 1000 kV 45 13.72
. DO NOT weld on the machine without first disconnecting the battery terminals. point to the platform.
. Wear approved fall protection items and attach to marked locations. 3078147890 c
DAILY INSPECTION START-UP
.. Keep both feet on platform floor.
Ensure entrance area is properly closed.
. Check the level of diesel fuel (for diesel engine platform). . Turn the battery isolater switch to the "ON" position. . DO NOT use planks, ladders or similar items in platform to get added reach.
. Check that there are no apparent defects (hydraulic leaks, loose bolts, loose . Unlock the emergency stop button then press the Falling from platform could cause death or serious injury
electric connections). starter button (for diesel engine platform). CRUSHING HAZARD
. Check that the tilt indicator operates correctly by sounding the buzzer (when . If the machine does not start, wait 10 seconds .. Always
F
look in the direction of movement
J32
machine is raised). then repeat the operation. Keep clear of obstructions.
INSTRUCTION BEFORE USE The machine must not be used while charging . Direction of drive and steer functions are opposite to the motion of the controls when the
platform is positionned over the front axle end.
. Remove the rotation locking pin (if there is a turntable). the batteries (on electrical machine)
7815 017 c
Always look at the decals on the chassis and drive / steer control for proper direction.
. IMPORTANT when using the AC power line to the work platform, the power plug Improper use of this machine could . Keep all body parts inside of platform during operation.
A25
must be connected to an electrical installation protected by a circuit breaker. cause death or serious injury. Failure to follow instructions could result in death or serious injury
CAUTION
O3
LOW SULFUR FUEL
A27 OR ULTRA LOW
SULFUR FUEL ONLY
307P225800 a
A74
G
H
307P224950 a
2420333860 E05.13 ES 29
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
A8 R18 A31
Las etiquetas verdes indican una operación o información de mantenimiento (Norma CSA).
Etiquetas habituales
V2
V1
Nota: Las etiquetas azules indican una información o una precaución que debe tomarse en caso de
peligro.
30 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
3.2 - IDENTIFICACIÓN A
Localización de las etiquetas HA120PX (N/A) -Normas CE y AS
A5
R1
R17
J4
B
R6
O1
J6
J3
R7
C
R4
A4
R54
J2
R3
A2
D
R9 R14 A10 A3 R9
A8 - J29
E
A32
A12
A11
2420333860 E05.13 ES 31
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
A1
J3
R7
R16 R16
R9 A9 J1 R9
R5
A28
A4
A5 A32
A1
R4 A8 - A9
R1 - R2 - R8
R17 - J10 A4
R14
R20 R3
O1 A2 J6
A7 A87 J26
R6 - J4 R5
R15 A15 A16 R1 J1
R4 R7 - J3
A30 A30
A5 R16 R16
R7 - J3 R9
R3 A3 - A10 J2
A12
A11
A30 A30
R16 R16
R9
32 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Localización de las etiquetas articuladas entre 20 m(65 ft7 in) y 26 m(85 ft3 in)-Normas CE y AS A
R3
R11 A1
A5
R4
R1 - R2 - R8 - J10
A28 - R20 B
A15
R15
A16
A12 A11
A30 A30 A31 A7
R22 A83
A5
R4
D
R5 J4
A5
J2
J6
A16
R18
R3
R9 E
R9 R5 R1 A3 A10 R7 J1 A9 J3
2420333860 E05.13 ES 33
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Designación de las etiquetas HA120PX - HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) - HA18PX (HA51JRT)
- HA18SPX (HA51SJRT)-Normas CE y AS
Color Marca Designación Cantidad
Para HA120PX (NA) :
3078148860
Para HA16X (NA) : 307P200530
Para HA16PX (HA46JRT) :
3078143690
Rojo R1 Altura de suelo y carga 2 Para HA16SPX (HA46SJRT) :
307P205770
Para HA18PX (HA51JRT) :
3078143710
Para HA18SPX (HA51SJRT) :
307P205780
Rojo R2 Sentido de traslación 1 3078145070
Rojo R3 Aplastamiento de las manos 2 3078143620
Rojo R4 Aplastamiento del cuerpo 2 3078143630
Rojo R5 Peligro de electrocución 1 3078143490
Rojo R6 No intercambie 1 3078145180
Rojo R7 No estacione en la zona de trabajo 2 3078143550
Rojo R8 Cierre la barandilla elevable 1 3078153510
Para HA120PX (NA) :
3078151560
Para HA16X (NA) : 3078151590
Para HA16PX (HA46JRT) :
3078151530
Rojo R9 Carga sobre la rueda 4
Para HA16SPX (HA46SJRT) :
3078152380
Para HA18PX (HA51JRT)
y HA18SPX (HA51SJRT) :
3078151540
Para norme AS solamente :
Rojo R14 Carga carburante 1
3078144510
Para norme AS solamente :
Rojo R15 Utilización de los arneses 1
3078144520
Capacidad de carga sobre cada Para norme AS solamente :
Rojo R16 1
eslinga 3078144490
No descienda las pendientes a gran Sólo para HA120PX (NA) :
Rojo R17 1
velocidad 3078143970
3078149240 Salvo HA120PX
Rojo R18 Generador de a bordo 1
(NA)
Para norme AS solamente :
Rojo R20 Peligro sentido de traslación 1
3078145230
Sólo para HA120PX (NA) y AS :
Rojo R53 Cesta cumple con la norma EN280 1
3078144540
Sólo para HA120PX (NA) y AS :
Rojo R54 Emergencia 1
3078144930
34 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2420333860 E05.13 ES 35
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
36 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2420333860 E05.13 ES 37
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
HA20PX HA260PX
Color Marca Designación Cantidad
(HA61JRT) (HA80JRT)
Otro A3 Placa del fabricante 1 307P218070
Otro A4 Logotipo con nombre de la máquina 1 3078137650 307P216920
Logotipo HAULOTTE® pequeño
Otro A5 3 307P217080
formato
Otro A6 Logotipo HAULOTTE® gran formato 1 307P217770 307P217240
Otro A7 Lea el manual de uso 2 3078143680
Otro A8 Aceite hidráulico 1 3078143520
Otro A8 Aceite biodegradable 1 3078148890
Otro A9 Nivel de aceite superior e inferior 1 3078143590
Otro A10 Potencia acústica 1 3078148740
Otro A11 Flecha verde delantera 1 3078143930
Otro A12 Flecha roja trasera 1 3078143940
Otro A15 Ubicación de los arneses 2 307P216290
Otro A16 Adhesivo amarillo y negro 1 2421808660
Para norme AS solamente :
Otro A28 Riesgo de electrocución 1
307P226440
Otro A30 Punto de anclaje de la máquina 4 3078147930
Otro A31 Selector generador de a bordo 1 3078150500
Otro A83 Utilización manual del PVG 1 3078149230
Otro A87 Puesto de socorros 1 Para Italia solamente : 307P232500
No Opcion vendaval
ilustrad Altura de suelo y carga 2 60 km/h :
o 307P215640
No Opcion vendaval
ilustrad Carga sobre la rueda 2 60 km/h :
o 307P215230
38 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Localización de las etiquetas articuladas inferiores a 20 m(65 ft7 in)-Normas ANSI y CSA A
R5
A27
A4
A5 A32
A1
A22 - A23
B
R4 A8 - A9
R1 - R2 - R8
R17 - J10 A4
A25
R3
A29 J32
O1 A2 J6
A7 J2
A15 A16
R6 - J4
R1
R5
J1
C
R4 R7 - J3
A5 A30 A30
R16 R16
R7 - J3
R9 R9
R3 O3
A11
A12
A3 - A10
D
A30 A30
R16 R16
R9
Localización de las etiquetas articuladas entre 20 m(65 ft7 in) y 26 m(85 ft3 in)-Normas ANSI y CSA
R3
E
R11 A1
A5 R1 - R2 - R8 - J10
R4 O3
A29
A15
F
A16
A12 A11
A30 A30 A31 A7
R9 J5 J3 J4 J5 R9 G
A6 A2 R6 O1 A8 A25 A4
A27 - R5 J4
R22 A83
A5
R4
H
A5
J2
J6
R3
I
A16
R18 R9
2420333860 E05.13 ES 39
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
40 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2420333860 E05.13 ES 41
42
B
2420333860
- Recomendación
D
E
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
E05.13
D
E
D
E
D
E
Localización de las etiquetas HA16X - Versión para Rusia y Ucrania
D
E
ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
2420333860 E05.13 ES 43
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
44 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Designación de las etiquetas HA16X - HA16PX - HA18PX - Versión para Rusia y Ucrania A
Color Marca Designación Cantidad
Azul 1 Sentido de traslación 1 307P227040
Azul 2 Toma 240 V 30 mA 1 307P227050
Para HA16X (NA) : 307P228120
Azul
28
29
torreta
Indicaciones de uso
1
1
307P227810
Para Rusia : 307P225160 E
Fondo blanco Para Ucrania : 307P227850
Rojo 30 Punto de engrase 14 307P219370
Amarillo 31 Riesgo de aplastamiento 2 307P227690
Imposible realizar lavado a alta
Rojo 32 1 307P226780
presión
Otro
Amarillo
33
34
Inviolable
Riesgo de quemadura
4
2
307P227450
307P226830
F
Amarillo 35 Riesgo general 1 307P226840
Amarillo 36 Peligro batería 2 307P226790
Amarillo 37 Peligro de incendio 2 307P226800
Rojo 38 Prohibido fumar 1 307P226760
Amarillo
Azul
39
40
Peligro eléctrico
Mantenimiento batería
1
1
307P227620
Para Rusia : 307P227180
G
Para Ucrania : 307P227860
Amarillo 41 Peligro lado inestable 1 307P227680
Para Rusia : 307P227060
Azul 42 Detector de inclinación 1
Para Ucrania : 307P227870
Azul
Azul
Amarillo
43
44
45
Protección obligatoria de las manos
Atención ventanilla
Peligro eléctrico
1
1
1
307P226700
307P226670
307P226810
H
Azul 46 Toma 12 V 1 307P227700
Azul 47 Atención desconexión obligatoria 1 307P226690
Azul Zumbador 1 307P219400
2420333860 E05.13 ES 45
46
33
52
DÉTAIL A
ECHELLE 1 : 10
B
2420333860
60 59 61
12
27 - 25
- Recomendación
21
13
33
(HA260)
5
20 22
58 29 50 2
(option)
53 A
48 45 46 47 55 3 62 6 23
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
58 28 42 49 3
4 56
8 51
8
17
7 9
5
7 10
54 (HA260)
E05.13
14
41
9
11 11
30
58 58
24 57 26 20
12
13
33 16 32
30 38
15
33
37
40
45
30 36
19
30 34
Localización de las etiquetas HA20PX - HA260PX - Versión para Rusia y Ucrania
18
ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
Rojo
3
4
Altura de suelo y carga
Barra deslizante
2
1
Para HA260PX (NA) :
4000011890
307P226950
B
Para Rusia : 307P227190
Azul 5 Lea el manual de uso 7
Para Ucrania : 307P227840
Azul 6 Atención casco obligatorio 2 307P226680
Azul 7 Paso obligatorio 2 307P227510
Azul
28
29
torreta
Indicaciones de uso
1
1
307P227810
Para Rusia : 307P225160
G
Fondo blanco Para Ucrania : 307P227850
Rojo 30 Punto de engrase 14 307P219370
Amarillo 31 Riesgo de aplastamiento 2 307P227690
Imposible realizar lavado a alta
Rojo 32 1 307P226780
Otro
Amarillo
33
34
presión
Inviolable
Riesgo de quemadura
4
2
307P227450
307P226830
H
Amarillo 35 Riesgo general 1 307P226840
Amarillo 36 Peligro batería 2 307P226790
Amarillo 37 Peligro de incendio 2 307P226800
Rojo 38 Prohibido fumar 1 307P226760
Amarillo
Azul
39
40
Peligro eléctrico
Mantenimiento batería
1
1
307P227620
Para Rusia : 307P227180
I
Para Ucrania : 307P227860
Amarillo 41 Peligro lado inestable 1 307P227680
2420333860 E05.13 ES 47
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
B - Recomendación
48 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Mantenimiento A
1 - Programa general
La duración de vida industrial de los productos cubiertos por este manual es un período de 10 años.
Esta duración de vida se fija para una máquina cuyas conversaciones se efectuaron de acuerdo con
el manual proporcionado con la máquina. B
Si la máquina se utiliza en condiciones difíciles, se reducirá la duración de vida de la máquina.
Contactar Haulotte Servicios para más información.
2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
G
2420333860 E05.13 ES 49
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Aumento del número de inspecciones periódicas : En función del estado de determinados componentes
críticos después de 5000, es responsabilidad del personal de mantenimiento o de las revisiones de juntar
un poco más las inspecciones y revisiones periódicas. En caso de que se decida no sustituir la pieza ,
indíquelo en la tabla de frecuencias.
La máquina debe inspeccionarse visualmente y someterse a una prueba funcional todos los días y
antes del principio de un nuevo periodo de trabajo y cada vez que cambie el usuario. Cuando sea
necesario realizar una reparación, debe hacerse antes de usar la máquina, ya que de ello depende su
buen funcionamiento. Control de los siguiente puntos :
• El estado de las partes de estructura : Pivotes de ruedas, Chasis, Torreta, Brazo, pluma, péndular,
cesta.
• Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas desconchadas.
• Ausencia de cuerpo extranjero a las extremidades de las flechas, entre los brazos y las piezas de unión.
• Presencia y buena vuelta en posición del larguero intermedio corredizo (o pivotante) d' acceso al puesto de
conducta.
• Los cilindros :
• Ausencia de fugas : Prorrogarse al Carné de Mantenimiento.
50 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Frecuencia A
Zona A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h
Diaria
años años años o 10 años
Conjunto plataforma
Piezas de estructura
Plataforma B
Barandilla
Barandilla corredera
Suelo
Conjunto pluma
Piezas de estructura
Cables y cadenas
Conjunto torreta
(1)
D
Piezas de estructura
Reductor de orientación
E
Pasador de bloqueo torreta
Poleas y patines
F
(1)
Conjunto chasis
Piezas de estructura
Puntos de anclaje
Neumáticos y llantas
Reductor de ruedas
G
Ejes fijos y oscilantes
Funciones y mandos
Caja de mandos de mando superior
(indicadores visuales, etc.)
Caja de mandos inferior (indicadores
I
visuales, etc.)
2420333860 E05.13 ES 51
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Frecuencia
Zona A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h
Diaria
años años años o 10 años
Botones de parada de emergencia (de
todas las caja de mandos)
Cortacircuitos y contactos
Sobrecarga
Claxon
Frenos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
manipuladores y selectores
Detector de inclinación
Carburante
Sistema de escape
Alternador (indicador)
Bomba hidráulica
Aceite hidráulico
Conexiones eléctricas
Zonas comunes
Piezas de estructura
(1)
52 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Zona
Frecuencia A
A las 250 h o 1 A las 500 h o 1 A las 5000 h o 5 A las 10000 h
Diaria
años años años o 10 años
Soldaduras
(1)
Flexibles y racores
(1)
B
Ejes, anillos y parada de eje
(1)
Poleas y patines
Rodamientos (2)
C
Cilindros (soldaduras, estanqueidad)
Capós y tapas
Generalidades
Manual de uso y registro de
intervención
D
Etiquetas de seguridad y placa del
Según país
fabricante
Inspección obligatoria
2420333860 E05.13 ES 53
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
2 - Programa detallado
Las siguientes frecuencias se recomiendan para máquinas térmicas en uso normal.
Símbolo Significado Símbolo Significado
2 - Para los países cuyas máquinas no están obligadas a revisiones periódicas reglamentarias
Durante la inspección periódica de las 5000 h (inspección visual con desmontaje y cambio o sustitución
en caso necesario), debe hacerse un seguimiento de todas las piezas que se hayan desmontado pero no
cambiado
54 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 55
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
56 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 57
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
58 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 59
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
60 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 61
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
62 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 63
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
64 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 65
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
66 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 67
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Filtro del aceite del motor
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
taponamiento)
Baterías (terminales, limpieza,
Aceite hidráulico
fijación)
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
68 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 69
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
70 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 71
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
72 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 73
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
(1)
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
74 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 75
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
76 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Indicadores, interruptores,
E
Rodamientos
manipuladores y selectores
Reductor de ruedas
alcance, peso)
Sistema de motorización
F
Rodamientos Motor Consulte el folleto del fabricante
Fecha :
Generador de a bordo
(1) H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 77
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
78 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 79
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
80 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 81
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
82 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 83
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
84 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 85
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
86 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 87
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
88 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 89
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Número de contrato HAULOTTE Services® : Comentarios
Número de ficha de intervención :
Firma :
90 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 91
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
92 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 93
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Rodamientos Rodamientos
Cables y cadenas
Sistema de motorización
Motor Consulte el folleto del fabricante
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
94 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 95
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
96 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 97
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
98 2420333860 E05.13 ES
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
2420333860 E05.13 ES 99
Máquinas articuladas térmicas de 12 a 26 m
C - Mantenimiento
Botones de parada de
Corona de orientación emergencia (de todas las caja
de mandos)
Junta giratoria y colector
Cortacircuitos y contactos
eléctrico
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
C - Mantenimiento
Portezuela
(1)
Engrase y lubricación según
plan de mantenimiento
B
Conjunto pluma Funciones y mandos
Caja de mandos de mando
Poleas y patines superior (indicadores visuales,
etc.)
Rodamientos
Caja de mandos inferior
(indicadores visuales, etc.) C
Cables y cadenas Pedal «Hombre muerto»
Botones de parada de
Cilindros (soldaduras,
emergencia (de todas las caja
estanqueidad)
de mandos)
Conjunto torreta
D
Cortacircuitos y contactos
Poleas y patines
Rodamientos
Bajada de emergencia
Indicadores, interruptores,
E
manipuladores y selectores
Generador de a bordo
Fecha :
(1)
H
Número de horas :
Persona que interviene :
Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
I
(1) : Para las máquinas equipadas.
C - Mantenimiento
Rodamientos Frenos
Indicadores, interruptores,
Tuercas y pernos de ruedas
manipuladores y selectores
Cilindros (soldaduras,
estanqueidad, pérdida externa, Filtro del aceite del motor
deformación excesiva)
Filtro hidráulico (indicador de
Filtro de gasóleo (decantador)
taponamiento)
Baterías (terminales, limpieza,
Aceite hidráulico
fijación)
Fecha :
Número de horas :
Persona que interviene : Comentarios
Número de contrato HAULOTTE Services® :
Número de ficha de intervención :
Firma :
C - Mantenimiento
3 - Fichas de mantenimiento A
Los procedimientos particulares se describen en las siguientes fichas de mantenimiento.
C - Mantenimiento
3.3 - GENERALIDADES
• Su seguridad y la de las personas de alrededor son primordiales. La manipulación de las piezas debe
realizarse con material adecuado (Cadenas, Eslingas de elevación, Anillos de elevación, ...).
• Equipe los flexibles y los racores de los tapones durante las operaciones de desmontaje.
3.3.2 - Mecánico
3.3.2.1 - Tornillería y par de apriete
• Cambie los elementos de tornillería por elementos idénticos a los originales : Tipo, Longitud,
Diámetro, Clase .
• Salvo indicación particular, respete los pares de apriete normalizados( Sección C 3 - Fichas de
mantenimiento E007).
3.3.2.2 - Ejes y cojinetes lisos
A excepción del programa de mantenimiento, controle los ejes y los cojinetes lisos en los
siguientes casos :
• Ruido anómalo durante los movimientos de la estructura.
• Presencia excesiva de cuerpos extraños alrededor de los cojinetes lisos durante las inspecciones
visuales diarias.
• Ausencia de mantenimiento.
• Presencia de deformaciones, fisuras o rotura de los cojinetes lisos y/o de los ejes.
Para el montaje de los ejes y de los cojinetes lisos, respete las siguientes etapas :
• Lubrifique ligeramente el mandrilado donde debe insertarse el cojinete.
• Inserte el cojinete con ayuda de un mandril reforzado convencional, preferentemente de acero dulce
cementado.
C - Mantenimiento
Valores recomendados A
C
A D
E
B
B
F
C
G
D
Marca Designación
A Al menos 0,5 veces el diámetro nominal
B Realice un bisel
C Diámetro nominal del alojamiento - 0,2 / - 0,3 mm
D
E
Mandril de unión
Mandrilado medio del manguito montado - 0,20 / - 0,25 mm
E
F Cojinete
G Alojamiento
C - Mantenimiento
3.3.2.3 - Rodamientos
Etapas de verificación :
• Después del desmontaje, proteja el rodamiento de la suciedad y los golpes.
• Presencia de abrasión, desgaste, oxidación, deformación de las bolas (o rodillos) y de los manguitos
de rodamiento.
• Circule hacia delante hasta alcanzar la velocidad máxima (Entre 3 km/h (1,9 mph) y 6 km/h (3,7
mph) según las máquinas).
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.
• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
• Si la distancia está comprendida entre 0,2 m(0 ft8 in) y 1,5 m(4 ft11 in), la prueba es válida.
C - Mantenimiento
• Suelte el manipulador en cuanto el eje de las ruedas delanteras esté a nivel de la marca trazada.
B
• Con la máquina parada, mida la distancia entre el eje de las ruedas delanteras y la marca del suelo :
• Si la máquina baja (derrapa, se desliza) una distancia superior a 0,5 m(1 ft8 in) : Póngase en contacto
con HAULOTTE Services® para reparar el sistema. C
3.3.3 - Hidráulico
3.3.3.1 - Cambio del aceite
Cambie el aceite después de cada intervención importante y cada vez que se detecte una
anomalía.
Cada año, tome una muestra de aceite, compruebe la viscosidad y la ausencia de cuerpos
D
extraños y cámbielo en caso necesario. Sustituya sistemáticamente el aceite del circuito
hidráulico cada 2 años,.
• Utilice únicamente aceites cuyas características técnicas coincidan con las
recomendaciones HAULOTTE® ( Sección B 1 - Esquema de engrase - Lista de productos) o
póngase en contacto con HAULOTTE Services®. E
• No mezcle dos aceites con características distintas : En caso necesario, purgue y limpie todo el
circuito.
• Controle la limpieza del cartucho del filtro de aceite (ausencia de virutas de metal, de plástico, de
goma...) : En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito.
• Llene el depósito.
C - Mantenimiento
• Grietas de la membrana.
• Protección visible.
Nota: Afloje lentamente el flexible para que descienda la presión hidráulica residual.
• Después del desmontaje, tape los orificios de los flexibles y de los componentes para evitar que el
circuito hidráulico se ensucie.
• Compruebe que los flexibles y los componentes hidráulicos estén limpios (ausencia de virutas de metal,
de plástico, de goma...).
• En caso necesario, purgue y limpie todo el circuito (depósito incluido).
• Durante el montaje, respete los pares de apriete indicados.
C - Mantenimiento
C - Mantenimiento
3.3.4 - Eléctrico
3.3.4.1 - Desmontaje de los cables
• Localice los cables y sus puntos de conexión para garantizar el funcionamiento correcto de la
máquina tras la intervención.
15 mn E002
Control-Vaciado
Reductor de ruedas
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Señalización del sector
• Guantes
• Recipiente de recuperación de los aceites
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Control
1. Gire la rueda para obtener la siguiente configuración : 2
2. Tapón ( 1 ) en una línea horizontal.
3. Tapón ( 2 ) en una línea vertical.
4. Suelte el tapón ( 1 ).
5. Controle el nivel de aceite. 1
6. Complete el nivel de aceite hasta el orificio, en caso
necesario.
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).
4 - Vaciado
1. Gire la rueda para que el tapón ( 2 ) esté orientado ha-
cia abajo.
2. Afloje los tapones ( 1 ) y ( 2 ).
3. Deje que salga el aceite.
4. Apriete de nuevo el tapón ( 2 ). 1
5. Ponga de nuevo la rueda en la posición indicada para
el control del nivel.
6. Llene el reductor de rueda de aceite hasta el
orificio ( 1 )
2
7. Apriete de nuevo el tapón ( 1 ).
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
15 mn E002
15 min E003
Cambio
Cartucho de filtro hidráulico
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Cambio
El control del taponamiento debe realizarse en caliente. En frío, la viscosidad del aceite puede simular un
taponamiento del filtro.
No toque las partes calientes del sistema de motorización (motor, filtros, etc.).
4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
15 min E003
15 mn E004
Carga-Vaciado
Depósito de carburante
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Carga
Toque el exterior del orificio de llenado con la boquilla de vertido de la bomba, antes de empezar a llenar
para evitar cualquier riesgo de chispas debidas a la electricidad estática.
Colóquese en la dirección del viento para que no le salpique el carburante.
No fume.
4 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
15 mn E004
15 mn E005
Engrase-Apriete-Comprobación de los juegos
Corona de orientación
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Estabilizadores de acero
• Señalización del sector
• Gafas de protección
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Engrase
Las imagenes de este parrafo no corresponden necesariamente a la gama de productos a la que el manual
se refiere.
15 mn E005
4 - Apriete
Tipo de máquina Sistema internacional Sistema US
HA16PE 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA12IP (HA33JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA15IP (HA43JE) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ (HA32CJ) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA12CJ+ (HA32CJ+) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA120PX (N/A) 9 daN.m (66 lbf.ft)
HA16X (N/A) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16SPX (HA46SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA16PX (HA46JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18SPX (HA51SJRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA18PX (HA51JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA20PX (HA61JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA260PX (HA80JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA32PX (HA100JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
HA41PX-NT (HA130JRT-NT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H14TX (HB40) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H16TPX (HB44J) 8,7 daN.m (64 lbf.ft)
H21TX (HB62) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H23TPX (HB68J) 32 daN.m (236 lbf.ft)
H25TPX (HB76J) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H28TJ+ (HB86TJ+) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
H43TPX (HB135JRT) 21,5 daN.m (158 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 8 (STAR 22J) - Pletina en el pie de
19.5 daN.m (144 lbf.ft)
mástil
STAR 8 (STAR 22J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en la pletina 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
STAR 10 (STAR 26J) - Pletina en el pie de
19.5 daN.m (144 lbf.ft)
mástil
STAR 10 (STAR 26J) - Corona en el chasis 13.5 daN.m (100 lbf.ft)
15 mn E005
5 - Criterio de sustitución
Compruebe el sistema de orientación cada 500 h o después de cada golpe sufrido por la máquina.
Con ayuda de un comparador magnético, anote el juego ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona.
Juego entre chasis (o torreta) y corona
J1
En esta nueva configuración, anote el juego ( J1) entre el chasis (o la torreta) y la corona, igual que
anteriormente.
• Si la diferencia entre ambas medidas no sobrepasa los 2 mm : la prueba es válida.
• Si no, póngase en contacto con HAULOTTE Services® para reparar el sistema.
15 mn E005
6 - Comprobación de los juegos
Consulte al Servicio Post-Venta HAULOTTE Services®.
7 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
2. Realice una rotación completa de la corona.
Los signos de desgaste anómalo de la eje de rodamiento son un punto duro o un chirrido durante la
rotación, la presencia de partículas metálicas que salen del retén labial (póngase en contacto
con HAULOTTE Services®).
15 min E006
Cambio-Apriete
Rueda
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección
• Guantes
• Señalización del sector
• Gato
• Polipasto
• Llave dinamométrica
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Criterio de sustitución
Cambie las ruedas y los neumáticos en los siguientes casos :
• Presencia de fisuras, daños, deformaciones u otra anomalía en la rueda
• Presencia de daño visible en el neumático :
Corte o agujero > a 3 cm (2 in) en el perfil de goma en todo el espesor del neumático.
Rotura de un crampón.
15 min E006
• Desgaste uniforme de la superficie de apoyo al suelo superior a 25 %.
Por razones de seguridad, utilice siempre piezas de recambio HAULOTTE® adecuadas para la máquina.
Consulte el catálogo de piezas de recambio.
4 - Cambio
1. Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse.
2. Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto.
3. Quite las tuercas de la rueda.
4. Retire la rueda.
5. Coloque una rueda nueva.
6. Ponga de nuevo la máquina en el suelo.
7. Apriete las tuercas de la rueda al par recomendado
15 min E006
5 - Pares de apriete
Tipo de máquina Tipo de rueda Par de apriete en N.m - lbf.ft
Motriz 210-155
HA12CJ (HA32CJ)
Directriz 210-155
Motriz 210-155
HA12CJ+ (HA32CJ+)
Directriz 210-155
Motriz 320-236
HA120PX (N/A)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16X
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16SPX (HA46SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA16PX (HA46JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18SPX (HA51SJRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA18PX (HA51JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA20PX (HA61JRT)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
HA260PX (HA80JRT)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
HA32PX (HA100JRT)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
HA41PX-NT (HA130JRT-NT)
Directriz 570-420
Motriz 320-236
H14TX (HB40)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H16TPX (HB44J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H21TX (HB62)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H23TPX (HB68J)
Directriz 320-236
Motriz 320-236
H25TPX (HB76J)
Directriz 320-236
Motriz 650-479
H28TJ+ (HB86TJ+)
Directriz 650-479
Motriz 570-420
H43TPX (HB135JRT)
Directriz 570-420
Motriz 127-94
STAR 6 (STAR 13) - STAR 6 P
Directriz 127-94
Motriz 80-59
STAR 8 (STAR 22J)
Directriz 115-85
Motriz 80-59
STAR 10 (STAR 26J)
Directriz 115-85
Motriz 190-140
Compact 10/12DX (Compact 2668/3368RT)
Directriz 190-140
6 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
15 min E006
15 min E007
Apriete
Conjunto de pernos
15 min E007
15 mn E013
Control-Engrase-Cambio
Poleas y patines
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Control
Compruebe los testigos de desgaste de los patines de
frotamiento del movimiento telescópico. Cambie el patín si el
testigo no es visible.
4 - Cambio
Cambie los patines de frotamiento.
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
15 mn E013
10 min E018
Control-Carga-Carga de la batería
Batería
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Gafas de protección • Señalización del sector
• Guantes
2 - Operación preliminar
Respete las indicaciones de seguridad del fabricante de la batería.
3 - Control
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
El nivel de electrolito de la batería debe situarse a 0,01 m(0 ft39 in) aproximadamente por encima de
las placas.
4 - Carga
Afloje los tapones situados en la cara superior de la batería.
Si el nivel de electrolito de la batería se encuentra por debajo del
nivel de las placas : .
1. Complete con agua destilada.
2. Apriete los tapones de la batería.
10 min E018
5 - Carga de la batería
La batería está descargada :
• Nunca descargue las baterías más del 80 % de su capacidad en 5 h.
• Nunca deje las baterías descargadas.
• En tiempo frío, no retrase la recarga de las baterías, ya que el electrolito podría congelarse.
• Durante la carga :
• El sistema eléctrico de la máquina se desactiva automáticamente durante la carga.
• Asegúrese de que la temperatura de los elementos no sobrepase 45 °C(113 °F) (tenga cuidado en verano o
en un local con temperatura ambiente elevada).
• No quite ni abra los tapones de los elementos.
• Después de la carga :
• Restablezca los niveles de electrolito si fuera necesario.
10 min E018
6 - Operación complementaria
Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
Para conservar sus baterías, controle una vez al mes la densidad de cada elemento, mediante un
densímetro, en función de la temperatura, utilizando las siguientes curvas :
Estado de carga de una batería en función de la densidad y de la temperatura
10 min E018
30 mn E030
Cambio de las bujías de precalentamiento
Bujías de precalentamiento
1 - Requisito previo
• Herramientas estándar
• Guantes • Señalización del sector
• Llave fija 1''
2 - Operación preliminar
1. Ponga la máquina en configuración de mantenimiento. 3.3.1-Configuración de manteni-
miento
3 - Cambio
1. Quite los guardacabos de alimentación de las bujías
(1).
2. Afloje las bujías (2) con ayuda de una llave fija 1''.
1
3. Cambie las bujías.
4 - Pares de apriete
• Par de apriete bujía : 55 Nm.
• Par de apriete de los guardacabos de alimentación : 5 Nm.
5 - Operación complementaria
1. Ponga la máquina en configuración operativa. 3.3.2-Configuración operativa
30 mn E030
D - Ayuda en el diagnóstico
Ayuda en el diagnóstico A
1 - Recomendaciones
En caso de funcionamiento incorrecto, compruebe los siguientes puntos :
• Cantidad de carburante suficiente.
• Nivel de aceite de motor suficiente.
B
• Cantidad de aceite del depósito hidráulico suficiente.
• Baterías cargadas.
• Botones pulsadores de parada de emergencia de las cajas de mandos sacados.
• La llave del selector de caja de mandos colocada en el puesto superior o inferior. C
• Relés de las cajas de mandos conectados.
• Estado de los fusibles.
• Estado de las electroválvulas en la caja de mandos inferior.
Si el fallo persiste, consulte la tabla de incidentes para identificar la avería. D
Si no consigue identificar la avería, póngase en contacto con HAULOTTE Services®.
2 - Búsqueda de averías
Diagnóstico HA120PX (N/A) E
Incidente Causa probable Solución
Depósito de carburante vacío Llene el depósito
Baterías descargadas Recargue la (o las) batería(s)
Fusibles circuito impreso (caja de
Cambie el (o los) fusible(s)
mandos inferior) defectuosos
Botones-pulsadores de parada de
emergencia presionados
Tire de los botones-pulsadores de parada de emergencia
F
Motor en seguridad (indicadores de
El motor no
presión de aceite, de
arranca o se Consulte la hoja del fabricante del motor o póngase en
sobrecalentamiento, de carga del
para contacto con HAULOTTE Services®
alternador, de taponamiento del filtro de
aire encendidos)
Bombilla del indicador de carga fundida Cambie la bombilla
G
Indicador de taponamiento del filtro de
Cambie el cartucho del filtro de aire
aire encendido
Relé de seguridad del motor defectuoso Cambie el (o los) relé(s)
Mal contacto cable y terminales baterías Afloje y limpie los terminales
Falta presión o
potencia en la
Filtro de aire taponado
Régimen de motor demasiado bajo
Fuga de aceite en los racores, flexibles
Cambie el filtro
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
D - Ayuda en el diagnóstico
No funciona la
Botones-pulsadores de parada de
emergencia sacados
Fusible(s) defectuoso(s)
Presione los botones-pulsadores
Cambie el (o los) fusible(s)
D
electrobomba Baterías descargadas o defectuosas Recargue o cambie las baterías
Contactos incorrectos en los cables de
Limpie y apriete los terminales
las baterías
Cuando la Sistema de gestión de alcance
Ponga el telescopico y repliegue la máquina
máquina no
está dentro de
los límites de
defectuoso (indicador de defecto
encendido)
Póngase en contacto con HAULOTTE Services®
E
zona de trabajo,
no funciona la Ponga el telescopico y repliegue la máquina
traslación, ni la Parada de emergencia activada durante Quite la tensión de la máquina y vuelva a conectarla
salida del el movimiento telescópico Si el defecto persiste, póngase en contacto
telescopico, ni
la bajada de la
pluma
con HAULOTTE Services®
F
D - Ayuda en el diagnóstico
E - Circuito eléctrico
Circuito eléctrico A
1 - Esquema eléctrico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.
FU4
Fusible del circuito del acelerador
30 A
D
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
3A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
FU7
20 A
Fusible circuito alimentación electroválvula
E
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
FU10
3A
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
F
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
G2 Alternador
HA1 Avisador
HA2
Zumbador (o timbre) Caja superior :
• Sobrecarga
G
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
HL1
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
Indicador de carga de batería
H
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6
HL7
Opción de proyector
Indicador de tensión
I
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
HL21 Indicador de precalentamiento
HM1 Hombre muerto en torreta (Opcional)
KA1 Módulo de precalentamiento
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KAK Relé claxon
KM4 Relé bomba de emergencia
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
SA1 Selector con llave de selección de puesto
SA2 Acelerador
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
SA5 • SA5a : Elevación
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación
Movimiento pendular cesta :
SA7 • SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9 • SA9a : Entrada
• S9b : Salida
SA11 Selección de las velocidades
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17 • SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
SA19 Bomba de emergencia (Puesto superior) (Opcional)
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior) (Opcional)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4 Interruptor de arranque cesta
SB5 Interruptor claxon
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SM2 Manipulador elevación brazo
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
SM4
• SM4g : Izquierda
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31
SQ1
SQ2
Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
Detector de inclinación
Interrupción de los movimientos pendulares
B
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21
U
Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
Módulo electrónico * 1
C
W Frecuencia
YA1 Alimentación motor
YA2 Acelerador
YV1 Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
YV2
YV8
YV9 / YV13
Electroválvula de seguridad
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de traslación
D
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12 Electroválvula de mando de bajada de brazo
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV14B
YV17
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
Electroválvula de mando de subida de pluma
E
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 Electroválvula de mando de bajada pendular
YV21A / YV21B Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B
YV23
YV24
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de bajada de pluma
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
F
YV25 Electroválvula de traslación a gran velocidad
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV13 / YV30 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV40
YV41
YV42
Electroválvula del elemento pendular de elevaciòn
Electroválvula de compensación de elevaciòn
Electroválvula de compensación de bajada
G
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
KA51B Relé de pilotaje precalentamiento manual
KM4 Relé electrobomba
KMG1 Relé alimentación potencia
KMG2 Relé alimentación mando
KP1
KT2
LTB01
Relé alimentación motor
Relé acelerador
Indicador de pedal «Hombre muerto»
B
LTB02 Indicador de tensión
LTB04 Indicador fallo cesta
LTB05 Indicador de inclinación cesta
LTB06
LTB07
SA1
Indicador de sobrecarga de la cesta (o plataforma)
Indicador limitación alcance cesta
Selector con llave de selección de puesto
C
SA2 Acelerador
SA6 Movimiento pendular torreta (Puesto inferior)
SA8 Telescopio torreta (Puesto inferior)
SA13 Elevación de la pluma (Puesto inferior)
SA14
SA15
Elevación brazo (Puesto inferior)
Orientación torreta (Puesto inferior)
D
SA17 Compensación de la cesta (Puesto inferior)
SA19 Bomba de emergencia (Puesto inferior) - Hombre muerto en torreta
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3
SB6
SL1
Interruptor de arranque torreta
Pedal «Hombre muerto»
Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 1
E
SL2 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de ángulo de pluma nº. 2
SL3 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 1
SL4 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Captores de longitud de pluma nº. 2
SQ1 Detector de inclinación
SQ3
SQ4
Contacto posicion brazo elevado
Contacto de posición de brazo y pluma descendidos F
SQ7 Sólo para HA260PX (HA80JRT) : Contacto de detección de movimiento telescópico
SQ9 Contacto de posición de telescopico pluma metida
SWB03 Compensación de la cesta(Puesto superior)
SWB05 Selección de las velocidades
SWB06
SWB07
SWB08
Dirección eje trasero
Bloqueo diferencial
Interruptor claxon
G
SWB10 Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior)
SWB11 Movimiento pendular cesta
SWB13 Rotación de la cesta
SWB16 Interruptor de arranque cesta
SWB17
YV1
Bomba de emergencia (Puesto superior)
Electroválvula de mando LS
H
YV2 PVG movimiento telescópico pluma
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 PVG orientación
YV6
YV8
PVG traslación
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
I
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV10 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
YV12 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de bajada compensación
YV15B Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV17 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV21A Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV21B Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV25 Opción generadora
YV26 Electroválvula seguridad elevación pluma
E - Circuito eléctrico
FU5
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
3A
E
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
20 A
FU7
FU8
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
Fusible del circuito de alimentación permanente
F
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
FU11
250 A
Fusible del circuito de bomba de emergencia G
10 A
FU12
Fusible del circuito de alimentación toma 12 V
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
50 A
FU30
FU31
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
50 A
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
H
15 A
FU32
Fusible del circuito de alimentación arranque codificado
G2 Alternador
GB1 Batería de arranque
HA1
HA2
Avisador
Zumbador (o timbre) Caja superior :
• Sobrecarga
I
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL8 Indicador de luz de destellos en caso de movimiento
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL30 Indicador de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
HM1 Hombre muerto
K1 Módulo de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé caudal alternador
KM2 Relé de precalentamiento bujía
KM3 Relé de precalentamiento bujía
KM4 Relé bomba de emergencia
KM30 Relé de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
M3 Motor de arranque
M4 Bomba de emergencia
P1 Horómetro
SA1 Selector con llave de selección de puesto
SA2 Acelerador
SA3 Bloqueo diferencial
Rotación de la cesta :
SA4 • SA4a : Izquierda
• SA4b : Derecha
Compensación de la cesta(Puesto superior) :
SA5 • SA5a : Elevación
• SA5b : Bajada
Movimiento pendular torreta (Puesto inferior) :
SA6 • SA6a : Bajada
• SA6b : Elevación
Movimiento pendular cesta :
SA7 • SA7a : Elevación
• SA7b : Bajada
Telescopio torreta (Puesto inferior) :
SA8 • SA8a : Entrada
• S8b : Salida
Telescopio cesta (o plataforma)(Puesto superior) :
SA9 • SA9a : Entrada
• S9b : Salida
SA11 Selección de las velocidades
Dirección eje trasero :
SA12 • SA12a : Derecha
• S12b : Izquierda
E - Circuito eléctrico
Marca Designación A
Elevación de la pluma (Puesto inferior) :
SA13 • SA13a : Elevación
• S13b : Bajada
Elevación brazo (Puesto inferior) :
SA14 • SA14a : Elevación
• S14b : Bajada
Orientación torreta (Puesto inferior) :
B
SA15 • SA15a : Derecha
• SA15b : Izquierda
SA16 Girofaro
Compensación de la cesta (Puesto inferior) :
SA17
SA19
• SA17a : Elevación
• S17b : Bajada
Bomba de emergencia (Puesto superior)
C
SA20 Bomba de emergencia (Puesto inferior)
SB1 Parada de emergencia puñetazo (torreta)
SB2 Parada de emergencia puñetazo (cesta o plataforma)
SB3 Interruptor de arranque torreta
SB4
SB5
Interruptor de arranque cesta
Interruptor claxon
D
SB6 Pedal «Hombre muerto»
SB7 Interruptor claxon (Puesto inferior)
SB8 Precalentamiento manual
SM2 Manipulador elevación brazo
SM4
Manipulador de traslación :
• SM4d : Derecha
• SM4g : Izquierda
E
• SM4ab : Recomendación de traslación
SM31 Manipulador de orientación y elevacion de la pluma
SQ1 Detector de inclinación
SQ2 Interrupción de los movimientos pendulares
SQ3
SQ4
Interrupción de los movimientos de la pluma
Interrupción de los movimientos del brazo F
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
U Módulo electrónico * 1
W
YA1
YA2
Frecuencia
Alimentación motor
Acelerador
G
YA3 Válvula apagador
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
YV2 • YV2a : Salida
YV3
• YV2b : Entrada
PVG replegado pluma
H
YV4 PVG elevación brazo
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9
YV10 - YV12 -
YV17 YV23
Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
I
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV15B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
E - Circuito eléctrico
2 - Fusibles A
Localización
E
Localización
E - Circuito eléctrico
Designación de los componentes HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) -
HA18SPX (HA51SJRT)
Marca Designación
10 A
FU1
Fusible del circuito de alimentación del motor
40 A
FU2
Fusible del circuito de alimentación caja de temporización
80 A
FU3
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de alimentación torreta / cesta
30 A
FU5
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
20 A
FU7
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
20 A
FU9
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU11
Fusible del circuito de bomba de emergencia
10 A
FU12
Fusible del circuito de alimentación toma 12 V
FU13 Fusible del circuito opción de refrigeración
FU14 Fusible del circuito de alimentación del termostato
50 A
FU30
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
50 A
FU31
Fusible de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
15 A
FU32
Fusible del circuito de alimentación arranque codificado
E - Circuito eléctrico
Localización A
FU3 FU1 FU4 FU5 FU9 FU10 FU16 FU8 FU6
B
FU70
E
Designación de los componentes HA20PX (HA61JRT) - HA260PX (HA80JRT)
Marca Designación
10 A
FU1
FU3
Fusible del circuito de alimentación del motor
80 A
F
Fusible del circuito del acelerador
30 A
FU4
Fusible del circuito de mando de baja potencia y calculador
3A
FU5
FU6
Fusible circuito mando movimiento desde torreta
3A
Fusible circuito mando movimiento desde cesta
G
20 A
FU70
Fusible circuito alimentación electroválvula
5A
FU8
Fusible del circuito de alimentación permanente
FU9
20 A
Fusible del circuito de alimentación de accesorios
H
3A
FU10
Fusible del circuito de válvula LS
250 A
FU13
Fusible del circuito de bomba de emergencia
FU16
7,5 A
Fusible alimentación calculador cesta (nudo B) I
E - Circuito eléctrico
3 - Relés y bornes
Localización
KA32 101 105 120 103 118 240 102 215 0 909
KA37
226
KT2
119 KA46
KA2
224
KP1
201
KA43
Localización
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Designación de los componentes HA16PX (HA46JRT) -HA18PX (HA51JRT) HA16SPX (HA46SJRT) -HA18SPX
(HA51SJRT)
Marca Designación
K1 Módulo de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KA2 Relé arranque del motor
KA43 Relé corte grupo de emergencia
KM4 Relé electrobomba
KM30 Relé de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
KMG Relé alimentación general
KP1 Relé alimentación motor
KT2 Relé acelerador
0 -Batería
101 +Batería
102 Circuito parada de emergencia
103 Motor de arranque
118 Acelerador
119 +Precalentamiento del motor
120 +General
240 Alimentación general tras contacto
E - Circuito eléctrico
4 - Conectores A
Localización
1 2 6 50 52 3
7
B
8
4
53
49
11
10 55 5 16
54
9
C
20 25 26 27 28 29 48
56 12
13
14
47
15
21
17
18
19
51
31 D
22 30
23 24 32 33 34 35 36 37 46 38 39 40 41 42 43 44 45
9
11
• Electroválvula del mando del elemento telescópico YV10 / YV11
Electroválvula proporcional del elemento pendular de bajada YV20
Bloqueo diferencial YV24
G
12 Electroválvula de seguridad YV2
13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV25
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
15
• YV9 (Velocidad media y gran velocidad) - YV13 (Gran velocidad)
• Traslación hacia delante y hacia atrás - YV21A / YV21B
• Dirección izquierda y derecha - YV22A / YV22B
H
18 Relé claxon(KAK)
19 Electroválvula de mando de subida de pluma YV15B
20 Validación del movimiento de la cesta YV1
21 Electroválvula proporcional de orientación izquierda YV14B
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
I
27
• D+
• W (Señal del alternador)
E - Circuito eléctrico
Marca Designación
• Indicador de sobrecarga HL13
• Zumbador HA2
• Mando del acelerador de la torreta SA2
28
• Mando de orientación SA15A / SA15B
• Mando de elevación SA14A / SA14B
• Mando de replegado SA13A / SA13B
• Selector del claxonSB5
• Contacto de interrupción de rotación cesta SQ20 / SQ21
• Selector del elemento pendular SB8
• Selector de rotación de la cesta SB10
• Mando del bloqueo diferencial SA3
29
• Selección de la velocidad de traslación SA11A / SA11B
• Consigna del manipulador de orientación SM31
• Consigna del manipulador de traslación SM4
• Información del pedal de "Hombre muerto"
• Mando de dirección delantera derecha e izquierda - SM4C / SM4D
• Captores de pesaje SQ5 / SQ6
• Mando de rotación del elemento pendular de la cesta SA4A / SA4B
• Mando de compensación de la cesta / torreta SA5A / SA5B - SA17A / SA17B
30 • Mando del elemento pendular de la cesta SA7A / SA7B
• Mando del elemento telescópico de la cesta SA9A / SA9B
• Consigna del manipulador de orientación SM31 (y fuera de Neutro)
• Consigna del manipulador de elevación SM2 (y fuera de Neutro)
31 Electroválvula proporcional de orientación derecha YV14A
34 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la izquierda YV19B
35 Electroválvula proporcional de rotación de la cesta a la derecha YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Seguridad pluma SQ3
42 Seguridad brazo SQ4
43 Selector del claxonSB5
45 Captor telescopico pluma metida SQ9
49 Indicador de defecto HL9
50 Hombre muerto en torreta HM1 (Opcional)
52 Electroválvula proporcional de compensación YV41 / YV42
53 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV30
54 Electroválvula proporcional del elemento pendular de elevaciòn YV40
E - Circuito eléctrico
4
• Interruptor de arranque torreta SB3
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
• Indicador sobrecalentamiento motor HL3
B
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV12 / YV17 ; YV10 / YV23
8 • Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
12
• LED de movimiento telescópico HL10
• LED de repliegue HL11 C
14 Zumbador torreta HA4
Electroválvulas chasis :
• YV22A, YV22B (Electroválvula de traslación hacia delante)
15 • YV21A, YV21B (Electroválvula de traslación hacia atrás)
• YV13 (Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación)
18
• YV9 (Electroválvula de mando de bloqueo diferencial)
Electroválvula mando de compensación YV15A
D
19 Electroválvula mando de compensación YV15B
20 Electroválvula de mando LS YV1
21 Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
22 PVG replegado pluma
23
24
26
PVG elevación brazo YV4
Electroválvula proporcional ''Todo o Nada'' YV5
Electroválvula de traslación YV6
E
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
27
• Manocontacto de presión de aceite motor B3
• D+ y W
28
29
• Indicador de sobrecarga HL13
• Zumbador HA2
Interruptor claxon SB5
F
• Interruptor rotación cesta SA4
• Selector de compensación de la cesta SA5
30
• Interruptor movimiento telescópico cesta SA9
• Sobrecarga de la cesta (o plataforma) SQ5 - SQ6
31
34
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
G
35 Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Captor telescopico pluma metida-Contacto rearme inclinación SQ3
42
49
Captor movimiento telescópico brazo replegado-Contacto rearme inclinación SQ4
Indicador de defecto HL9 H
52 Claxon HA1
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
4
• Puesto caja inferior
• Indicador de taponamiento del filtro de aire HL2
• Indicador sobrecalentamiento motor HL3
B
• Indicador de presión del aceite del motor HL4
• Selector de arranque SB3
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV8
8 • Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación YV10 / YV23- YV12 / YV17
10
• Electroválvula de mando de desbloqueo del freno YV11
Electroválvula de mando de elevaciòn pendular YV18B C
12 PVG movimiento telescópico pluma YV2
14 Zumbador torreta HA4
• Electroválvula de mando de bloqueo diferencialYV9
15
• Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación YV13
17
18
19
Electroválvula de mando de bajada pendular YV18A
Electroválvula de mando de bajada compensación YV15A
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación YV15B
D
20 Válvula LS YV1
21 Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta YV14B
22 PVG replegado pluma YV3
23 PVG elevación brazo YV4
24
26
Electroválvula proporcional YV5
PVG traslación YV6 E
• Manocontacto de taponamiento del filtro de aire del motor B1
• Manocontacto sobrecalentamiento motor B2
27 • Manocontacto de presión de aceite motor B3
• D+
•W
28
• Indicador de sobrecarga HL13
• Zumbador HA2 F
29 Selector del claxonSB5
• Captores de pesaje SQ5 / SQ6
30
• Contacto de interrupción de rotación cesta SQ20 / SQ21
31 Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta YV14A
32
33
34
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda YV22B
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha YV22A
Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta YV19B
G
35 Electroválvula de mando de rotación derecha cesta YV19A
39 Captor de inclinación 5 ° SQ1
40 Sonda de temperatura del depósito hidraúlico B4
41 Seguridad pluma SQ3
42
49
Seguridad brazo SQ4
Indicador de defecto HL9
H
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
YV17
YV9
YV24
YV18B
YV20
YV2A
B
YV18A YV11
YV15B YV10
YV15A YV2B
YV21B
YV21A
YV12
YV8
C
YV13A YV23
YV22B YV14B
YV22A YV14A
YV1
D
YV16B YV16A YV19B YV19A
E - Circuito eléctrico
Designación de los componentes HA16X- HA16PX (HA46JRT) -HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) -
HA18SPX (HA51SJRT)
Marca Designación
YV1 Electroválvula de mando LS
PVG movimiento telescópico pluma :
YV2 • YV2a : Salida
• YV2b : Entrada
YV3 PVG replegado pluma
YV4 PVG elevación brazo
YV5 Electroválvula proporcional orientación torreta
YV6 PVG traslación
YV8 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV9 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial (Eje delantero)
YV10 - YV12 -
Electroválvula de mando de mediana y gran velocidad de traslación
YV17 YV23
YV11 Electroválvula de mando de desbloqueo del freno
YV13 Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
YV14A Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV15A Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
YV15B Electroválvula de mando de bajada compensación
YV18A Electroválvula de mando de bajada pendular
YV18B Electroválvula de mando de elevaciòn pendular
YV19A Electroválvula de mando de rotación izquierda cesta
YV19B Electroválvula de mando de rotación derecha cesta
YV21A Electroválvula de mando de media y gran velocidad de traslación
YV21B Electroválvula de mando de dirección atrás derecha
YV22A Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
Localización
SQ1
Designación de los componentes HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) -
HA18SPX (HA51SJRT)
Marca Designación
SQ1 Detector de inclinación
SQ2 Interrupción de los movimientos pendulares
SQ3 Interrupción de los movimientos de la pluma
SQ4 Interrupción de los movimientos del brazo
SQ5 - SQ6 Contacto de posición cesta en sobrecarga
SQ20 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la derecha
SQ21 Interrupción de la rotación de la cesta hacia la izquierda
E - Circuito eléctrico
Localización A
SL3-SL4
SL1-SL2
B
SQ1
SQ9
SQ7
D
E
A2
SQ4
A1
F
SQ3
G2 G1
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
7 - Zumbadores A
Designación de los componentes HA120PX (N/A) - HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX
(HA46SJRT) - HA18SPX (HA51SJRT) - HA20PX (HA61JRT) - HA260PX (HA80JRT)
Marca
HA1 Avisador
Zumbador (o timbre) Caja superior :
Designación
B
HA2
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
• Opción zumbador movimientos
C
Designación de los componentes HA20PX (HA61JRT) - HA260PX (HA80JRT)
Marca
HA1 Avisador
Designación
D
Zumbador (o timbre) Caja superior :
BZB01
• Sobrecarga
Zumbador (o timbre) Caja inferior :
• Detector de inclinación
• Sobrecarga
HA4
• Temperatura
• Opción zumbador traslación
E
• Opción zumbador movimientos
E - Circuito eléctrico
8 - Indicadores
Designación de los componentes HA120PX (N/A)
Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL9 Indicador de defecto
HL13 Sobrecarga
HL20 Indicador de precalentamiento torreta
HL21 Indicador de precalentamiento cesta
Localización
Designación de los componentes HA16X - HA16PX (HA46JRT) - HA18PX (HA51JRT) - HA16SPX (HA46SJRT) -
HA18SPX (HA51SJRT)
Marca Designación
HL1 Indicador de carga de batería
HL2 Indicador de taponamiento del filtro de aire
HL3 Indicador sobrecalentamiento motor
HL4 Indicador de presión del aceite del motor
HL5 Opción girofaro
HL6 Opción de proyector
HL7 Indicador de tensión
HL8 Indicador de luz de destellos en caso de movimiento
HL9 Indicador de defecto
HL13 Indicador de sobrecarga
HL30 Indicador de precalentamiento (Opción Frío Extremo)
E - Circuito eléctrico
E - Circuito eléctrico
F - Circuito hidráulico
Circuito hidráulico A
1 - Esquema hidráulico-Componentes principales
Nota: Véase al final del manual.
2 - Electroválvulas
B
Designación de los componentes HA120PX (N/A)
Marca Designación
YV1
YV2
Electroválvula de validación de los movimientos de la cesta
Electroválvula de seguridad C
YV8 Electroválvula de mando de subida de brazo
YV9 Electroválvula de mando de velocidad media de traslación
YV10 Electroválvula de salida del elemento telescópico
YV11 Electroválvula repliegue de movimiento telescópico
YV12
YV13 / YV30
YV14A
Electroválvula de mando de bajada de brazo
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de orientación hacia la derecha torreta
D
YV14B Electroválvula de mando de orientación hacia la izquierda torreta
YV17 Electroválvula de mando de subida de pluma
YV19A / YV19B Electroválvula de mando de rotación de la cesta
YV20 / YV40 Electroválvula de mando del péndular
YV21A / YV21B
YV22A
Electroválvula de traslación hacia delante / atrás
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la derecha E
YV22B Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
YV23 Electroválvula de mando de bajada de pluma
YV24 Electroválvula de mando de bloqueo diferencial
YV25 Electroválvula proporcional de gran velocidad de traslación
YV22B
YV25
YV41
Electroválvula de mando de dirección delantera hacia la izquierda
Electroválvula de mando de gran velocidad de traslación
Electroválvula de mando de elevaciòn compensación
F
YV42 Electroválvula de mando de bajada compensación
F - Circuito hidráulico
Localización
Marca Descripción
1 Bloque proporcional
2 Bloque de translación
3 Bloque TOR
4 Bloque de dirección
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
YV9 YV8
YV17
YV23
YV11
YV13
YV10
YV12
Marca Descripción
1 Bloque
2 Válvula
3 Selector de circuito
4 Limitador de presión
9 Divisor de caudal
12 Tapón
13 Divisor de caudal
YV8 Paso a gran velocidad
YV9 Desbloqueo diferencial
YV10 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV11 Liberación del freno
YV12 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV13 Paso a gran velocidad
YV17 Paso a velocidad media y gran velocidad
YV23 Paso a velocidad media y gran velocidad
F - Circuito hidráulico
YV22A YV21A
YV22B
B
YV21B
1
Marca
Bloque
Descripción
E
2 Tapón
3 Selector de circuito
YV21 Electroválvula
YV21A - YV21B Bobina
YV22 Electroválvula
YV22A - YV22B
6
Bobina
Válvula
F
Extracto del esquema
F - Circuito hidráulico
A B C D
Marca Descripción
A Orientación torreta
B Compensación
C Brazo del péndular
D Rotación cesta
F - Circuito hidráulico
1
2
3 B
4
5
C
11 6
10
9 D
8
7
Marca Descripción
1
2
Limitador de presión anti-choque
YV1 - Electroválvula de mando LS E
3 Válvula
4 Mando manual
5 Tramo de distribución
6 Caja de distribución
YV2 - PVG movimiento telescópico pluma :
7 YV2a : Salida
YV2b : Entrada
F
8 YV3 - PVG replegado pluma
9 YV4 - PVG elevación brazo
10 YV5 - Electroválvula proporcional orientación torreta
: Traslación
11
YV6 - PVG traslación
G
F - Circuito hidráulico
Bloque proporcional
F - Circuito hidráulico
F - Circuito hidráulico
G - Registro de intervención
Registro de intervención A
1 - Registro de intervención
El registro de intervención permite hacer un seguimiento de los trabajos de mantenimiento y de
reparación realizados durante o fuera del programa de mantenimiento.
Nota: En caso de una intervención de HAULOTTE Services®, el técnico autorizado debe indicar el
B
número de intervención HAULOTTE Services®.
Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
horas interviene
Services®
C
G - Registro de intervención
Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
horas interviene
Services®
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
horas interviene
Services®
G - Registro de intervención
G - Registro de intervención
Número de
Número de Persona que
Fecha Tipo de intervención intervención HAULOTTE
horas interviene
Services®
1 - HA120PX
1.1 - FOLIO 1/6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
101 101
03-2
A
120
03-2
242
03-12
117A
B 04-15
117B
04-16
117A
117B
242
FU11 FU3 FU1
101
119
HL20 HL21
D 50 86 30
242
115
242
101
101
242
121
121
120
100
K1
G1
L T 85 87
00
124
option battery cut-off
0
S1 05-20
KA2 KM4 H1 KT2 KP1
03-8 05-19 05-18
122
103 109 05-19
87
H P1
118
H
B+ D+ 1
0
M1 M4 KA43
B5 R1 R2 R3 R4 YA2 YA1
D2 D3
G2
I B-
~ W
2
108 05-20
0
03-2
J Emergency pump Alternator Pre-heating Accelerator
Starter Stop engine Hourmeter
1
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
101
02-20
A
120
05-12
SHUNT
KA32
102
FU4
241
120
30A
02-20
C
ES Cage SB2
240 240
Head Node A
215
D
T O N
SA1 F8 F7 F5 F6
216
203
E FU7 FU8 FU9 FU10
240
241
20A 5A 20A 3A 07-1
302
FU5 FU6 02-20 05-10
242
3A 201
3A 201
04-1
F 04-1
212 212
04-1
211
201
212
905
G
SA19A SA19B SA20
A B A B
255
415
620
SA16
2110
04-1
H 06-15 04-19 620
906
KA43 SB6
02-9
0 0
02-20 05-1
J Beacon Spot Light Dead man
ON / OFF Light
pedal
2
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
A
03-19 211 211 06-1
SA2 SA3 SA4 SA5 SA17 SA6 SA7 SA8 SA9 SA11 SB3 SB4 SB5 SB7
B A B A B A B A B A B A B A B A
3110
3100
402
401
02-20
C
02-20
117A
605
807
406
405
410
409
412
411
419
418
805
804
901
255
311
310
402
401
D
03-19
28.7 29.11 30.4 30.3 30.6 30.5 4.6 4.9 30.9 30.8 4.14 4.15 30.11 30.10 29.10 29.9 4.12 3.2 29.12 50.3
L R D U U D U D O I O I HS LS
Compensation
Compensation
Cage Rotation
Horn turret
Horn cage
Dead man
Accelerator
LS MS HS
Telescope
Telescope
E
Start up
Stat up
Cage
Turret
Turret
Turret
Turret
Turret
Cage
Cage
Cage
Jib
Jib
Opt. flashing light
Cage Rotation
Compensation
Rotation
MS/HS
Turret
HS
HS
Jib
Head Node A U D D U R L R L
54 9 52.2 52.3 56.1 31 21 35 34 15.4 15.9 53
G
921A
414A
417A
310A
311A
807A
807B
260
261
263
398
262
H
CHASSIS
YV40 YV20 YV41 YV42 YV14A YV14B YV19A YV19B YV9 YV13 YV30
I
201
J 05-1
03-19
3
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
03-19 0 0 05-12
SQ1
242
B 04-20
SQ5 M
02-10 02-9
214A
B4 B3 B2 B1
109
108
SQ6 M
205
206
207
232
904
112
111
110
D
214
250
251
222
30.2 39.3 3.3 41.2 42.2 51.2 46.2 47.2 38.2 40.2 27.4 27.3 27.2 27.1 27.7
Oil pressure
temperature
Engine Oil
Oil Temp
Overload
Air Filter
Boom
Dplus
Arm
Jib
Tilt
W
Oil temperature
Oil pressure
Stop engine
Accelerator
Differential
Horn relay
Pressure
Buzzer
Steering
Starter
Drive
Air filter
Horn
Pump
Head Node A REV FWD L R
11 15.8 15.7 15.3 15.6 18 20 14 4.1 4.2 4.3
G 120
303
03-12
401A
111A
110A
605A
112A
399
307
308
304
306
150
146
210
KAK
H 05-9
CHASSIS
120B
CHASSIS
YV1
YV24 YV21A YV21B YV22A YV22B
201 242
04-19 06-1
J 0
05-20 06-1
4
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
212
04-20
A
211
04-20
2110
04-20
B 05-140 0
C
SM4C SM4D
SM31 SM2 SM4
SA15 SA14 SA13
X Y Y Y
611A
D
703
705
517
516
511
510
505
504
420A
420B
512
403
506
612
606
611C
611B
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1
E
Head Node A R L LG R D U D U
Turret Rotation
Turret Rotation
Null Position
Null Position
Null Position
Dead Man
Boom
Steering
Drive
Boom
Arm
Arm
F
0
Safety Valve
Telescope
Overload
Alarm
Boom
Drive
Arm
U D U D O I
G 49.2 28.15 13 8.11 8.12 8.3 8.10 8.9 8.6 12.1
903A
253
914
814C
814A
814B
415
813
309
818
H
HA2
HL13
03-7
HL9
CHASSIS
I YV25 YV8 YV12 YV17 YV23 YV10 YV11
YV2
0 0
J 07-1
201
05-11
5
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
PH N
X3
0
B 06-19 1P+N+T
240
03-19
240
FU12
C
10A 2
240
0
205
SA5 SA17
0
power
E
TH
1 3
Q2
A
F mA ms
2 4
205A
30.6 30.5
401 A
Head node A
402 A
G
39.3
H X6
1P+N+T
C1 C2 PH N
I
X4
1P+N+T
6
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
2 - HA16X
2.1 - FOLIO 1/8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
D FU3 FU1
FU11 80A 10A
E
120
03-2
115
100
101
101
120
119
242 242
GB1
03-13
H
242
I KM4 KA2 HL1 KT2 KP1
03-8 05-20 05-19 05-18
J
103 07-2 109 05-20 119 118 116
H P1
142
116
K
B+ D+
M4 M3 D1 KA43 D2 D4 YA2 D3 D5 YA1
L G2
B-
~ W
108 05-21
M
0
0 0 0 03-2
7
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
SHUNT
B
KMG ES Turret SB1
03-10
152
102 08-18
C
241
FU4
D 30A ES Gantry SB2
120
02-20
240 05-1
U1
215
E
240 240
F T O N F8 F7 F5 F6
SA1
FU7 FU8 FU9
240
216
20A 5A 20A
203
G
02-20
242 04-1
FU5 FU6 04-1
201
H 3A 3A 212 04-1
303 05-11
211 211
905 905 05-13
I
241
SA19 SA20
J
620
SA16
2110 04-1
906
KA43 SB6
02-12
0
M 02-20 05-1
0
8
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
SA2 SA3 SA4 SA5 SA8 SA9 SA11 SB3 SB4 SB5 SB7 HM1
D 3110
3100
E
117A
117B
605
807
412
411
419
418
805
804
901
255
SQ20 SQ21 402
401
311
310
708
707
406
405
410
409
F
28.7 29.11 30.4 30.3 30.6 30.5 4.6 4.9 30.9 30.8 4.14 4.15 30.11 30.10 29.10 29.9 29.8 29.7 4.12 3.2 29.12 50.3
Head node A
Compensation
Cage Rotation
G Compensation
Horn cage
Accelerator
Horn turret
LS MS HS
Deadman
Telescope
Telescope
Pendular
Start up
Pendular
Turret
Stat up
Turret
Cage
Turret
Turret
Turret
Cage
Cage
Cage
H
Compensation
Cage Rotation
Right Steering
Left Steering
Unbracking
Steering
MS HS
MS HS
MS HS
MS HS
I
HS
Jib
11 13 17 10 18 19 35 34 15.8 15.7 15.6 15.3 33 32 8.3 8.9 8.6 8.12 8.10 8.11
407A
408A
903A
304A
306A
399
307
308
814C
401A
402A
310A
311A
814B
814A
306
304
309
818
813
K
L
YV15A YV15B YV19A YV19B YV22A YV22B YV17 YV12 YV11 YV10 YV23 YV8
9
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
03-20 0 06-1
A
SQ1
B
04-21 242
C
SQ5 M
02-13 02-11
214A
205
D
SQ2 SQ3 SQ4
B4 B3 B2 B1
109
108
M
E
206
207
232
904
112
111
110
214
250
251
222
30.2 39.3 3.3 41.2 42.2 51.2 46.2 47.2 38.2 40.2 27.4 27.3 27.2 27.1 27.7
F
Oil Temperature
Head node A Arm
Boom
Temperature
Oil Pressure
Weighing
Tilt Detector
Jib
Motor Oil
Air Filter
Dplus
G
W
opt. flashing light
Oil Temperature
Differential Lock
Oil Pressure
Engine Stop
Accélérator
H
LS Valve
Air Filter
Start up
Buzzer
Horn
Slew
HS
807B
807A
111A
110A
605A
414A
112A
398
150
146
210
J
YV1
K
302
905
04-20 201 201 06-2
3A
03-15 240 07-2 03-20 242
M
10
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
04-21 212
A
04-21 211
05-21 0
D
SM31 SM2 SM4
SA15 SA14 SA13
X Y Y Y
E
611A
703
705
517
516
511
510
505
504
420A
420B
512
403
506
612
606
611C
611B
F
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1
Head node A
G
Rear Steering
Boom
Null Position
Null Position
Null Position
slew
Arm
Translation
Orientation
Dead Man
Boom
Arm
0
H
Proportional
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
Telescope
Translation
Overload
Alarm
Boom
Valve
Arm
I
49.2 28.15 53.2 26.3 54.2 24.3 8.2 23.3 9.2 22.3 12.3 12.1
914
921A
612A
512A
506A
403A
262
263
607
305
415
J
253
HA2
A B
K HL13
HL9
YV6
YV5 YV4 YV3
YV2 TOR
L
M 07-2
0 0 0
05-10 201
11
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
101 101
A 03-3
103
02-9
0 0 0
06-18 08-1
240 240 240
05-12 09-1
B
101
101
1 1
0
1 1
C 50A 50A
2 2 50A 50A
240
240
0
2 2
301
D
313
301
KM2 KM2
E 07-5
103
240
0
300
300
300
313
315
G
314
312
315
I
J
314
240
K
HL HL
L
312
300
240
300
M
240
12
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
0
A 07-21 09-1
120
03-12
T O N
120
2110
KA4
B
1
F1
SA5
15A
401
2
402
C
E
30.6 30.5
0
Compensation
Head node A Compensation
401
402
Engine Stop
Turret
F
ROUGE
Cage
C1 C2
I
03-12
0
102
J
0
ROUGE
13
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
PH N
0 X1
B 08-13
240
07-21 1P+N+T
240
240
Tilt Detector SQ1
C 1 1
FU12 FU14
10A 5A
2 2
0
D
205A
241A
E
205A
0
F power
TH
240A
G 1 3
Q1
205
A
mA ms
2 4
H
39.3
1P+N+T
K
PH N
X2
L
1P+N+T
14
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
POWER
RELAY POWER
(R2) RELAY
(R1)
3 (30)
1 (85)
2 (86)
5 (87)
3 (30)
1 (85)
2 (86)
5 (87)
wiring wiring
drawing drawing
301
315
240
300
240
313
300
312
7 7
6 6 6
6
5 5
5 5
313
301
315
300
240
312
240
300
50
0
50
80
150 400
8
350
2 4 2020
13
1 3 5 12
240
11
300
0
200
10
101 101 200
313 9
101 101
0
24
300
301 7 2 POWER RELAY 12V 70A 2901011240
2 10
0
100
15
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
B 101 03-2
101
101
D FU3 FU1
FU13 FU11 80A 10A
15A
E
120
03-2
115
160
101
101
120
119
242 242
GB1
03-13
H
242
I B07 KM4 KA2 HL1 KT2 KP1
03-8 05-20 05-19 05-18
J
103 08-2 109 05-20 116
H P1
116
K
B+ D+
EV M4 M3 D1 KA43 D2 D4 YA2 D3 D5 YA1
L G2
B-
~ W
108 05-21
M
0
0 0 0 03-2
16
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
B SHUNT
KMG ES Turret SB1
152
03-10
102 09-18
C
FU4
241
30A
02-20
D ES Gantry SB2
240 05-1
U1
215
E
240 240
F T O N F8 F7 F5 F6
SA1
FU7 FU8 FU9
240
20A 5A 20A
203
216
G
242 04-1
FU5 FU6 04-1
02-20 201
H 3A 3A 212 04-1
303 05-11
211 211
SA19
J
620
SA16
2110 04-1
906
KA43
02-12
M 02-20 05-1
0
17
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
C
SA2 SA3 SA4 SA5 SA17 SA6 SA7 SA8 SA9 SA11 SB3 SB4 SB5 SB7 HM1
3110
3100
402
901
901
401
D
117A
117B
605
807
406
405
410
409
412
411
419
418
805
804
255
SQ20 SQ21
402
E
901
311
310
401
708
707
28.7 29.11 30.4 30.3 30.6 30.5 4.6 4.9 30.9 30.8 4.14 4.15 30.11 30.10 29.10 29.9 29.8 29.7 4.12 3.2 29.12 50.3
F
Turret Deadman
Head node A
Compensation
Compensation
cage Rotation
Horn turret
Horn cage
Accelerator
LS MS HS
Telescope
Telescope
Start up
Stat up
Pendular
Pendular
Turret
cage
Turret
Turret
Turret
cage
cage
cage
G
Compensation
Cage Rotation
Unbracking
H
Steering
MS HS
MS HS
MS HS
MS HS
HS
Jib
13 17 10 18 19 35 34 15.8 15.7 15.3 15.6 33 32 8.3 8.9 8.6 8.12 8.10 8.11
I
903A
307
308
304
306
813
814C
407A
408A
401A
402A
310A
311A
304A
306A
814B
814A
J
309
818
K
YV18A YV18B YV15A YV15B YV19A YV19B YV22A YV22B YV17 YV12 YV11 YV10 YV23 YV8
03-20 05-1
M
18
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
03-20 0 06-1
A
SQ1
B
04-21 242 242 07-2
C
SQ5 M
D
SQ2 SQ3 SQ4
218A
B4 B3 B2 B1
109
108
M
E
206
207
232
904
112
111
110
214
250
251
222
30.2 39.3 3.3 41.2 42.2 51.2 37.2 46.2 47.2 38.2 40.2 27.4 27.3 27.2 27.1 27.7
F
Oil Temperature
opt.générator
Head node A
Temperature
Oil Pressure
Tilt Detector
Weighing
Motor Oil
Air Filter
Boom
Dplus
Arm
G
Jib
W
opt. flashing light
Oil Temperature
Differential Lock
opt.générator
Oil Pressure
Engine Stop
Accélérator
H
LS Valve
Air Filter
Start up
Buzzer
Horn
Slew
HS
807B
807A
111A
110A
605A
414A
112A
398
150
146
210
J
07-2
K
YV1
905
04-20 201 06-2
3A
03-15 240 08-2 03-20 242
M
19
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
04-21 212
A
04-21 211
04-21 2110
B
05-21
0 0
D
SM31 SM2 SM4
SA15 SA14 SA13
X Y Y Y
E
611A
703
705
517
516
511
510
505
504
420A
420B
512
403
506
612
606
611C
611B
F
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1
Head node A
G
Rear Steering
Boom
Slew
Arm
Dead Man
Null Position
Null Position
Null Position
Translation
Orientation
Boom
Arm
0
H
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
Proportional
Telescope
Translation
Overload
Alarm
Boom
Valve
Arm
I
49.2 28.15 53.2 25.3 54.2 24.3 8.2 23.3 9.2 22.3 12.3 12.1
914
612A
512A
506A
403A
921A
305
415
262
263
607
J
253
HA2
A B
K HL13
HL9
YV6
YV5 YV4 YV3
YV2 TOR
L
M
0 0
08-2
05-10 201 201
07-2
20
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
05-21 242
A
PH N
B
X3
242
1P+N+T
C U1
G1
G
D SA30
U2
218A
399
1 3
F Q1
A
mA ms
2 4
05-10
G
1 3
Q2
KM1 A
mA ms
H KM1 HA3 2 4
07-4
J
PH N
PH N
201
X1
X2
K 1P+N+T
1P+N+T PH N
L
X4
1P+N+T
M
201 201
05-10
21
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
101 101
A 03-3
103
02-9
0 0 0 0 09-1
06-16
240 240 240
B 05-13
1 1 1
F31
0
C FU12 50A
KM2 KM2
240
0
E 08-10
0
103
205
240
0
H power
TH
205A
X6
J 39.3
1P+N+T
240
K
HL
L
300
M
240
22
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
0
A 08-20
29
T O N
KP1
B
1
F1
SA5 SA17
15A
2
C
E
30.6 30.5
401 A
0
Compensation
Compensation
U1
402 A
Gantry Engine Stop
Turret
F
ROUGE
G
C1 C2
I
03-12
0
102
J
0
ROUGE
23
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
B 101 03-2
101
101
D FU3 FU1
FU13 FU11 80A 10A
15A
E
120
03-2
115
160
101
101
120
119
242 242
GB1
03-13
H
242
I KM4 KA2 HL1 KT2 KP1
03-8 05-20 05-19 05-18
B07
J
103 08-2 109 05-20 116
H P1
116
K
B+ D+
EV M4 M3 D1 KA43 D2 D4 YA2 D3 D5 YA1
L G2
B-
~ W
108 05-21
M
0
0 0 0 03-2
24
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
152
241
KMG ES Turret
03-10 SB1
241
C 09-18 10-11
102 122
FU4
30A
02-20
D ES Gantry
SB2
240 05-1
U1
215
E
F T O N F8 F7 F5 F6
SA1
FU7 FU8 FU9
240
20A 5A 20A
203
216
G
241
242 04-1
FU5 FU6 04-1
02-20 201
H 3A 3A 212 212 04-1
303 05-10
211 211
SA19
J
620
2110 04-1
03-11
K
SB6
906
KA43
02-12
M 02-20 05-1
0
25
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
03-20 05-1
A
03-20 211 211 06-2
211
03-20 2110 2110 06-2
C
SA2 SA3 SA4 SA5 SA17 SA6 SA7 SA8 SA9 SB3 SB4 SB5 SB7 HM1
3110
3100
402
901
901
401
D
117A
117B
605
807
406
405
410
409
412
411
419
418
805
804
708
707
255
SQ20 SQ21 402
901
E
311
310
401
28.7 29.11 30.4 30.3 30.6 30.5 4.6 4.9 30.9 30.8 4.14 4.15 30.11 30.10 29.10 29.9 29.8 29.7 4.12 3.2 29.12 50.3
F
Turret Deadman
Differential Lock
U1
Compensation
Compensation
Cage Rotation
Front Stearing
horn turret
Accelerator
Horn cage
LS MS HS
Telescope
Telescope
Pendular
Start up
Stat up
Turret
Turret
Turret
Turret
Cage
Cage
Cage
Cage
G
Jib
Gantry Rotation
Compensation
Front Steering
Rear Steering
Unbracking
H
MS HS
MS HS
MS HS
MS HS
HS
Jib
13 17 10 18 19 35 34 15.8 15.7 15.3 15.6 33 32 8.3 8.9 8.6 8.12 8.10 8.11
I
903A
304A
306A
814B 814A
407A
408A
401A
402A
310A
311A
814C
307
308
304
306
813
K
814B 814A
YV18A YV18B YV15A YV15B YV19A YV19B YV21A YV21B YV22A YV22B YV17 YV12 YV11 YV10 YV23 YV8
26
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
03-20 0 06-2
A
SQ1
B
04-21 07-2
C
SQ5 M
D
SQ2 SQ3 SQ4 SQ30
218A
B4 B3 B2 B1
109
108
M
E
206
207
232
904
112
111
110
214
250
251
222
30.2 39.3 3.3 41.2 42.2 51.2 37.2 46.2 47.2 38.2 40.2 27.4 27.3 27.2 27.1 27.7
F
Oil Temperature
opt. générator
Temperature
Arm
Oil Pressure
Tilt Detector
Jib
Boom
Weighing
Motor Oil
Air Filter
Dplus
G
W
opt. flashing light
Oil Temperature
Differential Lock
opt. générator
Oil Pressure
Engine Stop
Accélérator
H
LS Valve
Air Filter
Start up
Buzzer
Horn
Slew
HS
111A
110A
605A
414A
112A
398
150
146
210
J
807B
807A
K YV1
07-2
302
27
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
04-21 212
A
04-21 211
04-21 2110
B
05-21
0 0 0
D
SM31 SM2 SM4
SA15 SA14 SA13
X Y Y Y
E
611A
703
705
517
516
511
510
505
504
420A
420B
512
403
506
612
606
611C
611B
F
29.1 30.7 30.12 30.14 30.15 30.13 29.15 29.4 29.2 29.3 29.5 29.6 28.9 28.4 28.6 28.3 28.2 28.1
U1
G
Rear Steering
Boom
Slew
Null Position
Null Position
Null Position
Boom
Slew
Translation
Arm
Arm
Dead Man
0
H
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
PVG Supply
Proportional
Telescope
Translation
Overload
Alarm
Boom
Valve
Arm
I
49.2 28.15 53.2 25.3 54.2 24.3 8.2 23.3 9.2 22.3 12.3 12.1
612A
512A
506A
403A
921A
305
415
262
263
607
J
253
914
HA2
A B
K HL13
HL9
YV6
YV5 YV4 YV3
YV2 TOR
L
M 08-2
0
05-8 201 07-2
28
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
05-21 242
A
PH N
B
X3
242
1P+N+T
C U1
G1
G
D SA30
U2
218A
399
1 3
F Q1
A
mA ms
2 4
05-11
G
1 3
Q2
KM1 A
mA ms
H KM1 HA3 2 4
07-4
J
PH N
PH N
201
X1
X2
K 1P+N+T
1P+N+T PH N
L
X4
1P+N+T
M
201 201
05-10
29
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
101 10-1
A 03-4
103
02-9
0 009-1
06-17
240 240 240
B 05-12
101
101
1 1 1 1
FU12 FU14 1 1
0
C 50A 50A
10A 5A
2 2 2 2 50A 50A
2 2
301
240
240
0
D
Tilt detector SQ1
313
301
KM2 KM2
08-10
241A
E
0
309
KM3 KM3 KM2 KM2 SB8
F 08-15 08-17
240A
103
240
0
0
205A
300
300
300
313
G
TH power
314
H
312
309
I
39.3
300
X6
J
1P+N+T
HL
L HL
312
240
300
M
240
30
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
0 10-1
A 08-20
120
03-11
T O N
120
KP1
B
1
F1
SA5 SA17
15A
2
C
E
30.6 30.5
401 A
0
Compensation
Compensation
U1
402 A
Engine Stop
F Turret
ROUGE
Cage
C1 C2
I
03-11
0
102
J
0
ROUGE
31
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
A
101
08-20
C
FU2
40A
117
E
10-11
F
0 BATTERIE (-)
118
121
HOLD
121
0
H
118
ENERGIZE
10-4
I
117
BATTERIE (+)
0
K
09-13 0 0
32
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
33
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
22 1
212 212
5 20
330mm
901 901
650mm
180mm
2 7
2 3 4 6 has to be delivred in
1 241A (power)
2 0 (ground)
205 a small plastic bag 3 205 (NO)
80mm
21 2
1
23 4 205A (SR)
16 2
1
205 9 1011 1918
14 205
A
240 241A 1.26
24 M BLACK FLEXIBLE CABLE 2*1mm² (SELON S5074)
8 13
0.71
23 BLACK FLEXIBLE CABLE 4*1mm² (SELON S5074)
0
7 22
M
1.18
M BLUE WIRE 1mm² H07V
1 3 21 1 FUSE 5A (AUTOMOBILE TYPE)
480mm
2 4 20 1 RED CYLINDRICAL LUG DIA. 4
130mm 50mm
530mm put the shunt 19 1 DEUTSCH CONNECTOR MALE 4 WAYS
between terminal
length 18 1 DEUTSCH WEDGELOCKS
3 and 4 of male
80mm 17 1 BLUE ROUND TERMINAL DIA. 5mm
connecteor Deutsch
8 250mm 16 1 RED ROUND TERMINAL DIA. 5mm
15 1 FUSE 10A (AUTOMOBILE TYPE)
0
24
14 2 FUSE HOLDER
WRITE THE WIRE NUMBERS ON THE END OF THE WIRES 1 1 RED COMBINATION CLIP TERMINAL
34
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
A
03-19
101 101 101 101 101 101 101
B 3-19 03-19
101
240 240
101
101
C Option
FU3 FU1
FU13 FU50 FU51
80A 10A
250A 50A 50A
240
D
FU51 FU50B 03-16
271
272
HL50
241
03-1
E
04-14
100
313
301
L 30 R
240
F
Relais 241
274
120
115
31 15
240
240
Deutz
TK 50 03-21
G H KA51
242
103
270
275
KA51 KA50B
273
KA51 KA50B
0
91Ohm 2.5W 5%
H
312
315
GB1
KM4 R50 KA51 R51 KA2 HL1 R1 KT2 KP1
300
300
03-21
R51 R50B
I 109
101
101
109
119
118
116
142
300
Batterie de démarrage
Pompe de secours
Stop moteur
Engine stop
Starting battery
Accélérateur
Alternateur
Safety pump
Démarreur
Alternator
J
Throttle
Préchauffage Manuel
300
Préchauffage Automatique
Starter
HL50
Manual Preheating
Automatic Preheating
K 300 B+ D+
M4 KA43 YA2 YA1
G2
SB8 M3
B-
~
L
0
03-1
M 0
35
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
C Collecteur électrique
Electrical manifold
HEAD - Noeud A
F
818
309
814C
814A
814B
807B
807A
307
308
304
306
813
Tourelle
H
1 2 5 6 3 4 10 11 12 9 8 7 Turret
Châssis
Chassis
I
YV21A YV21B YV22A YV22B YV10 YV23 YV12 YV17 YV11 YV8 YV13 YV9
201
0
Blocage différentiel
Front steering left
Grande Vitesse
Grande Vitesse
Differential block
High Speed
High Speed
Défreinage
Unbrake
K
+12V Electrovalves
L Masse châssis
Chassis ground
36
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
0 : Arrêt / Stop
I : Poste tourelle / Turret
II :Poste panier / Basket
240
203
216
C
SA1
FU16 F5 FU6 FU8 FU70 FU10 FU9
7.5A 3A 3A 5A 20A 3A 20A 01-21
D 241 241 241
01-8
102
246
242
201
E 201 201
+12V Electrovalves
20102-4
04-1
254
212
211
240
242
201
2 1 9 10 13
905
EC basket Supply (0-12V) (0-12V) (0-12V) (0-12V) (0-12V)
G
CNB01 - Connecteur faisceau panier tourelle
Tourelle
Panier
HEAD - Noeud A
242
H
201
302
CAN 501 CAN 502
S_TOR S_TOR S_TOR Thyristor
Low High R120 GND Low High R120 GND (0-12V) Alim_0V S_PWM S_PWM (0-12V) (0-12V) Fusion FU7
I 1 2 3 4 1 2 3 4 16.3 27.6 52.2 52.3 49.2 20.2 8.4
06-2 1001 905
261
303
201
Bus CAN / Canbus
253
15
06-2 1002
620
14
Horamètre
Horameter
303 N
PH
698
Option 04-13
Klaxon
Valve LS
06-2
Prise 12V
00
12V plug
Coupure puissance
905
Alimentations
K 7/8 260
Power switch
0
05-1
Supply
Gyrophare
06-2
0
0 KA43
260
3/4/5/6 SA16 P1
622
06-2 905 1P+N+T 116
HA1 H
L 11/12
KM4 01-21
D_KMG Coupure commande / command switch 698 Option Russie Ukraine
HL5 YV1
+12V Accessoires
KMG1 KMG2
M +12V Accessories
01-21 04-1
0 0 0 0 0
37
38
I
L
F
K
E
B
A
H
D
C
M
1
03-8
04-21
04-21
03-21
03-21
411 Rentrée / In - A
4.15
(0-12V)
E_TOR
Télescopage Flèche
2
4.14
(0-12V)
E_TOR
SA8
Sortie / Out - B
5.4 - FOLIO 4/7
Electrical diagram
0
505 Descente / Down - A
3
28.2
(0-12V)
E_TOR
Levage Flèche
Masse / Ground
+12V Permanent
504 Boom lifting
28.1
(0-12V)
E_TOR
Montée / Up - B
SA13
+12V Permanent
04-13
Masse / Ground
4
28.6
(0-12V)
E_TOR
Bruiteur 210A Levage Bras
Alimentation tourelle / Turret Alim
14.2
(0-12V)
S_TOR
Buzzer 510 Arm lifting
28.3
(0-12V)
E_TOR
HA4
Montée / Up - B
SA14
5
0
28.9
(0-12V)
E_TOR
Orientation tourelle
242
516 Turret orientation
6
28.4
(0-12V)
E_TOR
Voyant limitation de portée 914 Gauche / Left - B
SA15
28.15
(0-12V)
S_TOR
0
242
212
406 Montée / up - A
HL17
4.6
(0-12V)
E_TOR
Levage pendulaire
7
16.2
4.9
(0-12V)
(0-12V)
S_TOR
E_TOR
SA6
HL16
255 Descente / Down - A
8
50.3
(0-12V)
E_TOR
Compensation
256
50.4
(0-12V)
E_TOR
4.1
(0-12V)
S_TOR
Engine oil pression lump
9
HL4
SA2
4.2
28.7
(0-12V)
(0-12V)
S_TOR
E_TOR
HL3
SB3
117A Démarrage
4.12
(0-12V)
E_TOR
HL2
03-15
253
SA19
HEAD - Noeud A
Pompe de secours
485 Homme mort
16.1
12
(0-12V)
E_TOR
DPlus
14
(0-12V)
KP1
S_TOR
01-21
(0-12V)
E_TOR
T
KT2
(0-12V)
S_TOR
(0-12V)
E_TOR
146
P
Commande démarreur
-
B3
16
KA2
(0-12V)
S_TOR
(0-12V)
E_TOR
B2
242
17
(0-12V)
E_TOR
Engine overheating
P
B1
18
(0-12V)
E_TOR
Air filter
19
0
242
20
04-1
04-1
05-1
05-1
I
L
F
K
E
B
A
H
D
C
M
03-21
1
SB7
04-21
Sécurité relevage 304A
05-21 0
03-13260
33.2
(0-12V)
S_TOR_
Boom safety valve HA260PX Klaxon 0
04-21 Masse
YV26
Ground
Thermostat coupure -20/40°C
2
32.2
(0-12V)
Electrical diagram
S_TOR_
Generator
242
YV25
Option Russie Ukraine
Option
0
205 White
3
39.3
(0-12V)
E_TOR
SQ1
Feu à éclats 262 Détecteur de dévers
53.2
(0-12V)
S_TOR
Flashing light Red Slope
Black 0
HL8
4
201
Shunt machines without Russia Ukrainia option
242
SQ4
YV14A
414A 232 Bras et flèche posé
0
Orientation Droite
5
31.2
42.2
(0-12V)
(0-12V)
S_TOR
E_TOR
Orientation right Arm and boom down
Orientation Gauche 417A
21.2
(0-12V)
S_TOR
Orientation left
SQ9
45.2
(0-12V)
E_TOR
Boom telescope in
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
YV14B YV15A
Compensation Descente 401A
18.2
(0-12V)
S_TOR
Compensation down
7
19.2
(0-12V)
S_TOR
Compensation up
SQ7
HA260PX
YV15B
38.2
(0-12V)
E_TOR
Boom zone
8
407A
YV18A
SQ3
Pendulaire Descente
17.2
(0-12V)
S_TOR
Jib down 207 Bras non haut
41.2
(0-12V)
E_TOR
10.2
(0-12V)
Jib up S_TOR
YV18B
HA260PX
+12V Electrovannes
10
310A
YV19A
Orientation Droite
35.2
(0-12V)
S_TOR
Orientation right
Orientation Gauche 311A
34.2
(0-12V)
S_TOR
Orientation left
Masse / Ground
+12V Permanent
11
HEAD - Noeud A
YV19B 399
11.2
3
(0-12V)
S_TOR
12
Translation
612A
1
26.3
YV6
2
S_ANA
(3-6-9V)
SL1
13
601
Orientation
8.1
3
(0-12V)
S_TOR
Pendulaire / Jib
2
4
1
S_ANA
(3-6-9V)
2
(4-20mA)
HA260PX
YV5
SL2
15
0
0
242
415
12.1
HA20PX
(0-12V)
S_TOR
3
2
Levage Bras
Arm lifting
16
2
4
1
HA260PX
17
305
12.3
(0-12V)
S_TOR
3
2
1
242
HA20PX
E_ANA
(0-12V)
1
18
S_ANA
(3-6-9V)
6
242
0
29.11
E_ANA
(0-12V)
HA260PX
54.2
5
19
3
(0-12V)
S_TOR
Télescope flèche
Boom extension 259
51.4
2
1
S_ANA
(3-6-9V)
YV2
20
R100
05-1
5%
1/4W
100kOhms
39
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
PV translation / SS translation
GV translation / HS translation
246
Démarrage / Starter
Télescopage flèche
Basket Emergency circuit
Option
Arrêt d'urgence Panier
Boom extension
Direction arrière
Rotation panier
Basket rotation
Compensation
Klaxon / Horn
Back steering
DeadMan pedal
Génératrice
d'Homme mort
Pendulaire
Generator
Faisceau pédale
C
Pédale
Pedal bundle
Jib
A2
SWB10 SWB13 SWB03 SWB11 SWB06
D
Sortie - A1
Rentrée - A3
Gauche - A3
Droite - A1
Montée - A1
Descente - A3
Montée - A1
Descente - A3
Gauche - A3
Droite - A1
SB02 SB6
SWB16 SWB17 SWB08 SWB05 SWB07 SWB02
A3
215
B128
B129
B106
B111
B107
B116
B110
E
246
B118
B119
B124
B123
B114
B115
B120
B121
B105
B104
03-3 2
B141
F
107.2 105.12 105.3 105.4 104.1 104.5 104.6 104.2 104.11 104.13 104.14 104.18 104.17 104.9 104.10 104.15 104.16 105.11 105.10
Alim_+12V E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR
CAN_Low CAN_High R120 GND CAN_Low CAN_High R120 GND ADR0 ADR1 ADR2 K_Line GND S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) S_TOR_(0-12V) Alim_0V
I 101.1 101.2 101.3 101.4 102.1 102.2 102.3 102.4 106.18 106.19 106.20 103.1 103.2 104.21 104.22 104.23 104.24 104.25 104.26 104.27 104.28 104.30 104.29 107.1
1003
B500
B501
B502
B503
B504
B505
B506
B507
B509
B508
03-5 15 1001
J
03-5 16 1002
03-5 LTB01 LTB02 LTB03 LTB04 LTB05 LTB06 LTB07 LTB08 LTB09
K 14 1000
0
BZB01
03-5 13 201 +12V Electrovannes / Electrovalves Mise sous tension
Power on
Fuel reserve
Warning
Slope
Surcharge
Overload
Limitation de portée
Non utilisé
Unused
Non utilisé
Unused
DeadMan pedal
Danger
Pédale d'Homme mort
Réserve carburant
Dévers
Reach limit
Buzzer
L
03-5 11/12 905 +12V Accessoires / Accessories 07-1
Tourelle / Turret
Panier / Basket
40
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
A
06-7 246
CNB02 - Connecteur faisceau araignée / Jib bundle connector
06-21 1
+12V Permanent 242 246
B 7
06-21 Masse / Ground 0 0
6
+5V Régulé / Regulated B400 B400
SC pressure
Pression PC
Pression GC
Absolute angle
BC pressure
Relative angle
Angle absolu
Angle relatif
D 1 5 4 10 2 5 4 10 1 5 4 10 G1 G2
Black
Noir
A2 A1
P P
JYB03 JYB02 JYB01 U U
Manipulateur Orien./Relev. Manipulateur Levage bras Manipulateur Translation
Orien./Lift. joystick Arm lifting joystick Translation joystick
E
Rouge
Red
White
Blanc
12 9 6 9 13 9 13 11
Consigne Y
Hors Neutre
Consigne Y
Hors Neutre
Consigne Y
Out of neutral
Out of neutral
B108
B400
B303
B302
B103
B301
B102
B300
8 9 10 11
B100
B101
B305
B304
B306
B307
F
106.22 106.13 106.12 105.9 106.11 105.8 106.10 105.6 105.7 104.4 104.3 106.16 106.15 106.24 106.25
Alim_5V E_ANA E_ANA E_TOR E_ANA E_TOR E_ANA E_TOR E_TOR E_TOR E_TOR E_ANA_(0-12V) E_ANA_(0-12V) E_ANA_(0-5V) E_ANA_(0-5V)
G (0.5-2.5-4.5V) (0.5-2.5-4.5V) (0.5-2.5-4.5V) (0.5-2.5-4.5V)
Faisceau pédale
J Pedal bundle
K Option
Phare de travail / Working light
41
Electrical diagram
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
42
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
1 - HA120PX
1.1 - FOLIO 1/1
RECEPTEUR / SLAVE
80/40 C315
ROTATION PANIER
BASKET ROTATION
3/8"G 3/8"G
100/50 C210
RECEPTEUR
SLAVE
3l/mn
ROTATION PANIER P A
210b
P A
COMPENSATION 2l/mn
T B MOTO REDUCTEUR
ORINETATION TOURELLE
145b
TURRET SLEWING DRIVE
20b
ORIENTATION
52l/mn maxi P A
210b TOURELLE
7l/mn
TURRET ROTATION T B
80b
LOMBARDINI
LDW 1404
PENDULAIRE P A
21 KW
2400T/MN
MINI 1200T/MN
S
X
TELESCOPAGE P A
LEVAGE FLECHE P A
10l/mn
BOOM LIFTING T B
3/4"
3/4"
PENDULAIRE / JIB
70/40 C650
LEVAGE BRAS P A
70b
220b
7
00
15
C5
C1
TELESCOPAGE / TELESCOP
0
0
/6
/6
90
90
0b
0b
21
21
60/50 C1770
45l/mn 1/2" 1/2"
LEVAGE BRAS
ARM LIFTING
LEVAGE FLECHE
BOOM LIFTING
YV2
52l/mn maxi
4,5b
DIRECTION / STEERING
4
T P LS
63/45 C162
3/4"G 1/2"G 1/4"G
YV1
4,5l/mn YV22b
YV22a
YV9 YV13
YV25 P A
LS
T B
0,5
YV21b T P
YV21a
A B
100b
YV30
1/4"G
1/4"G
M4 M5
1/2"G 1/2"G
1/4"G 1/4"G
M3 M6
1/2"G 1/2"G
0,7
M2 M7
1/2"G 1/2"G
YV24
M1 M8
1/2"G 1/2"G
2 2
PV
ESSIEU MOTEUR
MV DRIVING AXLE
ESSIEU DIRECTEUR
STEERING AXLE
GV
1
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
2 - HA16X
2.1 - FOLIO 1/1
RECEPTEUR
80/40 C315
LEVAGE RELEVAGE TELESCOPAGE
BRAS FLECHE 60/50 C2550
1/4"G 1/4"G
100/50 C210
3/8"G 3/8"G
V2 V2
EMETTEUR
3/8"G 3/8"G
V2 V1
110/60 C1015
ROTATION PANIER
100/60 C600
3/8"G 3/8"G 3/8"G
V1 V1
CBCA-LHN CBBA-LHN
210b 210b 3/8"G 3/8"G
ORIENTATION
TOURELLE
1/2"G 1/2"G
210b 210b
A B A B A B A B
A 1 B 1
1/2"G 1/2"G
10l/mn 5l/mn
7/16-20UNF-2B A 2 B 2 A 3 B 3 A 4 B 4 A 5 B 5
X
5PVG32 X1670 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G
9655-85L/MN
5113 6200 6200 2000
6230 6230
5952 9524 10l/mn-5l/mn 7101 - 25L/MN 7000 - 10L/MN 7101 - 25L/MN
4734
PVEA
240b 4734
PVEA
4734
PVEA
4734
PVEA
4216
PVEO
20b
YV6 YV5 YV4 YV3 YV2
2 1
2 1
2 1
2 1
100b 100b
2
240b
M
0
M14x1.5
DEUTZ
150 b
1
F3L2011F M2
3191
3193
3193
3193
3173
38CM3 DIRECTION
30 KW
2400T/MN
M 270b
4256
1/4"G
S
GROUPE SOS
T P
7/8-14UNF-2B
3/4"G 3/4"G
10b
1"
1"
Bxx
1/2"
3/4"
1"1/2
YV17
11
1/4"G 1/4"G
Ø0,75 YV11
T
YV23 3/4"G
A B M1 M8 B A
ESSIEU 1/2"G 1/2"G 3/4"G YV9
3/4"G
1/2"G 1/2"G
ESSIEU
DIRECTEUR A B B A MOTEUR
M2 M7
1/2"G 1/2"G 3/4"G
YV10 YV13
3/4"G 1/2"G 1/2"G
1/4"G
1/4"G
100b
M3 M6
YV8
3/4"G 3/4"G
M4 YV12 M5
3/4"G 3/4"G
2
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
RECEPTEUR PENDULAIRE
TELESCOPAGE 80/40 C315 70/40 C675
LEVAGE RELEVAGE 65/50 C2975
BRAS FLECHE 60/50 C2285
90b CBBA-LHN
1/4"G 1/4"G
3/8"G 3/8"G
100/50 C210
3/8"G 3/8"G
V2 V2
EMETTEUR
3/8"G 3/8"G
V2 V1
110/60 C1015
110/60 C510
100/60 C510
3/8"G 3/8"G 3/8"G ROTATION PANIER
V1 V1
CBCA-LHN CBBA-LHN
210b 210b
3/8"G 3/8"G
ORIENTATION
TOURELLE
1/2"G 1/2"G
210b 210b
A B A B A B A B A B
YV14a P T YV14b YV15a P T YV15b YV18a P T YV18b YV19a P T YV19b YV21a P T YV21b
A 1 B 1
1/2"G 1/2"G
10l/mn 5l/mn
e D
7/16-20UNF-2B A 1 B 1 A 2 B 2 A 3 B 3 A 4 B 4 A 5 B 5
X
5PVG32 X1670 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G
9655-85L/MN
5113 6200 6200 2000
6230 6230
7101 - 25L/MN 7000 - 10L/MN 7101 - 25L/MN
5952 9524 10l/mn-5l/mn
4734
PVEA
240b 4734
PVEA
4734
PVEA
4734
PVEA
4216
PVEO
20b
2 1
2 1
2 1
2 1
100b 100b
2
240b
M
0
DEUTZ
1
F3L2011F M2 M14x1.5
3191
3193
3193
3193
3173
38 CM3 150b DIRECTION
30 KW
2400T/MN
M 3/8"G 270b
4256
1/4"G
S
GROUPE SOS
T P
7/8-14UNF-2B
3/4"G 3/4"G
10b
1"
1"
Bxx
1/2"
3/4"
1"1/2
A B DR
3/4"G 3/4"G 1/2"G
DR1 DR3
3/8"G 3/8"G
DR2 DR4
3/8"G 3/8"G
BR
1/2"G
YV17
Ø0,7
1/4"G 1/4"G
YV11 T
YV23 3/4"G
A B M1 M8 B A
ESSIEU 1/2"G 1/2"G 3/4"G YV9
3/4"G 1/2"G 1/2"G
ESSIEU
DIRECTEUR A B A
MOTEUR
M2 M7 B
1/2"G 1/2"G YV10 YV13 1/2"G 1/2"G
3/4"G 3/4"G
1/4"G 1/4"G
100b
M3 M6
3/4"G
YV8
3/4"G
YV9 : Bloquage différentiel
M4 YV12 M5
3/4"G 3/4"G
YV1 YV6 YV8 YV10 YV11 YV12 YV13 YV17 YV23
PV
MV
GV
3
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
CBBA-LHN
90b
1/4"G 1/4"G
CBCA-LHN 3/8"G
70b
3/8"G 3/8"G
ROTATION PANIER
100/50 C210
3/8"G 3/8"G
V2 V2
EMETTEUR
3/8"G 3/8"G
V2 V1 3/8"G 3/8"G
110/60 C1015
110/60 C510
100/60 C510
3/8"G 3/8"G 3/8"G
V1 V1
CBCA-LHN CBBA-LHN
210b 210b
ORIENTATION
TOURELLE
1/2"G 1/2"G
210b 210b
A B A B A B A B
A 1 B 1
1/2"G 1/2"G
10l/mn 5l/mn
SAE 6000
A 2 B 2 A 3 B 3 A 4 B 4 A 5 B 5
7-16-20UNF
1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G
1"
X 5PVG32 X1670
B
9655-85L/MN
5113 6200 6200 2000
6230 6230
9524 10l/mn-5l/mn 7101 - 25L/MN 7000 - 10L/MN 7101 - 25L/MN
20b 5952
4734
PVEA
240b 4734
PVEA
4734
PVEA
4734
PVEA
4216
PVEO
DEUTZ
YV6 YV5 YV4 YV3 YV2
F3L2011F 240b
2 1
2 1
2 1
2 1
100b 100b
2
30,9 KW M
0
2300T/MN
3191
3193
3193
3193
3173
38CM3
MINI 850T/MN
MAXI 2400T/MN ou
145b 270b
GM/PSI
M
4256
1/4"G
LS YV1
X
23 KW
L1
L2
7-8-14UNF
GROUPE SECOURS
SAE 3000
T P
1"1/2
3/4"G 3/4"G
PV
MV
Bxx
GV
5 4 3 2 1
A B
3/4"G 3/4"G DR T P
1/2"G 3/8"G 1/4"G
DR1 DR3
3/8"G 3/8"G YV21a YV22a
DR2 DR4
3/8"G 3/8"G A T T A
B P P B
AVANT BR
1/2"G
GAUCHE YV17
ARRIERE
FR AV
1/4"G
YV21b YV22b
FR AR
1/4"G
1/4"G 1/4"G
Ø0,75 YV11
T
GAUCHE FR 4/2
1/4"G
YV23 3/4"G
A B M1 M8 B A
1/2"G 1/2"G 3/4"G
1/2"G 1/2"G
3/4"G YV9
B1 A1 A2 B2
1/4"G 1/4"G 1/4"G 1/4"G
A B M2 M7 B A
1/2"G 1/2"G YV10 YV13
3/4"G 1/2"G 1/2"G
3/4"G
1/4"G 1/4"G
AVANT 100b ARRIERE
DROIT DROIT
M3 M6
YV8
3/4"G 3/4"G
M4 YV12 M5 DIRECTION 80/35 C92 DIRECTION 80/35 C92
3/4"G 3/4"G ARRIERE AVANT
4
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
125/65 C 812
M2
70b
M8 1015PSI
3/4"
0.7 100b
1450PSI
B A
YV23 2
V1 V2 10L 11L 10L
35
2
3
M1 1/2 1/2
3/4" 3/4"
1
1
A B
P T YV13 A B
T
5
YV17 A B HA20
YV21a YV22a 210b
S1
HA260
S1
210b
BR 1/4" 3045 PSI
1/4" YV21b YV22b 3045 PSI
S2
S2
P T
1/2" AV AR
60L
105/80 C 6915 25L
3/8" 2 4 HA260
DR1
300b
YV11 DR4
3 1 4350 PSI
3/8" 100b
1450PSI
4/2 T P
DR2 DR3 1/4" 3/8" 1/4" V2 100b V1 V2 100b V1
3/8" 1450PSI 3/8"G 1450PSI 3/8"G
3/8" 3/8"G 3/8"G
A B DR
AVANT GAUCHE 3/4" ARRIERE GAUCHE
3/4" 1/2"
FRONT LEFT REAR LEFT MOTOR V1 V2
1/2 1/2
CHASSIS
3/8"G
YV26 B
4 2 1 6 5 3 7
TOURELLE 3/4"G 3/4"G 3/4"G 1/4"G 1/4"G 3/4"G 1/4"G
A
3/8"G
ONLY
HA260PX
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 A5 B5 1L
PVG 32 Pp
1/4"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G
PENDULAIRE
JIB 80/40 C551
1/4"G
80/55 C388
2.8L 2.1L
RECEPTEUR / SLAVE
1682 1670 6240 6210 6210 6240 2000
B
240b 100b
1/4"G 3480PSI 1450PSI G2
T0
A
YV6 YV2 YV4 YV3 YV5 1/4"G P
U
P
2L 1/4"G U
160b 100b
2320PSI 1450PSI
85L
7 15 2 4 0L
7001 25L
G1
7 00 5 5 L
7040 A
1/4"G
9655
EMETTEUR / MASTER
1/4"G
110/75 C 220
ROTATION PANIER
3191
3193
3193
3193
3193
BASKET ROTATION
270b
3915PSI ORIENTATION 1/4"G
7/16 20UNF
SLEWING
4256
1/4"G
LS YV1 2.1L
P1
SH / CW
2030 P S I
R atio
140 b
3:1
SIH / CCW
T P
3/8"G
3/8"G
FONCTIONS TOR / ORIENTATION
3/8"G
LEVAGE BRAS RELEVAGE FLECHE
3/8"G
3/4"G 3/4"G TRANSLATION TELESCOPE 1/2"G 1/2"G
P2
A
SIH / CCW
B
DRIVE BOOM EXTENSION ARM LIFTING BOOM LIFTING ON/OFF FUNCTIONS / SLEWING A B
SH / CW
239 CM3
7/16 20UNF
100 CM3 180°
M22x1,5
3/8"G
3/8"G
3/8"G
3/8"G
3045 PSI 3045 PSI
A
B
B
M22x1,5
___"G
R=30 a A B
b a A B
b a A B
b a A B
b
3/4"G 290 PSI 7/16-20UNF
20b X OPTION
YV25
REFRIGERANT
14/109 dts P T P T P T P T
3/8"G
M 3/8"G
YV14a
SH
YV14b
SIH
YV15a YV15b YV18a YV18b YV19a
SH
YV19b
SIH P1
3/4"G OIL COOLER P CW CCW CW CCW
OPTION
1" SAE 6000
9/16-18UNF
1/4"G
240b
B T
OPTION GENERATRICE
M2
140b
38 KW
2400 T/MN
M 2030 PSI
1/2"
38CM3 3 CM3
3/8" YV1 YV6 YV8 YV10 YV11 YV12 YV13 YV17 YV23
A 1"1/2
3/8"G PV LOW SPEED 1 1 0 0 1 0 0 0 0
L1 L2 YV9
S
BLOCAGE DIFFERENTIEL
1
DIFFERENTIEL LOCK GV HIGH SPEED 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5
HYDRAULIC DIAGRAM
Engine powered Articulating boom lifts, 12-26m
125/65 C 812
M2
70b
M8 1015PSI
3/4"
0.7 100b
1450PSI
B A
YV23 2
V1 V2 10L 11L 10L
35
2
3
M1 1/2 1/2
3/4" 3/4"
1
1
A B
P T YV13 A B
T
5
YV17 A B HA20
YV21a YV22a 210b
S1
HA260
S1
210b
BR 1/4" 3045 PSI
1/4" YV21b YV22b 3045 PSI
S2
S2
P T
1/2" AV AR
60L
105/80 C 6915 25L
3/8" 4 2 HA260
DR1
300b
YV11 DR4
3 1 4350 PSI
3/8" 100b
1450PSI
4/2 T P
DR2 DR3 1/4" 3/8" 1/4" V2 100b V1 V2 100b V1
3/8" 1450PSI 3/8"G 1450PSI 3/8"G
3/8" 3/8"G 3/8"G
A B DR
AVANT GAUCHE 3/4" ARRIERE GAUCHE
3/4" 1/2"
FRONT LEFT REAR LEFT MOTOR V1 V2
1/2 1/2
CHASSIS
3/8"G
YV26 B
4 2 1 6 5 3 7
TOURELLE 3/4"G 3/4"G 3/4"G 1/4"G 1/4"G 3/4"G 1/4"G
A
3/8"G
ONLY
HA260PX
A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 A5 B5 1L
PVG 32 Pp
1/4"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G 1/2"G
PENDULAIRE
JIB 80/40 C551
1/4"G
80/55 C388
2.8L 2.1L
RECEPTEUR / SLAVE
1682 1670 6240 6210 6210 6240 2000
B
240b 100b
1/4"G 3480PSI 1450PSI G2
T0
A
YV6 YV2 YV4 YV3 YV5 1/4"G P
U
P
2L 1/4"G U
160b 100b
2320PSI 1450PSI
85L
7 15 2 4 0L
7001 25L
G1
7 00 5 5 L
7040 A
1/4"G
9655
EMETTEUR / MASTER
1/4"G
110/75 C 220
ROTATION PANIER
3191
3193
3193
3193
3193
BASKET ROTATION
270b
3915PSI ORIENTATION 1/4"G
7/16 20UNF
SLEWING
4256
1/4"G
LS YV1 2.1L
P1
SH / CW
2030 P S I
R atio
140 b
3:1
SIH / CCW
P2
T P
3/8"G
3/8"G
FONCTIONS TOR / ORIENTATION
3/8"G
LEVAGE BRAS RELEVAGE FLECHE
3/8"G
3/4"G 3/4"G TRANSLATION TELESCOPE 1/2"G 1/2"G
SIH / CCW
B
DRIVE BOOM EXTENSION ARM LIFTING BOOM LIFTING ON/OFF FUNCTIONS / SLEWING A B
SH / CW
239 CM3
7/16 20UNF
100 CM3 180°
M22x1,5
3/8"G
3/8"G
3/8"G
3/8"G
3045 PSI 3045 PSI
A
B
B
M22x1,5
___"G
R=30 a A B
b a A B
b a A B
b a A B
b
3/4"G 290 PSI 7/16-20UNF
20b X OPTION
YV25 14/109 dts P T P T P T P T
REFRIGERANT 3/8"G
M 3/8"G
YV14a
SH
YV14b
SIH
YV15a YV15b YV18a YV18b YV19a
SH
YV19b
SIH P1
3/4"G OIL COOLER P CW CCW CW CCW
OPTION
1" SAE 6000
9/16-18UNF
1/4"G
240b
B T
OPTION GENERATRICE
M2
140b
38 KW
2400 T/MN
M 2030 PSI
1/2"
38CM3 3 CM3
3/8" YV1 YV6 YV8 YV10 YV11 YV12 YV13 YV17 YV23
A 1"1/2
3/8"G PV LOW SPEED 1 1 0 0 1 0 0 0 0
L1 L2 YV9
S
BLOCAGE DIFFERENTIEL
1
DIFFERENTIEL LOCK GV HIGH SPEED 1 1 1 1 1 1 1 1 1