Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
QUECHUA
QUINT
ODocentes del Área:
GRADO
- Yurfa Tovar Izarra
- Reynaldo Taipe Landeo
PERIODO DE EJCUCIÓN
09 al 30 de agosto
2021
PLANIFICACION DE APRENDIZAJE 05
OBJETIVO:
Reconocer e identificar los sufijos está integrada por la raíz, uno o varios sufijos derivacionales. SUFIJO. A partir de
la raíz, construir oraciones, agregar para dar sentido, los sufijos de acuerdo a las palabras a emplear, en
el quechua que son unidades mínimas; ya que es importante para una eficiente comunicación y su respectiva
escritura con las personas de las zonas más alejadas de nuestra región, donde aún la comunicación es en quechua.
Asimismo, que nuestros estudiantes de la I. E. San Francisco de Asís conozcan y dialoguen en su entorno donde se
ubican y a la vez pueda trasmitir el mensaje de seguir revalorando lo nuestro.
Ahora conozcamos los sufijos posesivos que se agregarán en una vocal (7 sufijos), la inserción del morfema NI
cuando la raíz termina en consonante (servirá de conexión) y régimen de doble posición con el sufijo PA.
. Estos sufijos se trabajarán con el árbol genealógico familiar en quechua y español, para esto se preparó una lista
ordenada alfabéticamente para una mejor comprensión
ENFOQUES TRANSVERSALES:
ENFOQUE VALORES EJEMPLOS
Enfoque Respeto a la Promueve en tus estudiantes que intercambien información personal para presentar y conocer a
intercultural identidad personas de diferentes identidades culturales sin menospreciar ni excluir a nadie en razón de su
cultural lengua, su manera de hablar, su forma de vestir, sus costumbres o sus creencias.
DESCRIPCIÓN GEN
SESION DE APRENDIZAJE.01
En esta primera parte conoceremos e identificaremos el uso de los sufijos posesivos que se agregan a la raíz de
verbos, objetos y personas; para el trabajo se tiene el cuadro de traducción que se le da uso como un pequeño
diccionario, luego se procederá al desarrollo de actividades propuestas.
Según el cuadro la palabra quechua, está conformada por una raíz, seguida de varias clases de sufijos; que
se encuentran agrupados en dos grupos: sufijos dependientes (derivacionales y flexivos) e independientes.
RAIZ. La raíz es una unidad mínima, que se obtiene de despejar todos los sufijos a una palabra, y que
semánticamente porta el significado léxico o conceptual de la misma. Es decir, es la unidad de
significación mínima desprovista de todo sufijo.
En estos ejemplos, despejado los sufijos de las palabras, quedan las en negrita: wallpa y manka, como
elementos irreductibles. La raíz quechua generalmente es bisilábica.
TEMA. Es la unidad de mayor nivel jerárquico que la raíz, está integrada por la raíz y uno o varios
sufijos derivacionales.
SUFIJO. Al igual que la raíz, los sufijos en el quechua son unidades mínimas; pero en este caso
portadora de una significación gramatical y no léxica, o sea no tienen significado. Seguidamente
detallamos de manera minuciosa, la clasificación de los sufijos de la lengua quechua.
1. SUFIJOS NOMINALES.
a) SUFIJOS FLEXIVOS. Se refieren a las raíces de las palabras que pertenecen a la categoría de
NOMBRES, al añadirse a estas palabras, no cambia su significado conceptual o léxico, el cambio
se da en el ámbito gramatical. Estos sufijos se subdividen en:
EL DE PERSONA. Establece la relación de pertenencia, entre un poseedor implícito y una
entidad poseída. Para comprender mejor, es necesario conocer los pronombres personales.
PRONOMBRES PERSONALES
PERSONA SINGULAR PLURAL
Primera persona Ñuqa – yo Ñuqanchik – nosotros (as) inclusivo
Ñuqayku – nosotros (as) exclusivo
Segunda persona Qam – tu Qamkuna – ustedes.
Tercera persona Pay – el, ella Paykuna – ellos o ellas.
Fijarse que en los últimos elementos se le ha agregado el sufijo KUNA a los singulares QAM y PAY, es que el
quechua es una lengua aglutinante y de ese modo se formaran miles de palabras.
De igual modo también señalamos las marcas correspondientes, cuando la palabra base termina en
vocal se agrega los sufijos:
SUFISOS POSESIVOS: señalan posesión o pertenencia, es decir indican la persona poseedora, la que el objeto
que se menciona.
PERSONA SUFIJOS POSESIVOS ADJETIVOS POSESIVOS
Primera persona Y Mi
Segunda persona YKI Tu
Tercera persona N Su
Primera persona NCHIK Nuestro (a) inclusivo
Primera persona YKU Nuestro (a) excluyente
Segunda persona KICHIK Su (ustedes)
Tercera persona NKU Su (ellos o ellas)
Ejemplo:
USO DE SUFIJOS POSESIVOS
Raíz Raíz + Sufijo posesivo Adjetivo posesivo. Traducción.
Warmi Warmiy Mi mujer.
Warmi Warmiyki Tu mujer
Warmi Warmin Su mujer
Warmi Warminchik Nuestra mujer (i)
Warmi Warmiyku Nuestra mujer (e)
Warmi Warmikichik Su mujer de ustedes
Warmi Warminku Su mujer de ellos
RIQSISUN IMAYNA AYLLUKUNAMANTA NISQAN – CON LOS 7 SUFIJOS POSESIVOS
CONOCEMOS COMO SE DICE FAMILIA EN QUECHUA -
Complete el siguiente cuadro uniendo la raíz con el sufijo posesivo en orden, luego traduce al castellano.
RAIZ RAIZ + SUFIJO POSESIVO ADJETIVOS POSESIVOS, TRADUCCION.
WILLKA
WILLKA
WILLKA
WILLKA
WILLKA
WILLKA
WILLKA
Complete el siguiente cuadro uniendo la raíz familiar con los sufijos posesivos, tiene que ser en orden, empezando
por Y, terminando en NKU.
RAIZ RAIZ + SUFIJO POSESIVO ADJETIVOS POSESIVOS, TRADUCCION.
PAYA MAMA
TURIY
WARMI WAWA
QUSA
ÑUÑU PAQWA.
UYWASQA
PIWI CHURI
Oraciones que incluyan raíz y la unión de Separe o identifique aquí Traducción de la oración al
los sufijos posesivos. Complete los sufijos los sufijos posesivos que castellano.
restantes que son de su agrado. usted eligió en la oración
Warmiy allquta maqarun Mi mujer golpeo al perro
Warmi
Warmi
Warmi
Turinchik yakuta upyan Nuestro hermano toma agua.
Turi
Turi
Turi
Wakchanku llumpayta waqan Su huérfano de ellos o ellas llora
mucho.
Wakcha
Wakcha
Wakcha
SESION DE APRENDIZAJE 02
En esta segunda sesión conoceremos e identificaremos el uso del morfema NI que se agregan a la raíz que termina
en una consonante, se debe colocar antes de los sufijos posesivos; para el trabajo se tiene el cuadro de traducción
que se le da uso como un pequeño diccionario, luego se procederá al desarrollo de actividades propuestas.
Identificar de acuerdo al ciclo de desarrollo humano.
Morfema de conexión ni: Cuando la palabra base termina en CONSONANTE, se debe insertar NI
antes de los sufijos posesivos.
Ejemplos:
EJEMPLO INCORRECTO
RAIZ SUFIJO POSESIVO RAIZ MAS SUFIJO CASTELLANO
Yawar Y Yawary Mi sangre
Yawar YKI Yawaryki Tu sangre
Yawar N Yawarn Su sangre
EJEMPLO CORRECTO
RAIZ SUFIJO RAIZ MAS MORFEMA, MAS CASTELLANO
POSESIVO SUFIJO
Yawar Y Yawarniy Mi sangre
Yawar YKI Yawarniyki Tu sangre
Yawar N Yawarnin Su sangre
5 Paya
Machu Anciana
Anciano.
ORACIÓN MÁS LOS SUFIJOS POSESIVOS Y EL TRADUCCIÓN AL CASTELLANO – ADJETIVO
MORFEMA NI POSESIVO
ATUQNIY WALLPATA MIKUN Mi zorro come gallina
AÑASNIYKU URUTA MIKUN Nuestro zorrino come gusano
MAMAYNINCHIK MISITA QAYTAN Nuestra mama patea al gato
Para desarrollar las siguientes actividades se recomienda dar uso los temas de la sesión anterior y de hoy para
Adjetivo posesivo en castellano Traducción al quechua haciendo uso del morfema NI y los sufijos
posesivos.
Mi bebé llora mucho
Tu bebé llora mucho
Su bebé no se calla
Nuestra (o)bebé come mucho
Nuestra (o) bebé patea la pelota
Él bebé de ustedes no está.
Él bebé de ellos no está.
En esta actividad el reto será leer y grabar en audio de las oraciones en quechua con su respectiva traducción al
castellano; y enviar al docente. Luego usted tendrá que elaborar otras 03 oraciones en quechua con su respectiva
traducción.
Elabore 3 oraciones con el morfema NI más los sufijos Y, N, NKU. Graba en audio y envía al docente su oración en
quechua y su traducción en castellano.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------
SESION DE APRENDIZAJE.03
En esta tercera actividad conoceremos e identificaremos el uso del sufijo PA (con el uso de los sufijos posesivos
trabajadas en la primera y segunda sesión) régimen de doble posesivo o posición (cuando expresamos una relación
de posición, esta se marca gramaticalmente dos veces; de mí, mi casa). Para el trabajo se tiene el cuadro de
traducción que se le da uso como un pequeño diccionario, luego se procederá al desarrollo de actividades
propuestas.
PA = DE, DEL
Uso de los pronombres personales
PRONOMBRES PERSONALES
PERSONA SINGULAR PLURAL
Primera persona Ñuqa – yo Ñuqanchik – nosotros (as) inclusivo
Ñuqayku – nosotros (as) exclusivo
Segunda persona Qam – tu Qamkuna – ustedes.
Tercera persona Pay – el, ella Paykuna – ellos o ellas.
Fijarse que en los últimos elementos se le ha agregado el sufijo KUNA a los singulares QAM y PAY, es que el
quechua es una lengua aglutinante y de ese modo se formaran miles de palabras.
Ojo, el sufijo PA se inserta dando uso de los pronombres personales, de igual modo cuando termina en vocal se
inserta los 7 sufijo posesivo (de acuerdo a los pronombres personales) y cuando termina en consonante o
semiconsonante se antepone el sufijo NI, para luego completar con el sufijo posesivo. Al igual que las sesiones
anteriores.
En la siguiente actividad de las oraciones planteadas identifica el sufijo PA, el sufijo posesivo. Luego
traduce al castellano. Trabaje con el cuadro de pronombres personales y el cuadro de ejercicios sin el uso
de pronombres. De cómo podrías traducirlo de acuerdo a los ejemplos.
En esta actividad el reto será leer y grabar en audio de las oraciones en quechua con su respectiva traducción al
castellano; y enviar al docente. Luego usted tendrá que elaborar otras 03 oraciones en quechua con su respectiva
traducción.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------