Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Ducto Barra
Magna IV Sud América SpA.
DESCRIPCIÓN DEL
REV. FECHA REALIZADO REVISADO APROBADO
CAMBIO
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
TABLA DE CONTENIDOS
1. OBJETIVO...............................................................................................................2
2. ALCANCE...............................................................................................................2
3. DEFINICIONES......................................................................................................2
4. RESPONSABILIDADES........................................................................................3
5. MANEJO RESPONSABLE (SEGURIDAD & AMBIENTE).............................4
6. HERRAMIENTAS/EQUIPOS...............................................................................5
7. PUESTA EN MARCHA (COMISIONAMIENTO).............................................5
8. ANÁLISIS DE RIESGOS.....................................................................................11
9. REGISTROS..........................................................................................................17
10. MATERIAL DE REFERENCIA.........................................................................17
1. OBJETIVO
Este documento define y detalla el procedimiento de trabajo a ser ejecutado en proyecto QCA2 según los
requerimientos del cliente y el sistema de gestión de Calidad de Magna IV Sud América SpA.
Página 1 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
2. ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
ALCANCE
El presente procedimiento de trabajo las pruebas eléctricas de aceptación a todos los Ducto Barra de Baja
Tensión y a su vez con la gestión de calidad para el servicio de pruebas eléctricas en proyecto QCA2.
3. DEFINICIONES
Documento
Información y su medio de soporte. El medio de soporte, puede ser papel, discos magnéticos, ópticos o
electrónicos, muestras patrón o una combinación de estos.
Registro
Categoría de documento que presenta resultados obtenidos o proporciona evidencia de las actividades
desempeñadas.
Procedimiento
Método aceptado por Magna IV Sud América SpA. y por el cliente para desarrollar un proceso y/o actividad
además de la responsabilidad y autoridad de los cargos y funciones organizacionales que intervienen en él.
Instructivo
Detalle o especificación metodológica de la ejecución de alguna actividad. Explica el cómo se hace
efectivamente un trabajo o actividad. Pueden ser redactados con ayuda de tablas, gráficos, flujogramas o una
combinación de estos.
No Conformidad
Incumplimiento de un requisito especificado en el resultado de un proceso técnico u operativo.
Evidencia Objetiva
Información cuya veracidad puede ser demostrada, basada en hechos y conocida a través de una observación,
medición, ensayo u otros medios.
4. RESPONSABILIDADES
Administrador
Asegurar la disponibilidad de recursos para el apropiado desarrollo servicio comprometido con el cliente.
Gestionar y administrar los recursos necesarios para el desarrollo del servicio.
Aprobar los procedimientos operativos e instructivos de trabajo necesarios para el desarrollo del servicio.
Cumplir con las responsabilidades específicas detalladas en cada procedimiento o instructivo cuando le
corresponda.
Asegurarse del cumplimiento de los Objetivos de Calidad establecidos para el servicio.
Controlar el avance según programa de trabajo o carta Gantt de programación del servicio.
Controlar que el uso de los recursos este en conformidad al programa o planificación del servicio. Difundir
el presente Procedimiento a todos los individuos en los trabajos a realizar y verificar el entendimiento de
este.
Jefe de Proyecto
Página 2 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
Aplicar los procedimientos, instructivos y registros de trabajo definidos para el desarrollo del servicio.
Proporcionar Instrucciones de trabajo al personal operativo.
Cumplir con todas las exigencias de seguridad y calidad en la prestación del servicio.
Cumplir las responsabilidades específicas detalladas en cada procedimiento o instructivos cuando
corresponda.
Verificar la realización de la ART.
Cumplir y hacer cumplir plan LOTO.
Encargado de Calidad
Contribuir con el cumplimiento de los requerimientos del presente Procedimiento de trabajo.
Asegurar y controlar que se implementa el plan de Auditorías de Calidad en las áreas bajo su
responsabilidad.
Asegurar y controlar que la generación de No Conformidades se cierre con el proceso de acciones
correctivas y preventivas.
Asegurar que se cumple con la generación de registros y documentación (física y electrónica) necesaria
para el cierre del proceso de pruebas eléctricas para el oportuno traspaso y entrega de las instalaciones del
cliente mediante los Turn Over Packages (TOP's) del proyecto.
Monitorear que todos los entregables de pruebas eléctricas se implementen bajo la estructura de Sistemas y
Subsistemas.
Liderar en las áreas bajo su responsabilidad, el proceso de recopilación de las Lecciones Aprendidas y
Mejores Prácticas, para mantener un registro con el cual se puedan obtener ventajas y oportunidades
identificadas durante la ejecución de la construcción.
Asegurar que todas las políticas, procedimientos y estándares relacionados a QA/QC son aplicadas.
Elaborar y emitir los reportes en materia de QA/QC con frecuencia semanal, mensual y según sean
requeridos.
Asegurar la implementación y cumplimiento del Plan de Inspección y Ensayo (PIE).
Prevencionista
Conocer y aplicar la política y legislación aplicable de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
Asesorar en las investigaciones de accidentes, análisis y preparación de los reportes de accidentes y
resúmenes.
Realizar inspecciones al lugar de trabajo y observaciones de tarea.
Asegurar que los reportes de seguridad sean entregados según se requiera.
Asesorar cuando se detecten condiciones inseguras y los métodos de corrección.
Asegurar que las acciones correctivas sean tomadas cuando se identifiquen deficiencias.
Realizar seminarios de seguridad o entrenamientos.
Mantener actualizado el conocimiento o literatura de seguridad, reglamentos o códigos.
Servir de enlace con las organizaciones gubernamentales de Seguridad y Salud y asociaciones
correspondientes.
Realizar auditorías de Seguridad.
Gestionar reclamos o recomendaciones por parte de las organizaciones gubernamentales u otras.
Mantener estadísticas de seguridad y comunicar los resultados a la gerencia.
Mantener y actualizar los programas de trabajo anuales de SSO.
Verificar el cumplimiento del procedimiento LOTO, de ser necesario.
Especialista en Terreno
Cumplir con todas las directrices de Seguridad, Medioambiente y Calidad establecidas por Magna IV Sud
América SpA. y por el cliente.
Ejecutar los trabajos en total conformidad y apego a los procedimientos o instructivos definidos para ello.
Página 3 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
Dar el debido uso y cuidado a las herramientas, equipos, materiales e instalaciones, requeridos para la
ejecución del servicio, sean estos proporcionados por Magna IV sud América SpA. así como por el cliente.
Evitar realizar acciones riesgosas que pongan en peligro su propia seguridad, así como la de los demás.
Realización de ART y evaluación de riesgo de cada actividad.
Aplicar el procedimiento y bloqueo LOTO para intervenir el equipo (de ser necesario).
Realizar el llenado de los protocolos en Terreno (CHLF-5E013).
6. HERRAMIENTAS/EQUIPOS
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS
Previo a intervenir cualquier equipo, realizar un Análisis de Riesgo, aplicando STD El Cliente, ART, PTS,
Charla Diaria, datos de equipos y código de colores acorde a periodo.
1. 2. Registre todos los datos de la placa en el protocolo Comparación de datos de la placa con planos
CHLF-5E013 Ducto Barra y/o especificaciones.
3. 4. Registrar la fuente y las designaciones en el Registre la identificación de la fuente y el
protocolo. equipo que alimenta dejando claro lo que está
aguas arriba y lo que se encuentra aguas abajo
del ducto barra.
Compare la exactitud de la placa de
identificación del sistema con las
especificaciones y los planos.
5. 6. Dibuje el diagrama unilineal en la sección correspondiente.
7. 8. Inspeccione visualmente el ducto barra Anote cualquier daño visible, tales como
abolladuras, grietas y hendiduras, en el
protocolo de prueba del ducto barra.
Inspeccione el ducto barra poniendo atención a
las partes faltantes, dobladas o rotas, o con
acumulación de humedad
9. 10. Inspeccione visualmente el anclaje y el apoyo del Compruebe que el ducto barra está atornillado
ducto barra. correctamente, apoyado y que esté sólido y
estable.
11.12. Inspeccionar la puesta a tierra del conducto Inspeccione visualmente la conexión a tierra
eléctrico. poniendo atención a los daños físicos, la
corrosión y los signos de sobrecalentamiento.
Asegúrese de que la conexión al sistema puesta
a tierra sea firme y no muestre signos de
deshilache.
13.14. Inspeccione visualmente las tapas de las cubiertas. Asegúrese de que los paneles de las cubiertas
están en su lugar con el número correcto de los
pernos.
15.16. Inspeccione los tapones de drenaje en el ducto de Examine visualmente los tapones de orificio de
barra exterior. drenaje en el ducto de barra exterior para
remover, y corregir la instalación de la junta si
corresponde.
17.18. Respete las distancias de separación requeridas. Compruebe si hay suficiente espacio de acceso
alrededor del perímetro del ducto barra, quite
las tapas de cubierta para una revisión más
detallada.
19.20. Inspeccione las botas protectoras / barreras / cinta Asegúrese de que todas las botas protectoras o
plástica. las cintas requeridas está en su sitio y se
encuentran bien aseguradas. Inspeccionar
Página 5 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS
todas las barreras en busca de signos de daño,
busque decoloración o formación de grietas.
Quitar el polvo y la suciedad en las botas
aislantes, las barreras y cintas. Garantizar la
instalación y operación correcta de la barrera y
el shutter (persiana).
Una buena práctica es la utilización de las
bandas de sujeción (amarras) no metálicas para
los protectores del ducto barra
27.28. Realice una comprobación de fases de extremo a extremo del ducto barra.
Página 6 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS
5. 6. Repita las pruebas anteriores para cada una de las Asegúrese de que los puntos de conexión se
fases. registren en el protocolo de prueba para cada
prueba realizada.
7. 8. Realice todas las pruebas de resistencia de contacto Asegúrese de que los puntos de conexión se
necesarias para evitar que hayan secciones de alta registran en el protocolo para cada prueba
resistencia. realizada.
VALORES de prueba esperados (PRUEBA DE Los valores de resistencia deben estar dentro
RESISTENCIA DE CONTACTO) del rango normal según lo especificado por los
datos del fabricante.
Normalmente, los valores no deberían variar
entre las fases más de 50% respecto al valor
más bajo de la prueba según NETA ATS 2017
7.4.3.1.1.
No todos los conductores de las fases tienen la
misma longitud y por lo tanto una variación
entre las resistencias de fase puede esperarse.
Asegúrese de que la tendencia sea consistente.
Si se presentan valores más altos de resistencia
es indicativo que puede requerir una limpieza
más profunda o inspección.
Inspeccione los cables de prueba para
confirmar que haya una conexión correcta en el
punto de prueba.
Si los Resultados de las pruebas que se
mantienen más altos de lo normal es indicativo
de la existencia una conexión de alta
resistencia. Coloque los cables potenciales en
el mayor número posible de puntos de
Página 7 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS
conexión a lo largo de la ruta a fin de
identificar una posible causa. Esto puede
incluir uniones atornilladas de barras o a un
interruptor. Registre todos los resultados en el
área de "Notas".
7.3 Prueba de resistencia de aislamiento (Megger)
1. 2. Asegúrese de que se haya terminado toda la Compruebe que todas las cubiertas, asoma
limpieza del ducto barra y del material aislante. puertas y placas de los extremos se hayan
vuelto a instalar antes de las pruebas.
3. 4. Realice una prueba de resistencia de aislamiento de Precaución: Asegúrese de que existe un adecuado
cada fase, fase a fase y tierra. aislamiento del ducto barra. Anote los detalles del
montaje de prueba (cables de carga desconectado,
interruptor de entrada / salida extraídos, etc.)
Conecte el cable de megóhmetro a una de las
fases del ducto barra.
Utilice los cables de prueba adecuados para
conectar las fases restantes a tierra.
5. 6. Realice la prueba en cada fase y registre los Haga la prueba de resistencia de aislamiento a
resultados en la hoja de prueba. las celdas con 500 V, para garantizar que no
haya ningún cortocircuito. Aumente la tensión
de prueba hasta el nivel máximo definido por
el fabricante o según el NETA Tabla 100.1.
La tensión debe ser mantenida durante un
tiempo de 1 minuto. Registre la lectura de
resistencia en la hoja de protocolos.
Utilice un puente prueba para descargar
cualquier potencial existente, conectando la
fase a tierra.
Repite los pasos anteriores para cada fase con
7. Nota: Otras tensiones de prueba pueden todas las demás fases a tierra.
establecerse basándose en los requisitos del cliente
o la discreción del Jefe de Proyecto.
8. 9. Asegúrese de que todos los cables de prueba se retiren.
Página 8 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
INSTRUCCION COMENTARIOS Y RIESGOS
1. 2. Volver conducto eléctrico a estado "tal como se encuentra".
Página 9 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
8. ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
ANÁLISIS DE RIESGOS
Riesgos / Impactos
Etapas de la Tarea Medidas de Control
Identificados
Ejecución de Charla de 5
Minutos (coordinación)
Desconocimiento del riesgo Desarrollo de Análisis de
(Ingreso a áreas con peligros sin Riesgos de la Tarea (ART)
Solicitud de Ingreso a Área, identificar, riesgos sin evaluar, y Solicitud de Permisos de
Coordinaciones y Permisos de Trabajo controles inexistentes sobre estos Trabajo
riesgos).
Respetar señalizaciones y
delimitaciones de tareas de
terceros.
Transitar por áreas habilitadas.
Caída mismo nivel Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
No realice prueba cuando el
breaker se encuentra a
Contacto con energía eléctrica por
contacto directo o indirecto
punto de aislamiento y la
línea del breaker esta
energizada.
Identificar estructuras
adyacentes a la ejecución del
Golpeado por o contra estructura o trabajo y mantener distancia
Inspección Visual y Mecánica equipo prudente (sobre todo al ejercer
fuerza para retiro de tapas o
cubiertas).
No levantar más de 25 Kg por
persona.
Realizar fuerza en conjunto
con una o más personas en
Sobreesfuerzo caso de que se requiera.
Queda prohibido girar el
tronco durante el levante o
traslado de tapas o cubiertas de
equipos.
Logística: Traslados de Equipos, Transitar por áreas habilitadas.
Materiales, Herramientas y Caída mismo nivel Mantener orden y aseo
Complementarios (cables, conectores, Durante toda la tarea.
etc.) Transitar por áreas habilitadas.
Utilización de Pasamanos en
escalas.
Caída distinto nivel
Evitar subir o bajar escalas de
manera apresurada o
corriendo.
Sobreesfuerzo No levantar más de 25 Kg por
persona.
Realizar fuerza en conjunto
Página 10 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
con una o más personas en
caso de que se requiera. De ser
necesario conseguir apoyo
mecánico (ej. Carro Coloso
Manual)
Queda prohibido girar el
tronco durante el levante o
traslado de materiales.
Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
el área.
Atropello Respetar órdenes dadas por
paleteros o escoltas quienes
darán el derecho preferente de
paso.
Respetar distancia de 10 mts
cuando equipos se encuentren
en operación.
Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
el área.
Prohibido traspasar barreras
Golpeado por Equipo, Aplastado (conos, cadenas, barreras duras
por carga en Izaje. amarillas) para acceder a un
lugar de trabajo sin previa
autorización.
Coordinación Hombre-
Máquina.
Respetar y coordinar con
encargado de maniobras de
Izaje. (si aplica)
Movilizarse con precaución,
atento a las condiciones
existentes.
Caída mismo nivel
Transitar por áreas habilitadas.
Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
No levantar más de 25 Kg por
persona.
Pruebas resistencia de contacto
Realizar fuerza en conjunto
con una o más personas en
Sobreesfuerzo caso de que se requiera.
Queda prohibido girar el
tronco durante el levante o
traslado de tapas o cubiertas de
equipos.
Golpeado por o contra estructura o Identificar estructuras
equipo adyacentes a la ejecución del
Página 11 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
trabajo y mantener distancia
prudente (sobre todo al ejercer
fuerza para retiro de tapas o
cubiertas).
Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
el área.
Atropello
Respetar órdenes dadas por
paleteros o escoltas quienes
darán el derecho preferente de
paso.
Coordinación Hombre-
Máquina.
Queda restringida la
aproximación a equipos que se
encuentren en movimiento,
sean cargas suspendidas o
equipos durante el traslado
Aplastamiento, atrapamiento. estar atento a las condiciones
existentes en las áreas de
trabajo como delimitación de
maniobra de Izaje.
Uso correcto de los EPP para
el trabajo que se realiza.
Contacto con energía Eléctrica, Uso correcto de EPP resistente
directa o indirecta al arco eléctrico y fuego
espontaneo de acuerdo norma
NFPA 70E 2018 (clase y
cal/m2 de acuerdo con estudio
de arco eléctrico del proyecto)
Delimitación de zonas de
seguridad límite de protección
de arco eléctrico según estudio
de arco eléctrico del proyecto.
Delimitar área de trabajo e
implementar advertencia a
terceras personas.
Uso de pértigas
Respertar paso a paso el plan
de pruebas de resistencia a los
equipos
Tener equipos calibrados para
su correcta función dentro de
las pruebas
Aplicación de bloqueo
eléctrico cuando corresponda
de acuerdo a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo Magna
IV (CHL2-13002) y EL
CLIENTE.
Personal que realiza bloqueos
Página 12 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
debe estar autorizado y haber
asistido a curso condicionante
de proyecto de bloqueo,
además haber recibido tarjeta
de bloqueo candado y tenazas
(en caso de ser requerida).
No intervenir equipos
energizados.
Para evitar la intervención de
personal ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso como
medida de control.
Pruebas aislamiento Megger Movilizarse con precaución,
atento a las condiciones
existentes.
Caída mismo nivel
Transitar por áreas habilitadas.
Mantener orden y aseo
Durante toda la tarea.
No levantar más de 25 Kg por
persona.
Realizar fuerza en conjunto
con una o más personas en
Sobreesfuerzo caso de que se requiera.
Queda prohibido girar el
tronco durante el levante o
traslado de tapas o cubiertas de
equipos.
Identificar estructuras
adyacentes a la ejecución del
Golpeado por o contra estructura o trabajo y mantener distancia
equipo prudente (sobre todo al ejercer
fuerza para retiro de tapas o
cubiertas).
Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
el área.
Atropello
Respetar órdenes dadas por
paleteros o escoltas quienes
darán el derecho preferente de
paso.
Coordinación Hombre-
Máquina.
Aplastamiento, atrapamiento. Queda restringida la
aproximación a equipos que se
encuentren en movimiento,
sean cargas suspendidas o
equipos durante el traslado
estar atento a las condiciones
existentes en las áreas de
trabajo como delimitación de
maniobra de Izaje.
Página 13 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
Uso correcto de los EPP para
el trabajo que se realiza.
Uso correcto de EPP resistente
al arco eléctrico y fuego
espontaneo de acuerdo norma
NFPA 70E 2018 (clase y
cal/m2 de acuerdo con estudio
de arco eléctrico del proyecto)
Delimitación de zonas de
seguridad límite de protección
de arco eléctrico según estudio
de arco eléctrico del proyecto.
Delimitar área de trabajo e
implementar advertencia a
terceras personas.
Uso de pértigas
Respertar paso a paso el plan
de pruebas de resistencia a los
equipos
Tener equipos calibrados para
Contacto con energía Eléctrica, su correcta función dentro de
directa o indirecta las pruebas
Aplicación de bloqueo
eléctrico cuando corresponda
de acuerdo a Procedimiento de
aislamiento y bloqueo Magna
IV (CHL2-13002) y EL
CLIENTE.
Personal que realiza bloqueos
debe estar autorizado y haber
asistido a curso condicionante
de proyecto de bloqueo,
además haber recibido tarjeta
de bloqueo candado y tenazas
(en caso de ser requerida).
No intervenir equipos
energizados.
Para evitar la intervención de
personal ajeno a la actividad se
restringirá el ingreso como medida
de control.
Finalización de tarea: reinstalación de Transitar por áreas habilitadas.
cubiertas, normalización, orden, Movilizarse con precaución,
Caída mismo nivel
limpieza y retiro del Área atento a las condiciones
existentes.
Realizar fuerza en conjunto.
Sobreesfuerzo No levantar más de 25 Kg. Por
persona.
Atropello Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
el área.
Página 14 de 16
Nivel de
confidencialidad: CHL3-5E013
A3
P
Fecha de Validez Fecha Emisión Fecha Validación
ROCEDIMIENTO DE TRABAJO Noviembre 10, 2020 Noviembre 10, 2020 Noviembre 09, 2022
DUCTO BARRA
Coordinación Hombre-
Máquina.
Trasladarse por vías
segregadas y habilitadas para
tránsito de personas.
Respetar las señalizaciones de
tránsito peatonal presentes en
Golpeado por Equipo, Aplastado
el área.
por carga en Izaje.
Coordinación Hombre-
Máquina.
Respetar y coordinar con
encargado de maniobras de
Izaje. (si aplica)
9. REGISTROS
Formato para prueba del Ducto Barra (CHLF-5E013).
10.MATERIAL DE REFERENCIA
NETA Estandar #7.4 ATS 2017.
Manual del fabricante del equipo.
Manual de Seguridad de Magna IV (CHL1-03001).
Especificaciones del proyecto:
o Plan de comisionamiento.
o Estudio de Arc Flash.
o Plan y procedimiento LOTO.
Página 15 de 16