Está en la página 1de 8

TESTIMONIO

ESCRITURA PÚBLICA NÚMERO CINCUENTA Y OCHO (58). PROTOCOLO

NÚMERO DIECINUEVE (19). DECLARACIÓN DE UNIÓN DE HECHO ESTABLE.

En la ciudad de Granada, a las nueve de la mañ ana del día diecisiete de junio del añ o dos mil quince.- Ante Mí, LUISA

FRANCISCA PILARTE RAMIREZ, Abogada y Notario Pú blico de la Repú blica de Nicaragua, de este domicilio y residencia,

debidamente autorizada por la Excelentísima Corte Suprema de Justicia para ejercer la profesió n del notariado durante un

quinquenio que finaliza el veintiocho de mayo del añ o dos mil dieciocho. Comparecen los señ ores NAPOLEON GUERRERO

SARAVIA, ganadero, identificado con cédula nicaragü ense nú mero Cero, cero, tres, guió n, uno, tres, cero, ocho, cuatro, uno,

guió n, cero, cero, cero, dos, letra M (003-130841-0002M) y FIDENCIA OBANDO MENA, ama de casa, identificada con cédula

nicaragü ense nú mero Cero, cero, tres, guió n, uno, seis, uno, uno, cuatro, cinco, guió n, cero, cero, cero, tres, letra S (003-

161145-0003S), ambos mayores de edad, solteros y con domicilio en comarca Las Banderas, municipio de Tipitapa,

departamento de Managua, de trá nsito por esta ciudad. Quienes a mi juicio tienen la plena capacidad civil para el

otorgamiento de este acto jurídico en el que actú an en sus propios nombres e interés y al efecto dicen. De manera conjunta

expresan los comparecientes NAPOLEON GUERRERO SARAVIA y FIDENCIA OBANDO MENA.- PRIMERA: (RELACIÓN DE

ANTECEDENTES) Que han convivido juntos de forma singular y estable por má s de cuarenta (40) añ os, relació n que se ha

basado en la solidaridad, el respeto y apoyo mutuo, que en vista de lo anterior y por cumplir con los requisitos establecidos

por la ley ochocientos setenta (870) “Có digo de la Familia de la Repú blica de Nicaragua”, comparecen ante el suscrito notario

a realizar declaració n de unió n de hecho estable para gozar de todas las prerrogativas de ley. Singuen expresando los

comparecientes.- SEGUNDA: (DECLARACIÓN DE UNIÓN DE HECHO ESTABLE) Que de su libre y espontá nea voluntad, sin

mediar dolo o violencia, el día de hoy, de conformidad a los artículos ochenta y tres (83) y ochenta y cuatro (84) del Có digo

de Familia de la Repú blica de Nicaragua es su voluntad constituir UNIÓN DE HECHO ESTABLE entre ambos, con el

propó sito de hacer constar ante terceros la existencia de esta relació n de pareja y gozar de todas las prerrogativas de ley

establecidas en la ley ochocientos setenta (870) “Có digo de la Familia de la Repú blica de Nicaragua”. Que dicha UNIÓN DE

HECHO ESTABLE, será efectiva a partir de la firma de la presente escritura. Finalmente expresan los comparecientes

NAPOLEON GUERRERO SARAVIA y FIDENCIA OBANDO MENA.- TERCERA: (ACEPTACIÓN) Que en los términos y

condiciones antes relacionados aceptan la presente escritura de declaració n de unió n de hecho estable. Así se expresaron los

comparecientes a quienes advertí e hice conocer el valor y trascendencia legal de este acto, el objeto de las clá usulas

especiales que contiene, el de las generales que aseguran su validez y lo que importan las renuncias y estipulaciones

implícitas y explícitas aquí contenidas. La suscrita Notario da fe de haber tenido a la vista los documentos traducidos en la

presente Escritura.- Y leída que fue por mí, la Notario la presente Escritura a los comparecientes, éstos la encuentran
conforme, aprueban, ratifican y firman junto conmigo en todas y cada una de sus partes sin hacerle modificació n alguna.- Yo,

la Notario doy fe pú blica de todo lo aquí relacionado.- (F) N G S.- (F).- Fidencia Oba.- (F).- L Pilarte.- Notario Autorizado.- -

PASO ANTE MÍ: Del Reverso del Folio Nú mero Treinta y Dos (32) al Frente del Folio Nú mero Treinta y Tres (33), de

mi Protocolo Nú mero Diecinueve (19), que llevo en el corriente añ o dos mil quince (2015) y a solicitud de los

señ ores NAPOLEON GUERRERO SARAVIA y FIDENCIA OBANDO MENA, libro este primer testimonio en UNA

HOJA ÚTIL de papel sellado de ley, que rubrico, firmo y sello en la ciudad de Granada, a las diez y veinte minutos la

mañ ana del día diecisiete de junio del añ o dos mil quince.- PAPEL PROTOCOLO SERIE “G” NÚMERO 7952166.-

Lic. Luisa Francisca Pilarte Ramírez

Abogado y Notario Público


(F).- Eveling Garay.- (F).- L. Pilarte.- Notario Autorizado.- - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -

PASÓ ANTE MÍ: Del Reverso del Folio Nú mero Cuarenta y Siete (47) al Frente del Folio Nú mero Cuarenta y Ocho

(48), de mi Protocolo Nú mero Dieciocho (18) que llevo en el corriente añ o dos mil catorce (2014), y a solicitud de la

señ ora EVELING DE LA CRUZ GARAY SOLIS, firmo, rubrico y sello este primer testimonio en un folio ú til de papel

sellado, todo en la ciudad de Granada, a las cuatro y treinta minutos de la tarde del día cinco de noviembre del añ o

dos mil catorce.

Lic. Luisa Francisca Pilarte Ramírez

Notario Público
ESCRITURA PÚBLICA NÚMERO DOSCIENTOS TREINTA Y SEIS (236). PROTOCOLO NÚMERO SIETE (07).- CONTRATO

DE ARRIENDO DE BIEN

INMUEBLE.- En la ciudad Granada, a las cuatro de la tarde del día cuatro de noviembre del añ o dos mil catorce.- Ante Mí;

MARLON ANTONIO SÁNCHEZ HURTADO, Abogado y Notario Pú blico de este domicilio y residencia, debidamente

Autorizado por la Excelentísima Corte Suprema de Justicia de la Repú blica de Nicaragua, para ejercer la profesió n del

Notariado durante un Quinquenio que expira el día Diecisiete de Febrero del añ o Dos Mil Dieciocho.- Comparecen los

Señ ores EDWARD RIMLAND, mayor de edad, casado, Abogado, del domicilio en los Estados Unidos de Norte América de

transito por esta ciudad, quien se identifica con pasaporte estadounidense nú mero Uno, uno, tres, cero, ocho, tres, ocho,

cuatro (11308384), KARINA BILGER RIMLAND, mayor de edad, casada, inversionista, con domicilio en los Estados Unidos
de Norte América de transito por esta ciudad, identificada con pasaporte estadounidense nú mero Cero, tres, tres, nueve,

siete, uno, cero, tres, tres (033971033) y ANGELO TOLLIS, mayor de edad, soltero, Ingeniero Civil, de nacionalidad Italiana y

de este domicilio, identificado con pasaporte italiano nú mero Y, A, cero, tres, nueve, dos, ocho, siete, tres (YA0392873). Doy

fe de conocer personalmente a los comparecientes quienes a mi juicio tienen la plena y perfecta capacidad civil, legal

necesaria para obligarse y contratar, en especial para el otorgamiento del presente acto en el cual todos comparecen a

nombre e interés propio. Dicen los señ ores EDWARD RIMLAND y KARINA BILGER RIMLAND.- PRIMERA: (RELACIÓN DE

DOMINIO DEL INMUEBLE OBJETO DE ARRIENDO Y DESIGNACIÓN DE LAS PARTES) Que son dueñ os en dominio y

posesió n de un bien iinmueble ubicado en la banda Sur de la Calle La Calzada en esta ciudad de Granada, inmueble que

consiste en casa y solar, con una medida de Cinco Varas (5 vrs) de frente por ocho varas (8 Vrs) de ancho y veintiséis varas

(26 Vrs) de mediaguas, comprendido entre los siguientes linderos: ORIENTE: Propiedad de Lea Margarita Corea Rivera o

Murillo, PONIENTE: Predio de Ernestina Valla, NORTE: Calle La Calzada y SUR: Predio de Adolfo Á lvarez Lanuza, inmueble

que se encuentra inscrito en el Registro Pú blico de la Propiedad Inmueble de Granada con el NÚMERO: Diez Mil Ciento

Veintidó s (10,122), del TOMO: Quinientos Noventa y Dos (592), Libro de Propiedades, al FOLIO: Ciento Veinte (120),

ASIENTO: Once (11), de la Secció n de Derechos Reales. En dicho inmueble, existe construida un total de tres habitaciones,

tres bañ os y medios, jardín, una pequeñ a piscina, sala, comedor, cocina y un corredor. Para los efectos de este contrato a los

señ ores EDWARD RIMLAND y KARINA BILGER RIMLAND, se le denominará “LOS ARRENDADORES” y al Señ or ANGELO

TOLLIS, se le denominará “EL ARRENDATARIO”. SEGUNDA: (ARRENDAMIENTO) “LOS ARRENDADORES”, dicen que a

través del presente Instrumento Pú blico dan en Arriendo a “EL ARRENDATARIO” la propiedad descrita, deslindada y

Pormenorizada en la clá usula que antecede. TERCERA: (PLAZO) El plazo del presente contrato de arriendo de bien

inmueble es de SIETE (07) AÑOS, período que deberá computarse a partir del día uno (01) del mes de noviembre del

corriente añ o dos mil catorce (2014) y finalizará el día treinta y uno (31) de octubre del añ o Dos Mil Veintiuno (2021). Una

vez concluido el Presente Contrato podrá ser renovado de comú n acuerdo entre las partes bajo los términos y condiciones

que se establezcan en ese momento. En caso de que “EL ARRENDATARIO” no tengan interés en renovar el presente contrato

de arriendo, deberá notificarlo al “LOS ARRENDADORES”, con Treinta (30) Días de Anticipació n al vencimiento del Contrato,

en este caso el Depó sito no será afectado y de no haber dañ os severos al inmueble o facturas pendiente de pago imputables a

“EL ARRENDATARIO”, entonces se devolverá a “EL ARRENDATARIO” el Depó sito. CUARTA: (CANON DE ARRIENDO) “EL

ARRENDATARIO” deberá pagar mensualmente la cantidad de NOVECIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE

AMÉRICA (U$ 900.00) o su equivalente en moneda nacional de acuerdo al tipo de cambio oficial del Banco Central de

Nicaragua el día de pago, en concepto de CANON de Arriendo en el PRIMER AÑO, por Arrendar ú nica y exclusivamente el

inmueble antes descrito, haciendo efectivo los pagos los primeros CINCO (05) días de cada mes, a la Cuenta Bancaria que
“LOS ARRENDADORES” designen o en su defecto a la persona que designen. Queda pactado el Canon de arriendo se

incrementará en un CINCO POR CIENTO (5%) ANUAL, a partir del SEGUNDO AÑO DE ARRIENDO y así sucesivamente en

los añ os restantes del presente contrato de Arriendo. En este acto “EL ARRENDATARIO” entrega la cantidad de DOS MIL

CIENTO SEIS PUNTO DIEZ DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (U$ 2,106.10) o su equivalente en moneda

nacional al tipo de cambio oficial del Banco Central de Nicaragua. Dicha cifra se divide de la siguiente manera:

NOVECIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS (US$ 900.00), en concepto de pago del PRIMER MES de arriendo, es

decir, el mes de ENERO del añ o dos mil quince (2015). Los UN MIL DOSCIENTOS SEIS PUNTO DIEZ DÓLARES DE LOS

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (U$ 1,206.10) restantes, corresponden al ú ltimo mes de arriendo, entiéndase el mes de

OCTUBRE del añ o dos mil veintiuno (2021), este monto se incluye el incremento del Cano de Arriendo correspondiente a

esa fecha. Queda establecido que “LOS ARRENDADORES” otorgan un plazo de gracia a “EL ARRENDATARIO”, lo que implica

que no pagaran ningú n monto en concepto de Canon de Arriendo por los meses de noviembre y diciembre del corriente añ o

dos mil catorce (2014), debiendo iniciar a pagar cumplidamente el Canon en el mes de Enero del añ o dos mil quince (2015) .-

QUINTA: (DEPÓSITO) Que “EL ARRENDATARIO” pagará por adelantado la suma de NOVECIENTOS DÓLARES DE LOS

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (U$ 900.00) o su equivalente en moneda nacional, en concepto de depó sito. Que una vez

que inicie el SEGUNDO AÑO DE ARRIENDO, “EL ARRENDATARIO” deberá pagar a “LOS ARRENDADORES” un ajuste al

Depó sito equivalente al CINCO POR CIENTO (5%) sobre el monto del mismo, en el TERCER AÑO DE ARRIENDO, se

aplicará otro ajuste al Deposito por el mismo CINCO POR CIENTO (5%), sobre el monto del depó sito para esa fecha y así

sucesivamente hasta la conclusió n del contrato, lo anterior por motivo del incremento que se aplicará al CANON de arriendo

establecido en la clá usula anterior. Que el Depó sito será destinado para pagar o responder por algú n dañ o o cuenta

pendiente, imputable a “EL ARRENDATARIO”, que pueda sufrir la propiedad Objeto del presente Arriendo al momento de

entrega de ésta, o por morosidad de algú n recibo de servicio vario, ya que el día de hoy la propiedad está en muy buenas

condiciones y al día con los

pagos de los servicios contratados. De no haber dañ os en el inmueble objeto del

presente contrato de Arriendo, imputable al “EL ARRENDATARIO”, ni recibo de

algú n servicio vario pendiente de pagar al finalizar o vencerse el presente Contrato

de

Arriendo, se procederá Devolviéndosele a “EL ARRENDATARIO” la cantidad entregada por él en calidad de Depó sito. SEXTA:

(SERVICIOS VARIOS) “EL ARRENDATARIO” asumirá los pagos mensuales de agua Potable, luz Eléctrica, Teléfono, Cable, y

cualquier otro servicio bá sico o de lujo que instale en el inmueble objeto del contrato mostrando dichos recibos de pago en

el momento de efectuar cada uno de los pagos del Canon Arrendamiento. De igual manera “EL ARRENDATARIO” asumirá el
pago del impuesto por arriendo de bienes inmuebles, de conformidad con la Ley de Concertació n Tributaria de la Repú blica

de Nicaragua. SÉPTIMA: (MANTENIMIENTO FÍSICO) “EL ARRENDATARIO” deberá mantener el inmueble en buen estado,

como lo reciben, tal como lo haría un buen arrendatario, ademá s de que si, “EL ARRENDATARIO” quisiera hacerle mejoras

y / o modificaciones Leves o Significativas a dicho inmueble debe de notificar por escrito y con unos veinte días (20) de

anticipació n para que dichas obras o modificaciones sean autorizadas o no por “LOS ARRENDADORES”, siempre y cuando

dichos gastos en un Cien por Ciento (100%) corran por cuenta de “EL ARRENDATARIO” y sin modificarle el aspecto

Estructural y físico al inmueble objeto del presente Contrato de Arriendo. Si la propiedad sufriere dañ os propios o

consecuentes del desgaste natural de este tipo de bienes, deberá ser notificado vía correo electrónico a “LOS

ARRENDADORES” inmediatamente, quienes asumirá n los gastos correspondientes a la reparació n de dichos desperfectos o

dañ os, siempre y cuando se llegue a la conclusió n de que forman parte del desgaste natural del bien inmueble y que no sean

imputables a “EL ARRENDATARIO”, de ser imputables a “EL ARRENDATARIO” este asumirá el pago total por la reparaciones

que se realicen en dicho inmueble mediante el depó sito entregado. Queda pactado entre las partes que “LOS

ARRENDADORES” deben dejar hechas las reparaciones señaladas en la visita realizada al inmueble. OCTAVA:

(PLAZO PARA DESOCUPAR EL INMUEBLE) Ambas partes se comprometen a notificar a la otra por Escrito, con un periodo

anticipado de treinta (30) días, para rescindir del presente Contrato y desalojar o desocupar el inmueble relacionado. “LOS

ARRENDADORES” solo podrán dar por rescindido el presente contrato de manera anticipada siempre y cuando “EL

ARRENDATARIO” incumpla con las cláusulas relacionadas en el presente contrato, aplicando la penalidad

establecida en la cláusula novena. NOVENA: (PENALIDAD POR QUEBRANTAMIENTO ANTICIPADO DE CONTRATO) Si

“EL ARRENDATARIO” es quien decide rescindir o no continuar con el presente Contrato de Arriendo en cualquier momento

antes del vencimiento del plazo estipulado en la Clá usula Tercera del presente contrato, deberá de notificar a “LOS

ARRENDADORES” con treinta (30) días de anticipació n, sin embargo queda establecida la Pena de Quebrantamiento

Anticipado de Contrato, lo que implica que NO se devolverá a “EL ARRENDATARIO” el monto del Depó sito. DÉCIMA: (SUB

ARRIENDO) “EL ARRENDATARIO” podrá sub arrendar los cuartos ubicados en la parte del fondo del bien inmueble objeto

del presente contrato. DÉCIMA PRIMERA: (USO DEL INMUEBLE) El inmueble se destinará para uso habitacional y para

establecimiento de negocio, el uso distinto será suficiente causal para rescindir el contrato aplicándose en este caso los

términos establecidos en la Clá usula Novena del presente contrato.- DÉCIMA SEGUNDA: (INCUMPLIMIENTOS) Por alguna

falta o incumplimientos a las clá usulas del presente contrato de arriendo de parte de “EL ARRENDATARIO”, quedará a

opció n de “LOS ARRENDADORES” a dar por terminado este contrato y aplicar la penalidad establecida en la clá usula novena

del presente contrato, sin necesidad de sentencia judicial y pedir Restitució n inmediata y el lanzamiento si fuera necesario,

sin desahucio previo, con indemnizació n de dañ os. Ambas partes, ARRENDADORES y ARRENDATARIO, dicen.- DÉCIMA
TERCERA: (ACEPTACIÓN) Que en los términos antes relacionados aceptan el Contrato de Arriendo que por este medio

está n celebrando y se obligan al cumplimiento de cada una de sus clá usulas. Así se expresaron los comparecientes bien

instruidos por mí, el Notario, acerca del valor y trascendencia legales de este acto, de las clá usulas generales que aseguran su

validez, de las especiales que contienen, de las que envuelven renuncias y estipulaciones implícitas y explicitas y de las que

en concreto han hecho. Leída que fue por mí, el Notario, esta escritura a los comparecientes la encuentran conforme,

aprueban, ratifican y firman junto conmigo, el Notario, que doy fe de todo lo relacionado. (F).- EDWARD RIMLAND.- (F).-

KARINA BILGER RIMLAND.- (F).- Ilegible de ANGELO TOLLIS.- (F).- Marlon S.- Notario Autorizado.- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PASO ANTE MÍ: Del Frente del Folio Nú mero Ciento Ochenta y Uno (181) al Reverso del Folio Nú mero Ciento

Ochenta y Dos (182), de mi Protocolo Nú mero Siete (07), que llevo en el presente añ o dos mil catorce (2,014) y a

solicitud de los Señ ores EDWARD RIMLAND y KARINA BILGER RIMLAND, libro este primer testimonio en DOS

(02) hojas ú tiles de papel sellado que rubrico, sello y firmo en la ciudad de Granada, a las cinco y siete minutos de la

tarde del día cuatro de noviembre del añ o dos mil catorce.-

Lic. MARLON ANTONIO SANCHEZ HURTADO

Abogado y Notario Público

También podría gustarte