Está en la página 1de 4

Cómo trabajar con

este material:
Esta clase consiste en listas de traducción de la clase, así que usa el botón de Pausa
inversa de diferentes temas gramaticales y diez con total libertad y cuantas veces necesites
clases de vocabulario. mientras estés escuchando el audio.
Antes de empezar a estudiar el contenido de Cuando sientas que hayas dominado la lista,
estas clases con el libro, escucha los audios. ponte a prueba con una hoja de papel. Dóblala
Cuando te sientas cómodo/a con los sonidos y por la mitad y cubre el lado derecho de la lista
seas capaz de reproducir las frases y preguntas de traducción, asegurándote de que no puedas
sin demasiados problemas, entonces podrás ver la parte en inglés, y traduce del castellano
hacer uso de los textos. Es muy importante al inglés. Después de cada frase, baja la hoja
que aprendas a confiar en tu oído y no en de papel justo lo suficiente para comprobar
la ortografía de las palabras. Los idiomas se si tu traducción es correcta. Cada vez que
aprenden a través de los oídos, y no de los traduzcas una frase correctamente, haz una
ojos. Recuerda que eres el tercer miembro señal en el recuadro que hay a su derecha.
Clase 1 There + to be

• No cometas el error de decir “it” • En las oraciones afirmativas y


(“It could have been an accident”) negativas coloca “there” antes del
cuando tienes que decir “there” verbo auxiliar. Por ejemplo; “There
(“there could have been an may”, “there won’t”, “there should
accident”). Recuerda que el sujeto be”…
de las oraciones que contienen el
verbo ‘haber’ (de ‘existir’) es “there”.

Puede que haya habido un There may have been a


1.
malentendido. misunderstanding.

La traducción
Quiero que haya una azafata I want there to be a hostess at the de ‘Quiero que
2.
en la reunión. meeting. haya…’ es “I want
there to be…”, y no
“I want that there is…”.
Si has cometido este
3. Tráeme lo que haya. Bring me whatever there is. error, repite “I want
there to be…” ¡¡¡100
veces!!!

4. No queda nada por hacer. There’s nothing left to do.

5. Parece haber varias versiones. There seem to be several versions.

6. No habrá fiesta esta noche. There won’t be a party tonight.

¿Cuándo habrá una reunión When will there be a meeting


7.
sobre esto? on this?

¿Va a haber muchos oradores en Are there going to be many speakers


8.
la conferencia? at the conference?

9. Jamás ha habido alguien como él. There’s never been anyone like him.

Ha habido varias tormentas There have been several storms Recuerda que
10. la palabra
últimamente. lately.
inglesa “ultimately” en
castellano no significa
‘últimamente’, sino ‘en
¿Por qué no había gente cuando Why weren’t there any people when última instancia’ o ‘a
11. la larga’.
ella llegó allí? she got there?
Pista 1

12. Podría haber habido un accidente. There could have been an accident.

Debería haber habido un guardia There should have been a security


13.
de seguridad. guard.

They brought me everything


14. Me trajeron todo lo que había.
there was.

No hay ni la mitad de lo que There isn’t even half of what there


15.
había antes. used to be.

Have there been any complaints


16. ¿Ha habido quejas últimamente?
lately?

No habría quejas si Pepe There wouldn’t be any complaints if


17.
estuviera aquí. Pepe were here.

18. ¿No debería haber un índice? Shouldn’t there be an index?

19. ¿Ha habido llamadas para mí? Have there been any calls for me?

20. ¿Hubo heridos? Were there any injuries?

21. ¿Hay problemas? Are there any problems?

22. ¿Habrá alguien esperándome? Will there be anyone waiting for me?

23. ¿Hay alguna posibilidad? Is there any chance?

¿Ha habido algún cambio Has there been any change since
24.
después de la operación? the operation?

También podría gustarte