Está en la página 1de 10

TRANSPORTE

Concepto: aquel por el cual una parte llamada porteador o transportista se obliga, bajo la
promesa del pago de un precio, respecto de otra parte denominada expedidor, cargador o
remitente a cumplir con el transporte o traslado de las mercaderías o personas en su casa, del
territorio de un país al territorio de otro.

En el contrato de transporte, al ser un contrato bilateral se debe tener en cuenta su obligación


de resultado que consiste en el traslado de la mercadería o eventualmente de personas, del
territorio de un país al territorio de otro.

Esta es la característica que tipifica al contrato, no es la del pago de un precio en dinero sino el
traslado del territorio de un país al de otro.

Según el medio de transporte se lo califica en: terrestre, marítimo o aéreo

 CONTRATO DE TRANSPORTE TERRESTRE

Aquel contrato en el cual la mercadería o las personas se trasladan por tierra.

 FUENTE CONVENCIONAL

1. Tratado de Montevideo de Derecho Civil 1889: no regula en forma expresa el contrato


de transporte terrestre. Sin embargo, hay algunos autores que consideran que el
contrato de transporte terrestre se ubica como una especie de categoría de actos
jurídicos en general y dentro de esta categoría en una subcategoría que sería la de
prestación de servicios. Por lo tanto, proponen que se le aplique a ese CT terrestre las
normas de los artículos 32 y 34 aunque no esté regulado en el TM 89’.
La regla para estos contratos es que se rigen por la ley del lugar de cumplimiento. En el
caso particular del CT terrestre sería el lugar de la entrega de las mercaderías en
destino (por ser esta la prestación más típica del contrato).

2. Tratado de Montevideo de Derecho Comercial Terrestre Internacional 1940: (arts. 14 a


18) regula el CT terrestre en forma expresa y hace su regulación extensiva al transporte
multimodal y al transporte mixto.

Artículo 14: nos remite a la ley del lugar de celebración para regular:

1) FORMA;

2) EFECTOS;

3) NATURALEZA de las obligaciones de los contratantes.

Pero lo relacionado al cumplimiento de esas obligaciones asumidas en el CT terrestre (traslado,


pago del precio, etc.), se rige por la ley del lugar de destino de la carga (lugar de cumplimiento)

Esta remisión al lugar de cumplimiento tiene relación con fijar la jurisdicción en los tribunales
del país de la entrega final.

En cuanto a la jurisdicción el artículo 16 permite al actor optar entre

1) los jueces de lugar de partida;

2) los jueces del lugar de destino; o

1
3) los jueces de cualquiera de los lugares en transito en donde haya un representante del
porteador.

En cuanto al transporte de pasajeros y su equipaje se debe tener presente los artículos 17 y 18.

Artículo 17: se rige por la ley del lugar de destino del pasajero y en cuanto a la jurisdicción por
los jueces de lugar de destino o a elección del actor los del lugar de celebración.

Artículo 18: el equipaje registrado en el documento expedido por el porteador y que no es


llevado con el pasajero se aplica lo establecido para las mercaderías; sino está registrado y lo
lleva el pasajero se aplica el artículo 17.

 FUENTE INTERNA

Antes del CCC solamente teníamos una regulación respecto a la prescripción de las acciones
con relación al transporte en el artículo 855 inc.2, establecía un plazo de prescripción de 2
años. Con el CCC esta norma desapareció y no hay una regulación específica, por lo tanto, en
caso de no poder aplicar ninguna convención aplicamos las normas generales de los contratos
y se debe tener en cuenta el artículo 2605 dado que se trata de una cuestión patrimonial e
internacional (se puede prorrogar).

2
 CONTRATO DE TRANSPORTE MARÍTIMO
 FUENTE CONVENCIONAL

 Convención de Bruselas de 1924 para la unificación de ciertas reglas en materia de


conocimiento de embarque.

No es una convención sobre transporte específicamente, sino que en realidad es una


convención que tiene como objeto unificar las reglas relativas al conocimiento de embarque,
aquel título por el cual se acredita o prueba el CT marítimo.

Artículo 10. - Las disposiciones de la presente Convención se aplicarán a cualquier


conocimiento expedido en uno de los Estados contratantes.

Bajo el imperio de este artículo, hay que tener en cuenta que el puerto de carga y el puerto de
descarga o cualquiera de estos dos puertos debe encontrarse siempre en un Estado
contratante, de lo contrario la Convención no se aplica.

La Convención establece una serie de calificaciones autárquicas o autónomas sobre los


términos que utiliza en su texto.

Artículo 1: calificaciones autónomas

a) "Transportador" comprende al propietario del buque o al fletador que ha hecho un contrato


de transporte con un cargador;

b) "Contrato de transporte" se aplica únicamente al contrato de transporte comprobado por un


conocimiento o por cualquier documento similar que habilite para el transporte de las
mercaderías por mar; se aplica también al conocimiento o documento similar extendido en
virtud de un contrato de fletamento, a partir del momento en que ese documento habilitante
rige las relaciones entre, el transportador y el tenedor del conocimiento;

c) "Mercaderías" comprende bienes, objetos, mercaderías y artículos de cualquier naturaleza,


con excepción de los animales vivos y del cargamento que en el contrato de transporte se
declara como puesto sobre cubierta y es así transportado de hecho;

d) "Buque" significa cualquier embarcación empleada para el transporte de las mercaderías por
mar;

e) "Transporte de mercaderías" abarca el tiempo transcurrido desde la carga de las


mercaderías a bordo del buque hasta su descarga del buque.

RESPONSABILIDAD

Sistema general de responsabilidad: CULPA PRESUNTA.

Se presume la responsabilidad del transportador por los daños o pérdidas de la mercadería,


resultantes del estado de innavegabilidad, salvo que pruebe que ha actuado con la debida
diligencia o cuidado razonable al poner el buque en estado de navegabilidad para realizar el
viaje o cargar las mercaderías.

Única causa de responsabilidad: incumplimiento del deber de debida diligencia.

Causales de exoneración: culpa náutica, debida diligencia y hechos de la naturaleza, de los


terceros, por caso fortuito o fuerza mayor.

3
Responsabilidad tarifada: aun cuando se demuestre que era responsable del daño causado, va
a responder hasta cierto límite monetario, no en la medida del daño.

 TRATADOS DE MONTEVIDEO

a. Tratado de Montevideo de Derecho Comercial Internacional 1889

No regula el CT marítimo sino el contrato de fletamento (de ahora en más CF). Antiguamente
se usaba la expresión de CF en forma indistinta para referirse tanto al CT marítimo
propiamente dicho y al CF en sí mismo.

Artículo 14. El CF se va a regir por las leyes y tribunales del país donde se encuentra
domiciliada la agencia marítima con la cual ha contratado el fletador. (hace coincidir derecho
aplicable y jurisdicción)

Inciso 2. Aquel fletamento que tiene por objeto la conducción de mercaderías o pasajeros
entre puertos de un mismo Estado será regido por las leyes de ese Estado (confirma que es un
contrato interno).

b. Tratado de Montevideo de Derecho Comercial Internacional 1940

Distingue entre CT y CF. Los regula dentro del mismo título, pero no es lo mismo. Las reglas
básicas en materia de transporte están contenidas en los artículos 25 a 28.

Tanto el fletamento como el transporte de mercaderías y personas entre puertos de los


distintos Estados partes se rigen por la ley del lugar de ejecución del contrato.

El artículo 26 hace una calificación sobre lugar de ejecución:

Para las mercaderías es el puerto de descarga y para las personas el puerto de desembarco.

En el artículo 28 encontramos la jurisdicción.

Son jueces competentes para conocer en todos los litigios derivados de este transporte los
jueces del lugar de ejecución sin perjuicio que el actor opte por demandar ante los tribunales
del domicilio del demandado. Es NULA toda cláusula que establezca lo contrario. (prohíbe la
prorroga de jurisdicción)

Para la mayoría de la doctrina, esto responde a la defensa de los intereses regionales y a la


mejor posición entre Arg y Uru.

 FUENTE INTERNA – LEY 20.094

Distingue transporte de mercaderías de transporte de personas.

Artículo 603: MERCADERIAS. Las obligaciones inherentes al:

- contrato de fletamento total o parcial para el transporte de mercaderías, o al de


- transporte de carga general o de bultos aislados en cualquier buque y, en general, a
- todo contrato en que el transportador asume la obligación de entregar la carga en
destino,
se rigen por la ley del lugar donde han de ejecutarse.

Artículo 604: PERSONAS (norma internacionalmente imperativa)

4
Las disposiciones de esta ley que regulan la responsabilidad del transportador con respecto al
pasajero y a su equipaje, se aplican a todo contrato de transporte de personas por agua:

- celebrado en la República; o
- cuyo cumplimiento se inicie o termine en puerto argentino, sea el buque nacional o
extranjero, o
- cuando sean competentes para entender en la causa los tribunales de la República.

El problema surge en el último ítem, nosotros estamos acostumbrados a NP que nos den
conexiones certeras, pero conexiones sobre derecho aplicable no sobre jurisdicción.

La primera pregunta que surge al analizar la última parte de la norma es ¿cuándo son
competentes los tribunales argentinos para entender en un CT marítimo?

RESPUESTA: Artículo 612 - Los tribunales nacionales son competentes para entender en todo
juicio en que sea parte un propietario o armador de un buque de bandera extranjera, en los
casos en que, según esta ley, el buque puede ser embargado.

Ahora bien ¿cuándo los buques pueden ser embargados?

RESPUESTA: Artículo 611 - El derecho de embargar, tomar cualquier otra medida precautoria y
vender judicialmente un buque, se regula por la ley de su situación.

Es decir, el buque debe estar anclado/surto en aguas argentinas para poder ser embargado por
los jueces argentinos.

La crítica que se le hace al artículo 604 es hacer depender la aplicación de la ley argentina al
hecho de que los tribunales argentinos resulten competente para entender en la causa y a su
vez, esto depende de que puedan embargar el buque en cuestión y para ello el mismo debe
estar surto en puerto argentino.

Jurisdicciones especiales: para contratos de utilización de buques, de fletamento y transporte.

Artículo 614 - Los tribunales nacionales son competentes para conocer en los juicios derivados
de los contratos de utilización de los buques cuando las obligaciones respectivas deban
cumplirse en la República, salvo la opción que tiene el demandante por los tribunales del
domicilio del demandado. (foro general + foto concurrente)

En los contratos de fletamento total o parcial, o de transporte de carga general o de bultos


aislados en un buque cualquiera, o de personas y, en general, en todo contrato en que el
transportador asuma la obligación de entregar los efectos en destino, es nula toda otra cláusula
que establezca otra jurisdicción que la de los tribunales argentinos. (norma de jurisdicción
exclusiva argentina) (el destino está en Argentina). NO es válida la prorroga de jurisdicción.

Prórroga de la jurisdicción

Artículo 621 - Producido un hecho generador de una causa cuyo conocimiento corresponda a
los tribunales nacionales, los residentes en el país pueden convenir, con posterioridad al

5
mismo, someterlo a juicio de árbitros o de tribunales extranjeros, si así les resultare
conveniente.

¿Va en contra de lo que establece el segundo párrafo del 614? NO

En el 614 se está queriendo evitar la imposición de una ley más fuerte en los CT marítimo.

Sin embargo, si hay un hecho generador de cualquier litigio que en principio deberían
intervenir los jueces argentinos, quienes sean residentes en argentina pueden prorrogar la
jurisdicción a favor de jueces o árbitros extranjeros, pero no en cualquier momento, sino con
posterioridad al nacimiento del litigio en cuestión y siempre que les resultare conveniente; es
una prórroga post litem natam (expresa o tácita).

6
 CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO
 FUENTE CONVENCIONAL

1. Convención de Varsovia de 1929

Artículo 1: ámbito de aplicación

Inciso 1: El presente Convenio se aplica a todo transporte internacional de personas, equipajes


o mercancías efectuado, contra remuneración, en aeronave. Se aplica igualmente a los
transportes gratuitos efectuados en aeronave por una empresa de transportes aéreos.

Inciso 2: Se califica como “transporte internacional”, en el sentido del presente Convenio, todo
transporte en el cual, con arreglo a las estipulaciones de las Partes, el punto de partida y el
punto de destino, haya o no interrupción de transporte o trasbordo, estén situados ya en el
territorio de dos Altas Partes Contratantes, ya en el territorio de una sola Alta Parte
Contratante, con tal de que se prevea una escala intermedia, bien en territorio sometido a la
soberanía, jurisdicción, mandato o autoridad de cualquier otra Potencia, aunque no sea
Contratante. El transporte sin la susodicha escala entre territorios sometidos a la soberanía,
jurisdicción, mandato o autoridad de la misma Alta Parte Contratante no se considerará como
internacional en el sentido del presente Convenio.

 Lo importante es que establece dos supuestos para que sea aplicable:

1° supuesto: que el punto de partida y el de destino estén situados en el territorio de dos altas
partes contratantes haya o no interrupciones en el traslado o trasbordo.

2° supuesto: que el punto de partida y el de destino estén situados en el territorio de una sola
alta parte contratante, PERO debe haber una escala prevista en un Estado que puede ser
contratante o no contratante. Sin esa escala no es un contrato internacional.

Inciso 3. El transporte que haya de ejecutarse por varios porteadores por vía aérea,
sucesivamente se considerará para la aplicación de este Convenio como transporte único
cuando haya sido considerado por las Partes como una sola operación, bien que haya sido
ultimado por medio de un solo contrato o por una serie de contratos, y no perderá su carácter
internacional por el hecho de que un solo contrato o una serie de ellos deban ejecutarse
íntegramente dentro de un territorio reducido a la soberanía, jurisdicción, mandato o
autoridad de una misma Alta Parte Contratante.

Artículo 2

Inciso 1: Este Convenio se aplicará a los transportes efectuados por el Estado o las demás
personas jurídicas de Derecho público, en las condiciones señaladas en el artículo 1. (vuelos de
repatriación)

Inciso 2: Quedan exceptuados de la aplicación del presente convenio los transportes


efectuados con arreglo a lo establecido en los Convenios postales internacionales.

Artículo 28: jurisdicción

Inciso 1: La acción de responsabilidad deberá suscitarse, a elección del demandante, en el


territorio de una de las Altas Partes contratantes, ya ante el Tribunal del domicilio del
porteador, del domicilio principal de su explotación o del lugar donde posea un
establecimiento por cuyo conducto haya sido ultimado el contrato, ya ante el Tribunal del lugar
de destino.

7
Inciso 2: El procedimiento se regulará por la ley del Tribunal que entiende en el asunto. (lex
fori)

2. Tratado de Montevideo de Derecho Comercial Terrestre Internacional 1940

En principio no hacen referencia expresa al transporte aéreo, salvo una excepción de este TM
que extiende el régimen del transporte terrestre al transporte mixto y multimodal (se
aplicarían los artículos 32, 35 y 36). Se lo subsume dentro de la categoría de actos jurídicos por
lo tanto se le aplica la ley del lugar de ejecución de las prestaciones.

 FUENTE INTERNA

El código aeronáutico no tiene normas sobre CT aéreo, por lo tanto, se aplican las normas
generales de los contratos del CCC.

8
 TRANSPORTE MULTIMODAL
 FUENTE CONVENCIONAL

a. Acuerdo de Transporte Multimodal Internacional entre los Estados Partes del Mercosur

Artículo 1: Calificación

Transporte Multimodal de Mercancías: El porte de mercancías por dos modos diferentes de


transporte, por lo menos, en virtud de un contrato de Transporte Multimodal, desde un lugar
situado en un Estado Parte en que un Operador de Transporte Multimodal toma las mercancías
bajo su custodia hasta otro lugar designado para su entrega situado en otro Estado Parte,
comprendiendo además del transporte en sí, los servicios de recolección, unitarización o
desunitarización de carga por destino, almacenaje, manipulación y entrega de la carga al
destinatario, abarcando los servicios que fueran contratados entre origen y destino, inclusive
los de consolidación y desconsolidación de las cargas.

Artículo 2: ámbito de aplicación

El presente Acuerdo se aplica a los Contratos de Transporte Multimodal siempre que:

a. el lugar estipulado en el Contrato de Transporte Multimodal e indicado en el


Documento o Conocimiento de Transporte Multimodal, en el cual el Operador de
Transporte Multimodal tome las mercancías bajo su custodia esté situado en un Estado
Parte del presente Acuerdo, o,

b. el lugar estipulado en el Contrato de Transporte Multimodal e indicado en el


Documento o Conocimiento de Transporte Multimodal, en el cual el Operador de
Transporte Multimodal haga la entrega de las mercancías que se encuentran bajo su
custodia, esté situado en un Estado Parte del presente Acuerdo.

Los Capítulos III, IV, V y VI cubren el Documento o Conocimiento de Transporte Multimodal, la


Responsabilidad del Operador del Transporte Multimodal, la Responsabilidad del Expedidor, y
los Avisos, Reclamaciones, Acciones y Prescripciones.

Artículo 24. Jurisdicción

A elección del demandante, las acciones emanadas de los contratos de transporte multimodal
serán conocidas por los jueces o tribunales competentes de cualquiera de los lugares
siguientes; de conformidad con la ley país respectivo:

a. el del domicilio principal del OTM

b. el del lugar de celebración del CTM

c. el del lugar donde se haya tomado las mercaderías bajo custodia

d. el lugar de entrega de las mercaderías

e. cualquier otro lugar designado al efecto en el CTM y consignado en el documento de TM.

Artículo 25.- Acuerdo de prorroga (post litem natam): sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo
precedente, las partes podrán pactar por escrito que toda controversia relativa a los CTM sea
sometida a arbitraje, en cuyo caso la designación del árbitro se hará después de presentada la
reclamación.

9
Operador de Transporte Multimodal (OTM): Para ejercer la actividad de Operador de
Transporte Multimodal en cualquiera de los Estados parte, será necesario estar inscrito en el
Registro respectivo a cargo del Organismo Nacional Competente de cada Estado Parte.

Es quien asume la responsabilidad de toda la cadena de transporte. Gestiona y coordina todos


los medios de transporte que van a intervenir en la operación.

Responsabilidad: se presume la responsabilidad por culpa del OTM y la misma se extiende a la


pérdida, daño y demora en la entrega. El OTM responde por los hechos de sus dependientes.

Causales de exoneración: vicio propio de la mercadería, defectos del embalaje, culpa del
expedidor, caso fortuito o fuerza mayor, huelga, motín, etc. Hay límites monetarios de
responsabilidad que son distintos en cada Estado.

 FUENTE INTERNA - LEY 24.921

En general sigue las mismas disposiciones del Acuerdo del Mercosur.

Artículo 1.- Ámbito de aplicación

La presente ley se aplica al transporte multimodal de mercaderías realizado en el ámbito


nacional y al transporte multimodal internacional de mercaderías cuando el lugar de destino
previsto contractualmente por las partes se encuentre situado en jurisdicción de la República
Argentina.

Al igual que el acuerdo realiza una calificación autárquica de lo que debe entenderse por CTM
(la misma que el acuerdo).

Establece los modos de transporte: vía acuática, aérea, carretera, ferroviaria y quedan
excluidos los meramente auxiliares.

Define al OTM, establece su responsabilidad presunta y además del registro deben tener póliza
de seguro que se renueva cada 5 años.

El sistema de responsabilidad es prácticamente igual al Acuerdo del Mercosur. La particularidad


está dada por los daños localizados, son aquellos donde se sabe en qué tramo se produjo el
daño.

Cuando el daño está localizado el OTM además de las causales de exoneración y limitación que
tiene por esta ley puede invocar las causales de exoneración y limitación que se apliquen a la
especia contractual en la que se produjo el daño.

Con este apunte la rompen toda, éxitosssssss. Los quiere la noe 💗 💗 💗 💗

10

También podría gustarte