Está en la página 1de 5

CONTRATO DE TRABAJO A TIEMPO PARCIAL

Conste por el presente documento el renovación de contrato de trabajo a tiempo parcial que celebran, de una parte,
Global Sales Solutions Line SL Sucursal del Perú, con Registro Único de Contribuyentes Nro. 20515056468, representada por
HERRERA FUENTES HAYDEE KATHERIN, identificada con D.N.I. Nro. 44420280, según poderes inscritos en la Partida Electrónica No.
11969971, a quien en adelante se denominará simplemente EL EMPLEADOR; y, de la otra parte el señor(a/ita). HUAMANI
HUAROTO MARILYN JACKIE, con domicilio en JIRÓN JR. ALMERÍA 115 SAN LUIS REF: A ESPALDA DE LA CLÍNICA SAN MARTIN DE
ODONTOLOGÍA - SAN LUIS, identificado con Documento Nacional de Identidad Nro. 42762112, a quien en adelante se le
denominará EL TRABAJADOR.

El presente contrato se celebra en los términos y condiciones contenidos en las cláusulas siguientes:

PRIMERO: EL EMPLEADOR.- EL EMPLEADOR es una sociedad constituida de conformidad con las leyes peruanas, cuya actividad
principal consiste en dedicarse a telemarketing y ventas presenciales.

SEGUNDO: EL TRABAJADOR.- EL TRABAJADOR tiene conocimientos en telemarketing, cuenta con experiencia en las labores
requeridas por EL EMPLEADOR y declara estar calificado para el puesto ofrecido.

TERCERO: Objeto del contrato.- Por el presente instrumento, EL EMPLEADOR contrata a EL TRABAJADOR para que le preste
servicios en el puesto de TELEOPERADOR, en el área de trabajo que le sea asignada, asumiendo las responsabilidades propias de
tal cargo, el cual ejercerá de acuerdo con las instrucciones que le imparta EL EMPLEADOR en ejercicio de las facultades de
dirección y administración que la ley concede.

Ambas partes acuerdan que EL EMPLEADOR podrá disponer en cualquier momento que EL TRABAJADOR desempeñe temporal o
permanentemente otras labores en adición o en sustitución a las originalmente asignadas. Del mismo modo, ambas partes
convienen en que EL EMPLEADOR podrá disponer que EL TRABAJADOR desempeñe temporal o permanentemente otro puesto
de trabajo distinto de aquel para el cual fue originalmente contratado.

EL TRABAJADOR reconoce que la eventual asignación de un puesto de trabajo distinto al que desempeña en la actualidad no
implicará la reducción inmotivada de su categoría, toda vez que dicha decisión se sustenta en las necesidades administrativas,
productivas, comerciales, tecnológicas u otras de similar naturaleza de EL EMPLEADOR. En ese sentido, EL TRABAJADOR reconoce
desde ya que la referida asignación no constituiría un acto de hostilidad, conforme a los incisos b) y g) del artículo 30º del Texto
Único Ordenado del Decreto Legislativo No. 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral, aprobado por Decreto
Supremo No. 003-97-TR.

CUARTO: De la remuneración.- Como retribución por sus servicios, EL EMPLEADOR abonará a EL TRABAJADOR una remuneración
bruta mensual ascendente a S/ 600.00 (SEISCIENTOS Y 00/100 SOLES), la cual permanecerá vigente e inmodificable hasta que las
partes se pongan de acuerdo en un nuevo monto.

La forma y fecha de pago de la remuneración será fijada y modificada por EL EMPLEADOR, de acuerdo con sus necesidades
operativas y/o administrativas.

Ambas partes dejan constancia que el monto de la remuneración de EL TRABAJADOR ha sido fijado en función de sus funciones,
responsabilidades y del tiempo que real y efectivamente dedicará a la prestación del servicio.

Teniendo en cuenta que el presente es un contrato de trabajo a tiempo parcial, las partes declaran conocer que EL EMPLEADOR
no está legalmente obligado a pagar y/o conceder a EL TRABAJADOR los beneficios que la ley contempla para los trabajadores
sujetos al régimen laboral de la actividad privada que laboran a tiempo completo, tal como la compensación por tiempo de
servicios (CTS).

QUINTO: Del plazo del presente contrato.- El plazo del presente contrato será de TRES (3) meses y VEINTICINCO (25) días,
computados desde el 06 de Junio de 2023 hasta el 30 de Setiembre de 2023. Las partes declaran conocer que EL TRABAJADOR
no tiene derecho a la estabilidad laboral al sujetarse a una jornada ordinaria de trabajo inferior al promedio semanal de cuatro
(4) horas diarias, conforme a lo dispuesto por la legislación laboral vigente.

En consecuencia, ambas partes suscriben este documento conociendo que EL EMPLEADOR puede resolver este contrato en
cualquier momento, sin necesidad de causa alguna que justifique dicha resolución anticipada.

SEXTO: Traslados.- Las partes reconocen que EL TRABAJADOR NO es contratado para laborar en un específico lugar o centro de
trabajo. Ambas partes, entonces, acuerdan que EL EMPLEADOR tendrá la facultad de disponer la realización de las labores para
las cuales ha sido contratada EL TRABAJADOR en cualquiera de sus centros de trabajo, inclusive en aquellos que se encuentren
fuera de Lima, e incluso fuera del Perú.

Del mismo modo, ambas partes acuerdan que EL TRABAJADOR deberá trasladarse dentro o fuera del país cuando EL
EMPLEADOR así razonablemente lo requiera.

1
CONFIDENCIAL
SÉTIMO: Horario y jornada de trabajo.- EL TRABAJADOR tendrá una jornada de trabajo que no superará las (4) cuatro horas diarias
o menor a (24) veinticuatro horas semanales. EL TRABAJADOR tiene la obligación de registrar su horario de ingreso y salida del
centro de trabajo en el Sistema de Marcación denominado Time Track.- EL EMPLEADOR podrá emitir las sanciones que
correspondan en caso EL TRABAJADOR incumpla o haga un incorrecto registro en el Sistema de Marcación antes mencionado.

EL EMPLEADOR, de acuerdo con sus necesidades de administración y dirección, tendrá la facultad de determinar y variar los días
de trabajo, los horarios y jornadas de trabajo y el número de horas de trabajo, pudiendo incluso establecer jornadas de trabajo
atípicas, horarios especiales, etc.

EL TRABAJADOR presta su consentimiento expreso a las modificaciones que EL EMPLEADOR pueda introducir en la jornada y
horario de trabajo.

OCTAVO: De la buena fe laboral.- EL TRABAJADOR se obliga por su parte en forma expresa a poner al servicio de EL
EMPLEADOR toda su capacidad, diligencia, esmero y lealtad, quedando comprometido a dedicar de buena fe y con plena
disposición todo el tiempo, energía y experiencia que sean necesarios para el servicio que ésta requiera, así como para la
protección de los intereses de la misma, en razón del cargo para el cual se le contrata.

De igual manera, se compromete a observar y cumplir todas las políticas y/o normas que disponga EL EMPLEADOR para el
cumplimiento de sus obligaciones contractuales. En caso en que el EL EMPLEADOR detectase alguna desviación dentro de sus
procesos y/o políticas y cuya responsabilidad (directa o indirecta) involucre a EL TRABAJADOR, EL EMPLEADOR podrá interponer
las sanciones que este estime conveniente conforme al Reglamento Interno de Trabajo y el artículo 25 del Texto Único Ordenado
del D. Leg. N° 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral.

En caso de gravedad como: falsedad genérica, intento de fraude, fraude, soborno, robo, intento de robo y/o cualquier otra
tipificación cuya causa origine algún perjuicio al EL EMPLEADOR éste tendrá la plena libertad de interponer ante el órgano
competente la denuncia penal contra EL TRABAJADOR y sus posibles cómplices o implicados”.

NOVENO: De los recursos Tecnológicos e Informáticos.- EL EMPLEADOR proporcionará a EL TRABAJADOR diverso equipo
informático (hardware y software) para el cabal desempeño de sus labores. EL TRABAJADOR declara conocer que dicho equipo
sólo podrá ser empleado para asuntos propios de su trabajo; consecuentemente, dicho equipo no podrá ser utilizado para
asuntos ajenos a la labor del trabajador o que sean personales.

EL TRABAJADOR y EL EMPLEADOR acuerdan que éste último tiene el derecho de acceder por cualquier medio a dicho equipo
informático entregado a EL TRABAJADOR, incluyendo a la información guardada en el mismo, con la finalidad de consolidar
información, verificar cuestiones relacionadas con la seguridad de su información y comprobar que no venga siendo empleado
con fines distintos de aquellos para los cuales fue entregado a EL TRABAJADOR. EL TRABAJADOR reconoce a EL EMPLEADOR
como propietario exclusivo del equipo proporcionado y otorga su total aceptación y conformidad para que EL EMPLEADOR
pueda acceder >a dicho equipo, con los propósitos indicados precedentemente.

DÉCIMO: Entrega y Conservación de Materiales y Responsabilidad por Daños. -EL TRABAJADOR se obliga, a cuidar y mantener en
buen estado todos y cada uno de los bienes, herramientas, y equipos de trabajo proporcionados por EL EMPLEADOR, o a los que
haya podido tener acceso con ocasión de la prestación de sus servicios en EL EMPLEADOR, o en las instalaciones del algún cliente
de EL EMPLEADOR, siendo de su entera responsabilidad el adecuado uso de estos.

En caso se acredite un uso indebido o negligente de los bienes herramientas y equipos antes señalados por parte de EL
TRABAJADOR y como consecuencia de ello se produzca su deterioro, destrucción o la pérdida de los mismos, EL TRABAJADOR
podrá ser sancionado laboralmente por EL EMPLEADOR y adicionalmente deberá asumir el costo económico de la reparación
y/o reposición de los bienes herramientas y equipos. EL TRABAJADOR autoriza expresamente a EL EMPLEADOR para que en dicho
supuesto y en la medida que se acredite su responsabilidad, pueda efectuar los descuentos correspondientes de sus
remuneraciones y de su liquidación de beneficios sociales en caso de cese.

EL TRABAJADOR se obliga - en caso de terminar por cualquier razón la relación con EL EMPLEADOR - a entregar en forma
inmediata y ordenada todos los bienes, herramientas, equipos, documentación, material técnico, financiero o comercial y
cualquier otro bien de propiedad de EL EMPLEADOR y/o de alguno de sus clientes, que tuviere en su poder, así como a trasladar
sus funciones y responsabilidades a la persona designada a tal efecto por EL EMPLEADOR. En caso EL TRABAJADOR no efectúe la
devolución de los bienes antes señalada, autoriza de manera expresa a EL EMPLEADOR para que pueda efectuar los descuentos
equivalentes al valor de los mismos, de sus remuneraciones y/o de su liquidación de beneficios sociales; sin perjuicio de las
acciones legales que pudiera iniciar EL EMPLEADOR.

DÉCIMO PRIMERO: De los exámenes médicos.- EL TRABAJADOR deberá someterse a los exámenes médicos o de verificación
rutinaria que disponga EL EMPLEADOR, sea a través de médicos propios o contratados. La negativa injustificada de EL
TRABAJADOR será considerada causa justa de despido, de acuerdo con lo dispuesto por el artículo 23°, inciso c) del Texto Único
Ordenado del Decreto Legislativo No. 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral, aprobado por Decreto Supremo No.
003-97-TR.

DÉCIMO SEGUNDO: Reserva, confidencialidad y no competencia.- EL TRABAJADOR se compromete a mantener reserva y

2
CONFIDENCIAL
confidencialidad absoluta en relación con la información y documentación obtenida con ocasión de su trabajo para EL
EMPLEADOR así como a no competir con el mismo, en los términos y condiciones que se pactan a continuación:

1. Reserva y confidencialidad

a. A observar ante cualquier persona, entidad o empresa una discreción absoluta sobre cualquier actividad o
información sobre EL EMPLEADOR y/o sus representantes, a las que hubiera tenido acceso con motivo de la
prestación de sus servicios para EL EMPLEADOR.

b. A no revelar a ninguna persona, entidad o empresa, ni usar para ningún propósito, en provecho propio o de
terceros, cualquier información vinculada a EL EMPLEADOR de cualquier naturaleza.

c. A no revelar a ninguna persona dentro de EL EMPLEADOR, ningún tipo de información confidencial o de


propiedad de EL EMPLEADOR, salvo que dicha persona necesite conocer tal información por razón de sus
funciones. Si hubiese cualquier duda sobre lo que constituye información confidencial, o sobre si la información
debe ser revelada y a quién, EL TRABAJADOR se obliga a solicitar autorización de sus superiores.

d. A no usar de forma inapropiada ni revelar información confidencial alguna o de propiedad de la persona,


entidad o empresa para la cual laboró con anterioridad a ser contratada por EL EMPLEADOR, así como a no
introducir en las instalaciones de EL EMPLEADOR ningún documento que no haya sido publicado ni ninguna
clase de bien que pertenezca a cualquiera de dichas personas, entidades o empresas, sin su consentimiento
previo. EL TRABAJADOR se obliga igualmente a no violar ningún convenio de confidencialidad o sobre
derechos de propiedad que haya firmado en conexión con tales personas, entidades o empresas.

e. A devolver a EL EMPLEADOR, al concluir el presente contrato, sea cual fuere la causa, cualquier documento,
materiales de estudio, diskettes y casettes y cualquier otro material contenido o fijado en cualquier otro medio
que contenga o revele información que sea confidencial o de propiedad de EL EMPLEADOR.

2. No competencia

a. A no realizar ningún tipo de inversión en empresas o instituciones de cualquier tipo cuyas actividades puedan
estar en conflicto con los intereses de EL EMPLEADOR.

b. A no prestar servicios en forma dependiente o independiente para personas, instituciones o empresas que
compiten, directa o indirectamente, con EL EMPLEADOR.

c. A no utilizar la información de carácter reservado que le fue proporcionada por EL EMPLEADOR para desarrollar
por cuenta propia o de terceros, actividades que compitan con las que realiza o planeara realizar EL
EMPLEADOR.

d. A no inducir o intentar influenciar, ni directa ni indirectamente, a ningún trabajador de EL EMPLEADOR a que


termine su empleo con EL EMPLEADOR para que trabaje para EL TRABAJADOR o para cualquier otra persona,
entidad, institución o empresa, que compita con EL EMPLEADOR.

3. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

El TRABAJADOR se compromete a respetar y aplicar en el servicio brindado, las políticas, procedimientos y controles de seguridad
de información implementadas por EL EMPLEADOR, las cuales declara conocer y aceptar. EL EMPLEADOR autoriza todos los
accesos a recursos o herramientas propias de la empresa que son requeridos por EL TRABAJADOR para la prestación del servicio,
una vez finalizado el vínculo laboral, todos los accesos y/o permisos serán retirados.

El TRABAJADOR se compromete a reportar cualquier incidente, eventos u otro riesgo potencial de seguridad de la información, a
fin de realizar las investigaciones correspondientes.

Las obligaciones que EL TRABAJADOR asume en los literales a), b), c) y d) del numeral 1 y en el literal c) del numeral 2 de esta
cláusula regirán indefinidamente, con prescindencia de la vigencia del presente contrato. Las demás obligaciones regirán hasta
dos (2) años después de concluido el presente contrato de trabajo, excepto por la obligación del literal b) del numeral 2 que
regirá durante el vínculo laboral. El incumplimiento por parte de EL TRABAJADOR de cualesquiera de las obligaciones contenidas
en esta cláusula, facultará a EL EMPLEADOR a iniciar las acciones legales que pudieran corresponder en defensa de sus derechos
y a obtener la indemnización por daños y perjuicios a que hubiera lugar.

DECIMO TERCERO: Privacidad y protección de información personal de EL TRABAJADOR.- EL TRABAJADOR autoriza a EL


EMPLEADOR para recolectar, requerir, reunir, conservar, almacenar, modificar, utilizar, acceder, consultar, transferir a terceros
ubicados en el Perú o en el extranjero (en las condiciones que se señalan en los siguientes numerales) y, en general, realizar
cualquier modalidad de tratamiento, dentro o fuera del país, sobre su información personal, incluyendo sus datos personales y
sensibles. Sin carácter limitativo, la finalidad de dicho tratamiento será evaluar y juzgar su idoneidad y rendimiento como
trabajador, operar de la manera que EL EMPLEADOR estime más conveniente sus sistemas de compensaciones y manejo de
planillas o, en general, tomar decisiones vinculadas al puesto de trabajo y ejecutar la relación laboral y cualquier otra relación

3
CONFIDENCIAL
jurídica o contractual entre EL EMPLEADOR y EL TRABAJADOR, según EL EMPLEADOR discrecionalmente determine. EL EMPLEADOR
también podrá utilizar la información personal del trabajador para hacer valer sus derechos bajo el contrato de trabajo ante
cualquier autoridad administrativa u órgano jurisdiccional.

Las partes consideran como información personal de EL TRABAJADOR, de manera enunciativa más no limitativa, los datos
personales que figuran en su currículo vitae, en los documentos y formularios de ingreso, en la planilla y en las boletas de pago,
así como aquellos obtenidos por EL EMPLEADOR como consecuencia de la relación laboral con EL TRABAJADOR.

Sin perjuicio de lo establecido en la presente cláusula, EL TRABAJADOR está de acuerdo en que dicha información pueda ser
transferida por EL EMPLEADOR:

(i) a otros trabajadores de EL EMPLEADOR que requieran conocer dicha información exclusivamente para el ejercicio de sus
puestos de trabajo y funciones laborales según las instrucciones que imparta EL EMPLEADOR;
(ii) a terceras personas y/o empresas contratadas por EL EMPLEADOR o que tengan una relación precontractual con EL
EMPLEADOR y que requieran conocer dicha información para la prestación de los servicios contratados o para la
ejecución de la relación precontractual;
(iii) a clientes de EL EMPLEADOR, domiciliados o no en el Perú, en el marco de procesos de auditoría y afines donde dicha
información sea requerida por los clientes para el normal y correcto desenvolvimiento de su relación comercial con EL
EMPLEADOR;
(iv) a las empresas vinculadas y afiliadas de EL EMPLEADOR, domiciliadas o no en el Perú, para la consolidación de datos,
preparación de estadísticas corporativas, elaboración de políticas, etc.

De conformidad con el artículo 15° de la Ley de Protección de Datos Personales, Ley N° 29733, EL TRABAJADOR autoriza a EL
EMPLEADOR a llevar a cabo el flujo transfronterizo de sus datos personales y lo exonera de su obligación de prestar la garantía a
la que se refiere el segundo párrafo del artículo antes citado o norma que lo sustituya, si es que el país de destino del flujo
transfronterizo de datos no tuviese niveles de protección adecuados.

EL TRABAJADOR autoriza la publicación de sus datos personales en medios de comunicación y difusión de EL EMPLEADOR, dentro
de los márgenes permitidos por la Ley de Protección de Datos Personales.

EL TRABAJADOR acepta que podrá ejercer su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante escrito
dirigido al Dpto. de Personal y Bienestar Humano de EL EMPLEADOR, siempre que el ejercicio de tales derechos o de cualesquier
otros establecidos en la Ley de Protección de Datos Personales no afecte la ejecución de la relación laboral o los derechos,
potestades, poderes o facultades de EL EMPLEADOR bajo dicha relación y no sea incompatible con las obligaciones asumidas
por EL TRABAJADOR en el contrato de trabajo.

EL TRABAJADOR reconoce y declara expresamente que, de manera previa a la firma del presente contrato, ha sido debida y
suficientemente informado según lo establecido en el artículo 18° de la Ley de Protección de Datos Personales.

Finalmente, EL TRABAJADOR autoriza a EL EMPLEADOR a realizar el tratamiento de sus datos personales, en los términos indicados
en la presente cláusula, incluso luego de que concluya la relación laboral, por el tiempo que estime pertinente EL EMPLEADOR.

DÉCIMO CUARTO: Cesión de invenciones y derechos de autor.- EL TRABAJADOR se obliga a revelar‚ inmediata y completamente
a EL EMPLEADOR; proteger‚ y mantener en forma confidencial para el sólo beneficio de EL EMPLEADOR y ceder‚ de forma
exclusiva, sin reserva ni limitación de ninguna clase, a EL EMPLEADOR todos los derechos, títulos e intereses en cualquier invención,
descubrimiento, diseño, desarrollo, mejora, material susceptible de protección por las leyes de derecho de autor y secreto
comercial (en adelante llamados en conjunto "Invenciones") que haya concebido, desarrollado o llevado a la práctica
individualmente o junto con otras personas durante la vigencia del presente Contrato.

Por el presente documento, EL TRABAJADOR renuncia y abandona en favor de EL EMPLEADOR toda pretensión de cualquier
naturaleza que tenga o pueda tener por la violación de cualquier creación que haya sido cedida a EL EMPLEADOR.

La obligación de ceder no se aplicará a ninguna Invención respecto de la cual se pueda probar que:

a. Fue desarrollada completamente en su tiempo libre;

b. No utilizó en su desarrollo ningún equipo, instalación, suministro, servicio o información de EL EMPLEADOR;

c. No se relaciona (i) de forma directa con los negocios de EL EMPLEADOR o (ii) con las investigaciones y desarrollos
anticipados, reales o demostrables de EL EMPLEADOR y;

d. No es el resultado de ningún trabajo desempeñado para EL EMPLEADOR.

EL TRABAJADOR se obliga a suscribir todos los documentos que tengan relación con la ejecución de los términos de esta cláusula.
Si por cualquier razón, EL EMPLEADOR no puede obtener su firma para solicitar o para accionar contra aplicación por parte de
terceros de cualquier creación que haya sido cedida a EL EMPLEADOR de conformidad con lo establecido, EL TRABAJADOR

4
CONFIDENCIAL
designa por el presente documento de forma irrevocable a EL EMPLEADOR y a sus representantes, como sus apoderados para
que actúen en su nombre y representación, y para que ejecuten y presenten cualquier solicitud y para que realicen cualquier
acto permitido por la ley tendiente a lograr la obtención de la protección y defensa reconocidos por las leyes de derechos de
autor y propiedad industrial, así como la cesión de los derechos que correspondan conforme a los términos del presente
contrato.

DÉCIMO QUINTO: Boletas de pago de EL TRABAJADOR.- Las partes acuerdan que las boletas de pago de remuneraciones de EL
TRABAJADOR contarán con firma digitalizada del representante autorizado de EL EMPLEADOR, en tanto que la misma se
encuentre inscrita en el registro de firmas a cargo del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, en caso este sea
implementado.

Asimismo, EL TRABAJADOR acuerda con EL EMPLEADOR en que la entrega de sus boletas de pago podrá ser realizada a través
del empleo de tecnologías de la información y comunicación, tales como intranet, correo electrónico u otros de similar
naturaleza. EL EMPLEADOR se asegurará de dejar debida constancia de su emisión y garantizará su efectiva recepción por parte
de EL TRABAJADOR.

DÉCIMO SEXTO: De las recomendaciones en Seguridad y Salud en el Trabajo.- De conformidad con las normas legales vigentes,
EL TRABAJADOR declara que recibe adjunto al presente contrato las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo
correspondientes al tipo de actividades para las cuales es contratado.

Ambas partes declaran y reconocen que dichas recomendaciones forman parte integrante e indesligable del presente contrato,
por lo que EL TRABAJADOR se encuentra obligado a cumplirlas en el desempeño de sus labores.

Queda claramente establecido que dichas recomendaciones no exoneran a EL TRABAJADOR del conocimiento y cumplimiento
de las demás normas y disposiciones sobre seguridad y salud en el trabajo que rijan en el centro de trabajo de EL EMPLEADOR,
sean éstas aplicables a su actividad específica o dirigidas a la generalidad de trabajadores, tales como el Reglamento Interno
de Seguridad y Salud en el Trabajo, los procedimientos de trabajo, las órdenes de trabajo, las instrucciones y recomendaciones
emitidas en las capacitaciones impartidas, y cualquier otra sobre la materia.

Las recomendaciones de seguridad y salud indicadas en los párrafos precedentes se encuentran indicadas en:
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
- Normas Preventivas Básicas en el Trabajo

EL TRABAJADOR declara haber recibido dichos documentos al momento de firmar el presente contrato de trabajo; asimismo EL
TRABAJADOR tendrá acceso a los siguientes sistemas internos donde también se encuentran las recomendaciones de seguridad y
salud en el trabajo: Portal del Trabajador o GSSNET.

De conformidad con el artículo 26, inciso b), del Reglamento de la Ley No. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo,
aprobado por Decreto Supremo No. 005-2012-TR, mediante este documento se comunica a EL TRABAJADOR que el
Departamento de Personal y Bienestar Humano – Área de Prevención de Riesgo es el encargado de evaluar y controlar los
peligros y riesgos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

DECIMO SÉPTIMO: Ley aplicable.- El presente contrato de trabajo se regirá por las estipulaciones que contiene y por el Texto Único
Ordenado del Decreto Legislativo No. 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral, y por su Reglamento, aprobado por
Decreto Supremo No. 001-96-TR.

DÉCIMO OCTAVO: Solución de conflictos.- En caso de surgir algún conflicto con relación a la interpretación, ejecución, término,
nulidad o anulabilidad, etc. del presente contrato, las partes por medio de conversaciones bilaterales directas tratarán de llegar a un
acuerdo dentro del más franco espíritu de colaboración y comprensión mutua.

Si lo indicado en el párrafo precedente no fuera posible, las partes se someten a la competencia de los jueces de Lima.

Firmado por las partes, en señal de conformidad, en Lima, el 06 de Junio de 2023, en dos ejemplares de idéntico tenor
para constancia de las partes y la Autoridad Administrativa de Trabajo.

________________________________ __________________________________
HERRERA FUENTES HAYDEE KATHERIN HUAMANI HUAROTO MARILYN JACKIE
DNI 44420280 DNI 42762112

5
CONFIDENCIAL

También podría gustarte