Está en la página 1de 9

Apuntes retórica

TIPOS DE OPERACIONES RETÓRICAS


o adición
o supresión
o permutación
o sustitución

METAPLASMOS

Son aspecto sonoro (p) y/o gráfico (q) de las palabras y unidades de orden inferior:

 pq Metaplasmos propiamente dichos (SONORO +GRÁFICO)


 -pq Metagrafos (GRÁFICO pero no sonoro)  cambios de color en una letra,
desde el punto de vista gráfico se ha variado del original, cambio de color pero
lo pronunciamos igual
 p-q fenómenos de fonoestilística (SONORO)  President, y pronuncias
presidong. O dices el texto castellano con pronunciación italiana.

METAPLASMOS  NIVELES

• INFRALINGÜÍSTICO: afectan en el plano fónico a los femas (o rasgos distintivos)


y en el gráfico a las características formales de los grafemas (tipo, cuerpo,
color, estilo...)
 algunos fenómenos fonoestilísticos (sustitución)  solo afectan a lo
sonoro
 Metagrafo: metaplasmos por adición: subrayado (algo que es
importante), entrecomillado (significado de la palabra que no es habitual)
 metagrafo: Metaplasmo por sustitución: cambios de tipografía,
cromatismo...

• ELEMENTAL: alteraciones en los fonemas/grafemas o sus combinaciones

- afectan a la morfología (significado porque cambio fonemas):


Adición simple:
Al principio  prótasi
En medio epéntesis
Al final paragoge
Adición repetitiva:
Insistencia puede ser gráfica, fónica o las dos: repetición de un
sonido. Bitter sinnnnn alcohol

Aliteración Diviértete, Solares, solo sabe a agua

Supresión: Supresión = eliminar, quitar


Total deleación
Al principio Aféresis
En medio  síncopa
Al final  apocope

Sustitución:

Paronomasia extracontextual palabras que se diferencian en una sola


letra (extracontextual porque no vienen de la misma raíz)
Sustitución de elementos grafemáticos por no grafemáticos
Sustitución de afijos
Préstamos o barbarismos.  fly in verano
Neologismos o palabras nuevas que pueden sustituir a algunas
palabras modtro (moderno y retro)

Eufemismos  decir algo más suave (culo/trasero)

Permutación:

Metátesis cambio de lugar de una letra o sílaba que produce la


alteración de algún sonido (Cocretas) Croquetas
Anagrama  transposición o alteración u orden inverso de todas las
letras de una palabra: (eglo/lego)
Inversión escribir al revés una o todas las letras de una palabra
(desigual)

• Complejo: toda operación metaplásmica que


tenga más de una unidad léxica como origen o
como resultado.
Adición:
Aliteración --> repetir sonidos , Solares solo sabe a
agua
paronomasia  palabras de sonido semejante y distinta
significación). Términos parónimos. Ej: Mi tropa come Trapa
rima Sonidos iguales a partir de la última sílaba acentuada.
Ej: De El Caserío me fío
Similicadencia O rima fácil  en la que se conjuga el verbo en el
mismo tiempo y persona: Ej: comía, bebía, fingía...

Derivación  uso de palabras derivadas de la misma familia


léxica). EJ: Originalmente original. No existe un interés más
desinteresado.
Polípote  repetición de una misma palabra con distintos
morfemas flexivos y significados distintos). Ej: No me mires, que miran
Calambur  agrupación de sílabas de una o varias palabras que
alteran el significado de éstas). Ej: Arte – sano

mot-valise  neologismo formado por la fusión de dos palabras


con algún elemento formal en común. Ej: ConFordtable

anáfora  repetición de palabras o conceptos


EPANÁFORA X….. / X…
EPÍFORA ….. X / …… X
ANADIPLOSIS ….. X / X ……
EPANADIPLOSIS X…. / …… X
CONT.GEMINACIÓN: XX repetición de una palabra al lado
de sí misma. Ej: Rico rico, con la Casera
CONCATENACIÓN: secuencia de anadiplosis
REPETICIÓN DISEMINADA sin orden

permutación:
anagrama  se altera el orden de las letras
palíndromo se lee igual de derecha a izquierda y se puede dar
a lo largo de un texto Ejs: Ana. Dábale arroz a la zorra el abad.

textos especulares escritura de espejo

METATAXIAS

Supresión
lexicalización: “Proceso que convierte un conjunto sintagmático
en un elemento lingüístico que funciona como una sola palabra”:
Ya no hay relación sintáctica, sino que se convierte en un lexema,
en una unididad lexica. Ejemplos:
Limpiahogar (verbo + complemento directo)
limpiabrillo
pesa-personas
guardaplagios (funda para coche)
sábana-funda
crasis: Dos palabras que se funden por un procedimiento a la vez
sintáctico y lógico. palabras se fundía mediante un
procedimiento sintáctico):

la diferencia con la lexicalización de los siguientes ejemplos (los ejemplos con crasis) es
que se da una supresión, es decir, una modificación metatáxica por supresión:

Lamichapa
Divisumma
Lavypon
Lavycera
Camplay. (campo y plaza, si hubiera sido lexicalización hubiera sido: campo-playa, no
obstante aquí suprimimos letras, la con ertimos en crasis)

Yolado
ELIPSIS. (suprimo el sujeto/sintagma nominal o el verbo se
puede suprimir solo estas dos cosas). La elipsis del sujeto
desinencial (puedo suprimir el sujetos porque la desinencia me lo
permite: “queda claro lo que yo he dicho – queda claro lo que he
dicho” (desinencia: tiempo/persona/número). La elipsis verbal
es la más frecuente en los textos publicitarios, en los que
abundan las “frases nominales”, abundando las construcciones
apositivas (frases apuestas). Ejemplo:
- Fixonia. La laca que respeta su perfume preferido (fixonia es
la laca … )
- Sólo para mayores de 65 años. 50% de descuento en sus viajes
en RENFE( esto es sólo para …)
- El nacimiento de Codorniz. Codorniz, una reposada crianza 
- Nuevas cocinas Fagor con calor circulante en el horno
- Para Beatriz, de Óscar, con amor.

Podemos eliminar aquello que es redundante, es una tendencia


importantísima en el lenguaje publicitario, lo que llamamos el
estilo nominal (nos solemos quedar solo con los sustantivo, con
la sustancia, lo sustancial, el estilo nominal es reducir todo a
sustantivos)
En muchas ocasiones, se produce la elipsis del sujeto, que no
aparece en el Componente Escrito, siendo “sustituido” por la
Representación Icónica del producto. La supresión (elipsis) se ve
así compensada por el valor redundante de la imagen:
El agua mineral
El digestimulante.
.
ASÍNDETON  (se suprimen los nexos) Ej: Aroma, textura,
sabor, cuerpo y color
PARATAXIS (yuxtaposición de frases) frente a las construcciones
hipotácticas convertimos las frases todas al mismo nivel (la
hemos convertido en parataxis)

Ej: Bébalo fríamente. Compárelo fríamente con otros vinos…


notará su delicada ligereza.
SUPRESIÓN DE LA PUNTUACIÓN
Se suprime toda relación sintáctica en las frases u oraciones.
cuando se hace DE FORMA CONSCIENTE (ni errores ni
aberracionres)
RUPTURA DE LA LINEALIDAD DEL TEXTO
.
adición:
 PARÉNTESIS: se amplía la frase a modo de explicación o bien se explica lo que
estamos viendo. (algo que añado, una ampliación de lo que digo o una
explicación de lo que digo)

Mejillones frescos Somega (vitaminas vivas) amplio lo que estoy diciendo de los
mejillones con un paréntesis.

... en un pañal Dodot el pipí penetra y se extiende por las capas de celulosa (que
absorben 16 veces su peso en humedad), mientras el cielo -bueno, el culito- queda
aislado...  dos paréntesis, el primero amplía lo que he dicho, el segundo explica,
porque digo una metáfora y el paréntesis me explica/aclara a lo que se refiere.

LA RANA QUE SIEMPRE DECÍA LA VERDAD  título del cuento


O como una prueba del embarazo nueva, rápida y confidencial, puede ser tan sincera
como una rana subtítulo (explica)

MIS ALMUERZOS CON GENTE IMPORTANTE.


(Donde Solar de Samaniego nos narra las vicisitudes de una comida muy especial) de
qué va air el capítulo
Capítulo I

 TMESIS O INTERCALACIÓN: se define como "la separación de los dos


elementos de un compuesto mediante la interposición de otra parte de la
oración". (un compuesto lo divido y coloco/ intercalo otra parte de la oración)
En la "Retórica General" se amplía su campo de acción a "todos los casos en
que dos morfemas o sintagmas que el uso gramatical une estrechamente se
encuentran separados por la intercalación de otros elementos".  no solo el
caso de los dos componentes de un compuesto sino cualquier separación que
se de entre dos compuestos que deberían estar unidos. Ejemplos:

Para el sexo(muy)fuerte. hay una lexía (conjunto de palabras cuyo significado no es


igual a la suma de significados de esas palabras, es decir no significa un sexo fuerte
sino un hombre// cabeza de turco es un testarudo no lo que expresa explícitamente,
que sería la cabeza literal de un turco) que es sexo fuerte (se refiere a lo masculino,
mujer: sexo débil), pero pongo el muy para que la gente se de cuenta que estoy
separando esos dos términos.
GRES blanco DE VALLS. separar nombre y apellido poniendo

SIMCA 1.000 El 5 plazas con (más) nervio

ANÁFORA  y sus tipos


PARALELISMO: repetición de estructuras sintácticas. EJ. Conoces el principio, conoces
el final
QUIASMO: "Ordenación cruzada de elementos componentes de dos grupos de
palabras, contrariando así la simetría paralelística": se invierten los términos, es
decir los repito pero cambio el orden

A1B1 / B2A2

Matrem habemus ignoramus patrem

Ej: se dilata el corazón y el espíritu se satisface


RETRUÉCANO: Repetición de las mismas palabras "pero en orden inverso y con
significación DIFERENTE, pero no no necesariamente contraria, de modo que se
produce un contraste. Luego podría haber también una permutación.
Ej: se debe trabajar para vivir, no vivir para trabajar

sustitución:

SILEPSIS: alteración de la concordancia.


Ej. "la mayoría (singular) piensan (plural) que fue cierto"
permutación:

EPÍTETO: alteración del orden sustantivo/adjetivo. Se invierte el orden de los


elementos en la frase. Inserción e inversión.
Ej: La atrevida belleza de lo exótico, la dorada edad

HIPÉRBATON: aparece casi siempre en frases que ya han sufrido alguna alteración
retórica como una supresión.
Ejs: Siempre a la cabeza Pantén

METASENEMAS
Alteraciones que afectan a unidades igual o menores que la palabra en el plano de la
palabra, es decir, relacionado con la semántica (no con la morfología ni la sintaxis)
 Dilogía.(di es un prefijo que significa 2) Uso de una palabra en dos sentidos
diversos, dentro de un mismo enunciado aparece la misma palabra pero con
dos sentidos diferentes (siempre hay dos palabras que se escriben igual pero
significan dos cosas diferentes)_
El papel divertido del papel higiénico
Cansada de estar cansa (que también habíamos dicho que era un
metanadiplosis, desde el punto de vista semántico habría una dilogía)

 Anfibología. Empleo de palabras de doble sentido: aparece una palabra pero


con varios significados

Endocil tiene la fórmula  (tiene la formula + la solución)


Hay personas que tienen razones de peso para adelgazar de peso (cosas importantes
+ cosas relacionadas con los kg)

Pun . M. PAGNINI lo define como "juego de palabras, bisémico o polisémico, lógico


y exacto, privado de aureolas emotivas y profundas...". Distingue, con H. KOKERITZ,
tres géneros:
- Pun semántico, que juega con dos o más significados de una misma palabra lo que
hemos estado llamando como ¡: (anfibología y dilogía).

- Pun homonímico/homofonímia , que juega con dos palabras distintas que tienen una
misma articulación, aunque sean diferentes gráficamente (calamburmetaplasmo y
también un metasenema hay que tener en cuenta que no todos los calambur tienen
cambios en el significado “lana turaleza”). Se escriben de manera distinta pero se
articulan de la misma forma, es decir, gráficamente son distintas
un regalo que se hace con placer pero para complacer (hacemos que se creen dos
significados distintos)

- Jingle (rima infantil), en el que no existe identidad fónica ni semántica, sino sólo una
similaridad de efectos. Es lo que podemos llamar un juego de palabras sin más.

T R O P O S

son unos metasenemas por sustitución, Sustitución de un término por otro con el que
tiene una relación de
- contigüidad: Sinécdoque (mención de la parte por el todo y el todo por la parte) y
Metonimia (están contiguas, aparece una al lado de la otra, causa-efecto )
- analogía(Metáfora) perlas y dientes (Basada en la analogía)

R. JAKOBSON atribuye al lenguaje una estructura bipolar, habla de dos polos, siendo
dos "las directrices semánticas que pueden engendrar un discurso, pues un tema
puede suceder a otro a causa de su mutua semejanza (analogía) o gracias a su
contigüidad".
Esos dos polos a que hace referencia son el
- metafórico
- metonímico.

 Sinécdoque Sustitución de un término real A por uno imaginario B


La sinécdoque es el tropo que "responde al esquema lógico pars pro toto o totum pro
parte". Podemos distinguir una sinécdoque:
- particularizante (Sp)
- generalizante (Sg); cada una de ellas puede responder a los dos modos de
descomposición vistos anteriormente, existiendo, pues, cuatro tipos posibles:
S. Generalizante Atributiva
S. Generalizante Distributiva

S. Particularizante Atributiva

S. Particularizante Distributiva.

La relación entre los dos términos, A y B, da lugar a una clasificación que, en el caso
más detallado, llega a establecer 11 tipos de sinécdoque:

1. la parte por el todo / el todo por la parte


2. continente por el contenido (*) "esta nevera salvará vidas mañana”
3. materia por obra (*) "Mader-mass, madera viva”  (la materia por la obra, la
madera por los muebles)
4. singular por el plural /plural por el singular
5. número determinado por el indeterminado “hay más de mil”
6. especie por género (*)
7. género por especie (*)
8. abstracto por concreto (*) /concreto por abstracto "Contex, el silencio no cuesta
más”

 Metonimia
Tradicionalmente es considerada como el tropo basado en relaciones de causalidad.
Causa por el efecto- efecto por la causa. Borrar el sol de tu piel. Consiste en designar
una cosa con el nombre de otra que está con ella en una de las siguientes relaciones:

1. causa / efecto
2. continente contenido (*)
3. lugar de procedencia / cosa que de allí procede
4. materia / objeto (*)
5. signo / cosa significada
6. abstracto / concreto (*)
7. genérico / específico (*)
8. instrumento / el que lo maneja
9. físico / moral.
(*) es lo mismo en metonímia como sinécdoque, los distintosa autores lo llaman de
una forma u otra. Las diferecias entre estas dos podría ser que en la sinécdoque la
contigüidad es espacial (el espacio) y la metonímia en el tiempo.
EXAMEN: diferenciaremos metáfora (analogía) y metonímia (por contigüidad, la
reducimos a esta por las diferencias)

 Metáfora
No debe ser entendida como "sustitución de sentidos", sino como modificación del
contenido semántico de un término.

En la metáfora no hablamos de sustitución de sentidos o de significados, porque no


realizamos sustituciones de significad (perla/dientes), sino que hablamos de
ampliación de significados y sustición de términos.

La metáfora se basa en una identidad manifestada en la intersección de dos términos


para afirmar la identidad de éstos en su totalidad: "extiende a la reunión de dos
términos una propiedad que sólo pertenece a su intersección".  reunimos
cualidades que se parecen, realizamos un símil o comparación que luego me permite
realizar una metáfora.

Metáfora
De acuerdo con su estructura podemos distinguir:
- Copulativa A es B
-metáfora pura A en lugar de B sustitución dientes por perlas
-preposicional A de B // B de A tus dientes de perla o la perla de tus dientes
-apositiva A, B tus dientes- perlas son blancas
impresionista A: B1, B2, B3...  tus dientes son perlas, son joyas, etc

También podría gustarte