Está en la página 1de 6

DECLARACIÓN JURADA DE VIDA

1, John de la familia de Doe, Afirmante, mayor de dieciocho (18) años, con capacidad para
testificar declara para que conste públicamente lo siguiente:

1. Que el expediente público obrante en el Registro Civil de la Mancomunidad de


Kentucky, ubicado en 123 Main Street, Frankfort, Kentucky, muestra que la entidad conocida
como John Doe tomó el primer aliento de vida el día veintisiete del mes de abril del año mil
novecientos cuarenta y ocho (27 de abril de 1948), y

2. Que en la fecha de esta Declaración Jurada de Vida la entidad conocida como John Doe
sigue viva y
respiración, y

3. Desde el día veintisiete del mes de abril del año de mil nueve-
ciento sesenta y seis (27 de abril de 1966) no ha renunciado ni abandonado ninguna reclamación
vitalicia ni de ninguna y todas las reclamaciones patrimoniales para incluir pero no limitarse a
JOHN DOE, y

4. Que los anexos (Anexo A y Anexo B) a esta declaración jurada se consideren Puntos
y Autoridades de Derecho, y

5. El Afirmante no dice nada más.

Yo, John de la familia de Doe, afirmo que he leído la declaración jurada anterior y sé que el
contenido es verdadero, correcto, completo y no engañoso, la verdad, toda la verdad y nada más
que la verdad.

1
Juan de la familia de Doe fech
a

Rt. Huella
digital

2
TESTIGOS

Nosotros, los testigos abajo firmantes, damos fe de que individual y colectivamente sabemos que
la entidad conocida como John Doe está vivo y respira y que no está perdido más allá del mar,
sino que camina entre nosotros sobre la tierra, y que lo presenciamos estampar su autógrafo en la
anterior AFIRMACIÓN DE VIDA y también colocar la huella de su pulgar derecho con su
propia sangre en este documento.

Bill Brown Mary Smith


Oficina General de Correos Cualquier ciudad, cualquier Oficina General de
estado Correos
Cualquier ciudad,

3
Anexo A

Corpus Juris Secundum

Sección 16, página 892:

HECHO DEL FALLECIMIENTO: La muerte de la persona sobre cuya sucesión se solicita la


administración es un requisito de jurisdicción; y aunque la presunción de muerte derivada de la
ausencia puede presentar un caso prima facie suficiente para justificar la concesión de la
administración, sin embargo, si posteriormente se demuestra que dicha persona estaba de hecho
viva, la administración es nula.

Si bien es cierto que la presunción de fallecimiento derivada de la ausencia de una persona, de la


que no se ha tenido noticia, durante un período de tiempo considerable, véase "Fallecimiento,
sección 6", puede presentar un caso prima facie suficiente para justificar el otorgamiento de la
administración de su herencia, el hecho de que surja dicha presunción no sustrae el caso de la
aplicación de la norma general en la materia, y si se demuestra que la persona estaba viva en el
momento en que se otorgó dicha administración, ésta es absolutamente nula. Aunque el pago a un
administrador de un ausente que no ha fallecido de hecho no constituye una defensa contra el
ausente o su representante legal, ni los gastos y desembolsos incurridos por dicho administrador
son una carga legal contra el ausente o sus bienes; pero cuando el administrador ha pagado
deudas del ausente, se subroga en los derechos de los acreedores a los que ha pagado. No
obstante, se ha considerado que la nulidad de la administración no se remonta al pasado, sino que
sólo es nula en el momento en que se desvirtúa la presunción de fallecimiento.

4
Anexo B

Ley Cestui Que Vie


1666 CAPÍTULO
An 1666 by lack of Proofe of the Deceases of Persons beyond the
11 Act for Redresse of Inconveniencies
Seas or absenting themselves, on whose Lives doe Estates depend.
Anotaciones:
Información editorial
X1 Las abreviaturas o contracciones que figuran en la forma original de esta Ley se han ampliado con caracteres modernos en el
texto que figura más arriba y más abajo.
Modificaciones, etc. (sin alterar el texto)
C1 Título abreviado "The Cestui que Vie Act 1666" dado por Statute Law Revision Act 1948 (c. 62), Sch. 2
C2 Preámbulo omitido en parte en virtud de la Statute Law Revision Act 1948 (c. 62), Sch. 1
C3 Determinadas palabras de la ley derogadas por la Ley de revisión de la legislación de 1888 (c. 3) y el resto omitido en virtud
de la Ley de revisión de la legislación de 1948 (c. 62), art. 3.
Anotaciones:
Información editorial
X1 Las abreviaturas o contracciones que figuran en la forma original de esta Ley se han ampliado con caracteres modernos en el
texto que figura más arriba y más abajo.
Modificaciones, etc. (sin alterar el texto)
C1 Título abreviado "The Cestui que Vie Act 1666" dado por Statute Law Revision Act 1948 (c. 62), Sch. 2
C2 Preámbulo omitido en parte en virtud de la Statute Law Revision Act 1948 (c. 62), Sch. 1
C3 Determinadas palabras de la ley derogadas por la Ley de revisión de la legislación de 1888 (c. 3) y el resto omitido en virtud
de la Ley de revisión de la legislación de 1948 (c. 62), art. 3.
I] Cestui que vie permaneciendo más allá del Mar durante Siete Años juntos y ninguna Prueba de
sus Vidas, Juez en Acción para dirigir un Veredicto como si Cestui que vie estuviera muerto.
Si la persona o personas para cuya vida o vidas se han concedido o se concederán dichas Fincas según lo
antedicho permanecen más allá de los Mares o se ausentan de este Reino por un espacio de siete años y no
se presenta prueba suficiente y evidente de la vida de dicha persona o personas respectivamente en
cualquier Acción iniciada para la recuperación de dichas Fincas por los Arrendadores o Reversionistas, en
tal caso la persona o personas de cuya vida o vidas dependía dicha Finca se considerarán naturalmente
muertas, Y en toda Acción entablada para la recuperación de dichas Tenencias por los Arrendadores o
Reversionistas, sus Herederos o Cesionarios, los Jueces ante quienes se entable dicha Acción ordenarán al
Jurado que emita su Veredicto como si la persona que permaneciera más allá de los Mares o se ausentara
de otro modo estuviera muerta.
II] ........................................................... F1
Anotaciones:
Enmiendas (Texto)
F1 S. II derogada por la Ley de Revisión de la Legislación de 1948 (c. 62), Sch. 1
III] ............................................................ F2
Anotaciones:

5
Enmiendas (Texto)
F2 S. III derogada por la Ley de Revisión de la Legislación de 1863 (c. 125)
IV] Si el supuesto fallecido resulta estar vivo, entonces se revalida el Título. Acción para obtener
beneficios medios con intereses.
X2Se disponesiempre que si cualquier persona o[X3personao] personas fueran desalojadas de cualquier Tierra o
Arrendamiento en virtud de la presente Ley, y posteriormente si dicha persona o personas de cuya vida o
vidas depende dicha Propiedad o Propiedades regresaran de nuevo de allende los mares, o si en cualquier
Acción que se entable para la recuperación de la misma [se] hiciera constar que viven; Que entonces y a
partir de entonces, el Arrendatario o Arrendataria que fue expulsado de la misma, sus albaceas,
administradores o cesionarios deberán o podrán volver a entrar, recuperar, poseer y disfrutar de dichas
Tierras o Arrendamientos en su antigua propiedad durante la vida o vidas o durante tanto tiempo como la
persona o personas de cuya vida o vidas dependa dicha propiedad o propiedades, y en la acción o acciones
que él o ellos entablen contra los arrendadores, reversionistas o arrendatarios en posesión u otras personas
que, desde el momento del desalojo, hayan recibido los derechos de propiedad de dichas tierras o
arrendamientos, recuperarán por daños y perjuicios la totalidad de los derechos de propiedad de dichas
tierras o arrendamientos, respectivamente, con los intereses legales devengados desde el momento en que
él o ellos fueron desalojados de dichas tierras o arrendamientos, y mantenidos o retenidos de los mismos
por los mencionados Arrendadores Reversionistas Arrendatarios u otras personas que después de dicho
Desalojo recibieran los Proffitts de dichas Tierras o Tenements o cualquiera de ellos respectivamente,
tanto en el caso de que dicha persona o personas de cuya Vida o Vidas dependiera dicho Patrimonio o
Patrimonios estuvieran o estuvieran muertas en el momento de interponer dicha Acción o Acciones como
si dicha persona o personas estuvieran entonces vivas.]
Anotaciones:
Información editorial
X2 anexa al Acta original en un anexo separado
X3 Lectura variante del texto anotado en Los Estatutos del Reino como sigue: O . omite[O. se refiere a una colección de la
biblioteca de Trinity

También podría gustarte