Está en la página 1de 13

UNIVERSIDAD NACIONAL SAN

AGUSTÍN DE AREQUIPA

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES

ESCUELA PROFESIONAL DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA

GUIA DE APRENDIZAJE
DEL IDIOMA QUECHUA
(INTRODUCCIÓN)
Dr. ALBERTO ALMIRON EHUI
Profesor del Departamento Académico de Literatura y Lingüística de la UNSA
Facebook: Alberto Almiron Ehui
Facebook: RICO VELILLE. Radio y TV Digital
Email. aalmiron@unsa.edu.pe
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

Cel.: 943224496
RPM: # 943224496

I. ACHAHALA. ABECEDARIO

FONEMAS EJEMPLO EJEMPLO EJEMPLO EJEMPLO


CONSONÁNTICOS
a
ch
h
k
l
ll
m
n
ñ
p
q
r
s
t
w
y
FONEMAS
VOCÁLICOS
a
i
u
FONEMAS
ASPIRADOS
Chh
Kh
Ph
Th
qh
FONEMAS
GLOTALIZADOS
ch´




APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

II. CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS DEL IDIOMA QUECHUA

El idioma quechua es una lengua aglutinante; es decir, que en la mayoría de los


casos una palabra está formada por una raíz y uno o varios sufijos establecidos
en un orden sintáctico. La raíz o lexema es una unidad de significado y tiene un
significado léxico, los sufijos son unidades mínimas de significación y tienen un
significado gramatical.
Ejemplos a partir de una raíz nominal (nombre o sustantivo):

Wasi Casa
Wasi-cha Casita
Wasi-cha-yki Tu casita
Wasi-cha-ykichis Su casita (de ustedes)
Wasi-cha-ykichis-kuna Sus casitas (de ustedes)
Wasi-cha-ykichis-kuna-paq Para sus casitas (de ustedes)
Wasi-cha-ykichis-kuna-paq-chá Tal vez para sus casitas (de ustedes)

Ejemplos a partir de una raíz verbal

Much´a-y Besar
Much´a-paya-y Besar constantemente
Much´a-paya-chi-y Hacer volver a besar
Much´a-paya-chi-kuy Hacerse volver a besar
Much´a-paya-chi-ku-sha-y Estar haciéndose volver a besar
Much´a-paya-chi-ku-sha-n Se está haciendo volver a besar
Much´a-paya-chi-ku-sha-nku Se están haciendo volver a besar
Much´a-paya-na-chi-ku-sha-nku Ellos se están haciendo volver a
besar

III. SUFIJOS NOMINALES

a) SUFIJOS FLEXIVOS. Se refieren a las raíces de las palabras que


pertenecen a la categoría de NOMBRES, al añadirse a estas palabras, no
cambian su significado conceptual o léxico, el cambio de significado se da en
el ámbito gramatical. Estos sufijos se subdividen en sufijos de: persona,
número y de caso.

Raiz o lexema Morfemas o Sufijos Morfemas o Sufijos Morfemas o Sufijos


derivacionales flexivos independientes
warmi -kuna -paq -mi

warmi -yki -ta -rí

upya -su -nchis -puni

b) PERSONAS GRAMATICALES. Las personas gramaticales del idioma


quechua son:
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

PERSONA GRAMATICAL SINGULAR PLURAL


Primera persona YO ñuqa ñuqanchis /
ñuqayku
Segunda persona TU qam qamkuna
Tercera persona EL / ELLA pay paykuna

c) SUFIJOS DE POSESIÓN PARA PERSONA GRAMATICAL

PERSONA GRAMATICAL Warmi qhari wasi yawar


Primera persona YO

Segunda persona TU
Tercera persona EL / ELLA

d) SUFIJOS DE NÚMERO. Indica la distinción entre una unidad y varias


unidades, comporta el significado de unidad y pluralidad.

PLURALIZADOR Warmi qhari wasi


NOMINAL (objetos y
animales)
-kuna

e) SUFIJOS DE CASO. Que sirven para indicar-marcar diferentes significados


en el orden gramatical y sintáctico. Es decir el rol que cumple un sufijo dentro
de una palabra y dentro de la oración; en quechua los sufijos de caso
acompañan a las raíces y les aportan significados gramaticales.

CASO SUFIJO Ejemplo ejemplo ejemplo ejemplo


Nominativo
Acusativo -ta
Genitivo -q / -pa
Ilativo -man
Benefactivo -paq
Ablativo -manta
locativo -pi
Instrumental -wan
Limitativo -kama
Causal -rayku
Comparativo -hina
interactivo -pura

IV. SUFIJOS DERIVACIONALES. Estos sufijos al añadirse a las palabras o raíces,


aumentan el significado léxico de las mismas.

CASO SUFIJO Ejemplo ejemplo ejemplo ejemplo


Posesivo -yuq /
-niyuq
Privativo mana /
-yuq
Ponderativo -sapa
Diminutivo -cha /-lla
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

inclusivo -ntin

V. SUFIJOS DEVERBATIVOS. Estos sufijos cambian la categoría verbal a nominal.

CASO SUFIJO ejemplo ejemplo ejemplo ejemplo


Agentivo -q
Participio -sqa
Infinitivizador -y
Concretivo -na

VI. OTRAS CARACTERÍSTICAS LINGUISTICAS:

1. En el idioma quechua el acento en la mayoría de los casos cae en la penúltima


sílaba de las palabras. Por lo tanto las palabras del ejemplo deben ser
pronunciados así:

 Warmi
 Warmikuna
 Marmikunapaqmi
 Upyasunchispuni

2. Solo en algunos casos enfáticos el acento cae en la última sílaba:

 Warmiykitarí
 Warmiykitamá
 Ripusaqyá

3. El idioma quechua no presenta artículos, conjunciones, preposiciones tal como


son concebidos en el español. Para estos casos se tienen sufijos que cumplen
esa función gramatical:

-wan, -taq, -icha.

 Wiktur Hugu Riktur, Guidutaq Dikanu


 Alwirtuwan Rusawan runasimita yachachinku
 Warmikunachu icha qharikunachu llulla kanku

4. El idioma quechua no tiene morfemas de género como en el español, el género


de determina por morfemas diferentes:
En el caso de personas:
 warmi / qhari
 machu / paya
 churi / ususi

En el caso de los animales:

 China allqu / urqu allqu


 Waka / turu
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

 Hayñachu / llama

5. Los verbos transitivos tienen la característica de encerrar en su conjugación a los


pronombres personales de manera tácita:

 Qhawashayki
 Ñuqa qamta qhawashayki
 Asishankichá
 Qamchá asishanki
 Hamushanki

6. En el idioma quechua priman los términos afectivos y coloquiales, no así los


términos abstractos:

 Yuyay
 Waylluy
 Uqllay
 Khuyay
 Munakuy
 Mashkay
 Much´ay
 Uqllay

7. La influencia del español es considerable a nivel léxico; es decir, muchos


términos del español han sido quechuizados:

 Alwirtu
 Iskuyla
 Kumputarura
 Klasi
 Dikanu

8. Alguna palabras también han sido adecuadas a la lengua quechua:

 Hampiq runa
 Yachay wasi
 Hatun huñunakuy
 Lata pichinku
 Uma sapa

VII. EJERCICIOS INTRODUCTORIOS DE REPETICIÓN

a) Expresiones afirmativas:
 Pirwanum kani
 Qharim kani
 Inhiñirum kani
 Yachachiqmi kani
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

 Yuyaysapam kani

b) Expresiones interrogativas:
 Pirwanuchu kanki?
 Qharichu kanki?
 Inhiñiruchu kanki?
 Yachachiqchu kanki?
 Yuyaysapachu kanki?

c) Expresiones negativas:
 Manam pirwanuchu kani
 Manam qharichu kani
 Manam inhiñiruchu kani
 Manam yachachiqchu kani
 Manam yuyaysapachu kani

d) Expresiones interrogativas – negativas:


 Manachu pirwanu kanki?
 Manachu qhari kanki?
 Manachu inhiñiru kanki?
 Manachu yachachiq kanki?
 Manachu yuyaysapa kanki?

VIII. EJERCICIOS INTRODUCTORIOS DE TRANSFORMACIÓN:

a) Transforme las siguientes expresiones afirmativas en interrogativas:


 Warmam kani Warmachu kani?
 Warmim kani……………………………………………………….
 Qharim kani………………………………………………………..
 Arkipamantam kani……………………………………………….
 Limamantam kani…………………………………………………

b) Trasforme las siguientes expresiones afirmativas en negativas:


 Warmam kani Manam warmachu kani
 Warmim kani……………………………………………………………….
 Qharim kani………………………………………………………………..
 Arkipamantam kani……………………………………………………….
 Limamantam kani…………………………………………………………

c) Transforme las siguientes expresiones afirmativas en forma interrogativa –


negativas:
 Warmam kani Manachu warma kani?
 Warmim kani………………………………………………………………………….
 Qharim kani…………………………………………………………………………..
 Arkipamantam kani………………………………………………………………….
 Limamantam kani……………………………………………………………………
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

IX. SUFIJOS DE AFIRMACIÓN, NEGACIÓN E INTERROGACIÓN:

a) Expresiones afirmativas: Alwirtum kani


 -m. morfema validador
 -ka. Raíz del verbo kay
 -ni. Sufijo de primera persona actor verbal

b) Expresiones interrogativas: Alwirtuchu kanki?


 -chu. Sufijo que sirve para preguntar
 -nki. Sufijo de segunda persona actor verbal

c) Expresiones negativas: Manam Alwirtuchu kani


 Mana. Lexema de negación
 -chu. Sufijo parte de la negación
 -m. morfema validador
 -ni. Sufijo de primera persona actor verbal

d) Expresiones interrogativa – negativas: Manachu Alwirtu kani?


 Mana. Lexema de negación
 -chu. Sufijo parte de la negación
 -nki. Sufijo de segunda persona actor verbal

X. PERSONAS GRAMATICALES y SUFIJOS DE ACTOR VERBAL:

Personas gramaticales Sufijos Llamk´ay Much´ay

Ñuqa -ni

Qam -nki

Pay -n

Ñuqanchis -nchis

Ñuqayku -yku

Qamkuna -nkichis

Paykuna -nku
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

XI. EJERCICIOS DE APLICACIÓN


Observa las figuras y responde:

a. 1. Imataq?

2. Wasichu?

3. Urqukunachu?

4. Mayuchu?

5. Warmikunachu?

Urqukuna

b. 1. Imataq kay?

2. Runachu?

3. Karpintiruchu?

4. Sach´achu?

5. Irqikunachu?

Wasi
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

c. 1. Imataq?

2. Wallpachu?

3. Allquchu?

4. Quwichu?

5. Khuchichu?

Wallpa

d. 1. Sarachu?

2. Papachu?

3. Q´achuchu?

4. Tumatichu?

5. Rukutuchu?

Sara
APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

RUNASIMIPI KUTICHIY

1. Alumnuchu qam kanki?

2. Pirwanuchu ñuqa kani?

3. Timpranuchu pay hatarin?

4. Karpintiruchu ñuqanchis kanchis?

5. Alumnuchu ñuqayku kayku?

6. Pirwanuchu qamkuna kankichis?

7. Timpranuchu paykuna hatarinku?

8. Alumnuchu qamkuna kankichis?

9. Pirwanuchu ñuqanchis kanchis?

10. Muyistruchu qamkuna kankichis?


APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

CONVERSACIÓN COLOQUIAL ELEMENTAL EN QUECHUA:

Alwirtu Allillanchu imaynallam?


: Arí allillanmi / manam allinchu?
Rusa: Iman sutiyki?
Alwirtu Ñuqaq sutiymi Rusa Nuñis, qamparí?
: Sutiyqa Alwirtum
Rusa: Qam maymantam kanki?
Alwirtu Ñuqa kani C´humpiwillkamanta, qamrí?
: Ñuqaq llaqtay Arkipa
Rusa: Maytam kunan rishanki?
Alwirtu Universidadmanmi rishani, runasimitam
: yachamusaq
Rusa: Ñuqaqa runasimita yachaniñam
Alwirtu Chayqa yanapawanki runasimipi takiyta
:
Rusa:
Alwirtu
:
Rusa:

Dibuje dos o más personas conversando y escriba dicha conversación:


APRENDIZAJE DEL IDIOMA QUECHUA DR. ALBERTO ALMIRON EHUI

También podría gustarte