Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SPEEDLIGHT 150/200
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
MANUAL DE USUARIO
SPEEDLIGHT 150/200
STOP ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
Indica un peligro potencial que puede dañar su motoci-
cleta e incluso extinguir la garantía de ésta.
4
CONTENIDO
5
CONTENIDO
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS...........................................39
- MOTOR..………………..…............................................…...40
- CARBURADOR...……..…............................................…...41
- FRENOS .………………..…..........................................…...42
- PARTE ELÉCTRICA .….…..........................................…...43
- BATERÍA .………………..…..........................................…...44
- CHASIS ………………..…............................................…...45
6
CONSEJOS DE SEGURIDAD
STOP
Esta motocicleta está diseñada y homologada
drogas, o cualquier tratamiento médico que le cause para transportar a un máximo de 2 personas (conduc-
somnolencia. Nunca deje su motocicleta a un conductor tor + acompañante).
7
CONSEJOS DE SEGURIDAD
NÚMERO MOTOR
La estabilidad de la motocicleta y sus prestaciones Se encuentra impreso en la parte delantera del motor,
variarán considerablemente cuando viaje con pasajero. además de una etiqueta con un código de barras.
robo o pérdida.
8
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
9
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1- Espejo retrovisor izquierdo
2- Palanca de embrague 1 4 5 6
3- Manillar izquierdo
4- Panel de instrumentos
5- Parabrisa
6- Espejo retrovisor derecho
7- Palanca de freno delantero
8- Puño acelerador
9- Manillar derecho
2 7
8
3 9
10
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
4 3 5 6
11
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
VELOCÍMETRO
Indica la velocidad en kilómetros por hora.
12
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
1 2 3 1 2 3
13
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
14
CONOZCA SU SPEEDLIGHT
LLAVE DE PASO DE COMBUSTIBLE carburador. Dicho estado de reserva no tiene que ser
utilizado nunca, ya que puede ensuciar el carburador
POSICIÓN 0 (CERRADO) con los restos de suciedad acumulada dentro del
1.- Cuando la llave está en esta posición, el combusti- mismo.
ble no puede entrar al carburador.
2.- Esta es la posición de la llave cuando la motocicleta
esté en estado de aparcamiento, o no tenga que ser
utilizada.
POSICIÓN 1 (ABIERTO)
1.- Cuando la llave está en esta posición, el combusti-
ble puede entrar al carburador.
2.- Esta es la posición de la llave cuando la motocilceta
tenga que ser usada.
i La capacidad de reserva de esta motocicleta es
POSICIÓN 2 (RESERVA) de: 0.75 Litros.
1.- Cuando la llave está en esta posición, sólamente
una pequeña cantidad del combustible puede entrar al
15
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
STOP
NO poner el motor en marcha en una habitación i NO ponga el motor a un régimen alto de revo-
mal aireada, con poca ventilación o sin el funciona- luciones cuando esté frío. Se recomienda calentar el
miento de un extractor de humos. El combustible motor conduciéndolo despacio durante los primeros
contiene substancias venenosas que pueden causar kilómetros.
la muerte.
16
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
1- Gire la llave de paso del grifo de combustible a la 3- Colocar el cambio de marchas en posición neutral N.
posición de Abierto.
2- Dar la vuelta a la llave de contacto hasta ponerla en 4- Si el motor esta frío, accione el cebador del carbura-
la posición ON. dor a posición 1”.
17
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
5- Si el motor ya está caliente, vuelva el cebador a la 3- Colocar el pie en la palanca y accionarla hacia abajo
posición 3.
18
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
A estos vehículos no es necesario introducir la llave de - Las llaves no pueden ser retiradas.
contacto para ponerlos en marcha.
2- OFF (APAGAR)
i Se recomienda no poner en marcha el motor de - El motor está apagado.
forma remota si esta frío. - Luces, bocina, etc. están inoperables
- Las llaves pueden sacarse.
1- Si el circuito de puesta en marcha (llave/control re-
moto) está en ON, cuando el motor esté parado, vaciará 3- LOCK – BLOQUEO DE MANUBRIO
la batería de carga y acortará la vida de la misma. - La dirección está bloqueada.
2- Si para el vehículo a través del botón de paro remoto, - Luces, claxon, etc. no se pueden usar.
ponga en OFF el interruptor de puesta en marcha. - Las llaves pueden sacarse.
AVISO
Ponga siempre OFF, el Control Remoto y la llave de
puesta en marcha cuando el motor esté parado.
1- ON (PUESTA EN MARCHA)
- El motor debe ponerse en marcha. Gire la llave de contacto, con ello abre o cierra el circui-
-Los interruptores: bocina, luces, etc. están activos to eléctrico, dando así energía al sistema de arranque.
19
CONSEJOS SOBRE LA CONDUCCIÓN DE SU NUEVA MOTOCICLETA
No intente quitar la llave cuando el motor esté i Bloquee la dirección cuando deje su vehículo
en funcionamiento. Puede provocar una rotura en la detenido. Trate de girar el manubrio para asegurarse
cerradura. que el vehículo quede bloqueado
20
CONSEJOS SOBRE LA CONDUCCIÓN DE SU NUEVA MOTOCICLETA
21
CONSEJOS SOBRE LA CONDUCCIÓN DE SU NUEVA MOTOCICLETA
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
Km Marcha 1 2 3 4 5
0-300 10 24 30 35 40
300-600 15 30 35 40 45
600-1000 15 30 40 45 50
1000-1500 15 35 45 50 60
Girar el mando en sentido contrario para reducir la
C - Esquema cambio de marchas velocidad.
22
CONSEJOS SOBRE LA CONDUCCIÓN DE SU NUEVA MOTOCICLETA
SISTEMAS DE FRENADO
1- Girar el mando del acelerador en sentido contrario taran más tiempo para que surja efecto que si se
para reducir la velocidad. tratase de suelo normal.
2- Accione simultáneamente la palanca de freno
delantero y pedal de freno trasero y reduzca la marcha STOP No frene repetidamente durante las bajadas,
STOP Siempre debe frenar con antelación sobre suelo i Comprobar regularmente el nivel de liquido de
mojado, nieveo suelo helado, ya que los frenos necesi frenos del sistema
23
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
24
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
A continuación encontrará una larga y exhaustiva lista Roturas y/o accidentes pueden ocurrir si todos
de muchos de los puntos que debe controlar de su estos controles no se efectúan. Comprobar con mucha
nueva motocicleta. más frecuencia si el vehículo es usado bajo lluvia o en
condiciones arenosas y/o polvorientas.
CD CONTROL DIARIO
Recuerde siempre comprobar su vehículo antes de CD CONTROL DIARIO
usarlo a diario.
SISTEMA FRENOS
CR CONTROLES REGULARES - Comprobar la efectividad, el suave funcionamiento y
Comprobar cada 6 meses que su vehículo esté en la sensibilidad de respuesta.
optimas condiciones.
NEUMÁTICOS
CT CONTROL DE TALLER - Comprobar los golpes y otros daños sufridos por el
Le recomendamos que ciertos controles difíciles sean neumático o la llanta.
realizados por el Servicio Asistencia más próximo. Estos - Asegurarse de que el desgaste del neumático se hace
controles están indicados con el siguiente anagrama
- Comprobar la profundidad del dibujo en la banda de
rodadura del neumático.
25
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
CD CONTROL DIARIO
Al apretar la palanca de freno, este debe quedar
CT CONTROL DE TALLER bloqueado antes de que dicha palanca toque con la
Si el disco aparece fuertemente dañado, cambiarlo. goma del puño.
26
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
CD CONTROL DIARIO
Comprobar el nivel de aceite periódicamente.
1- Bajar el caballete central de la motocicleta, compro-
El uso de aceite no sintético o de baja calidad bar su estabilidad y que el terreno sea llano.
puede dañar el motor. 2- Colocar una bandeja debajo del motor.
27
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
FILTRO DE AIRE
28
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
BATERÍA
Comprobar la batería cada 1.000 Km.
COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA
1- Asegurarse que el interruptor de la puerta en marcha AMORTIGUADOR TRASERO
está en OFF. El muelle del amortiguador sirve para suavizar la vibra-
2- Abrir la tapa de la batería. ción y puede ajustarse según las condiciones de carga
3- Rellenar la batería con agua destilada, excepto en de su motocicleta.
aquellas baterías selladas que no necesitan inspección. 1- Poner el vehículo sobre el caballete principal.
2- Gire la abrazadera (A) hasta conseguir la altura
STOP deseada.
3-
No forzar el compartimiento sellado de las bate- están a la misma altura.
rías, podría inutilizarla completamente.
29
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
CAMBIO DE BUJÍA
1- Desconecte la pipa de la bujía (A).
2- Extraiga la bujía del cilindro cuidando no entren
residuos en el agujero.
3- Introduzca una nueva bujía y apriete con la herra-
mienta adecuada.
4- Conecte otra vez la pipa a la bujía.
BUJÍA
Comprobar la bujía cada 1000 km. Si está sucia, utilice
un pequeño pincel metálico para limpiar el electrodo
de la misma.
30
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
LAVADO DE SU VEHICULO
Una limpieza regular de su motocicleta, es muy impor-
1- Abrir la tapa de la batería. tante para alargar al máximo la vida de la misma.
2- Sacar el fusible y comprobarlo. 1- Limpiar la suciedad con un paño limpio mientras se
3- Reemplazarlo si el mismo está en mal estado. esta lavando.
2- Utilizar detergente neutro y agua hasta quitar toda
la sucidad.
31
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
32
ALARGUE LA VIDA DE SU MOTOCICLETA
TRANSMISIÓN
Tipo de embrague..............Multidiscos bañado en aceite
Cambio de marchas.....................................5 velocidades
Tipo aceite transmisión..................................SAE 85W90
Capacidad aceite transmisión.....................Aprox. 100 cc
33
ESPECIFICACIONES
34
ESPECIFICACIONES - TABLA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
35
ESPECIFICACIONES
36
ESPECIFICACIONES
37
ESPECIFICACIONES
38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - MOTOR
39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - MOTOR
40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - CARBURADOR
1 RALENTÍ Y 1- El chiclé principal o el chiclé del aire están taponados o sueltos 1- Comprobar y limpiar
PROBLEMAS 2- Entrada de aire por la junta del carburador, junta tubo aspiración o 2- Comprobar y limpiar
DE BAJA VELOCIDAD starter 3- Comprobar y limpiar
3- Chiclé entrada carburante está obturado. 4- Comprobar y cambiar
4- La aguja de cierre de entrada de gasolina no está totalmente cerrada
2 PROBLEMAS A MEDIA 1- El chiclé principal o el chicle de aire están obturados 1- Comprobar y limpiar
Y ALTA VELOCIDAD 2- La aguja del chiclé principal está agarrotada y sucia 2- Limpiar o cambiar
3- El nivel del carburante está mal regulado 3- Comprobar y limpiar
4- El estrangulador de la gasolina no trabaja correctamente 4- Cambiar
5- 5- Limpiar o cambiar
41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - FRENOS
4 FUGAS DE LÍQUIDO 1- Uniones del circuito de freno sin apretar correctamente 1- Reparar o cambiar
DE FRENO 2- Latiguillos freno dañados 2- Cambiar
3- Tóricas bombines pinza freno desgastadas 3- Cambiar
42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - PARTE ELÉCTRICA
47
43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - BATERÍA
1 LA BATERÍA SE 1- El método de carga de la misma no es correcto 1- Comprobar volante magnético, regulador y sus
DESCARGA MUY 2- Apagar las luces usando el interruptor de paro súbito y dejar la llave de circuitos y conexiones
RÁPIDAMENTE contacto en ON, puede ser una causa de la descarga súbita de la batería 2- Apagar la luces al apagar el contacto
3- El interruptor de puesta en marcha (con el control remoto y llave puesta 3- El contacto deberá de apagarse cuando el
en marcha) permanecen en ON motor no funcione
4- Las placas de la batería han sufrido excesivo desgaste debido a una 4- Cambiar batería
carga excesiva 5- Cambiar batería
5- La batería tiene un cortocircuito debido a los sedimentos originados por 6- Cambiar batería
incorrecto electrolito
6- La batería es demasiado vieja
2 POLARIDAD 1- La batería fue conectada con los bornes al revés 1- Cambiar batería y asegurarse de conectar los
INVERTIDA bornes correctamente
44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MÁS COMUNES - CHASIS
45
SPEEDLIGHT 150/200