Está en la página 1de 4

PRECISIÓN EN EL EMPLEO DEL LENGUAJE

1. ADVERBIO: ACÁ, AQUÍ, ALLÁ, AHÍ


AQUÍ, AHÍ ALLÍ, no posibilitan desplazamiento, pues señalan punto o lugar definido y estático muy cerca de a la
persona que habla (1° persona gramatical) ya que envuelven la idea de reposo y se refieren a un lugar más
determinado.
 Trabaja en esta casa = en este sitio aquí
 Trabaja en esa casa = es ese sitio ahí
 Trabaja en aquella casa = en aquel sitio allí
Ejemplos en los que se nota que la expresión está definida por el contexto situacional, donde se encuentra el
hablante. En español, existen algunas palabras económicas, que evitan el giro analítico cuando los datos de lugar y
tiempo están suficiente claros. Estos sustitutos lexicales o locativos están en correspondencia con los pronombres
personales y mostrativos.

Pronombres Personales Adverbios locativos Adverbios locativos Pronombres mostrativos


CERCA DE MÁS CIRCUNSCRITO MENOS CIRCUNSCRITO
mí aquí acá éste
ti ahí - ése
él (sí) allí allá aquél

“ACÁ” expresa movimiento con sentido de venir:


Ven para acá... ¿qué haces por acá?
Camina por acá... ven más acá.
“ALLÁ” expresa movimiento con sentido de ir:
Allá vamos; vete allá;… allá nos vemos
Allá por los años de... allá tú con tus problemas.

2. EL USO DEL ADVERBIO “MEDIO”


“MEDIO” modifica a adjetivos, funciona entonces como adverbio, por tanto, no puede admitir morfemas flexivos de
género ni de número. Su forma “MEDIO” será siempre invariable así modifique a adjetivos femeninos, masculinos, en
singular o plural:
ES CORRECTO ES GRAMATICAL (incorrecto)
Estoy medio cansada. Estoy media cansada.
Son medio tontos. Son medios tontos.
Ana es medio ambiciosa Ana es media ambiciosa
Ellos son medio ambiciosos Ellos son medios ambiciosos
Ellas son medio ambiciosas Ellas son medias ambiciosas
Mi tía está medio loca. Mi tía está media loca.
Mis tíos están medio locos. Mis tíos están medios locos.
Parece medio aburrido. Parece media aburrida.

No debe confundirse el adverbio medio con el adjetivo medio, pues éste modifica al sustantivo, en la condición de
adjetivo partitivo. Si es adjetivo, admite morfemas flexivos de género y número:
 La media luna.
 Lucho comió medio pan.
 Iniesta juega en el medio campo.
 Trajo de su casa medio ciento de papeles.
RECONOCER a “MEDIO” como sustantivo es tarea fácil porque “MEDIO” será núcleo de un sintagma nominal:
 Los medios de publicidad ...
MD N
 Las medias de tu abuela ...
MD N
3. EL USO DEL ADVERBIO “DESPACIO”
El adverbio “DESPACIO” significa “LENTO” pero no quiere decir “EN VOZ BAJA”.
 Deben hablar despacio. (I) - Deben hablar en voz alta.
 Le habló despacio al oídio. (I) - Le habló quedo al oído.
 Conduce despacio (correcto) - Ella camina despacio (lento).

4. USO DEL ADVERBIO “RECIÉN”


El adverbio recién debe emplearse antes de los participios es apócope de reciente. El uso lícito es clarísimo y no
ofrece dudas:
 Se apocopa “recientemente” cuando va delante de adjetivo o participio:
- Alumno recién matriculado - Automóvil recién importado
Adv. Adj. = participio adv. Part. = adj.
 Jamás se apocopa “recientemente” antes del verbo ni después de él:
- Llegó recientemente. (Correcto) - recientemente llegó. (Correcto)
- Recién vino a vernos. (Incorrecto) - vino recién a vernos. (Incorrecto)
v v adv.

5. USO LA PALABRA “COSA”


Consiste en el uso de las palabras “cosa” en lugar de otros vocablos. El empleo es exagerado, por eso se dice que
vivimos la era del “cosismo”.

Cosa es probablemente la palabra de sentido más vago, más impreciso, el vocablo más vulgar y trivial de la lengua.
La palabra cosa se emplea cada día más. Vivimos en pleno “cosismo”. Precisamente porque se tiende a lo fácil,
dicho vocablo está en todo su apogeo. En efecto, todo es cosa en este mundo, tomado la palabra en el sentido más
amplio posible. Cosa es un armario, es un lápiz, es... todo. Así, no es extraño hablar con frecuencia de “la cosa del
ambiente”, etc.

Contra el abuso actual de cosa, conviene esforzarse un poco para sustituir tan insustancial palabra por otra más
precisa. Ejemplos:
INCORRECCIÓN: FORMA CORRECTA:
Eso es tuya Ese es asunto tuyo.
¿Quieres que te diga una cosa? ¿Quieres que te diga algo?
Hace muchas cosas bonitas Hace muchos objetos bonitos.
Son cosas de la vida Son hechos de la vida.
Trajeron varias cosas para comer. Trajeron varios productos para comer.
Le creció una cosa en el pie. Le creció un quiste en el pie.
La cosa es ingresar a la universidad. La cuestión es ingresar en la universidad.
Parece cosa del diablo. Parece obra del diablo.
Contaba cosas del pasado. Contaba historias del pasado.
Nunca hizo cosas buenas. Nunca hizo acciones buenas.
Lo sucedido es una cosa horrible. Lo sucedido es un hecho horrible.
Le vino una cosa tras otra. Le vino un problema tras otro.
La cosa no está en gritar. La solución no está en gritar.
Hay cosas que no entiendo. Hay situaciones que no entiendo.
Eso es cosa de él. Eso es problema de él.

Ejercicios 1
A) Sustituya en las frases siguientes la palabra COSA por otra más precisa. EJEMPLO:
La humildad es una cosa muy rara.
La humildad es una virtud muy rara.
La envidia es una cosa despreciable………………………..
La falta de inteligencia es una cosa irremediable…………
La gula es una cosa vergonzosa…………………………….
Esta estatua es una cosa notable………………………….
La educación de los niños es una cosa difícil……………
El asbesto es una cosa incombustible…………………….
La cosa se someterá al Consejo……………………………
Una sola cosa ocupa su mente…………………………….
Nunca contemplé una cosa tan magnífica………………..
La burla es la única cosa que le queda a usted…………
El microscopio es una cosa indispensable para el biólogo.
Exponga usted las cosas como han pasado………………
Para un niño el juego es una cosa necesaria……………..
El viejo marino se vanagloriaba de cosas inverosímiles…

6. LA PALABRA “ALGO”
La empresa algo sólo debe emplearse para dar a la frase un sentido indeterminado. La palabra algo, de que tanto se
abusa en la conversión corriente, nos da la medida de su correcto empleo en su propia definición: algo es un
pronombre indefinido y, por tanto, sólo debe usarse cuando queramos dar a la frase un sentido indeterminado;
cuando queramos mencionar algo (aquí está bien empleo) sin precisar lo que ese algo sea.

Mas, precisamente por su carácter indefinido, impreciso, es por lo que este “algo” se nos mete entre los puntos de la
pluma, resbala entre las teclas de la máquina o del ordenador, - con una facilidad y profusión dignas de mejor
empeño. Fácil resulta poner “algo”..., donde deberíamos escribir algo (aquí está bien empleado) más definido que es
impreciso “algo”.
Veamos ahora, en unos ejemplos, unos cuantos casos en que resulta correcto el empleo de “algo”. Y otros en que
conviene sustituirlo por otra palabra de sentido más preciso.
 Leeré algo mientras vienes (correcto).
 Aquí hay algo que no entiendo (puede ser correcto o no).
 Esta historia tiene algo trágico. Aquí conviene precisar más. Y podría ser:
 Esta historia tiene un sentido trágico; o bien,
 Esta historia tiene un argumento trágico.
 En este párrafo hay algo que no entiendo.
Puede ser correcto si nos referimos el sentido del párrafo; pero si nos referimos a una frase concreta, mejor sería
decir: En este párrafo hay una frase que no entiendo.

Ejercicios 2
B) En las siguientes frases, unas veces conviene sustituir la palabra “algo" por otra más precisa; en cambio, otras son
correctas y debe dejarlas así; por último, hay algunas en las que debe suprimir la palabra "algo", lo que sucede casi
siempre que se emplea seguida de un adjetivo. En este último caso, basta con suprimir el pronombre indefinido y
sustituir o no el adjetivo por un sustantivo, según convenga.
Esta música tiene algo melancólico…………………
Sus palabras tienen algo de malicia…………………
Esto es algo prodigioso……………………………….
He visto en sus ojos algo de odio……………………
Este libro es algo estupendo…………………………
Todos los genios tienen algo de locos……………...
Esto es algo infame……………………………………
En estas ruinas hay algo de estilo románico……….
En su cara había algo de ferocidad………………….
Esta mujer es algo imponente……………………….
El hombre más fuerte tiene algo débil………………
Aquí huele a algo raro………………………………..
Esta señora tiene algo distinguido………………….
El nuevo modelo es algo formidable………………..
En este asunto hay algo poco claro…………………
7. LAS PALABRAS “ESTO” Y “ESO”
Esto y eso puede sustituirse por el relativo o por el determinante demostrativo seguido de un sustantivo. Los
pronombres demostrativos esto y eso, por influencia francesa, se nos introducen cada vez más en nuestro idioma.
Pero la frase queda más elegante, mas española, si sustituimos dichos pronombres por relativo o por el adjetivo
demostrativo seguido de un sustantivo. Ejemplos.
 Tú amas a tus padres. Esto te honra.
 Tú amas a tu padre. Este sentimiento te honra.
 Tú amas a tus padres, lo cual te honra.
Ejercicios 3
C) En las frases siguientes sustitúyanse los pronombres esto, eso, por el relativo o por el adjetivo demostrativo, según
los casos. Si es preciso, dese otro giro a la frase.
Está entregado a la bebida. Eso lo arruinará………………
Practica mucho el deporte. Esto te servirá para fortalecerte
Luis acaba de ganar otro primer premio. Esto ya no
asombra a nadie……………………………………………….
El abogado estudia un pleito muy difícil. Esto le retendrá
en el bufete toda la tarde……………………………………..
Tú te confías a cualquiera. Esto puede acarrearte
disgustos. ………………………………………………………
Pedro se ha caído de la bicicleta. Eso se lo había
advertido yo…………………………………………………….
Se expresa con afectación. Esto hace difícil su lectura…..
José perdió todo su dinero en Lima. Eso no le hundió ni
mucho menos………………………………………………….
Es un hombre inteligente y trabajador. Esto le hará
triunfar………………………………………………………….
Se le olvidó preparar los últimos temas. Esto fue causa de
que lo suspendieran………………………………………….

También podría gustarte