Está en la página 1de 178

413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES (Continuación)


Trasero

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft lb-in
Especificaciones generales
Tuerca del claxon 10 - 89
Ref. Especificación
Posición 1 (P1) y posición 30.48 cm (1 pie)
5 (P5) del objeto para
comprobar el sistema de
navegación, distancia del
sensor
Posición 2 (P2) y posición 91.44 cm (3 pies)
4 (P4) del objeto para
comprobar el sistema de
navegación, distancia del
sensor
Posición 3 (P3) del objeto 152.4 cm (5 pies)
para comprobar el sistema
de navegación, distancia
del sensor

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Principios de funcionamiento
Iluminación del tablero y del panel de El sistema de iluminación del tablero y del panel de
instrumentos instrumentos se energiza a través del interruptor de
faros. La iluminación del tablero de instrumentos
La iluminación del tablero y del panel de
es controlada por la salida de la porción del
instrumentos se utiliza para proporcionar luz de
interruptor atenuador del panel de instrumentos del
respaldo al panel de instrumentos, interruptores y
interruptor de faros.
componentes de control cuando el interruptor de
faros esté, ya sea en la posición ON de luz de
estacionamiento o en la posición ON de faros. El
nivel de intensidad se ajusta girando el interruptor
atenuador del panel de instrumentos hacia arriba
para aumentar la intensidad o hacia abajo para
disminuir la intensidad.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Principios de funcionamiento
Tablero de instrumentos El tablero de instrumentos es un tablero electrónico
El tablero de instrumentos contiene indicadores, hı́brido (HEC) configurable, que contiene un
luces indicadoras, y luces de advertencia que están microprocesador, indicadores, luces indicadoras y
diseñadas para proporcionar al conductor el estado circuitos internos. No es posible reparar el tablero
del sistema y para alertar al conductor de ciertas de instrumentos con excepción del lente del tablero
condiciones que existan en el vehı́culo. Los de instrumentos. El tablero de instrumentos utiliza
indicadores proporcionan información al conductor circuitos cableados, la red de área de controlador
indicando el estado de los sistemas. Los (CAN) y redes de comunicación de (UART)-
indicadores incluyen velocidad del vehı́culo, presión protocolo basado en transmisor receptor ası́ncrono
de aceite, indicador de voltaje de la baterı́a, nivel de universal (UBP). La comunicación que usa los
combustible, temperatura del refrigerante del motor circuitos CAN transmiten y reciben datos entre el
y rpm del motor. Las luces indicadoras tablero de instrumentos, el PCM, el control
proporcionan información al conductor de las automático electrónico de temperatura (EATC), el
condiciones que existen en el vehı́culo. Las luces módulo del sistema de monitoreo de presión de
indicadoras incluyen la señal de viraje, puerta llantas y el módulo del sistema de frenos
entreabierta, control electrónico de aceleración, luz antibloqueo/control de tracción/dinámica integrada
alta, 4x4 HIGH/LOW, AWD LOCK (si está del vehı́culo (ABS/TC/IVD). La comunicación que
equipado), control de tracción, control de velocidad usa la red UBP utiliza los datos transmitidos y
y sobremarcha desactivada. Las luces indicadoras recibidos por el tablero de instrumentos y el módulo
de advertencia proporcionan información al de control 4x4, el módulo de asistencia para
conductor de las condiciones que podrı́an alterar estacionamiento, el módulo de seguridad del
potencialmente el desempeño del vehı́culo. Los vehı́culo, y el módulo del asiento del conductor.
indicadores de advertencia incluyen el ABS, Para información adicional con respecto a circuitos
BRAKE, cinturón de seguridad, bolsa de aire, CAN y UBP, refiérase a Sección 418-00. El
CHECK GAUGE (si está equipado), CHECK FUEL módulo de control de restricción (RCM) está
CAP (si está equipado), advertencia de llanta baja cableado al tablero de instrumentos en los circuitos
(si está equipado), y baja presión de aceite. 608 (BK/YE) y 1390 (DB).
Reemplazo del tablero de instrumentos
PRECAUCIÓN: Cuando instale un tablero
de instrumentos nuevo, debe reconfigurar el
tablero de instrumentos. Para más información,
refiérase a Sección 418-00.
Es muy importante comprender:
• dónde se originan las entradas.
• toda la información necesaria para que una
caracterı́stica funcione.
• cuál(es) módulo(s) recibe(n) el mensaje de entrada
o de comando.
• si el módulo que está recibiendo la entrada
controla la salida de la función o si envı́a un
mensaje sobre los circuitos CAN o UBP a otro
módulo.
• qué módulo controla la salida de la función.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


El tablero de instrumentos lleva a cabo una prueba Pantalla del circuito integrado
de pantalla para comprobar que las luces de La pantalla del circuito integrado es una pantalla de
advertencia/indicadoras y los sistemas de monitoreo tubo fluorescente de vacı́o que contiene el
funcionen correctamente. Cuando se gira la llave a odómetro, el odómetro de viaje, la brújula y la
la posición ON con el motor apagado, se iluminan temperatura del aire exterior se despliega en tableros
los siguientes indicadores: de instrumentos básicos y el centro de mensajes se
• indicador de baja 4x4 (3-segundos de prueba) despliega en tableros de instrumentos del centro de
mensajes. Para más información sobre el centro de
• indicador de alta 4x4 (3-segundos de prueba) mensajes, refiérase a Centro de mensajes e
• indicador de advertencia de comprobación de información en esta sección. El sensor de
medidores (3-segundos de prueba) temperatura de aire exterior y el módulo de la
• indicador de advertencia de ABS (3-segundos de brújula están cableados directamente al tablero de
prueba) instrumentos. La información del odómetro se
transmite desde el PCM a través de los circuitos
• indicador de advertencia de bolsas de aire
CAN al tablero de instrumentos. El tablero de
(6-segundos de prueba)
instrumentos despliega el(los) mensaje(s)
• indicador de advertencia BRAKE (frenos) apropiado(s) de acuerdo a la recepción de los datos
(3-segundos de prueba) recibidos del odómetro y dirección de la brújula, y
• indicador de control electrónico de aceleración la temperatura del aire exterior.
(3-segundos de prueba)
Indicadores
• indicador de sistema de monitoreo de presión de
llantas (3-segundos de prueba) Velocı́metro
El tablero de instrumentos recibe la señal del sensor
• indicador de control de tracción (3-segundos de de velocidad del vehı́culo (VSS) desde el módulo de
prueba) control del tren motriz (PCM) a través de los
• indicador de advertencia de cinturones de circuitos CAN. El tablero de instrumentos
seguridad (60-segundos de prueba) monitorea la entrada al VSS desde el PCM y da
• indicador de advertencia HI TEMP LOW OIL órdenes al velocı́metro con el movimiento
(alta temperatura aceite bajo) (3-segundos de correspondiente de la aguja.
prueba) Indicador de combustible
• indicador de advertencia SERVICE ENGINE El indicador de combustible recibe su señal del
SOON (dé mantenimiento a motor pronto) sensor de nivel de combustible, parte del módulo de
(3-segundos de prueba) la bomba de combustible. El sensor de nivel de
• indicador de advertencia de sistema de carga combustible mide la resistencia variable en el
(3-segundos de prueba) tanque de combustible dependiendo del nivel de
combustible actual. Cuando el nivel de combustible
está bajo, la resistencia en la unidad está bajo (15
ohmios ± 1 ohmio). Cuando el nivel de combustible
está alto, la resistencia está alta (160 ohmios ± 2
ohmios). Si está equipado con flexibilidad de
combustible, la indicación básica del nivel de
combustible es la misma excepto que los vehı́culos
con flexibilidad de combustible comprenden el uso
del módulo de flexibilidad de combustible. El
módulo de flexibilidad de combustible es una
interfaz CC-CA-CC, usado para prevenir reacciones
creadas por la interacción de corriente CC con el
combustible. El módulo de combustible flexible es
parte del módulo de la bomba de combustible y se
instala como un conjunto.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Indicador de temperatura del refrigerante del Pantalla del circuito integrado
motor
El PCM recibe el estado de temperatura del Odómetro
refrigerante del motor a través de circuitos El odómetro y el odómetro de viaje son observados
cableados directamente al sensor de temperatura del a través del centro de mensajes en la pantalla del
refrigerante del motor (ECT). El tablero de circuito integrado de los tableros de instrumentos
instrumentos recibe la información de la temperatura del centro de mensajes o en la pantalla del circuito
de refrigerante del motor desde el PCM a través de integrado de los tableros de instrumentos básicos.
los circuitos CAN. El tablero de instrumentos El odómetro resistente a intromisiones y acumula y
monitorea los datos de la temperatura del registra hasta un millón de millas en el modo de
refrigerante del motor recibidos del PCM y da la medidas inglesas o un millón de kilómetros en el
orden al indicador de temperatura con el modo métrico, basado en la información de conteo
movimiento correspondiente de la aguja. Si el de rodado enviada desde el PCM a través de los
tablero de instrumentos no recibe señal, el indicador circuitos CAN. El odómetro de viaje se puede
de temperatura se coloca por falla en la posición de reanudar y acumula y registra hasta 1,608
frı́o. kilómetros (999 millas).

Indicador de presión de aceite Luces del indicador de advertencia


El tablero de instrumentos está cableado Indicador de advertencia de la bolsa de aire
directamente al interruptor de presión de aceite del El tablero de instrumentos está cableado al módulo
motor. El interruptor de presión de aceite del motor de control de restricción (RCM). Si se detecta un
consiste en un diafragma y puntos de contacto, los problema en sistema de bolsas de aire, se registra
cuales normalmente están abiertos. Cuando la un código de diagnóstico de falla (DTC) y el RCM
presión del aceite es baja o no tiene, el interruptor provee una ruta a tierra al tablero de instrumentos
de presión del aceite del motor permanece abierto y encendiendo del indicador de bolsas de aire.
quita la señal de tierra al tablero de instrumentos y
cuando existe presión de aceite suficiente, se cierra Indicador de advertencia del sistema de
el interruptor de presión del aceite del motor dando antibloqueo de frenos (ABS)
una señal de tierra al tablero de instrumentos. El Se utiliza el indicador de advertencia ABS para
tablero de instrumentos monitorea la presión del indicar un problema en el ABS o la desactivación
aceite y da la orden al indicador de presión de del ABS. El tablero de instrumentos, cuando recibe
aceite con el correspondiente movimiento de la el mensaje de ABS desde el módulo ABS a través
aguja. de los circuitos CAN, enciende el indicador de
advertencia de ABS.
Indicador de voltaje
El indicador de voltaje despliega el voltaje de la Indicador de advertencia de frenos
baterı́a del sistema medido en la entrada de el El interruptor del freno de estacionamiento está
funcionamiento del tablero de instrumentos. conectado directamente al tablero de instrumentos y
el interruptor de nivel del fluido de frenos está
Tacómetro conectado directamente al módulo del ABS. El
El tacómetro funciona eléctricamente e indica la indicador de advertencia de frenos del tablero de
velocidad del motor en revoluciones por minuto instrumentos utiliza dos entradas. La primera
(rpm). El rango del tacómetro es de 0 a 7,000 rpm. entrada la proporciona el interruptor del freno de
El tacómetro recibe la señal a través de los circuitos estacionamiento y cuando se aplica, proporciona una
CAN desde el PCM. Si la información de rpm señal a tierra al tablero de instrumentos encendiendo
enviada al tablero de instrumentos es inválida o el indicador de advertencia de frenos. El módulo
faltante, el tablero de instrumentos coloca el del ABS controla la segunda entrada. El módulo
tacómetro en 0 rpm. ABS, cuando recibe una señal de bajo nivel de
fluido de frenos o de problema de base del sistema
de frenos, provee una señal de frenos al tablero de
instrumentos a través de los circuitos CAN. Si el
tablero de instrumentos recibe una señal de frenos,
enciende o apaga el indicador de advertencia de
frenos de acuerdo a los datos monitoreados.
2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Indicador de advertencia del sistema de carga Indicador de advertencia de llanta baja
El tablero de instrumentos recibe la señal de carga El sistema de monitoreo de presión de llanta tiene la
desde el PCM a través de los circuitos CAN. capacidad para monitorear la presión de aire de las
Cuando la salida del generador es insuficiente para cinco llantas. Los sensores de presión montados en
mantener el estado de carga de la baterı́a, el tablero la llanta transmiten señales al módulo del sistema de
de instrumentos ilumina el indicador del sistema de monitoreo de presión de llanta usando el vástago de
carga. la llanta como antena. Estas transmisiones se
envı́an aproximadamente cada 60 segundos cuando
Indicador de advertencia del calibre de
comprobación el vehı́culo excede los 32 km/h (20 mph). El
El indicador de advertencia de comprobación de módulo del sistema de monitoreo de presión de
medidores se ilumina cuando existe alguna de las llanta compara cada transmisión de sensor de
siguientes condiciones: la presión de aceite del presión de llanta contra los lı́mites de presión alta y
motor cae por debajo de aproximadamente 42 kPa baja. Si el módulo del sistema de monitoreo de
(6 psi), la temperatura del motor excede presión de llanta determina que la presión de la
aproximadamente 118ºC (244ºF), el nivel de llanta ha excedido el lı́mite, el módulo del sistema
combustible desciende por debajo de de monitoreo de presión de llanta comunica sobre
aproximadamente 15 porciento de la capacidad del los circuitos CAN al centro de mensajes del
sistema de combustible. Este indicador también vehı́culo, que entonces despliega un mensaje de
destella cuando el vehı́culo está en un evento de a advertencia. El sistema no se afecta por la rotación
prueba de falla de enfriamiento (sólo tablero de de ruedas y llantas.
base) Luces del indicador
Indicador de advertencia de puerta entreabierta Indicador de revisión del tapón del combustible
(tablero de instrumentos Básico) (tablero de instrumentos básico)
El interruptor de puerta entreabierta proporciona una El indicador de revisión del tapón del combustible
señal a tierra al módulo de seguridad del vehı́culo. se utiliza para indicar fugas significativas en el
El módulo de seguridad del vehı́culo, proporciona sistema evaporativo del tanque de combustible
un mensaje de estado de puerta entreabierta al debido a que está flojo el tapón del combustible u
tablero de instrumentos a través de la red de otros problemas del sistema evaporativo del
comunicación UCP, dependiendo de la recepción de combustible. La presión del tanque de combustible
la señal a tierra de puerta entreabierta. El tablero de es monitoreada por el PCM y una vez que se
instrumentos monitorea el estado de puerta detecta una fuga, el PCM señala una falla al tablero
entreabierta y ordena que se encienda o apague el de instrumentos a través de los circuitos CAN. Una
indicador de puerta entreabierta de acuerdo al vez que el PCM ha detectado un tapón de
mensaje de estado de puerta entreabierta. combustible flojo y el indicador de comprobación
Indicador de advertencia del cinturón de del tapón de combustible se ilumina, el indicador de
seguridad comprobación del tapón de combustible permanece
El módulo de control de restricción (RCM) iluminado hasta que el tapón de combustible esté
monitorea la posición del cinturón de seguridad a asegurado y el vehı́culo ha funcionado por algunos
través del interruptor del cinturón de seguridad minutos o el interruptor de encendido ha sido
(parte de la hebilla). Cuando el cinturón de conmutado una vez. Para más información,
seguridad está abrochado, el RCM recibe una señal refiérase a Manual de diagnóstico de emisiones
de tierra y envı́a una señal a través del circuito (PC/ED) y control del tren motriz.
1390 (DB) al tablero de instrumentos para apagar el
Indicador de luz alta
indicador de advertencia de cinturones de seguridad.
El tablero de instrumentos proporciona una señal a
Cuando el cinturón de seguridad es desabrochado, la
tierra al indicador de luz alta. Cuando se encienden
tierra al RCM es retirada y el RCM envı́a una señal
las luces altas, el interruptor multifunción
a través del circuito 1390 (DB) al tablero de
proporciona una señal de energı́a al tablero de
instrumentos para encender el indicador.
instrumentos a través de circuitos cableados
directamente e ilumina el indicador de luces altas.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


Indicador de apagado de la sobremarcha (O/D) Indicador de control de tracción (tablero de
El tablero de instrumentos recibe la señal de instrumentos del centro de mensajes)
sobremarcha apagada desde el PCM a través de los El indicador de control de tracción destella cuando
circuitos CAN. El interruptor de sobremarcha el control de tracción del vehı́culo está en modo
apagada está conectado directamente al PCM. activo o está controlado por el módulo
Cuando se selecciona la sobremarcha de la ABS/TC/IVD. El tablero de instrumentos recibe la
transmisión en apagado, el interruptor de señal de control de tracción del módulo del sistema
sobremarcha apagada proporciona al PCM una señal de antibloqueo de frenos/control de
a tierra. El PCM, a la recepción de la señal de tracción/dinámicas integradas del vehı́culo
tierra de sobremarcha apagada, proporciona una (ABS/TC/IVD) a través de la red de comunicación
señal de sobremarcha apagada de CAN al tablero de UBP. El tablero de instrumentos monitorea la señal
instrumentos y el tablero de instrumentos encenderá de control de tracción y cuando el módulo
el indicador O/D OFF. ABS/TC/IVD detecta un problema de control de
tracción, el tablero de instrumentos enciende el
Indicadores de vuelta a la derecha y a la indicador de control de tracción.
izquierda
El tablero de instrumentos proporciona una señal a Indicador de alta temperatura y bajo aceite
tierra para los indicadores de vuelta a la derecha y a (Tablero central de mensajes)
la izquierda. Cuando el interruptor de funciones El indicador de alta temperatura bajo aceite se
múltiples esté en la posición de vuelta a la derecha ilumina cuando la temperatura del refrigerante del
o a la izquierda, se proporcionará energı́a al tablero motor es alta o la presión de aceite del motor es
de instrumentos por medio de circuitos conectados baja.
directamente y los indicadores de vuelta a la Indicadores 4x4 alto y 4x4 bajo
derecha y a la izquierda destellarán de forma El tablero de instrumentos recibe información 4x4
intermitente. alto o 4x4 bajo del módulo de tracción de las cuatro
Indicador de pronto servicio del motor ruedas a través de la red de comunicación UBP.
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) se Cuando se selecciona 4x4 alta o 4x4 baja, el
ilumina cuando un DTC es detectado por el PCM. módulo de control de tracción de las cuatro ruedas
El tablero de instrumentos recibe la información de proporciona una señal del estado de 4x4 al tablero
MIL desde el PCM a través de los circuitos CAN. de instrumentos y enciende el indicador apropiado.
Indicador del control de velocidad AWD LOCK (si está equipado)
El tablero de instrumentos recibe la señal de control El tablero de instrumentos recibe el estado del
de velocidad desde el PCM a través de los circuitos indicador de AWD del módulo de control 4x4.
CAN. Cuando está acoplado el control de la Cuando se selecciona tracción en las cuatro ruedas,
velocidad, el PCM proporciona una señal a tierra al el módulo de control 4x4 provee un comando de
tablero de instrumentos y enciende el indicador de indicador encendido sobre la red de comunicación
control de velocidad. UBP al tablero de instrumentos para encender el
indicador AWD LOCK. El tablero de instrumentos
recibe el estado del control electrónico de
aceleración desde el PCM sobre los circuitos CAN.
Cuando se detecta un problema del sistema, el PCM
envı́a al tablero de instrumentos una señal de
comando para encender indicador de control
electrónico de aceleración.
Control electrónico de aceleración
El tablero de instrumentos recibe el estado del
control electrónico de aceleración desde el PCM
sobre los circuitos CAN. Cuando se detecta un
problema del sistema, el PCM envı́a al tablero de
instrumentos una señal de comando para encender el
indicador de control electrónico de aceleración.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Claxon
Existen cuatro condiciones independientes que
pueden ocasionar que suene el claxon. El claxon
puede sonar si el conductor presiona el(los)
interruptor(es) del claxon, si está activado el módulo
de seguridad del vehı́culo, o si el módulo de presión
de las llantas (TPM) está en modo de calibración.
El sistema del claxon utiliza un relevador en el
claxon para proporcionar voltaje al claxon, mientras
que los interruptores del claxon, el módulo de
seguridad del vehı́culo y el TPM proporcionan
señales a tierra para acoplar el relevador del claxon.
El interruptor del claxon está integrado a la bolsa de
aire. Para desmontar e instalar la bolsa de aire,
refiérase a Sección 501-20B.
El módulo de seguridad del vehı́culo está localizado
atrás del panel de la vestidura del cuarto derecho.
Para desmontar e instalar el módulo de seguridad el
vehı́culo, refiérase a Sección 418-00.
Principios de funcionamiento
El circuito 1680 (OG/RD) energiza al relevador del
claxon tanto en el control como en los lados
controlados. Cuando existe interruptor del claxon, el
circuito 460 (YE/LB) del control del relevador del
claxon está a tierra a un lado del interruptor, por
medio del circuito a tierra 848 (DG/OG) del control
de velocidad y por el módulo de control del tren
motriz (PCM) en el otro lado del interruptor. Se
energiza entonces el relevador del claxon,
permitiendo que el voltaje de la baterı́a fluya a
través del relevador del claxon a cada bocina a
través del circuito 1 (DB), habilitando que suenen
las bocinas. Cuando el sistema de seguridad del
vehı́culo está activado, el módulo de seguridad del
vehı́culo proporciona: tierra momentánea al circuito
460 (YE/LB) del control del relevador del claxon
para indicar que el sistema está activado, y tierra
continua cuando se detecta una intrusión. Para
información adicional del sistema de antirrobo,
refiérase a Sección 419-01. Cuando el sistema de
presión de la llanta está colocado en modo de
calibración, el módulo de presión de la llanta
proporcionará una tierra intermitente por medio del
circuito 460 (YE/LB) para alertar al técnico de
cuándo debe calibrar cada rueda. Para información
adicional del sistema de advertencia de llanta baja,
refiérase a Sección 204-00.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Sistema de monitoreo de presión de llantas
Centro de mensajes e información Los mensajes siguientes pueden aparecer si el
vehı́culo está equipado con un sistema de monitoreo
El centro de mensajes es una pantalla verde de presión de llantas:
fluorescente de vacı́o, de formato fijo, integrada al
tablero de instrumentos en la esquina derecha • compruebe la presión de las llantas
inferior. Las funciones del centro de mensajes son • compruebe la presión de la llanta de repuesto
controladas por los interruptores del centro de
• advertencia de llanta muy baja
mensajes. El centro de mensajes despliega
información importante del vehı́culo al monitorear • sistema de presión de las llantas apagado
constantemente diferentes sistemas del vehı́culo. El • falla en el sistema de presión de las llantas
centro de mensajes notificará al conductor de un • falla en el sensor de presión de las llantas
problema potencial del vehı́culo desplegando un
mensaje de advertencia perteneciente al sistema Para información adicional y diagnóstico de estos
donde se detectó la falla. mensajes, refiérase a Sección 204-00. También es
posible encontrar información de estos mensajes en
Principios de funcionamiento el manual del propietario.
Las funciones electrónicas del centro de mensajes Despliegues de información
usan cableadas ambas, red de área de controlador
(CAN) y redes de comunicación de protocolo (UBP) Los despliegues de información no son modos
basado en transmisor receptor ası́ncrono universal sujetos a tiempo. El modo seleccionado permanecerá
(UART) para transmitir y recibir información. Es hasta que el conductor presione el interruptor del
muy importante comprender: centro de mensajes para cambiar el modo o sea
sobrepuesto por otro modo. Los modos de
• dónde se origina la entrada (comando). despliegue de información son:
• toda la información (mensajes) necesaria para que • odómetro
opere una función.
• odómetro de viaje
• qué módulo(s) recibe(n) la entrada o mensaje de
comando. • brújula
• ¿el módulo que recibe la entrada (mensaje) • distancia para que se vacı́e el tanque
controla la salida de la función o o envı́a un • economı́a de combustible promedio
mensaje sobre los circuitos CAN o UBP a otro
módulo? Despliegues de configuración
• qué módulo controla la salida de la función. Los despliegues de configuración son modos sujetos
a tiempo y terminan después de un intervalo
El centro de mensajes proporciona las siguientes limitado. Los modos de despliegue de configuración
caracterı́sticas: son:
• despliegues de información • idioma
• despliegues de configuración • unidades en el sistema métrico/inglés
• mensajes de advertencia • revisión del sistema
• mensajes de comprobación del sistema • estado de la vida del aceite
La información del centro de mensajes puede • vida del aceite en xx%
seleccionarse a través de un juego de 3
interruptores: • estado del sistema de carga
• estado de la presión del aceite
• INFO (Información)
• estado de la temperatura del motor
• SETUP (Configuración)
• nivel del fluido limpiaparabrisas
• RESET (Reestablecer)
• nivel del fluido de frenos

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


• estado del nivel del combustible • TRANSMISSION OVERHEATED (transmisión
• distancia para que se vacı́e el tanque sobrecalentada)
• advertencia de las llantas • CHECK TRANSMISSION (verifique la
transmisión)
Cada 180 dı́as u 8,000 km (5,000 millas) el
despliegue OIL LIFE (vida del aceite) en el centro • LOW FUEL LEVEL (nivel bajo de combustible)
de mensajes SYSTEM CHECK (comprobación del • LOW OIL PRESSURE (presión baja de aceite)
sistema) disminuirá gradualmente desde 100% hasta • CHECK ENGINE TEMPERATURE
0%. Al 5% de vida del aceite, se ilumina el (comprobación de la temperatura del motor)
indicador de advertencia CHANGE OIL SOON. Al
0% de vida del aceite, se ilumina el indicador de • CHECK TIRE PRESURE (comprobación de la
advertencia OIL CHANGE REQUIRED. El estado presión de las llantas)
de vida del aceite es desplegado continuamente en • CHECK FUEL CAP (compruebe el tapón del
la porción SYSTEM CHECK del centro de combustible)
mensajes y las advertencias de vida del aceite Los mensajes de advertencia repetitivos se
aparecen si la vida del aceite es baja. Para más despliegan a un intervalo fijo al girar la llave a ON
información, refiérase al manual del propietario. o al estar en la posición ACC. Para borrar un
mensaje de advertencia repetitivo, presione el botón
Mensajes de advertencia
RESET. El mensaje aparecerá únicamente hasta
Los mensajes de advertencia son un ciclo sencillo después de 10 minutos o hasta que se corrija la
de mensajes de advertencia repetitivos que no se condición de advertencia.
puede reestablecer. Los mensajes de advertencia del
La advertencia de presión de las llantas se despliega
ciclo sencillo son:
cuando el módulo de presión de las llantas recibe
• CHANGE OIL SOON (cambie el aceite pronto) una señal del sensor de presión de las llantas,
• OIL CHANGE REQUIRED (cambio requerido del indicando que la presión de las llantas está fuera de
aceite) rango. Para mayor información del sistema de
advertencia de la presión de las llantas, refiérase a
• LOW WASHER FLUID LEVEL (nivel de fluido Sección 204-00.
del lavador bajo)
Los mensajes de advertencia que no se pueden
• LOW BRAKE FLUID LEVEL (nivel bajo del reestablecer se desplegarán al girar la llave a la
fluido de los frenos) posición ON y ocurrir una falla en el sistema. La
Los mensajes de advertencia de un solo ciclo se falla debe corregirse para borrar los mensajes de
desplegarán una vez al girar la llave a ON o al advertencia que no se pueden reestablecer.
ocurrir una falla en el sistema y pueden borrarse Los mensajes de advertencia que no se pueden
oprimiendo el botón de RESET. reestablecer son:
Los mensajes de advertencia repetitivos son:
• DOOR AJAR (puerta entreabierta)
• CHECK CHARGING SYSTEM (verifique el • BACKUP AID (auxilio de respaldo)
sistema de carga)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
La campanilla de advertencia del cinturón de
Dispositivos de advertencia seguridad deja de sonar cuando se abrocha el
cinturón de seguridad, cuando se gira la llave de la
La campanilla de advertencia suena para alertar al
posición RUN o START a OFF/LOCK o ACC, o
conductor como un recordatorio para apagar los
cuando la campanilla ha sonado por
faros al salir del vehı́culo, quitar la llave de
aproximadamente seis segundos.
encendido al salir del vehı́culo, cerrar las puertas
después de encender el vehı́culo, o ajustar los Las entradas a la campanilla de advertencia del
cinturones de seguridad después de encender el cinturón de seguridad son:
vehı́culo. El tablero de instrumentos controla la • posición START en el interruptor de encendido,
función de la campanilla de advertencia. El tablero voltaje aplicado al circuito 489 (PK/BK) de
de instrumentos utiliza varias entradas para START
determinar cuando debe sonar la campanilla de
advertencia. La campanilla de advertencia suena si: • posición RUN en el interruptor de encendido,
se han dejado los faros encendidos con el encendido voltaje aplicado en el circuito 295 (LB/PK) de
en OF y la puerta del conductor está entreabierta, la RUN
llave está en el encendido con el encendido en OFF • datos del interruptor del cinturón de seguridad del
y la puerta del conductor está entreabierta, una conductor o del pasajero comunicados por el
puerta está entreabierta con el encendido en módulo de control de protección (RCM) al
posición RUN o no se han abrochado los cinturones circuito 1390 (DB) del tablero de instrumentos
de seguridad y el encendido está en la posición La luz de advertencia del cinturón de seguridad
RUN. junto con la campanilla avisa que el cinturón de
seguridad no está ajustado. La luz de advertencia
Principios de funcionamiento
del cinturón de seguridad cuando el cinturón de
El tablero de instrumentos controla las siguientes seguridad no está abrochado y se gira la llave de la
advertencias y campanillas: posición OFF/LOCK o ACC a RUN o START.
• campanilla de advertencia por no estar ajustados La luz de advertencia del cinturón de seguridad se
el cinturón de seguridad del conductor o del apaga cuando se abrocha el cinturón de seguridad,
pasajero (la advertencia descansa) se mueve la llave de la posición RUN o START a
• advertencia de llave en encendido (campanilla OFF/LOCK o ACC, o si la luz está encendida por
repetitiva) aproximadamente 6 segundos.
• advertencia de faros encendidos (campanilla Las entradas a la luz de advertencia del cinturón de
repetitiva) seguridad son:
• advertencia de puerta entreabierta (campanilla • posición START en el interruptor de encendido,
repetitiva) voltaje aplicado en el circuito (PK/BK) de
• campanilla de advertencia del cinturón de START
seguridad (campanilla repetitiva) • posición RUN en el interruptor de encendido,
• campanilla de advertencia como recordatorio del voltaje aplicado en el circuito (LB/PK) de RUN
cinturón de seguridad (campanilla repetitiva • datos del interruptor del cinturón de seguridad del
después de un retraso y después de que haya conductor o del pasajero comunicados por el
finalizado la campanilla del cinturón de seguridad) RCM al circuito 1390 (DB) del tablero de
La campanilla de advertencia del cinturón de instrumentos
seguridad advierte que el cinturón de seguridad no
está ajustado. La campanilla de advertencia del
cinturón de seguridad suena cuando el cinturón de
seguridad del conductor o el pasajero no está
abrochado y la llave se gira de la posición de
OFF/LOCK, o ACC, a RUN o START.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)


NOTA: El recordatorio del cinturón es configurable. La campanilla de advertencia de llave en encendido
Para más información, refiérase a Sección 418-00. avisa que la llave todavı́a está en el encendido
Para configura sin utilizar una herramienta de cuando la puerta del conductor está entreabierta. La
diagnóstico, refiérase a Indicador del cinturón — campanilla de advertencia de llave en encendido
Desactivación/activación en esta sección. suena cuando se entreabre la puerta del conductor,
La función del recordatorio del cinturón el interruptor de encendido está en la posición
complementa la función de advertencia del cinturón OFF/LOCK o ACC u la llave está en el encendido.
de seguridad actual. El recordatorio del cinturón se La campanilla de advertencia de llave en encendido
habilitará cuando la advertencia del cinturón de deja de sonar cuando se cierra la puerta del
seguridad actual esté completa. El recordatorio del conductor, se retira la llave del encendido o si se
cinturón recuerda al conductor que la hebilla del gira la llave a la posición RUN.
cinturón de seguridad del conductor o del pasajero Las entradas a la campanilla de advertencia de llave
está desabrochada sonando una campanilla en encendido son:
intermitente e iluminando la luz de advertencia del
cinturón de seguridad del tablero de instrumentos. • posición START en el interruptor de encendido,
Mientras está activado, el recordatorio del cinturón sin voltaje en el circuito 489 (PK/BK) de START
de seguridad alterna la campanilla y el indicador de • posición RUN en el interruptor de encendido, sin
encendido durante 6 segundos a apagado durante 30 voltaje en el circuito 295 (LB/PK) de RUN
segundos.
• circuito 1414 (LG/VT) del interruptor de llave en
La campanilla de advertencia de puerta entreabierta encendido, voltaje aplicado con llave en
avisa que una puerta no está completamente cerrada. encendido
La campanilla suena cuando cualquier puerta o la
La campanilla de advertencia de faros encendidos
compuerta levadiza se entreabre mientras la llave
avisa que los faros están encendidos cuando la
está en la posición RUN.
puerta del conductor está entreabierta y la llave no
El indicador de advertencia de puerta entreabierta está en el encendido. La campanilla de advertencia
avisa que alguna puerta no está completamente de faros encendidos suena si la puerta del conductor
cerrada. El indicador de advertencia de puerta está entreabierta, el interruptor de los faros está en
entreabierta se enciende cuando cualquier puerta o la posición PARK o HEAD y el interruptor de
la compuerta levadiza se entreabre mientras la llave encendido está en la posición OFF/LOCK con la
está en la posición RUN o START. llave fuera.
El indicador de advertencia de puerta entreabierta se La campanilla de advertencia de faros encendidos
apaga cuando sean cerradas todas las puertas y la deja de sonar cuando se elimina cualquiera de las
compuerta levadiza o la llave se gire a la posición condiciones anteriores.
OFF/LOCK o ACC.
Las entradas a la campanilla de advertencia de faros
Las entradas a la luz o campanilla de advertencia de encendidos son:
puerta entreabierta son:
• posición START en el interruptor de encendido,
• posición START en el interruptor de encendido, sin voltaje en el circuito 489 (PK/BK) de START
voltaje aplicado en el circuito 489 (PK/BK) de
• posición RUN en el interruptor de encendido, sin
START
voltaje en el circuito 295 (LB/PK) de RUN
• posición RUN en el interruptor de encendido,
• circuito 1414 (LG/VT) del interruptor de llave en
voltaje aplicado en el circuito 295 (LB/PK) de
encendido, sin voltaje aplicado y el encendido sin
RUN
la llave
• datos de la puerta entreabierta comunicados por el
• voltaje aplicado en el circuito 235 (RD/BK) de
módulo de seguridad del vehı́culo al tablero de
iluminación de los instrumentos
instrumentos en el circuito 693 (OG) de
comunicación UBP

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
El sistema de ayuda de estacionamiento se habilita
Ayuda de estacionamiento cuando la llave está en RUN y el engrane de
reversa (R) está seleccionado. Es posible
El sistema de ayuda de estacionamiento emite un
deshabilitar el sistema por medio del centro de
sonido de advertencia para alertar al conductor de
mensajes localizado en el tablero de instrumentos.
objetos estacionarios cerca de la defensa trasera al
seleccionar REVERSE (reversa). El sistema de El sistema de ayuda de estacionamiento se
ayuda de estacionamiento ayudará al conductor en deshabilitará si se detecta una falla en uno de los
la detección de ciertos objetos mientras el vehı́culo cuatro sensores, la bocina de ayuda de
se mueve despacio en reversa a velocidades estacionamiento o el módulo de ayuda de
inferiores a 4.8 km/h (3 mph). El sistema de ayuda estacionamiento. Esto se indicará con una
de estacionamiento puede no detectar objetos advertencia deshabilitada de ayuda de
angulares o en movimiento. estacionamiento. El módulo de ayuda de
estacionamiento está en la red 9141 de la
Principios de funcionamiento Organización de estándares internacionales (ISO) y
El sistema de ayuda de estacionamiento detecta puede diagnosticarse con la herramienta de
objetos atrás del vehı́culo cuando el vehı́culo está en diagnóstico.
el engrane de reversa. El módulo de ayuda de
estacionamiento realiza esto calculando la distancia
a un objeto con el uso de cuatro sensores
ultrasónicos montados en la defensa trasera. El
campo ultrasónico se emite en un área semicircular
alrededor de la parte trasera del vehı́culo. Los
sensores de ayuda de estacionamiento pueden
detectar objetos a aproximadamente 1.8 m (5.9 pies)
de la parte trasera del vehı́culo, 50 cm (1.6 pies) del
lado trasero del vehı́culo, y a 16 cm (6 pulg.) sobre
el piso. Una bocina de ayuda de estacionamiento
sujeta al módulo de ayuda de estacionamiento,
genera un tono de advertencia variable de 750 Hz.
La bocina de ayuda de estacionamiento aumenta su
rango de tono de advertencia mientras el vehı́culo se
acerca al obstáculo. Cuando se detecta un objeto a
25 cm (10 pulg.) de los sensores, el tono de
advertencia se hace continuo.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
2. Inspeccione visualmente para ver si hay señales
Iluminación del tablero y del panel de obvias de daño mecánico o eléctrico.
instrumentos Tabla de inspección visual
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 71,
para información sobre diagramas y conectores. Mecánico Eléctrico
• Interruptor de faros • Fusible 16 (15A) de la
Herramientas especiales caja de unión de la
baterı́a (BJB)
Medidor automotriz 73III • Circuitos
105-R0057 o equivalente

3. Si encuentra alguna causa obvia de un problema


observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.
4. Si el problema no se puede apreciar, compruebe
el sı́ntoma y Vaya a Tabla de sı́ntomas.
Inspección y verificación
1. Verifique el problema del cliente.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Circuitos. • Refiérase a Tablero de
tablero de instrumentos • Interruptor del atenuador del instrumentos en esta sección.
panel de instrumentos.
• Tablero de instrumentos.
• El control de iluminación no • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa A.
funciona • Interruptor de faros.
• Interruptor del atenuador del
panel de instrumentos.
• La iluminación del tablero de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa B.
instrumentos no funciona • Focos de iluminación.
• Tablero de instrumentos.
• La iluminación del panel del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa C.
control de clima no funciona • Control manual de clima.
• Control auxiliar de clima del
A/C delantero.
• Control auxiliar de clima del
A/C trasero.
• Módulo de control electrónico
automático de temperatura
(EATC)
• Focos de iluminación.
• Sólo una fuente de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa D.
iluminación no funciona • Focos de iluminación.
• No funciona el componente
de la fuente de iluminación.
• No funciona la fuente de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa E.
iluminación del interruptor de • Resorte de reloj.
control del volante de la • Interruptores de control del
dirección volante de la dirección
• Arnés de control del volante
de la dirección.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La iluminación del panel de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa F.
instrumentos no se atenúa • Interruptor del atenuador del
panel de instrumentos.
• Módulo del atenuador.

Referencia del conector

C205b del interruptor de los faros

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


4 1205 (BK) de tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor de los faros y la tierra del chasis.
6 14 (BN) de suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Superior a 10 voltios con
interruptor de faros en las posiciones
PARK/ON.

C218a del muelle de reloj

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 235 (RD/BK) de suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el muelle del reloj y el
interruptor del atenuador. Resistencia mayor
de 10,000 ohmios entre el muelle del reloj y
la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C220b del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


11 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
tablero de instrumentos y la tierra del chasis.
12 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el tablero de instrumentos y
el interruptor del atenuador. Resistencia
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.

C228a del Control automático electrónico de temperatura (EATC)

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


16 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el EATC y el interruptor del
atenuador. Resistencia mayor de 10,000
ohmios entre el EATC y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C240b de la unidad de audio

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre la unidad de audio y el
interruptor del atenuador. Resistencia mayor
de 10,000 ohmios entre la unidad de audio y
la tierra del chasis.
2 1205 (BK) tierra Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios de
entre la unidad de audio y tierra.

C253 del interruptor del centro de mensajes

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el interruptor del centro de
mensajes y el interruptor del atenuador.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
interruptor del centro de mensajes y la tierra
del chasis.
4 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor del centro de mensajes y la tierra
del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C284 del interruptor de manejo de las cuatro ruedas

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el interruptor de manejo de
las cuatro ruedas y el interruptor atenuador.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
interruptor de manejo de las cuatro ruedas y
la tierra del chasis.
4 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor de tracción en las cuatro ruedas y
la tierra del chasis.

C294b del control de clima

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


6 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios a la tierra del
chasis.
10 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el control de clima y el
interruptor del atenuador. Resistencia mayor
de 10,000 ohmios entre el control de clima y
la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Interruptor de seguro de puerta del conductor C505

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios a la tierra del
chasis.
5 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia inferior a
5 ohmios entre el interruptor de seguro de
puerta del conductor y el interruptor
atenuador. Resistencia superior a 10,000
ohmios entre el interruptor de seguro de
puerta del conductor y la tierra del chasis.

Interruptor del seguro eléctrico de puerta del pasajero C609

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios a la tierra del
chasis.
5 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia inferior a
5 ohmios entre el interruptor de seguro de
puerta del pasajero y el interruptor atenuador.
Resistencia superior a 10,000 ohmios entre el
interruptor de seguro de puerta del pasajero y
la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Reproductor de DVD C949

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


15 1011 (TN/OG) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia inferior a
5 ohmios entre el reproductor de DVD y el
interruptor atenuador. Resistencia superior a
10,000 ohmios entre el reproductor de DVD
y la tierra del chasis.
16 1203 (BK/LB) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios a la tierra del
chasis.

C938a del control auxiliar de clima del A/C (delantero) o C940a (trasero)

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


6 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el control auxiliar delantero
del A/C y el interruptor del atenuador.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
control auxiliar delantero del A/C y la tierra
del chasis.
9 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
control auxiliar delantero de clima A/C y la
tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C2035 del interruptor para deshabilitar la ayuda de estacionamiento

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


2 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor para deshabilitar la ayuda de
estacionamiento y la tierra del chasis.
3 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el interruptor para
deshabilitar la ayuda de estacionamiento y el
interruptor del atenuador. Resistencia mayor
de 10,000 ohmios entre el interruptor para
deshabilitar la ayuda de estacionamiento y la
tierra del chasis.

C2089 del interruptor del pedal ajustable

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


4 1205 (BK) tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor del pedal ajustable y la tierra del
chasis.
5 235 (RD/BK) suministro de potencia de Voltaje 0 con interruptor de faros en la
alumbrado de respaldo posición OFF. Voltaje variable entre 0 y 10
voltios dependiendo del ajuste del interruptor
atenuador con el interruptor de faros en las
posiciones PARK/ON. Resistencia menor de
5 ohmios entre el interruptor de pedal
ajustable y el interruptor del atenuador.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
interruptor del pedal ajustable y la tierra del
chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa A: No funciona la Causas posibles
iluminación de control
• circuito 14 (BN) abierto
Funcionamiento normal • circuito 235 (RD/BK) abierto
Cuando el interruptor de faros está colocado en la • circuito 1205 (BK) abierto
posición de ON, el interruptor atenuador del panel
• interruptor de los faros
de instrumentos suministra la energı́a de la baterı́a a
través del circuito 14 (BN). El interruptor atenuador • interruptor del atenuador del panel de
del panel de instrumentos envı́a entonces un voltaje instrumentos
variable a las luces de iluminación de respaldo por
medio del circuito 235 (RD/BK). El interruptor del
atenuador del panel de instrumentos suministra la
señal a tierra a través del circuito 1205 (BK).
PRUEBA PRECISA A: NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DE CONTROL
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A1 COMPROBACIÓN DE OPERACIÓN DE LAS LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Coloque el interruptor de faros en la posición PARK Vaya a A2.
(estacionamiento). No
• ¿Funcionan las lámparas de funcionamiento? Repare las luces de estacionamiento.
Refiérase a Sección 417-01.
A2 VERIFICACIÓN DEL INTERRUPTOR DE FAROS
• Coloque el interruptor de faros en la posición OFF.
• Desconecte: C205a del interruptor de los faros. Sı́
• Desconecte: C205b del interruptor de los faros. Vaya a A3.
• Realice la prueba de componentes en el interruptor de los faros. No
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 149, para la Instale un interruptor de faros nuevo.
comprobación de componentes. Refiérase a Sección 417-01. Compruebe
• ¿Está bien el interruptor de faros? que el sistema funcione correctamente.
A3 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 14 (BN)
• Conecte: C205a del interruptor de los faros.
• Coloque el interruptor de faros en la posición PARK
(estacionamiento).
• Mida el voltaje entre el interruptor de faros C205b-6, circuito 14
(BN), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a A4.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
A4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK)
• Coloque el interruptor de faros en la posición OFF.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA A: NO FUNCIONA LA ILUMINACIÓN DE CONTROL (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
A4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el interruptor de faros C205b-4, circuito
1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito 235 /RD/BK).
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito 1205 (BK). Compruebe
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? que el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa B: No funciona la Causas posibles


iluminación del tablero de instrumentos
• circuito 235 (RD/BK) abierto
Funcionamiento normal • circuito 1205 (BK) abierto
Cuando se coloca el interruptor de faros en la • el tablero de instrumentos
posición ON, el interruptor del atenuador del panel
de instrumentos suministra la energı́a de la baterı́a a
través del circuito 14 (BN). El interruptor del
atenuador del panel de instrumentos envı́a entonces
un voltaje variable al tablero de instrumentos y a las
luces de iluminación de respaldo a través del
circuito 235 (RD/BK). El interruptor del atenuador
del panel de instrumentos suministra la señal a tierra
a través del circuito 1205 (BK).
PRUEBA PRECISA B: LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 COMPROBACIÓN DE LA ENTRADA AL INTERRUPTOR
ATENUADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de PARK
(estacionamiento).
• Gire el interruptor atenuador del tablero de instrumentos a la
posición de iluminación total.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA B: LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
B1 COMPROBACIÓN DE LA ENTRADA AL INTERRUPTOR
ATENUADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
(Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-12, el
circuito 235 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B2.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
B2 COMPROBACIÓN DE LA TIERRA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
• Coloque el interruptor de faros en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11, el
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a B3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
B3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese que asientan correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Aún persiste el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa C: No funciona la Causas posibles
iluminación del panel de control del clima
• circuito 235 (RD/BK) abierto
Funcionamiento normal • circuito 1205 (BK) abierto
Cuando se coloca el interruptor de faros en la • focos de iluminación
posición ON, el interruptor del atenuador del panel
• control manual de clima
de instrumentos suministra la energı́a de la baterı́a a
través del circuito 14 (BN). El interruptor del • control auxiliar de clima delantero
atenuador del panel de instrumentos envı́a entonces • control auxiliar de clima trasero
un voltaje variable al control de clima y al sistema
• Panel EATC
de control de iluminación de respaldo a través del
circuito 235 (RD/BK). La señal a tierra es
suministrada al panel de control de clima y al
sistema de control de iluminación de respaldo a
través del circuito 1205 (BK).
PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE CLIMA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C1 COMPROBACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DE
CLIMA
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de PARK Sı́
(estacionamiento). El sistema está bien.
• Gire el interruptor atenuador del tablero de instrumentos a la No
posición de iluminación total. Si la iluminación del control manual de
• ¿Funciona correctamente la iluminación del control de clima no funciona correctamente, Vaya a
clima? C2.
Si la iluminación de EATC no funciona
correctamente, Vaya a C4.
Si la iluminación del control auxiliar de
clima delantero o trasero no funciona
correctamente, Vaya a C5.
C2 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 235 (RD/BK)
• Desconecte: Control manual de clima C294b.
• Mida el voltaje entre el control de clima manual C294b-10, el
circuito 235 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a C3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE CLIMA NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1205 (BK)
• Mida la resistencia entre el control de clima manual C294b-6, el
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un control de clima manual nuevo.
Refiérase a Sección 412-00. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
C4 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 235 (RD/BK)
• Desconecte: EATC C228a.
• Mida el voltaje entre el EATC C228a-16, el circuito 235
(RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un EATC nuevo. Refiérase a
Sección 412-00.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
C5 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 235 (RD/BK)
DEL CONTROL AUXILIAR DE CLIMA DEL A/C
• Desconecte: Control auxiliar de clima del A/C delantero C938a.
• Desconecte: Control auxiliar de clima del A/C trasero C940a.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DE CLIMA NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
C5 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 235 (RD/BK)
DEL CONTROL AUXILIAR DE CLIMA DEL A/C (Continuación)
• Mida el voltaje entre el control auxiliar de clima delantero del
A/C C938a-6, el circuito 235 (RD/BK), lado del arnés y tierra; o
entre el control auxiliar de clima trasero del A/C C940a-6, el
circuito 235 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a C6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
C6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1205 (BK) DEL CONTROL AUXILIAR DE CLIMA DEL A/C
• Mida la resistencia entre el control auxiliar de clima delantero
del A/C C938a-9, el circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra; o
entre el control auxiliar de clima trasero del A/C C940a-9, el
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Si el control auxiliar de clima delantero del
A/C no funciona, instale uno nuevo.
Refiérase a Sección 412-00.
Si el control auxiliar de clima trasero del
A/C no funciona, instale uno nuevo.
Refiérase a Sección 412-00.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-15 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa D: Sólo una fuente de Causas posibles
iluminación no funciona
• circuito 235 (RD/BK) abierto
Funcionamiento normal • circuito 1205 (BK) abierto
Cuando el interruptor de faros está colocado en la • interruptor del centro de mensajes
posición de ON, el interruptor atenuador del panel
• interruptor de manejo de las cuatro ruedas
de instrumentos suministra la energı́a de la baterı́a a
través del circuito 14 (BN). El interruptor atenuador • interruptor deshabilitado del ayuda de
del panel de instrumentos envı́a entonces un voltaje estacionamiento.
variable al sistema de control de iluminación de • interruptor de pedal ajustable
respaldo por medio del circuito 235 (RD/BK). La
• la unidad de audio
señal a tierra es suministrada al panel de control de
clima y al sistema de control de iluminación de
respaldo a través del circuito 1205 (BK).
PRUEBA PRECISA D: NO FUNCIONA UNA FUENTE DE ILUMINACIÓN SENCILLA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D1 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE HACIA LA FUENTE DE
ILUMINACIÓN QUE NO FUNCIONA
• Desconecte: Conector que no funciona de fuente de iluminación.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de
estacionamiento.
• Gire el interruptor atenuador del tablero de instrumentos a la
posición de iluminación total.
• Mida el voltaje entre la fuente de iluminación que no funciona, el
lado del arnés y tierra de acuerdo a la siguiente tabla:

Fuente de
iluminación Conector/terminal Circuito
interruptor del centro C253-1 circuito 235 (RD/BK)
de mensajes
interruptor de manejo C284-1 circuito 235 (RD/BK)
de las cuatro ruedas
interruptor para C2035-3 circuito 235 (RD/BK)
deshabilitar la ayuda
de estacionamiento
interruptor de pedal C2089-5 circuito 235 (RD/BK)
ajustable
unidad de audio C240b-1 circuito 235 (RD/BK)
Reproductor de DVD C949-15 circuito 1011
(TN/OG)
interruptor de seguro C505-5 circuito 235 (RD/BK)
de puerta del
conductor
Interruptor del seguro C609-5 circuito 235 (RD/BK) Sı́
eléctrico de puerta del Vaya a D2.
pasajero. No
Repare el circuito en cuestión. Compruebe
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente.
D2 COMPROBACIÓN DE LA TIERRA HACIA LA FUENTE DE
ILUMINACIÓN QUE NO FUNCIONA
• Mida la resistencia entre la fuente de iluminación que no
funciona, el circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra de
acuerdo a la siguiente tabla:
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-16 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA D: NO FUNCIONA UNA FUENTE DE ILUMINACIÓN SENCILLA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
D2 COMPROBACIÓN DE LA TIERRA HACIA LA FUENTE DE
ILUMINACIÓN QUE NO FUNCIONA (Continuación)

Fuente de
iluminación Conector/terminal Circuito
interruptor del centro C253-4 circuito 1205 (BK)
de mensajes
interruptor de manejo C284-4 circuito 1205 (BK)
de las cuatro ruedas
interruptor para C2035-2 circuito 1205 (BK)
deshabilitar la ayuda
de estacionamiento
interruptor de pedal C2089-4 circuito 1205 (BK)
ajustable
unidad de audio C240b-2 circuito 1205 (BK)
Reproductor de DVD C949-16 circuito 1203 (BK/LB)
interruptor de seguro C505-1 circuito 1205 (BK)
de puerta del
conductor Sı́
Instale una fuente de iluminación nueva
Interruptor del seguro C609-1 circuito 1205 (BK) según se necesite. Compruebe que el
eléctrico de puerta del sistema funcione correctamente.
pasajero. No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

Prueba precisa E: No funciona la fuente de Causas posibles


iluminación del interruptor de control del
volante • circuito 235 (RD/BK) abierto
• circuito 848 (DG/OG) abierto
Funcionamiento normal
• muelle de reloj
Cuando el interruptor de faros se coloca en la
posición PARK o la posición de faros encendidos, • interruptores de control del volante de la dirección
la potencia de la baterı́a es alimentada al interruptor • arnés del interruptor de control del volante de la
atenuador del panel de instrumentos a través del dirección
circuito 14 (BN). El interruptor atenuador del panel
de instrumentos usa la entrada de faros encendidos
para enviar de salida un voltaje variable de
modulación de ancho de pulso (PWM) al interruptor
de control del volante de dirección y sistema de
alumbrado de respaldo a través del circuito 235
(RD/BK). La señal de tierra es una tierra común
del interruptor de la columna de dirección que se
usa en conjunto con el claxon y el control de
velocidad del vehı́culo. Desde el módulo de control
del tren motriz (PCM) se suministra la tierra al
interruptor de control del volante, a través del
circuito 848 (DG/OG).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-17 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA E: LA FUENTE DE ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DEL VOLANTE
DE LA DIRECCIÓN, NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E1 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL CLAXON
• Presione el interruptor del claxon. Sı́
• ¿Suena el claxon? Vaya a E2.
No
Repare el claxon. Vaya a la prueba
precisa AH.
E2 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE AL CONECTOR DEL MELLE
DE RELOJ
• Coloque el interruptor de los faros en la posición OFF.
• Desconecte: C218a del muelle de reloj.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de PARK
(estacionamiento).
• Mida el voltaje entre el muelle del reloj C218a-1, el circuito 235
(RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a E3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
E3 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL MUELLE DE RELOJ
• Conecte: C218a del muelle de reloj.
• Desactive el sistema de la bolsa de aire. Refiérase a
Sección 501-20B.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición OFF.
• Desconecte: Conector superior del muelle de reloj.
• Coloque el interruptor de los faros en la posición de PARK
(estacionamiento).
• Gire el interruptor atenuador del tablero a la posición de
iluminación total.
• Mida el voltaje entre la clavija 6 de la terminal superior del
muelle de reloj, del lado del componente y la tierra.

Sı́
Vaya a E4.
No
Instale un muelle de reloj nuevo. Refiérase
a Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-18 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA E: LA FUENTE DE ILUMINACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL DEL VOLANTE
DE LA DIRECCIÓN, NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
E4 COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DEL INTERRUPTOR DEL
VOLANTE DE DIRECCIÓN
• Inspeccione el arnés del interruptor de control del volante de la Sı́
dirección para detectar cortocircuitos, circuitos abiertos o Instale interruptores de control del volante
cualquier otro daño. de la dirección nuevos. Refiérase a
• ¿Está bien el arnés del interruptor de control del volante de Sección 310-03 o a Sección 415-00.
la dirección? Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Instale un arnés del interruptor de control
del volante de la dirección nuevo. Pruebe
que el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa F: No hay atenuación en la Causas posibles


iluminación del panel de instrumentos
• circuito 235 (RD/BK) corto a energı́a
Funcionamiento normal • Interruptor del atenuador del panel de
Cuando el interruptor de los faros está en la instrumentos
posición PARK o los faros en la posición ON, el
circuito 14 (BN) suministra energı́a de la baterı́a al
interruptor del atenuador del panel de instrumentos.
El interruptor del atenuador del panel de
instrumentos utiliza la entrada de las luces de
estacionamiento ON para dar salida al voltaje de
modulación de ancho de pulso (PWM) al módulo
atenuador y a los controles de iluminación del
circuito 235 (RD/BK). La señal de tierra para el
interruptor del atenuador la suministra el circuito
1205 (BK).
PRUEBA PRECISA F: NO HAY ATENUACIÓN EN LA ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
F1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
• Coloque el interruptor de faros en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: C205b del interruptor de los faros. Repare el circuito 235 (RD/BK) por un
• Monitoree la iluminación del tablero de instrumentos. corto a energı́a. Compruebe que el
• ¿Permanece la iluminación del panel de instrumentos sistema funcione correctamente.
activa? No
Instale un interruptor del atenuador del
panel de instrumentos. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Tabla de inspección visual
Tablero de instrumentos Mecánico Eléctrico
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, • Filtro de aceite del • Fusible 15 (5A) de la
para información sobre diagramas y conectores. motor caja de conexión de la
• Nivel de aceite del baterı́a
Herramientas especiales motor • Fusibles de la caja
• Bomba de aceite central de conexiones
Medidor automotriz 73III • Ajuste de la puerta (CJB):
105-R0057 o equivalente • Nivel del refrigerante — 15 (5A)
del motor — 21 (5A)
• Termostato del agua • Foco(s) miniatura
• Tanque de combustible • Circuitos
• Sistema evaporativo del • Tablero de instrumentos
combustible
• nivel del fluido
Probador del sistema de lavaparabrisas
indicadores de instrumentos • Nivel del fluido de
014-R1063 o equivalente frenos.

3. Si encuentra alguna causa obvia del problema


observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.
Sistema de diagnóstico mundial
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
(WDS)
418-F224 la herramienta de diagnóstico al conector de
Probador de Nueva Generación comunicación de datos y seleccione el vehı́culo
STAR (NGS) que será probado del menú de la herramienta de
418-F052 o herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico
diagnóstico equivalente con no se comunica con el vehı́culo:
cable adaptador apropiado
• verifique que la tarjeta del programa esté
Inspección y verificación instalada correctamente.
1. Verifique el problema del cliente. • revise las conexiones con el vehı́culo.
2. Inspeccione visualmente para ver si hay señales • revise la posición del interruptor de
obvias de daño mecánico o eléctrico. encendido.
5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
de operación de la herramienta de diagnóstico.
6. Lleve a cabo la prueba de enlace de datos de la
herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de
diagnóstico responde con:
• Falla de circuito UBP o CAN; todas las
unidades electrónicas de control sin
respuesta/no equipadas, refiérase a
Sección 418-00.
• No responde/no está equipada para el tablero
de instrumentos, Vaya a la prueba precisa
G. Para el módulo de seguridad del
vehı́culo, refiérase a la Sección 418-00, para
el sistema de frenos antibloqueo (ABS),
refiérase a la Sección 206-09; o para el
módulo de control de restricción (RCM),
refiérase a la Sección 501-20B.
Copyright  2003, Ford Motor Company
Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


• El sistema aprobó, recupere y registre los 7. Si los DTC recuperados están relacionados con
códigos continuos de los problemas de el problema, vaya al Índice de códigos de
diagnóstico (DTC), borre los DTC continuos diagnóstico de falla (DTC) del tablero de
y realice los diagnósticos de autoprueba para instrumentos, o al Índice de códigos de
el tablero de instrumentos. diagnóstico de falla (DTC) del Módulo de
control del tren motriz (PCM) para continuar el
diagnóstico. Para otros DTC, refiérase a
Sección 418-00.
8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
continuar el diagnóstico.
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Origen Acción
B1201 Falla en el circuito del Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
emisor de combustible H.
B1204 Corto a tierra en el circuito Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
del emisor de combustible H.
B1205 Falla del circuito del Tablero de instrumentos Revise si el botón de
conjunto del botón de seleccionar/reestablecer está
seleccionar/reestablecer pegado y adherido. Vaya a
la prueba precisa AN.
B1209 Falla del circuito del Tablero de instrumentos Revise si el botón de
conjunto del botón de seleccionar/reestablecer está
seleccionar/reestablecer pegado y adherido. Vaya a
la prueba precisa AN.
B1255 Circuito abierto del sensor Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
externo de temperatura de AE.
aire
B1257 Corto circuito a tierra del Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
circuito del sensor externo AE.
de temperatura de aire
B1317 Voltaje alto de la baterı́a Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa I.
B1318 Voltaje bajo de baterı́a Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa I.
B1342 ECU defectuoso Tablero de instrumentos Instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Compruebe que el
sistema funcione
correctamente.
B1345 Corto a tierra de circuito de Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 501-00.
entrada de luz de respaldo Compruebe que el sistema
calentada funcione correctamente.
B1352 Falla en el circuito de llave Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
insertada AV.
B1360 Circuito abierto de Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
encendido en RUN/ACC G.
B2143 Falla de la memoria NVM Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
AE.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del tablero de instrumentos (Continuación)
DTC Descripción Origen Acción
B2477 Falla de configuración del Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 418-00
módulo para continuar el
diagnóstico sobre la
configuración del módulo.
B2499 Falla de salida de las luces Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 417-02
de cortesı́a para continuar el
diagnóstico de las luces de
cortesı́a.
B2659 Falla del interruptor de Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 417-02
Cortesı́a para continuar el
diagnóstico de las luces de
cortesı́a.
C1284 Falla en el interruptor de Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa J.
presión del aceite del motor
U1900 Falla del bus de Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 418-00
comunicación CAN para continuar el
diagnóstico de
comunicación.
U1950 Falla del Bus de Tablero de instrumentos Refiérase a Sección 418-00
comunicación UBP para comunicar el
diagnóstico de
comunicación.
U2013 El módulo de la brújula no Tablero de instrumentos Refiérase a Centro de
responde mensajes e información en
esta sección.

Para una lista completa de los DTC del tablero de


instrumentos, refiérase a Sección 418-00.
Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del Módulo de control del tren motriz (PCM)
DTC Descripción Fuente Acción
P0457 Tapón de llenado de PCM Vaya a la prueba precisa P.
combustible OFF

Para una lista completa de los DTC del PCM, Modo de autodiagnóstico del tablero de
refiérase al Manual de diagnóstico de emisiones instrumentos
(PC/ED) y control del tren motriz. Para entrar al modo de autodiagnóstico del tablero
de instrumentos con el motor apagado, oprima y
sostenga el botón de reanudación del odómetro
(tablero de instrumentos básico) o el botón de
reanudación del centro de mensajes (tablero con
centro de mensajes). Gire la llave a la posición
RUN y sostenga hasta que la pantalla indique TEST
(tablero de instrumentos básico) o TEST (tablero
con centro de mensajes) de tres a cinco segundos
regularmente. Para avanzar a través de cada paso
de el autodiagnóstico oprima el botón de restablecer
una vez.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Para salir del modo de el autodiagnóstico del tablero
de instrumentos, gire el encendido a la posición
OFF. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para continuar
el diagnóstico.
Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos
Pantalla del tablero del centro
Pantalla básica del tablero de mensajes Descripción
TEST TEST Pantalla inicial de entrada en el modo
de autoprueba.
GAGE SWEEP GAUGES Realiza el barrido de todos los
indicadores, entonces despliega los
valores actuales de los indicadores.
También lleva a cabo la prueba de
suma total en la ROM y la
EEPROM.
Todos los segmentos iluminados Todos los segmentos iluminados Ilumina todos los segmentos del
odómetro.
foco TEST TELLTALES Ilumina todas las luces y LED micro-
controlados.
- NÚMERO DE PARTE, Despliega número de parte
####-10849-## alfanumérico.
#### - Despliega el prefijo del número de
parte alfanumérico (primeros cuatro
dı́gitos).
#### - Sufijo (los últimos dos dı́gitos del
número de parte se despliegan como
un número hexadecimal de dos
bytes).
###### SERIAL NUMBER ###### Despliega número de serie en
decimal.
i9nin# IGNITION KEY, # Despliega el estado de llave en
encendido.
r #### ROM LEVEL ####, CHKSUM #### Regresa funcionamiento normal de
todas las luces y los LED
microcontrolados y despliega el valor
hexadecimal para el nivel de memoria
de sólo lectura (ROM) (utilizado al
solicitar ayuda por lı́nea directa).
nr#### NVM LEVEL ##, CHKSUM #### Despliega el nivel ROM hexadecimal
y lo escribe como está almacenado en
memoria no volátil (NVM).
EE ## - Muestra un valor hexadecimal para el
nivel de EE (utilizado cuando se
solicita asistencia por lı́nea directa).
dt #### FINAL DATE, #### Despliega el código hexadecimal de
la fecha final de prueba de
fabricación.
CF1-CF4 MODULE CONFIG, Despliega los bytes 1-4 en
BYTE1-BYTE4=## hexadecimal de los valores de la
configuración del módulo.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Continuación)
Pantalla del tablero del centro
Pantalla básica del tablero de mensajes Descripción
dtc #### DIAG TROUBLE, CODE: #### Despliega un DTC de 16 bits en
formato hexadecimal. Los DTCs
desplegados son aquellos detectados
en operación continua, no durante el
autodiagnóstico.
E ###.# VEHICLE SPEED, ###.# MPH Despliega el valor de entrada de la
velocidad en sistema inglés, el
velocı́metro indicará la velocidad
actual.
###.# VEHICLE SPEED, ###.# KM/H Despliega el valor de entrada de la
velocidad en sistema métrico, el
velocı́metro indicará la velocidad
actual.
t #### TACH VALUE, #### RPM Muestra el valor del tacómetro que
está entrando al tablero de
instrumentos. El tacómetro indicará
las rpm actuales.
F ### FUEL LEVEL A/D, ### Despliega el nivel actual de
combustible de entrada relación
analógico/digital en decimal. El
tablero de instrumentos indicará el
nivel de combustible actual.
FP ### FUEL LEVEL %, ### Despliega el estado porcentual actual
del nivel de combustible en decimal.
### C COOLANT TEMP, ### Despliega el último valor de entrada
del indicador de temperatura desde el
CAN, el indicador de temperatura
indicará la temperatura presente.
odo### ODO CAN INPUT, ### Despliega la entrada del odómetro
recibida a través del CAN en formato
decimal.
OIL ### OIL PRESSURE, ### Despliega la última lectura
analógica/digital de la resistencia del
contacto del interruptor de presión del
aceite del motor, el indicador de
aceite indicará el nivel actual.
br # BRAKE FLUID AD, # Despliega el nivel de fluido de frenos
recibido del módulo del ABS.
bAt ##.# BATTERY VOLTS, ##.# Despliega la lectura actual de SBATT
en décimas de voltio.
- PWM DIM STEP, ## Despliega la etapa de atenuación en
decimal.
rhO ### PWM DIM INPUT, ### Muestra la entrada actual de
atenuación de modulación del ancho
de pulso hexadecimal (PWM).
Prnd## PRNDL, ## Despliega el valor hexadecimal de las
entradas al PRNDL empacadas en
sólo un byte.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Modo de autodiagnóstico del tablero de instrumentos (Continuación)
Pantalla del tablero del centro
Pantalla básica del tablero de mensajes Descripción
Par-# PARK BRAKE, # Despliega el estado de entrada del
interruptor de freno de
estacionamiento.
door1-# DOOR AJAR, # Despliega el estado de entrada de
cualquier entrada a puerta
entreabierta.
door2-# LIFTGATE AJAR, # Despliega el estado de entrada a la
entrada de puerta entreabierta de
compuerta levadiza.
Stbt-# SEATBELT, # Despliega el estado de entrada del
interruptor del cinturón de seguridad.
- RUN/START Comprobación del circuito del sentido
RUN/START.
- RUN/ACC, # Comprobación del circuito de sentido
RUN/ACC.
CHE ## CHECK ENGINE, ### Despliega el valor hexadecimal de 8
bits del comando de advertencia de
luz indicadora de mal funcionamiento
(MIL) del CAN.
PA, Pb, PE, PG ## PORT A, B, E y J, ## Despliega un valor hexadecimal de 8
bits para las lecturas de los puertos
A, b, E y G (tableros de instrumentos
básicos) o J (tableros con centro de
mensajes) (utilizado al solicitar ayuda
en lı́nea directa).
PP, PS, PT, PCAn, PAD0 y PAD1 PORT H, IB, P, S y T, ## Despliega un valor hexadecimal en 8
## bits para los puertos P, S, T, Can,
AD0 y AD1 (tableros de instrumentos
básicos) o H, IB, P, S, y T (tableros
con centro de mensajes) en lecturas
analógicas/digitales (utilizado al
solicitar ayuda en lı́nea directa).
AD00-AD17 ## PORT AD00-AD17 Despliega un valor hexadecimal en 8
bits para los puertos AD00-AD17 en
lecturas analógicas/digitales (utilizado
al solicitar ayuda en lı́nea directa).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No existe comunicación con • Fusible 22 (10A) de la caja • Refiérase a Sección 206-09
el módulo del sistema de de conexión central (CJB) para continuar el diagnóstico
antibloqueo de frenos (ABS) • Circuitos. de comunicación.
• Circuitos de red de área de
controlador (CAN).
• Módulo de ABS.
• No existe comunicación con • Caja central de conexiones • Refiérase a Sección 418-00
el módulo de seguridad del (CJB) fusible 20 (5A) para comunicar el diagnóstico
vehı́culo • Circuitos. de comunicación.
• Red de comunicación de
protocolo basado (UBP) en
receptor transmisor ası́ncrono
universal (UART).
• Módulo de seguridad del
vehı́culo.
• No hay comunicación con el • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa G.
tablero de instrumentos • Circuitos de red de área de
controlador (CAN) y/o
protocolo basado (UBP) en
receptor transmisor ası́ncrono
universal (UART).
• Tablero de instrumentos.
• Lectura incorrecta del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa H.
indicador de combustible • Emisor del combustible.
• Tanque de combustible.
• Tablero de instrumentos.
• Indicación inexacta del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa I.
indicador del voltaje • Sistema de carga.
• Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• Lectura incorrecta del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa J.
indicador de presión de aceite • Interruptor de presión de
aceite del motor.
• Tablero de instrumentos.
• Lectura incorrecta del • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa K.
indicador de temperatura • Sensor electrónico de
temperatura de refrigerante
(ECT).
• Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El velocı́metro/odómetro no • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa L.
funciona • Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El tacómetro no funciona • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa M.
• Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El indicador de puerta • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa N.
entreabierta no funciona (la • Tablero de instrumentos.
campanilla no funciona)/no • Módulo de seguridad del
funciona correctamente vehı́culo.
• El indicador de advertencia • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa O.
del cinturón de seguridad no • Módulo de control de
funciona (la campanilla no protección (RCM).
funciona)/no funciona • Interruptor del cinturón de
correctamente seguridad (parte de la hebilla
del cinturón de seguridad).
• Tablero de instrumentos.
• Lectura imprecisa del • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa L.
velocı́metro • Módulo del sistema
antibloqueo de frenos(ABS).
• Llantas.
• Nunca enciende el indicador • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa P.
de CHECK FUEL CAP motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El indicador CHECK FUEL • Sistemas evaporativos del • Refiérase al Manual de
CAP siempre está encendido combustible. diagnóstico de emisiones
• Módulo de control del tren (PC/ED) y control del tren
motriz (PCM). motriz para continuar el
diagnóstico.
• Nunca enciende el indicador • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa Q.
de advertencia del sistema • Tablero de instrumentos.
antibloqueo de frenos (ABS). • Módulo del sistema del freno
antibloqueo (ABS).
• El indicador de advertencia • Tablero de instrumentos. • Refiérase a Sección 206-09
del sistema de antibloqueo de • Módulo del sistema para continuar el diagnóstico.
frenos siempre está encendido antibloqueo de frenos(ABS).
• El indicador de advertencia • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa R.
de frenos nunca/siempre está • Interruptor del nivel del
encendido fluido de frenos.
• Interruptor del freno de
estacionamiento.
• Módulo del sistema
antibloqueo de frenos(ABS).
• Tablero de instrumentos.
• Nunca enciende el indicador • Módulo de control del tren • Vaya a la prueba precisa S.
SERVICE ENGINE SOON motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El indicador SERVICE • Problema(s) relacionado(s) • Refiérase al Manual de
ENGINE SOON siempre está con los códigos de diagnóstico de emisiones
encendido diagnóstico de fallas (DTC). (PC/ED) y control del tren
motriz para continuar el
diagnóstico.
• El indicador de advertencia • Sistema de carga. • Vaya a la prueba precisa T.
de carga del sistema no se • Circuitos.
enciende nunca • Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El indicador de advertencia • Circuitos. • Refiérase a Sección 414-00
del sistema de carga siempre • Generador (sistema de carga). ara continuar el diagnóstico.
está encendido • Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• La advertencia del indicador • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa U.
de bolsa de aire está • Módulo de control de
nunca/siempre encendida protección (RCM).
• Tablero de instrumentos.
• Nunca se enciende el • Foco del indicador de luces • Vaya a la prueba precisa V.
indicador de luces altas altas.
• Circuitos.
• Tablero de instrumentos.
• Nunca se enciende el • Foco del indicador de vuelta • Vaya a la prueba precisa W.
indicador de vuelta a la a la izquierda.
izquierda • Circuitos.
• Tablero de instrumentos.
• Nunca enciende el indicador • Foco del indicador de vuelta • Vaya a la prueba precisa X.
de vuelta a la derecha a la derecha.
• Circuitos.
• Tablero de instrumentos.
• El indicador de rango 4x4 • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa Y.
HIGH/AWD LOCK está • Módulo de tracción de las
nunca/siempre encendido cuatro ruedas.
• Tablero de instrumentos.
• El indicador de rango 4x4 • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa Z.
bajo está nunca/siempre • Módulo de tracción de las
encendido cuatro ruedas.
• Tablero de instrumentos.
• El indicador del control de • Foco del indicador de control • Vaya a la prueba precisa AA.
velocidad nunca/siempre está de velocidad.
encendido • Circuitos.
• Servo del control de
velocidad.
• Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El indicador de advertencia • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AB.
de revisión de los indicadores • Módulo de control del tren
está nunca/siempre encendido motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El indicador O/D OFF está • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AC.
nunca/siempre encendido • Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• El indicador de control de • Módulo sistema antibloqueo • Vaya a la prueba precisa AD.
tracción está nunca/siempre de frenos/control de
encendido tracción/dinámicas interactivas
del vehı́culo (ABS/TC/IVD).
• Tablero de instrumentos.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La pantalla del circuito • Circuitos. • Si no funciona la pantalla del
integrado no funciona • Tablero de instrumentos. circuito integrado, Vaya a la
prueba precisa AE.
• Si no funciona la pantalla de
la temperatura, Vaya a la
prueba precisa AE.
• Si no funciona la brújula,
Vaya a la prueba precisa AL.
• El tablero de instrumentos no • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AF.
funciona • Tablero de instrumentos.
• El indicador de advertencia • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AG.
de llanta baja nunca está • Tablero de instrumentos.
encendido
• El indicador de control • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AH.
electrónico de aceleración • Módulo de control del tren
está nunca/siempre encendido motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.

Referencia de circuitos del conector

C103 del interruptor de presión de aceite del motor

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 31 (WH/RD) circuito de señal de presión de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
aceite entre el tablero de instrumentos y el
interruptor de presión de aceite del motor.
Más de 10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Interruptor C124 del nivel del fluido de frenos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1205 (BK) tierra de interruptor Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
interruptor del fluido de frenos y la tierra del
chasis.
2 512 (TN/LG) circuito de retorno de nivel de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
fluido de frenos entre el módulo del sistema de antibloqueo
de frenos (ABS) y el interruptor del nivel de
fluido de frenos. Más de 10,000 ohmios entre
el módulo del ABS y la tierra del chasis.
3 977 (VT/WH) circuito de retorno de señal de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
fluido de frenos entre módulo ABS y el interruptor del nivel
de fluido de frenos. Más de 10,000 ohmios
entre el módulo del ABS y la tierra del
chasis.

C132 del sensor de temperatura del aire exterior

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 234 (DB/WH) circuito de retorno de sensor Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
de temperatura de aire exterior entre el tablero de instrumentos y el sensor
de temperatura de aire exterior. Más de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.
2 233 (DB/YE) circuito de señal de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
temperatura de aire exterior entre el tablero de instrumentos y el sensor
de temperatura de aire exterior. Más de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C155 del módulo del sistema antibloqueo de frenos (ABS)

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


8 512 (TN/LG) circuito de retorno de nivel de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
fluido de frenos entre el módulo del ABS y el interruptor de
nivel del fluido de frenos. Más de 10,000
ohmios entre el módulo del ABS y la tierra
del chasis.
9 977 (VT/WH) circuito de retorno de señal de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
fluido de frenos entre el módulo del ABS y el interruptor de
nivel del fluido de frenos. Más de 10,000
ohmios entre el módulo del ABS y la tierra
del chasis.

C220a del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 3049 (BK/LG) mantiene viva la alimentación Mayor de 10 voltios con la llave en ON u
de energı́a B+ OFF. Menor de 5 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la caja de conexión de la
baterı́a (BJB) y mayor de 10,000 ohmios
entre el tablero de instrumentos y tierra.
2 1203 (BK/LB) tierra lógica Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
de instrumentos y tierra.
3 81 (RD/LG) circuito de tierra conmutada de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
fluido de lavaparabrisas bajo de instrumentos y el interruptor inferior del
fluido del limpiaparabrisas. Más de 10,000
ohmios entre el tablero de instrumentos y
tierra.
7 489 (PK/BK) alimentación de energı́a B+, Mayor de 10 voltios. Menor de 5 ohmios
activa en las posiciones START/RUN entre el tablero de instrumentos y la caja de
conexión de la baterı́a (BJB) y mayor de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y tierra.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
13 1390 (DB) circuito de control de indicador Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
de advertencia de cinturones de seguridad de instrumentos y el módulo de control de
protección. control module. Más de 10,000
ohmios entre el tablero de instrumentos y
tierra.
14 162 (LG/RD) circuito de control de tierra de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
interruptor de freno de estacionamiento de instrumentos y el interruptor de frenos de
estacionamiento con el freno de
estacionamiento funcionando. Más de 10,000
ohmios entre el tablero de instrumentos y
tierra con el freno de estacionamiento
liberado.
16 1392 (LG/OG) entrada de potencia de Voltaje 0 con el indicador de vuelta en
indicador de vuelta a la derecha posición OFF. Voltaje alternado entre 0
voltios y 10 voltios en la posición de vuelta
a la derecha. Menos de 5 voltios entre el
tablero de instrumentos y el interruptor de
funciones múltiples. Más de 10,000 ohmios
entre el tablero de instrumentos y tierra.

C220b del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1393 (LB/RD) entrada de potencia de Voltaje 0 con el indicador de vuelta en la
indicador de vuelta a la izquierda posición OFF. Voltaje alternado entre 0
voltios y 10 voltios en la posición de vuelta
a la izquierda. Menos de 5 ohmios entre el
tablero de instrumentos y el interruptor de
funciones múltiples. Más de 10,000 ohmios
entre el tablero de instrumentos y tierra.
2 1357 (LB/YE) retorno de señal de nivel de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
combustible de instrumentos y el módulo de la bomba de
combustible. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
3 608 (BK/YE) circuito de indicador de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
advertencia de bolsas de aire control. de instrumentos y el módulo de control de
protección. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
4 1356 (LG/VT) señal de entrada variable de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
nivel de combustible de instrumentos y el módulo de la bomba de
combustible. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
5 31 (WH/RD) circuito de tierra de control de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
presión de aceite de instrumentos y el interruptor de presión
del aceite del motor. Más de 10,000 ohmios
entre el tablero de instrumentos y tierra.
11 1205 (BK) circuito de tierra de bulbo Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
13 12 (LG/BK) entrada de potencia de indicador Voltaje 0 con luces altas en OFF y mayor de
de luz alta 10 voltios con luces altas en la posición ON.
Menos de 5 ohmios entre el tablero de
instrumentos y el interruptor de funciones
múltiples y mayor de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
14 233 (DB/YE) circuito de señal de Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
temperatura de aire exterior tablero de instrumentos y el sensor de
temperatura de aire exterior y mayor de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y tierra.
18 295 (LB/PK) alimentación de energı́a B+ en Mayor de 10 voltios. Resistencia inferior a 5
la posición RUN/ACC ohmios entre el tablero de instrumentos y la
CJB y superior a 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
19 234 (DB/WH) circuito de retorno de Voltaje 0, menos de 5 ohmios entre el
temperatura de aire exterior tablero de instrumentos y el sensor de
temperatura de aire exterior y mayor de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y tierra.

C310a del módulo de control de protección

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


19 608 (BK/YE) circuito de indicador de Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
advertencia de bolsas de aire control. entre el tablero de instrumentos y el módulo
de bolsa de aire. Más de 10,000 ohmios entre
el tablero de instrumentos y la tierra del
chasis.
22 1390 (DB) circuito de control de indicador Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
de advertencia de cinturones de seguridad de instrumentos y el módulo de control de
protección. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-15 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C433 del módulo de la bomba de combustible

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


5 1357 (LB/YE) retorno de señal de nivel de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
combustible de instrumentos y el módulo de la bomba de
combustible. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
8 1356 (LG/VT) señal de entrada variable de Voltaje 0, resistencia variable entre el tablero
nivel de combustible de instrumentos y tierra entre 15 ohmios y
160 ohmios dependiendo de la posición del
brazo flotador en relación al nivel de
combustible.

C2015 del interruptor del freno de estacionamiento

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 162 (LG/RD) indicador de advertencia Voltaje 0, resistencia menor de 5 ohmios
BRAKE (frenos), circuito de entrada de entre el tablero de instrumentos y el
frenos de estacionamiento. interruptor de frenos de estacionamiento. Más
de 10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.
2 1205 (BK) tierra de interruptor de frenos. voltaje 0, menos de 5 ohmios de resistencia
entre el interruptor de frenos de
estacionamiento y la tierra del chasis.

C4074 del módulo de la bomba de combustible

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-16 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
2 640 (RD/YE) energı́a B+ de módulo Mayor de 10 voltios, resistencia menor de 5
combustible flexible ohmios entre el tablero de instrumentos y el
módulo de la bomba de combustible. Más de
10,000 ohmios entre el tablero de
instrumentos y la tierra del chasis.
4 1357 (LB/YE) retorno de señal de nivel de Voltaje 0, 5 ohmios o menos entre el tablero
combustible de instrumentos y el módulo de la bomba de
combustible. Más de 10,000 ohmios entre el
tablero de instrumentos y tierra.
8 1356 (LG/VT) señal de entrada variable de Voltaje 0, resistencia variable entre el tablero
nivel de combustible de instrumentos y tierra entre 15 ohmios y
160 ohmios dependiendo de la posición del
brazo flotador con relación al nivel de
combustible.

Prueba precisa G: No existe comunicación Causas posibles


con el tablero de instrumentos.
• circuito 295 (LB/PK) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento normal • circuito 489 (PK/BK) abierto o en corto a tierra
En operación normal el tablero de instrumentos se • circuito 1203 (BK/LB) abierto o en corto a
comunica interactivamente con otros módulos energı́a
electrónicos usando la red de comunicación de los
• circuito 1205 (BK) abierto o en corto a energı́a
circuitos CAN y protocolo basado en UART (UBP).
La comunicación de CAN se completa a través del • circuito 3049 (BK/LG) abierto o en corto a tierra
uso de una lı́nea de bus de datos de cable de par • tablero de instrumentos
trenzado sin blindaje, circuitos 3125 (TN/YE) y
3126 (TN/YE). La comunicación UBP es
completada a través de una sola lı́nea de bus de
datos, circuito 693 (OG). Para más información
sobre la red de comunicaciones, refiérase a
Sección 418-00. Con la llave en la posición
START/RUN, el tablero de instrumentos recibe
energı́a del fusible 21 (5A) de la CJB, circuito 489
(PK/BK). Cuando está en la posición RUN/ACC, la
energı́a se recibe del fusible 15 (5A) de la CJB,
circuito 295 (LB/PK). Cuando el encendido está en
la posición OFF, el tablero de instrumentos recibe la
energı́a mantenida viva del fusible 49 (15A) de la
caja de conexión de la baterı́a (BJB), circuito 3049
(BK/LG). La tierra del tablero de instrumentos es
completada a través del circuito 1203 (BK/LB) y la
tierra del foco es completada a través del circuito
1205 (BK).
PRUEBA PRECISA G: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a y C220b del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-17 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA G: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL TABLERO DE INSTRUMENTOS (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
G1 COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS (Continuación)
• Utilizando la siguiente tabla, mida el voltaje entre el tablero de
instrumentos, lado del arnés y tierra.

Conector/terminal Circuito
C220b-18 295 (LB/PK) Sı́
C220a-1 3049 (BK/LG) Vaya a G2.
No
C220a-7 489 (PK/BK) Repare el(los) circuito(s) en cuestión.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? correctamente.
G2 COMPROBACIÓN DE TIERRA EN EL TABLERO DE
INSTRUMENTOS EN LOS CIRCUITOS 1205 (BK) Y 1203 (BK/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11,
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra, y entre el tablero de
instrumentos C220a-2, circuito 1203 (BK/LB), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Refiérase a Sección 418-00 para
continuar el diagnóstico de comunicación.
No
Repare el(los) circuito(s) en cuestión.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-18 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa H: Indicación incorrecta del Causas posibles
indicador del combustible
• circuito 640 (RD/YE) abierto
Funcionamiento correcto • circuito 1356 (LG/VT) abierto, en corto a tierra, o
El nivel de combustible se determina utilizando una en corto a energı́a
unidad emisora de nivel de combustible de • circuito 1357 (LB/YE) abierto
resistencia variable, con un rango de resistencia
• tanque de combustible
aproximado entre 15 ohmios en vacı́o (E) y 160
ohmios en lleno(F). La unidad emisora de nivel de • emisor del nivel de combustible
combustible está conectada directamente al tablero • ensamble de la bomba de combustible
de instrumentos entre el circuito de señal 1356
• tablero de instrumentos
(LG/VT) y el circuito de retorno 1357 (LB/YE), la
cual está a tierra internamente dentro del tablero de
instrumentos. El tablero de instrumentos monitorea
las lecturas de la resistencia que son enviadas al
tablero de instrumentos desde el módulo de la
bomba de combustible y ordena al indicador de
combustible con un movimiento correspondiente de
la aguja. Esta información también es suministrada
por el tablero de instrumentos al módulo de control
del tren motriz (PCM) a través de los circuitos
CAN. El tablero de instrumentos fijará el DTC
B1201 si el circuito 1356 (LG/PK) está abierto o en
corto a la baterı́a. El DTC B1204 del tablero de
instrumentos se fijará si el circuito 1356 (LG/PK)
está en corto a tierra.
PRUEBA PRECISA H: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS DE LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Utilice los DTC registrados del tablero de instrumentos de las Sı́
autopruebas continuas y en demanda. Si se recuperó el DTC B1201 o el B1204
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? del tablero de instrumentos, Vaya a H8.
Para los demás DTC del tablero de
instrumentos, refiérase al Índice de
códigos de diagnóstico de fallas (DTC) del
tablero de instrumentos.
No
Vaya a H2.
H2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control de nivel de combustible
del tablero de instrumentos. Accione, monitoree, y explore hacia Sı́
abajo el nivel de combustible a: 0%, 50%, y 100%. Vaya a H3.
• ¿Despliega el indicador de combustible: menos de E con No
0%, medio con 50%, y parada final con 100%? Vaya a H10.
H3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Sensor de nivel y bomba de combustible C433
(Gasolina), C4074 (Combustible flexible).
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-19 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA H: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE (Continuación)
• Conecte un cable del Probador del sistema de indicadores de
instrumentos al ensamble de la bomba de combustible C433-8
(vehı́culos con gasolina) o C4074-8 (vehı́culos con combustible
flexible), circuito 1356 (LG/VT), lado del arnés y el otro cable del
ensamble de la bomba de combustible C433-5 (vehı́culos con
gasolina) o C4074-4 (vehı́culos con combustible flexible), circuito
1357 (LB/YE), lado del arnés.

• Ajuste el probador a 160 ohmios.


• Llave en la posición ON.
Espere un minuto para que responda el indicador.
• Llave en la posición OFF.
• Ajuste el probador a 15 ohmios.
• Llave en la posición ON.
• NOTA: El indicador de combustible debe dar lectura debajo de
E (marca de vacı́o) al realizar este paso de la prueba.
Espere un minuto y lea el indicador de combustible.
• Llave en la posición OFF.
• Ajuste el probador a 160 ohmios.
• Llave en la posición ON.
• NOTA: El indicador de combustible debe dar lectura de F (lleno)
o más cuando ejecute este paso de la prueba. Sı́
Espere un minuto y lea el indicador de combustible. Vaya a H4.
• Llave en la posición OFF. No
• ¿Funciona correctamente el indicador de combustible? Vaya a H8.
H4 COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
• Compruebe si el tanque de combustible tiene daños o Sı́
deformación. Vaya a H5.
• ¿Está bien el tanque de combustible? No
Instale un tanque de combustible nuevo.
Refiérase a Sección 310-00. Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
H5 INSPECCIÓN DEL ENSAMBLE DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
• Compruebe si tiene daños u obstrucción el ensamble de la Sı́
bomba de combustible en el montaje del tanque, flotador, varilla Si está equipado con un motor de
del flotador, cableado y conexiones. gasolina, Vaya a H7.
• ¿Están bien el ensamble de la bomba del combustible y el Si está equipado con un motor de
cableado? combustible flexible, Vaya a H6.
No
Repare o instale un ensamble de la
bomba de combustible nuevo si es
necesario. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-20 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA H: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H6 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 640 (RD/YE) TIENE ENERGÍA
NOTA: La resistencia del sensor del nivel de combustible medirá
entre 7 ohmios ± 2 ohmios en la posición del tope inferior y 140
ohmios ± 4 ohmios en la posición del tope superior.
NOTA: Debido al módulo de combustible flexible en lı́nea, la
medición debe tomarse en el sensor de nivel de combustible, no en
C4074. La omisión al seguir esta instrucción resultará en lecturas
imprecisas.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el sensor de nivel de combustible y la
bomba C4074-2, circuito 640 (RD/YE), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un nuevo módulo de bomba de
combustible. Refiérase a Sección 310-00.
Pruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
H7 COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
Y LA BOMBA
NOTA: La resistencia del sensor del nivel de combustible medirá
entre 16 ohmios ± 2 ohmios en la posición del tope inferior y 160
ohmios ± 4 ohmios en la posición del tope superior.
• Mida la resistencia entre el sensor de nivel de combustible y la
bomba C433-8, circuito 1356 (LG/VT), lado del componente y el
sensor de nivel de combustible y la bomba C433-5, circuito
1357 (LB/YE), lado del componente.

Sı́
Vaya a H8.
No
Instale un nuevo módulo de bomba de
combustible. Refiérase a Sección 310-00.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Cae la resistencia dentro de las especificaciones? correctamente.
H8 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A ENERGÍA EN EL
CIRCUITO 1356 (LG/VT)
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-21 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA H: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H8 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A ENERGÍA EN EL
CIRCUITO 1356 (LG/VT) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-4, circuito
1356 (LG/VT), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Existe voltaje? Vaya a H9.
H9 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1356 (LG/VT)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-4,
circuito 1356 (LG/VT), lado del arnés y el ensamble de la
bomba de combustible C433-8 (vehı́culos con gasolina) o
C4074-8 (vehı́culos con combustible flexible), circuito 1356
(LG/VT), lado del arnés; y entre el tablero de instrumentos
C220b-4, circuito 1356 (LG/VT), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a H10.
instrumentos y el ensamble de la bomba de combustible; y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Compruebe que el
tierra? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-22 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-22

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA H: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
H10 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO A TIERRA DE LA
UNIDAD EMISORA DE COMBUSTIBLE EN EL CIRCUITO 1357
(LB/YE)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-2,
circuito 1357 (LB/YE), lado del arnés y el ensamble de la bomba
de combustible C433-5 (vehı́culos de gasolina) o C4074-4
(vehı́culos con combustible flexible), circuito 1357 (LB/YE), lado
del arnés

Sı́
Vaya a H11.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
H11 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Aún persiste el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa I: Indicación incorrecta del Causas posibles


indicador de voltaje
• circuito 3049 (BK/LG) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto • generador
El tablero de instrumentos utiliza voltaje • PCM
proporcionado en el circuito 3049 (BK/LG) para
• tablero de instrumentos
determinar la posición de la aguja del indicador de
voltaje. El tablero de instrumentos fijará el DTC
B1317 si el voltaje de la baterı́a, al estar en la
posición START/RUN, excede 16.5 voltios DC ±
0.5 voltios DC. El tablero de instrumentos fijará el
DTC B1318 si el voltaje de la baterı́a, al estar en la
posición START/RUN, baja a menos de 9 voltios
DC ± 0.5 voltios DC.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-23 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-23

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA I: LECTURA INCORRECTA DEL INDICADOR DE VOLTAJE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
I1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS EN LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Utilice los DTC registrados del tablero de instrumentos de las Sı́
autopruebas continuas y en demanda del tablero de Si se recuperó el DTC B1317 o el B1318
instrumentos. del tablero de instrumentos, refiérase a
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? Sección 414-00.
Para los demás DTC del tablero de
instrumentos, refiérase al Índice de
códigos de diagnóstico de fallas (DTC) del
tablero de instrumentos.
No
Vaya a I2.
I2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL VOLTÍMETRO
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del voltı́metro del tablero de
instrumentos. Sı́
• Accione el comando activo del voltı́metro. Explore hacia abajo Repare el sistema de carga. Refiérase a
en tres incrementos 0%, 50% y 100%. Sección 414-00.
• ¿Empezó el voltı́metro en L (bajo) al estar en 0%, a moverse No
a la mitad de 50% y a H (alto) en 100%? Vaya a I3.
I3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Pruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está presente todavı́a el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa J: Indicación incorrecta del Causas posibles


indicador de presión de aceite
• circuito 31 (WH/RD) abierto, en corto a tierra o
Funcionamiento correcto en corto a energı́a
El interruptor de presión de aceite del motor es un • interruptor de presión de aceite del motor
interruptor abierto normalmente. Cuando la presión • tablero de instrumentos
de aceite está dentro de los rangos normales, el
interruptor de presión de aceite del motor se cierra y
envı́a una señal a tierra al tablero de instrumentos
por el circuito 31 (WH/RD) y ordena al indicador
de presión de aceite la posición normal o de rango
medio. Cuando la presión de aceite está baja el
interruptor de presión de aceite del motor se abre,
retirando la señal de tierra y el tablero de
instrumentos manda al manómetro de aceite a la
posición L (baja).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-24 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-24

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA J: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE PRESIÓN DE ACEITE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
J1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS EN LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Utilice los DTC registrados del tablero de instrumentos de las Sı́
autopruebas continuas y en demanda del tablero de Si se recuperó el DTC C1284 del tablero
instrumentos. de instrumentos, instale un interruptor de
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? presión de aceite del motor nuevo.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
Para todos los otros DTCs del tablero de
instrumentos, refiérase al ı́ndice de código
de diagnóstico de falla (DTC) del tablero
de instrumentos en esta sección.
No
Vaya a J2.
J2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE POSICIÓN DEL
APUNTADOR DEL INDICADOR DE PRESIÓN DE ACEITE
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de posición del apuntador del
indicador de presión de aceite del tablero de instrumentos.
Accione el comando activo de posición del apuntador del Sı́
indicador de presión de aceite a ON y después a OFF otra vez. Vaya a J3.
• ¿Leyó el indicador de presión de aceite del motor rango No
medio al seleccionar ON y L (bajo) al seleccionar OFF? Vaya a J6.
J3 COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE ACEITE
• Lleve a cabo la prueba de presión de aceite del motor. Sı́
Refiérase a Sección 303-00. Vaya a J4.
• ¿Está la presión de aceite dentro de la especificación? No
Repare la presión de aceite del motor.
Refiérase a Sección 303-00.
J4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTOCIRCUITO
A TIERRA EN EL CIRCUITO 31 (WH/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C103 del interruptor de presión de aceite del motor.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-5,
circuito 31 (WH/RD), lado del arnés y el interruptor de presión
de aceite del motor C103-1, circuito 31 (WH/RD), lado del
arnés, y entre el tablero de instrumentos C220b-5, circuito 31
(WH/RD), lado del arnés y tierra

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a J5.
instrumentos y el interruptor de presión de aceite del No
motor; y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de Repare el circuito. Compruebe que el
instrumentos y tierra? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-25 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-25

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA J: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE PRESIÓN DE ACEITE
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
J5 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO 31
(WH/RD)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-5, circuito
31 (WH/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Instale un interruptor de presión de aceite
del motor nuevo. Compruebe que el
• ¿Se detecta voltaje? sistema funcione correctamente.
J6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Continúa el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa K: Indicación incorrecta del Causas posibles


indicador de temperatura
• circuito 354 (LG/RD) abierto, en corto a tierra o
Funcionamiento correcto en corto a energı́a
El PCM utiliza el sensor de temperatura de • sensor ECT
refrigerante del motor (ECT) para medir la • PCM
temperatura de refrigerante del motor a través del
• tablero de instrumentos
circuito 354 (LG/RD). El PCM provee la
información de la temperatura de refrigerante del
motor al tablero de instrumentos sobre la CAN,
circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-26 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-26

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA K: INDICACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR DE LA TEMPERATURA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
K1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS POR LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Utilice los DTC registrados por las autopruebas continuas y en Sı́
demanda del tablero de instrumentos. Si se recuperó el DTC U1073 del tablero
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? de instrumentos, refiérase a la Manual de
diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para continuar el
diagnóstico.
Para los demás DTC del tablero de
instrumentos refiérase al Índice de códigos
de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero
de instrumentos.
No
Vaya a K2.
K2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL INDICADOR DE
TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE UTILIZANDO LA
HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del refrigerante del motor del
tablero de instrumentos. Sı́
• Active el comando activo del refrigerante del motor. Explore Refiérase a Manual de diagnóstico de
hacia abajo en tres incrementos: 0%, 50% y 100%. emisiones (PC/ED) y control del tren
• ¿Empieza el indicador de temperatura en frı́o cuando está motriz para continuar el diagnóstico.
en 0%, se mueve a la mitad cuando está en 50% y a No
completamente caliente cuando está en 100%? Vaya a K3.
K3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Continúa el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa L: El velocı́metro/odómetro Causas posibles


no funciona
• PCM
Funcionamiento correcto • el tablero de instrumentos
La información de la velocidad del vehı́culo es
enviada al tablero de instrumentos por el PCM
sobre la CAN, circuitos 3125 (RD/YE) y 3126
(TN/YE). El tablero de instrumentos activará el
DTC U1123 si falla en recibir la información de
conteo de rodado del odómetro desde el PCM sobre
los circuitos CAN. El tablero de instrumentos
activará el DTC U1041 si el tablero de instrumentos
falla en recibir la información de la entrada de
velocidad desde el PCM sobre la red CAN.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-27 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-27

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA L: EL VELOCÍMETRO/ODÓMETRO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
L1 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS POR LOS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUOS Y EN DEMANDA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Utilice los DTC registrados por las autopruebas continuas y en Sı́
demanda del tablero de instrumentos. Si se recuperó el U1123 del tablero de
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? instrumentos, refiérase a la Manual de
diagnóstico de emisiones (PC/ED) y
control del tren motriz para continuar el
diagnóstico.
Si se recupera U1041 del tablero de
instrumentos, refiérase aSección 418-00
para continuar el diagnóstico.
Para todos los otros DTCs del tablero de
instrumentos, refiérase al ı́ndice de código
de diagnóstico de falla (DTC) del tablero
de instrumentos en esta sección.
No
Para un velocı́metro que no funciona,
Vaya a L2.
Para un odómetro que no funciona, Vaya
a L3.
L2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL VELOCÍMETRO
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del velocı́metro del tablero de
instrumentos. Sı́
• Active el velocı́metro y recorra hacia abajo en incrementos de Refiérase a la Manual de diagnóstico de
10% mientras monitorea el velocı́metro. El velocı́metro debe emisiones (PC/ED) y control del tren
aumentar en incrementos de aproximadamente 20 km/h (12 motriz para continuar el diagnóstico.
mph) por cada cambio del 10%. No
• ¿Aumenta el velocı́metro dentro de las especificaciones? Vaya a L4.
L3 MONITOREO DE LAS PANTALLAS DEL CIRCUITO INTEGRADO
• Llave en la posición ON.
• Monitoree la brújula, la temperatura de aire y las funciones del Sı́
centro de mensajes de la pantalla del circuito integrado. Vaya a L4.
• ¿Funcionan correctamente las pantallas de la brújula, la No
temperatura de aire o el centro de mensajes? Vaya a la prueba precisa AE.
L4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa M: No funciona el tacómetro Causas posibles


Funcionamiento normal • PCM
La información de RPM de motor es proporcionada • tablero de instrumentos
al tablero de instrumentos a través de la CAN,
circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-28 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-28

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA M: EL TACÓMETRO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
M1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL TACÓMETRO
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del tacómetro del tablero de
instrumentos.
• Accione el tacómetro y recorra hacia abajo en incrementos de Sı́
10%. Monitoree el indicador del tacómetro. El tacómetro debe Refiérase a la Manual de diagnóstico de
aumentar en incrementos de aproximadamente 700 rpm por emisiones (PC/ED) y control del tren
cada cambio del 10%. motriz para continuar el diagnóstico.
• ¿Aumenta el indicador del tacómetro dentro de las No
especificaciones? Vaya a M2.
M2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa N: No funciona el indicador Causas posibles


de advertencia de puerta entreabierta (no
funciona la campanilla)/no funciona • módulo de seguridad del vehı́culo
correctamente • tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El tablero de instrumentos recibe el estado de puerta
entreabierta del módulo de seguridad del vehı́culo
sobre la red de comunicación UBP, circuito 693
(OG). Cuando cualquiera de las puertas está
entreabierta, el interruptor de puerta entreabierta
cerrará, completando una señal a tierra al módulo de
seguridad del vehı́culo. El módulo de seguridad del
vehı́culo recibe el estado de puerta entreabierta de
los interruptores cableados de puerta entreabierta.
La entrada del interruptor de puerta levadiza
entreabierta está conectada directamente al módulo
de seguridad del vehı́culo en serie por el circuito
700 (WH/VT) y el interruptor de puerta levadiza de
cristal entreabierta, circuito 1351 (TN). Los
interruptores de puerta entreabierta están conectados
directamente al módulo de seguridad del vehı́culo
por los circuitos 761 (GY/RD) (RF), 760 (PK/LB)
(RR), 759 (LG/YE) (LR), y 765 (YE/BK) (LF).
Todos los interruptores de puerta entreabierta están
a tierra por el Circuito 1205 (BK).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-29 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-29

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA N: NO FUNCIONA EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE PUERTA ENTREABIERTA
(NO FUNCIONA LA CAMPANILLA)/NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
N1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES
INTERIORES
• Abra y cierre cada puerta mientras monitorea las luces Sı́
interiores. Vaya a N2.
• ¿Funcionan correctamente las luces interiores? No
Repare las luces interiores. Refiérase a
Sección 417-02.
N2 COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA CAMPANILLA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Verifique que la campanilla de puerta entreabierta suene cuando Vaya a N3.
se abra la puerta del conductor y se detenga con la puerta No
cerrada. Repare la campanilla de puerta
• ¿Funciona correctamente la campanilla de puerta entreabierta. Refiérase a Dispositivos de
entreabierta? advertencia en esta sección.
N3 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos..
• Seleccione el comando activo del control de luz del indicador
del tablero de instrumentos. Accione el comando activo del Sı́
indicador de advertencia de puerta entreabierta. Observe el Vaya a N4.
indicador de puerta entreabierta. No
• ¿Está iluminado el indicador de puerta entreabierta? Vaya a N5.
N4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Desconecte todos los conectores del módulo de seguridad del Sı́
vehı́culo. Instale un módulo de seguridad del
• Compruebe si hay: vehı́culo nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 418-00. Compruebe que el
• terminales fuera de lugar sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del módulo de seguridad del No
vehı́culo y asegúrese de que asienten correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a está presente momento. El problema pudo haber sido
el problema. causado por un conector flojo o corroı́do.
• ¿Se presenta aún el problema? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
N5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema funciona correctamente en este
presente todavı́a. momento. El problema pudo haber sido
• ¿Está el problema presente todavı́a? causado por un conector flojo o corroı́do.
Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-30 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-30

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa O: No funciona el indicador Causas posibles
de advertencia de cinturón de seguridad(la
campanilla no funciona)/No funciona • circuito 1390 (DB) abierto, en corto a tierra o en
correctamente. corto a energı́a
• RCM
Funcionamiento normal
• tablero de instrumentos
El indicador de advertencia de cinturones de
seguridad es controlado por el tablero de
instrumentos basado en el estado de los cinturones
de seguridad recibido del RCM. Al desabrochar el
cinturón de seguridad, abre el interruptor del
cinturón de seguridad, proveyendo una señal de
tierra al RCM a través del circuito 85 (BN/LB). Al
abrochar el cinturón de seguridad, cierra el
interruptor del cinturón de seguridad, removiendo la
ruta de tierra al RCM. El RCM, monitoreando el
estado de cinturón de seguridad, proporciona una
tierra al tablero de instrumentos a través del circuito
1390 (DB) cuando el interruptor del cinturón de
seguridad está cerrado (desabrochado).
PRUEBA PRECISA O: NO FUNCIONA EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD (NO FUNCIONA LA CAMPANILLA)/NO FUNCIONA CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
• Desactive el sistema complementario de bolsa de aire del
control de protección. Refiérase a Sección 501-20B.
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C310a del RCM.
• Conecte un puente con fusible (10A) entre el RCM C310a-22,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y tierra.

• Observe el indicador de advertencia del cinturón de seguridad


con el cable puente conectado y desconectado.
• Llave en la posición ON. Sı́
• ¿Se ilumina la luz del indicador de advertencia del cinturón Vaya a O5.
de seguridad con el cable puente conectado y se apaga al No
desconectarlo? Vaya a O2.
O2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O EN CORTO A
TIERRA EN EL CIRCUITO 1390 (DB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-31 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-31

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA O: NO FUNCIONA EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD (NO FUNCIONA LA CAMPANILLA)/NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O EN CORTO A
TIERRA EN EL CIRCUITO 1390 (DB) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y el módulo de control de
protección C310a-22, circuito 1390 (DB), lado del arnés, y entre
el tablero de instrumentos C220a-13, circuito 1390 (DB), lado
del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a O3.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de No
instrumentos y el módulo de control de protección, y mayor Repare el circuito. Compruebe que el
de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y tierra? sistema funcione correctamente.
O3 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A ENERGÍA EN EL
CIRCUITO 1390 (DB)
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Existe voltaje? Vaya a O4.
O4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema funciona correctamente en este
todavı́a presente. momento. El problema pudo ser causado
• ¿Está presente todavı́a el problema? por un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-32 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-32

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA O: NO FUNCIONA EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE
SEGURIDAD (NO FUNCIONA LA CAMPANILLA)/NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
O5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
RCM
• Desconecte todos los conectores del RCM. Sı́
• Revise para detectar: Instale un RCM nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 501-20B. Compruebe que el
• terminales fuera de lugar sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores RCM y asegúrese que estén No
asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el correctamente en este momento. El
problema. problema pudo haber sido ocasionado por
• ¿Se presenta aún el problema? un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa P: El indicador del tapón del Causas posibles


combustible nunca se enciende
• sistema evaporativo del tanque de combustible
Funcionamiento correcto • PCM
El PCM monitorea el sistema operativo del tanque • tablero de instrumentos
de combustible en busca de fugas significativas que
ocurren después del reabasto de combustible del
vehı́culo. Si la presión del tanque de combustible
cambia más de menos (-) 23.7 kPa (7 pulg. Hg) de
vacı́o dentro de los 30 segundos después del
reabasto de combustible, o existe un flujo de purga
excesivo (vapor de combustible) superior a 27 g
(0.06 lb) por minuto, el PCM activará el DTC
P0457 y enviará un mensaje al tablero de
instrumentos sobre la red de comunicaciones CAN,
circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE), para
encender el indicador CHECK FUEL CAP.
PRUEBA PRECISA P: EL INDICADOR DEL TAPÓN DE COMBUSTIBLE NUNCA SE ENCIENDE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
P1 RECUPERACIÓN Y REGISTRO DE AUTODIAGNÓSTICOS DEL
PCM CONTINUOS Y SOBRE DEMANDA
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Sı́
• Llave en la posición ON. Refiérase a Manual de diagnóstico de
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta emisiones (PC/ED) y control del tren
de diagnóstico: DTC continuos del tablero de instrumentos. motriz para continuar el diagnóstico del
Recupere y documente los DTC continuos. DTC P0457.
• ¿Está presente el DTC P0457? No
Vaya a P2.
P2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE CONTROL
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control de luz del indicador del Sı́
tablero de instrumentos. Accione la revisión del comando activo Refiérase a Manual de diagnóstico de
del indicador del tapón. Observe el indicador de REVISIÓN DEL emisiones (PC/ED) y control del tren
TAPÓN DEL COMBUSTIBLE. motriz para continuar el diagnóstico.
• ¿Está iluminado el indicador de REVISIÓN DEL TAPÓN DE No
COMBUSTIBLE? Vaya a P3.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-33 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-33

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA P: EL INDICADOR DEL TAPÓN DE COMBUSTIBLE NUNCA SE ENCIENDE
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
P3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa Q: El indicador de Causas posibles


advertencia del sistema antibloqueo de
frenos (ABS) nunca se enciende • módulo del ABS
• tablero de instrumentos
Funcionamiento normal
La información del ABS se transmite al tablero de
instrumentos a través de la CAN, circuitos 3125
(RD/YE) y 3126 (TN/YE).
PRUEBA PRECISA Q: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS
(ABS) NUNCA SE ENCIENDE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Q1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos. Sı́
• Seleccione el comando activo de control de luz del indicador del Refiérase a Sección 206-09 para
tablero de instrumentos. Accione el comando activo del continuar con el diagnóstico.
indicador del ABS. Observe el indicador de advertencia del ABS. No
• ¡Está iluminado el indicador de advertencia del ABS? Vaya a Q2.
Q2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema aún El sistema está funcionando
persiste. correctamente en este momento. El
• ¿Aun persiste el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-34 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-34

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa R: El indicador de Causas posibles
advertencia de frenos está nunca/siempre
encendido • circuito 162 (LG/RD) abierto o en corto a energı́a
• circuito 512 (TN/LG) en corto a tierra
Funcionamiento normal
• circuito 977 (VT/WH) en corto a tierra
El tablero de instrumentos utiliza dos estrategias
separadas para que funcione el indicador de • circuito 1203 (BK/LB) abierto
advertencia de frenos. Al aplicar el freno de • circuito 1205 (BK) abierto
estacionamiento, el interruptor del freno de • interruptor del freno de estacionamiento
estacionamiento pondrá a tierra el circuito 162
• interruptor del nivel del fluido de frenos
(LG/RD) al tablero de instrumentos por el circuito
1203 (BK/LB). El tablero de instrumentos recibe la • módulo del ABS
señal a tierra y enciende el indicador de advertencia • tablero de instrumentos
de frenos. Cuando el nivel de fluido de frenos está
bajo o se detecta un problema de base del sistema
de frenos, el módulo de ABS envı́a una señal al
tablero de instrumentos sobre la CAN usando los
circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE), para
encender el indicador de advertencia del sistema de
frenos.
PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del control de luz del indicador
del tablero de instrumentos. Accione el comando activo de luz
de frenos a encender y luego a apagar. Observe el indicador de Sı́
advertencia de frenos. Vaya a R2.
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de frenos con la No
orden de encender y se apaga con la orden de apagar? Vaya a R11.
R2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DEL
ABS
• Desconecte: Interruptor C124 del nivel del fluido de frenos.
• Llave en la posición ON.
• Observe la luz indicadora de advertencia de los frenos.
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-35 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-35

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DEL
ABS (Continuación)
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
de nivel del fluido de frenos C124-3, circuito 977 (VT/WH), lado
del arnés y tierra.

• Llave en la posición ON.


• Observe el indicador de advertencia de frenos. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de frenos con el Vaya a R3.
interruptor de nivel del fluido de frenos desconectado y No
apagado cuando el cable puente está en su lugar? Vaya a R5.
R3 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE FLUIDO
DE FRENOS
NOTA: Compruebe que el nivel del fluido de frenos esté lleno.
• Mida las resistencias entre el interruptor del nivel de fluido de
frenos C124-1, circuito 1205 (BK), lado del componente y el
interruptor del nivel de fluido de frenos C124-3, circuito 977
(VT/WH), lado del componente, y entre el interruptor de nivel del
fluido de frenos C124-2, circuito 512 (TN/LG), lado del
componente y el interruptor de nivel del fluido de frenos C124-3,
circuito 977 (VT/WH), lado del componente.

• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios entre la terminal Sı́


1 del interruptor de nivel del fluido de frenos y la terminal 3 Vaya a R4.
del interruptor de nivel del fluido de frenos; y menor de 5 No
ohmios entre la terminal 2 del interruptor de nivel del fluido Instale un interruptor de nivel del fluido de
de frenos y la terminal 3 del interruptor de nivel del fluido frenos nuevo. Compruebe que el sistema
de frenos? funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-36 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-36

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK)
• Mida la resistencia entre el interruptor de nivel de fluido de
frenos C124-1, circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a R7.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
R5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 977
(VT/WH) Y EL CIRCUITO 512 (TN/LG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: Módulo de ABS C155.
• Mida la resistencia entre el módulo del ABS C155-8, circuito 512
(TN/LG), lado del arnés y el interruptor de nivel de fluido de
frenos C124-2, circuito 512 (TN/LG), lado del arnés; y entre el
módulo del ABS C155-9, circuito 977 (VT/WH), lado del arnés y
el interruptor de nivel de fluido de frenos C124-3, circuito 977
(VT/WH), lado del arnés.

Sı́
Vaya a R6.
No
Repare el(los) circuito(s) en cuestión.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-37 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-37

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R6 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 977
(VT/WH) Y EL CIRCUITO 512 (TN/LG)
• Mida la resistencia entre el módulo del ABS C155-8, circuito 512
(TN/LG), lado del arnés y tierra; y entre el módulo del ABS
C155-9, circuito 977 (VT/WH), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a R10.
No
Repare el circuito en cuestión. Compruebe
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? que el sistema funcione correctamente.
R7 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2015 del interruptor del freno de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el interruptor de frenos de
estacionamiento C2015-1, circuito 162 (LG/RD), lado del
componente y el interruptor de frenos de estacionamiento
C2015-2, circuito 1205 (BK), lado del componente mientras
activa el freno de estacionamiento.

Sı́
Vaya a R8.
No
Instale un interruptor del freno de
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con el freno de estacionamiento nuevo. Refiérase a
estacionamiento acoplado y mayor de 10,000 ohmios con el Sección 206-00. Compruebe que el
freno de estacionamiento completamente desacoplado? sistema funcione correctamente.
R8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 162 (LG/RD)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Desconecte: Módulo C1030 de luz de conducción diurna (DRL)
(si está equipado).
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-38 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-38

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 162 (LG/RD) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-14,
circuito 162 (LG/RD), lado del arnés y el interruptor de frenos de
estacionamiento C2015-1, circuito 162 (LG/RD), lado del arnés;
y entre el tablero de instrumentos C220a-14, circuito 162
(LG/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a R9.
instrumentos y el interruptor de frenos de estacionamiento; No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Compruebe que el
y tierra? sistema funcione correctamente.
R9 COMPROBACIÓN CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 1203
(BK)
• Mida la resistencia entre el interruptor de frenos de
estacionamiento C2015-2, circuito 1205 (BK), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Vaya a R11.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
R10 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DEL ABS
• Desconecte todos los conectores del módulo del ABS. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un módulo de ABS nuevo.
• corrosión Refiérase a Sección 206-09. Compruebe
• terminales fuera de lugar que el sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del módulo del ABS y asegúrese No
de que asienten correctamente. El sistema está funcionando
• Opere el sistema y verifique si el problema aún está presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-39 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-39

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA R: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE FRENOS NUNCA/SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
R11 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que asienten correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si el problema aún está presente. El sistema funciona correctamente en este
• ¿Está presente todavı́a el problema? momento. El problema pudo ser causado
por un conector flojo o corroı́do.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa S: El indicador de servicio Causas posibles


del motor pronto nunca se enciende
encendido • PCM
• tablero de instrumentos
Funcionamiento normal
La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) es
controlada por el tablero de instrumentos utilizando
los datos enviados desde el PCM sobre la CAN,
usando los circuitos 3125 (RD/YE) y 3126
(TN/YE).
PRUEBA PRECISA S: EL INDICADOR DE SERVICIO DEL MOTOR PRONTO NUNCA SE ENCIENDE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
S1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LUZ
INDICADORA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS UTILIZANDO
LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos. Sı́
• Seleccione el comando activo del control de la luz indicadora Refiérase a Manual de diagnóstico de
del tablero de instrumentos. Dispare el comando activo de la emisiones (PC/ED) y control del tren
luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) de servicio al motor. motriz para continuar el diagnóstico.
Observe el indicador de SERVICIO AL MOTOR PRONTO. No
• ¿Se ilumina el indicador SERVICIO AL MOTOR PRONTO? Vaya a S2.
S2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema está funcionando
presente todavı́a. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema presente todavı́a? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-40 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-40

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa T: El indicador de Causas posibles
advertencia del sistema de carga nunca se
enciende • carga del sistema
• PCM
Funcionamiento normal
• tablero de instrumentos
El indicador de advertencia de sistema de carga es
controlado por el tablero de instrumentos basado en
los datos recibidos desde el PCM sobre la CAN,
usando los circuitos 3125 (RD/YE) y 3126
(TN/YE). El tablero de instrumentos fijará el DTC
B1317 si el voltaje de la baterı́a, al estar en la
posición START/RUN, excede 16.5 voltios DC ±
0.5 voltios DC. El tablero de instrumentos fijará el
DTC B1318 si el voltaje de la baterı́a, al estar en la
posición START/RUN, baja a menos de 9 voltios
DC ± 0.5 voltios DC.
PRUEBA PRECISA T: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE CARGA DEL SISTEMA NUNCA SE
ENCIENDE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
T1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL DE LA LUZ
INDICADORA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS UTILIZANDO
LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de la luz indicadora del tablero de Sı́
instrumentos. Accione el comando activo del indicador de Refiérase a la Manual de diagnóstico de
advertencia del sistema de carga. Observe el indicador de emisiones (PC/ED) y control del tren
advertencia del sistema de carga. motriz para continuar el diagnóstico.
• ¿Está iluminado el indicador de advertencia del sistema de No
carga? Vaya a T2.
T2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente en este momento. Un
• ¿Está todavı́a presente el problema? conector flojo o corroı́do pudo haber
ocasionado el problema. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-41 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-41

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa U: El indicador de Causas posibles
advertencia de bolsa de aire está
nunca/siempre encendido • circuito 608 (BK/YE) abierto o en corto a tierra
• RCM
Funcionamiento normal
• tablero de instrumentos
El indicador de advertencia de bolsa de aire es
energizado a través del tablero de instrumentos en la
posición START/RUN. El tablero de instrumentos
monitorea el circuito de control 608 (BK/YE) y
provee una tierra para el indicador de bolsa de aire
basado en la señal de bolsa de aire recibida del
RCM. El tablero de instrumentos encenderá el
indicador de advertencia de bolsa de aire cuando
reciba una señal de abierto (sin tierra) del RCM en
el circuito de control 608 (BK/YE). El tablero de
instrumentos apagará el indicador de advertencia de
bolsa de aire cuando reciba una señal de tierra del
RCM en el circuito de control 608 (BK/YE).
PRUEBA PRECISA U: EL INDICADOR DE BOLSA DE AIRE ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO.
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
U1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LA CAMPANILLA Y
LAS LUCES DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de CAMPANILLA Y LUCES DE Sı́
ADVERTENCIA del tablero de instrumentos. Accione el Si el indicador de bolsa de aire nunca
comando activo de todas las luces encendidas y luego está encendido, Vaya a U2.
apagadas. Observe el indicador de advertencia de la bolsa de
aire. Si el indicador de bolsa de aire siempre
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de bolsa de aire está encendido, Vaya a U4.
cuando se ordena encendido y se apaga cuando se ordena No
apagado? Vaya a U6.
U2 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 608 (BK/YE)
• Desactive el sistema de bolsa de aire complementario del
control de protección. Refiérase a Sección 501-20B.
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C310a del RCM.
• Conecte un puente con fusible (10A) entre el RCM C310a-19,
circuito 608 (BK/YE), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a U7.
• Llave en la posición ON. No
• ¿Se ilumina la luz indicadora de bolsa de aire? Vaya a U3.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-42 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-42

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA U: EL INDICADOR DE BOLSA DE AIRE ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO.
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
U3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 608
(BK/YE)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-3,
circuito 608 (BK/YE), lado del arnés y el módulo de control de
protección C310a-19, circuito 608 (BK/YE), lado del arnés.

Sı́
Vaya a U6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
U4 AISLAMIENTO DEL RCM
• Llave en la posición OFF.
• Desactive el sistema de bolsas de aire complementario de Sı́
control de protección. Refiérase a Sección 501-20B. Vaya a U5.
• Desconecte: C310a del RCM. No
• Observe el indicador de advertencia de bolsas de aire. Repare el sistema de protección
• Llave en la posición ON. complementario. Refiérase a
• ¿Se ilumina el indicador de advertencia de la bolsa de aire? Sección 501-20B.
U5 COMPROBACIÓN DE SI EL CIRCUITO 608 (BK/YE) TIENE
CORTO A TIERRA
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-3,
circuito 608 (BK/YE), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a U6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-43 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-43

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA U: EL INDICADOR DE BOLSA DE AIRE ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO.
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
U6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema funciona correctamente en este
todavı́a presente. momento. El problema pudo ser causado
• ¿Se presenta aún el problema? por un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
U7 COMPROBACIÓN DE OPERACIÓN CORRECTA DEL MÓDULO
DE CONTROL DE RESTRICCIÓN (RCM)
• Desconecte todos los conectores del RCM. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un RCM nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 501-20B. Compruebe que el
• terminales fuera de lugar sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del RCM y asegúrese que estén No
asentados correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. momento. Un conector flojo o corroı́do
• ¿Aún persiste el problema? pudo haber ocasionado el problema.
Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa V: El indicador de luces altas Causas posibles


nunca está encendido
• circuito 12 (LG/BK) abierto
Funcionamiento correcto • circuito 697 (BN) abierto
La luz del indicador de luces altas está energizada • circuito 1205 (BK) abierto
por el circuito 12 (LG/BK) cuando el interruptor de
• interruptor de funciones múltiples
funciones múltiples está colocado en la posición de
luces altas. La luz del indicador de luces altas está • tablero de instrumentos
conectada a tierra por el circuito a tierra 1205 (BK)
de la luz del tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA V: EL INDICADOR DE LUCES ALTAS NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
V1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES
ALTAS
• Compruebe el funcionamiento de las luces altas de los faros. Sı́
• ¿Funcionan correctamente las luces altas de los faros? Vaya a V2.
No
Repare las luces altas. Refiérase a
Sección 417-01.
V2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
697 (BN) Y 12 (LG/BK)
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• NOTA: Deben encenderse los faros para esta prueba.
Coloque el interruptor de funciones múltiples.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-44 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-44

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA V: EL INDICADOR DE LUCES ALTAS NUNCA ESTÁ ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
V2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN LOS CIRCUITOS
697 (BN) Y 12 (LG/BK) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-13,
circuito 12 (LG/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a V3.
No
Repare los circuitos afectados.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
V3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11,
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a V4.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
V4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema está funcionando
presente todavı́a. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-45 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-45

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa W: El indicador de vuelta a Causas posibles
la izquierda nunca está encendido
• circuito 1393 (LB/RD) abierto
Funcionamiento correcto • circuito 1205 (BK) abierto
La luz del indicador de vuelta a la izquierda es • interruptor de funciones múltiples
energizada por el circuito 1393 (LB/RD) cuando el
• tablero de instrumentos
interruptor de múltiples funciones se coloca en la
posición de señal de vuelta a la izquierda. La luz
del indicador de vuelta a la izquierda está a tierra a
través del circuito a tierra 1205 (BK) de la luz del
tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA W: EL INDICADOR DE VUELTA A LA IZQUIERDA NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
W1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SEÑAL DE
VUELTA
• COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA SEÑAL DE Sı́
VUELTA. Vaya a W2.
• ¿Funcionan correctamente las señales de vuelta? No
Repare las señales de vuelta. Refiérase a
Sección 417-01.
W2 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1393 (LB/RD)
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Coloque el interruptor de funciones múltiples en la posición de
señal de vuelta a la izquierda.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-1, circuito
1393 (LB/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a W3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Fluctúa el voltaje entre 0 y más de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
W3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-46 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-46

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA W: EL INDICADOR DE VUELTA A LA IZQUIERDA NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
W3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11,
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a W4.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
W4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Aún persiste el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa X: El indicador de vuelta a la Causas posibles


derecha nunca está encendido
• circuito 1205 (BK) abierto
Funcionamiento normal • circuito 1392 (LG/OG) abierto
La luz del indicador de vuelta a la derecha es • interruptor de funciones múltiples
energizada por el circuito 1392 (LG/OG) cuando el
• tablero de instrumentos
interruptor de múltiples funciones se coloca en la
posición de señal de vuelta a la derecha. La luz del
indicador de vuelta a la derecha está a tierra a
través del circuito a tierra 1205 (BK) de la luz del
tablero de instrumentos.
PRUEBA PRECISA X: EL INDICADOR DE VUELTA A LA DERECHA NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
X1 Compruebe el funcionamiento de la señal de vuelta.
• Compruebe el funcionamiento de la señal de vuelta. Sı́
• ¿Funcionan correctamente las señales de vuelta? Vaya a X2.
No
Repare las señales de vuelta. Refiérase a
Sección 417-01.
X2 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1392 (LG/OG)
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-47 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-47

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA X: EL INDICADOR DE VUELTA A LA DERECHA NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
X2 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1392 (LG/OG)
(Continuación)
• Coloque el interruptor de funciones múltiples en la posición de
vuelta a la derecha.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220a-16,
circuito 1392 (LG/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a X3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Fluctúa el voltaje entre 0 y más de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
X3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL CIRCUITO 1205
(BK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11,
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a X4.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
X4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Continúa el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-48 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-48

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa Y: El indicador 4X4 Causas posibles
HIGH/AWD LOCK está nunca/siempre
encendido • módulo de tracción en las cuatro ruedas
• tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El estado del indicador 4X4 HIGH/AWD es
transmitido al tablero de instrumentos desde el
módulo de control de tracción en las cuatro ruedas a
través de los circuitos CAN. Para información
adicional sobre los Circuitos de CAN, refiérase a
Sección 418-00.
PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR 4X4 HIGH/AWD LOCK ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE TRACCIÓN EN
LAS CUATRO RUEDAS
• Pruebe conduciendo el vehı́culo y verifique que el vehı́culo esté
en tracción de dos ruedas cuando se apaga el 4x4 HIGH o
AWD (si está equipado) y que la tracción alta en las cuatro Sı́
ruedas funciona cuando se cambia al tango 4x4 HIGH o AWD Vaya a Y2.
(si está equipado). No
• ¿Funciona correctamente el rango 4x4 HIGH o AWD (si está Repare la tracción en cuatro ruedas.
equipado)? Refiérase a Sección 308-07.
Y2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL EN LA
CAJA DE TRANSFERENCIA DE LA TRACCIÓN EN CUATRO
RUEDAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA
HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control en la caja de
transferencia de la tracción en cuatro ruedas del tablero de
instrumentos. Accione el comando activo de tracción en cuatro
ruedas alto a encendido y apagado. Observe el indicador 4x4
HIGH o AWD LOCK (si está equipado). Sı́
• ¿Se ilumina el indicador 4x4 HIGH o AWD LOCK (si está Vaya a Y3.
equipado) al ordenar encendido y se apaga al ordenar No
apagado? Vaya a Y4.
Y3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE TRACCIÓN EN CUATRO RUEDAS
• Desconecte todos los conectores del módulo de tracción en Sı́
cuatro ruedas. Instale un módulo de tracción en cuatro
• Compruebe si hay: ruedas nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 308-07. Compruebe que el
• terminales fuera de lugar sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del módulo de tracción en cuatro No
ruedas y asegúrese de que estén correctamente asentados. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el momento. El problema pudo haber sido
problema. causado por un conector flojo o corroı́do.
• ¿Está el problema todavı́a presente? Borre los DTC. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-49 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-49

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA Y: EL INDICADOR 4X4 HIGH/AWD LOCK ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Y4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa Z: El indicador 4x4 bajo está Causas posibles


nunca/siempre encendido
• Módulo de tracción en cuatro ruedas
Funcionamiento normal • tablero de instrumentos
El estado del indicador de baja 4x4 es transmitido al
tablero de instrumentos desde el módulo de control
de tracción en las cuatro ruedas a través de los
circuitos CAN. Para información adicional sobre
los circuitos de CAN, refiérase a Sección 418-00.
PRUEBA PRECISA Z: EL INDICADOR 4X4 BAJO ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Z1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN
EN LAS CUATRO RUEDAS
• Haga una prueba de manejo del vehı́culo y compruebe que el
vehı́culo esté en tracción en dos ruedas cuando el interruptor de Sı́
4x4 bajo esté apagado y de que la tracción en cuatro ruedas Vaya a Z2.
bajo funciona cuando el interruptor está en el rango de 4x4 No
bajo. Repare la tracción en cuatro ruedas.
• ¿Funciona correctamente el rango 4x4 bajo? Refiérase a Sección 308-07.
Z2 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE CONTROL EN LA
CAJA DE TRANSFERENCIA DE LA TRACCIÓN EN CUATRO
RUEDAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA
HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de control en la caja de
transferencia de la tracción en cuatro ruedas del tablero de
instrumentos. Accione el comando activo de tracción en cuatro
ruedas bajo en encendido y en apagado. Observe el indicador Sı́
4x4 bajo. Vaya a Z3.
• ¿Se ilumina el indicador de 4x4 bajo con la orden de No
encendido y se apaga con la orden de apagado? Vaya a Z4.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-50 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-50

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA Z: EL INDICADOR 4X4 BAJO ESTÁ NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
Z3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE TRACCIÓN EN CUATRO RUEDAS
• Desconecte todos los conectores del módulo de manejo de las Sı́
cuatro ruedas. Instale un módulo de tracción en cuatro
• Compruebe si hay: ruedas nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 308-07. Compruebe que el
• terminales fuera de lugar sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el momento. El problema pudo haber sido
problema. causado por un conector flojo o corroı́do.
• ¿Se presenta todavı́a el problema? Borre los DTC. Compruebe que el sistema
funcione correctamente.
Z4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si el problema todavı́a está El sistema funciona correctamente en este
presente. momento. El problema pudo ser causado
• ¿Está presente todavı́a el problema? por un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa AA: El indicador de control Causas posibles


de velocidad está siempre/nunca encendido
• PCM
Funcionamiento normal • el tablero de instrumentos
La información del estado del control de velocidad
es enviada al tablero de instrumentos desde el PCM
sobre la CAN, usando los circuitos 3125 (RD/YE) y
3126 (TN/YE).
PRUEBA PRECISA AA: EL INDICADOR DEL CONTROL DE VELOCIDAD NUNCA O SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AA1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE
VELOCIDAD
• Haga prueba de manejo al vehı́culo y opere el control de Sı́
velocidad. Vaya a AA2.
• ¿Funciona correctamente el control de velocidad? No
Repare el control de velocidad. Refiérase
a Sección 310-03.
AA2 AUTODIAGNÓSTICO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON.
• Efectué el autodiagnóstico del tablero de instrumentos y observe
el indicador de control de velocidad. Refiérase al modo de
autoprueba del tablero de instrumentos, en esta sección. Sı́
• ¿Se ilumina el indicador del control de velocidad durante el Vaya a AA3.
modo de autoprueba y se apaga cuando no está en el modo No
de autoprueba? Vaya a AA4.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-51 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-51

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AA: EL INDICADOR DEL CONTROL DE VELOCIDAD NUNCA O SIEMPRE ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AA3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
PCM
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un PCM nuevo. Refiérase a
• corrosión. Sección 303-04A (4.0L) o
• terminales fuera de lugar. Sección 303-04B (4.6L). Compruebe que
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que el sistema funcione correctamente.
estén asentados correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si el problema todavı́a está El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Pruebe que el sistema funcione
correctamente.
AA4 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si el problema está todavı́a El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está presente todavı́a el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa AB: el indicador de Causas posibles


advertencia del manómetro de
comprobación está nunca/siempre • PCM
encendido. • el tablero de instrumentos
Funcionamiento normal
La información del estado del indicador de
advertencia de comprobación de medidores es
transmitida al tablero de instrumentos sobre la CAN,
usando los circuitos 3125 (RD/YE) y 3126
(TN/YE). El PCM enviará una señal al tablero de
instrumentos para retornar sobre el indicador de
advertencia del calibre de comprobación si la
presión de aceite del motor cae por debajo de
aproximadamente 42 kPa (6 psi), la temperatura del
motor excede aproximadamente 118° C (244° F), o
si el nivel de combustible cae por debajo de
aproximadamente 15 por ciento de la capacidad del
sistema de combustible (sólo el tablero base).
PRUEBA PRECISA AB: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CALIBRE DE COMPROBACIÓN NUNCA/
SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AB1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LA
LUZ INDICADORA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS,
USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-52 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-52

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AB: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL CALIBRE DE COMPROBACIÓN NUNCA/
SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AB1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LA
LUZ INDICADORA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS,
USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO (Continuación)
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo del control de la luz indicadora
del tablero de instrumentos. Dispare el comando activo del
indicador del calibre de comprobación a ON y luego a OFF.
Observe el indicador del calibre de comprobación. Sı́
• ¿Se enciende el indicador del calibre de comprobación Vaya a AB2.
cuando se le indica que se encienda y se apaga cuando se No
le indica que se apague? Vaya a AB3.
AB2 COMPROBACIÓN DE LOS INDICADORES
• Llave en la posición START. Sı́
• Verifique el funcionamiento del indicador de combustible, del Vaya a AB3.
voltı́metro y del indicador de presión de aceite. No
• ¿Funcionan correctamente los indicadores? Vaya a Tabla de sı́ntomas
AB3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AC: el indicador O/D OFF Causas posibles


siempre/nunca está encendido
• PCM
Funcionamiento correcto • el tablero de instrumentos
La función de apagado del sobremarcha (O/D OFF)
está controlada por el interruptor de O/D OFF
localizado en el ensamble de la palanca de cambios.
Cuando se coloca la transmisión en la posición O/D
OFF, el interruptor de O/D OFF provee una tierra al
PCM a través del circuito 224 (TN/WH). El estado
de O/D OFF es entonces transmitido al tablero de
instrumentos desde el PCM sobre la CAN, usando
los circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE). Para
más información de la función de sobremarcha,
refiérase a Sección 307-01.
PRUEBA PRECISA AC: EL INDICADOR DE O/D OFF SIEMPRE/NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AC1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LÁMPARAS Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-53 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-53

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AC: EL INDICADOR DE O/D OFF SIEMPRE/NUNCA ESTÁ ENCENDIDO
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AC1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DE LAS LÁMPARAS Y LA
CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE
DIAGNÓSTICO (Continuación)
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo WARNING LAMPS AND CHIME
del tablero de instrumentos. Dispare el comando activo de todas Sı́
las luces de advertencia a ON y luego a OFF. Observe el Refiérase a la Manual de diagnóstico de
indicador del O/D OFF. emisiones (PC/ED) y control del tren
• ¿Se ilumina el indicador de O/D OFF cuando se le ordena motriz para continuar el diagnóstico.
que se encienda y se apaga cuando se le ordena que se No
apague? Vaya a AC2.
AC2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un nuevo tablero de instrumentos.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. El sistema está funcionando
• ¿Aún persiste el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa AD: El Indicador de control Causas posibles


de tracción está nunca/siempre encendido
• Módulo ABS/TC/IVD
Funcionamiento correcto • el tablero de instrumentos
El tablero de instrumentos recibe el estado de
control de tracción del módulo de sistema de frenos
antibloqueo/control de tracción/dinámica integrada
del vehı́culo (ABS/TC/IVD) a través de la CAN,
usando los circuitos 3125 (RD/YE) y 3126
(TN/YE).
PRUEBA PRECISA AD: EL INDICADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN SIEMPRE/NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AD1 COMANDO ACTIVO DE LA LUZ DEL INDICADOR DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS, USANDO LA HERRAMIENTA
DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de la luz indicadora del tablero de
instrumentos. Dispare el comando activo de la luz indicadora
de la ayuda de tracción a ON y después a OFF. Observe el Sı́
indicador de control de tracción. Refiérase a Sección 206-09 para
• ¿Se ilumina el indicador de control de tracción cuando se le continuar con el diagnóstico.
comanda que encienda y se apaga cuando se le comanda No
que se apague? Vaya a AD2.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-54 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-54

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AD: EL INDICADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN SIEMPRE/NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AD2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. El sistema está funcionando
• ¿Continúa el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Compruebe que el sistema funcione
correctamente.

Prueba precisa AE: La pantalla de circuito Causas posibles


integrado no funciona
• 233 (DB/YE) abierto o cerrado a tierra
Funcionamiento correcto • 234 (DB/WH) abierto o cerrado a tierra
La pantalla del circuito integrado contiene el • sensor de temperatura del aire exterior
odómetro, odómetro de viaje, temperatura exterior
• el tablero de instrumentos
del aire y pantalla de la brújula en tableros base y
los tableros del centro de mensajes en la pantalla
del centro de mensajes. El módulo de la brújula
esta cableado al tablero de instrumentos a través de
los circuitos 702 (WH/BK) y 703 (WH/OG), el
sensor de temperatura de aire del exterior está
cableado al tablero de instrumentos a través de los
circuitos 233 (DB/YE) y 234 (DB/WH). La
información del odómetro y odómetro de viaje es
transmitida al tablero de instrumentos desde el
módulo de control del tren motriz (PCM) a través
de los circuitos CAN. Para más información sobre
el centro de mensajes, refiérase a Centro de
mensajes e información en esta sección.
PRUEBA PRECISA AE: LA PANTALLA DEL CIRCUITO INTEGRADO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AE1 RECUPERACIÓN Y REGISTRO DE DTC DE
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA - TABLERO
DE INSTRUMENTOS
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Sı́
• Llave en la posición ON. Si el DTC B2143 está presente, Vaya a
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta AE7.
de diagnóstico: DTC continuos del tablero de instrumentos. Si están presentes los DTC B1255 o
Recupere y documente los DTC continuos. B1257, Vaya a AE4.
• ¿Se recuperaron los DTC B1255, B1257, B2143 o U2013? No
Si el DTC U2013 está presente, Vaya a
AE2.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-55 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-55

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AE: LA PANTALLA DEL CIRCUITO INTEGRADO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AE2 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE EXHIBICIÓN DEL
CIRCUITO INTEGRADO
• Llave en la posición ON. Sı́
• Monitoree las funciones de la brújula, de la temperatura del aire El sistema funciona correctamente en este
y del odómetro/odómetro de viaje, de la exhibición del circuito momento.
integrado. No
• ¿Funciona correctamente la pantalla del circuito integrado? Si no funciona la brújula, Vaya a la prueba
precisa AL.
Si el odómetro/odómetro de viaje no
funciona, Vaya a AE3.
Para tableros base, si la pantalla de
temperatura del aire no funciona, Vaya a
AE4.
AE3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL VELOCÍMETRO
• Haga funcionar el vehı́culo y verifique el funcionamiento del Sı́
velocı́metro. Vaya a AE4.
• ¿Funciona correctamente el velocı́metro? No
Vaya a la prueba precisa K.
AE4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE
TEMPERATURA DEL AIRE AMBIENTE
• Desconecte: C132 del sensor de temperatura ambiente del aire.
• Mida la resistencia entre el sensor de temperatura ambiente
C132-1, circuito 234 (DB/WH), lado del componente y sensor de
temperatura ambiente C132-2, circuito 233 (DB/YE), lado del
componente a temperatura ambiente de 18º-29ºC (65º-85ºF).

Sı́
Vaya a AE5.
No
Instale un sensor de temperatura del aire
ambiente nuevo. Compruebe que el
• ¿Está la resistencia entre 8,000 ohmios y 14,000 ohmios? sistema funcione correctamente.
AE5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 233 (DB/YE)
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-56 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-56

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AE: LA PANTALLA DEL CIRCUITO INTEGRADO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AE5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 233 (DB/YE) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-14,
circuito 233 (DB/YE), lado del arnés y sensor de temperatura
ambiente C132-2, circuito 233 (DB/YE), lado del arnés; y entre
el tablero de instrumentos C220b-14, circuito 233 (DB/YE), lado
del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a AE6.
instrumentos y el sensor de temperatura del aire ambiente; No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Compruebe que el
y tierra? sistema funcione correctamente.
AE6 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 234 (DB/WH)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-19,
circuito 234 (DB/WH), lado del arnés y sensor de temperatura
ambiente C132-1, circuito 234 (DB/WH), lado del arnés; y entre
el tablero de instrumentos C220b-19, circuito 234 (DB/WH), lado
del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de Vaya a AE7.
instrumentos y el sensor de temperatura del aire ambiente; No
y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos Repare el circuito. Compruebe que el
y tierra? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-57 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-57

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AE: LA PANTALLA DEL CIRCUITO INTEGRADO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AE7 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema para verificar si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AF: El tablero de Causas posibles


instrumentos no funciona
• circuito 295 (LB/PK) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto • circuito 489 (PK/BK) abierto o en corto a tierra
El tablero de instrumentos recibe la energı́a • circuito 1203 (BK/LB) abierto o en corto a
START/RUN del fusible 21 (5A) de la CJB, energı́a
circuito 489 (PK/BK). La energı́a START/RUN es
• circuito 1205 (BK) abierto o en corto a energı́a
del fusible 15 (5A) de la CJB, circuito 295 (LB/PK)
y y mantiene energı́a viva desde el fusible 15 (5A) • circuito 3049 (BK/LG) abierto o en corto a tierra
de la BJB), circuito 3049 (BK/LG). El aterrizaje • el tablero de instrumentos
del tablero de instrumentos se lleva a cabo a través
del circuito 1203 (BK/LB) y la tierra del foco se
consigue a través del circuito 1205 (BK).
PRUEBA PRECISA AF: EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AF1 COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a y C220b del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Usando la siguiente tabla, mida el voltaje entre el tablero de
instrumentos, lado del arnés y tierra.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-58 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-58

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AF: EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AF1 COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS (Continuación)

Terminal del conector Circuito


C220b-18 295 (LB/PK)
C220a-1 3049 (BK/LG)

Sı́
Vaya a AF2.
No
Repare los circuitos afectados.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? correctamente.
AF2 COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220a-7, circuito
489 (PK/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AF3.
No
Repare los circuitos en cuestión.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente.
AF3 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE TIERRA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS 1205 (BK) Y 1203 (BK/LB)
• Llave en la posición OFF.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-59 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-59

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AF: EL TABLERO DE INSTRUMENTOS NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AF3 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DE TIERRA DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS 1205 (BK) Y 1203 (BK/LB)
(Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-11,
circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra; y entre el tablero de
instrumentos C220a-2, circuito 1203 (BK/LB), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Vaya a AF4.
No
Repare los circuitos en cuestión.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente.
AF4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Se presenta aún el problema? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AG: El indicador de Causas posibles


advertencia de llanta baja nunca está
encendido • circuito 1050 (LG/VT)
• Circuito 1003 (GY/YE)
Funcionamiento correcto
• circuito 1205 (BK)
El módulo del sistema de monitoreo de presión de
llanta requiere un voltaje de operación en un rango • módulo del sistema de monitoreo de presión de la
entre 10 y 17 voltios. El voltaje suministrado por el llanta
circuito 1050 (LG/VT) (alimentación de encendido) • el tablero de instrumentos
y circuito 1003 (GY/YE) (Voltaje B+ todo el
tiempo). La tierra se suministra a través del circuito
1205 (BK).
PRUEBA PRECISA AG: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE LLANTA BAJA NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AG1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-60 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-60

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AG: EL INDICADOR DE ADVERTENCIA DE LLANTA BAJA NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AG1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LUZ
DEL INDICADOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
(Continuación)
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: Comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo de CAMPANILLA Y LUCES DE
ADVERTENCIA del tablero de instrumentos. Accione el Sı́
comando activo de todas las luces encendidas y luego Refiérase a Sección 204-00 para
apagadas. Observe el indicador de advertencia de llanta baja. continuar el diagnóstico del sistema de
• ¿Se enciende el indicador de advertencia de llanta baja advertencia de llanta baja.
cuando se ordena encender y y se apaga cuando se ordena No
apagar? Vaya a AG2.
AG2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema está El sistema funciona correctamente en este
todavı́a presente. momento. El problema pudo ser causado
• ¿Se presenta aún el problema? por un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AH: El indicador de control Causas posibles


electrónico de aceleración nunca está
encendido • PCM
• el tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
El tablero de instrumentos recibe el estado control
electrónico de aceleración del módulo de control del
tren motriz (PCM) sobre la CAN, usando los
circuitos 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE). Cuando
se detecta un problema del sistema, el PCM envı́a al
tablero de instrumentos una señal de mando para
encender indicador de control electrónico de
aceleración.
PRUEBA PRECISA AH: EL INDICADOR DE CONTROL ELECTRÓNICO DE ACELERACIÓN NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AH1 EJECUCIÓN DEL COMANDO ACTIVO DEL CONTROL DE LA
LUZ INDICADORA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS,
USANDO LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta
de diagnóstico: comando activo del tablero de instrumentos.
• Seleccione el comando activo WARNING LAMPS AND CHIME Sı́
del tablero de instrumentos. Accione el comando activo de Refiérase a la Manual de diagnóstico de
todas las luces encendidas y luego apagadas. Observe el emisiones (PC/ED) y control del tren
indicador de advertencia del control electrónico de aceleración. motriz para continuar el diagnóstico del
• ¿Se enciende el indicador de advertencia del control control electrónico de aceleración.
electrónico de aceleración se le ordena encender y se No
apaga cuando de le ordena apagar? Vaya a AH2.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-61 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-61

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AH: EL INDICADOR DE CONTROL ELECTRÓNICO DE ACELERACIÓN NUNCA ESTÁ
ENCENDIDO (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AH2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
Claxon la herramienta de diagnóstico al conector de
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 44, comunicación de datos y seleccione el vehı́culo
para información sobre diagramas y conectores. que será probado del menú de la herramienta de
diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico no
Herramientas especiales se comunica con el vehı́culo:
Medidor automotriz 73III • verifique que la tarjeta de programa esté
105-R0057 o equivalente correctamente instalada.
• verifique las conexiones al vehı́culo.
• verifique la posición del interruptor de
encendido.
5. Si la herramienta de diagnóstico todavı́a no se
Sistema de diagnóstico mundial comunica con el vehı́culo, refiérase a la el
(WDS) manual de operación de la herramienta de
418-F224, diagnóstico.
Probador de Nueva Generación 6. Efectué la prueba de comunicaciones de datos
STAR (NGS)
418-F052 o herramienta de de la herramienta de diagnóstico. Si la
diagnóstico equivalente con herramienta de diagnóstico responde con:
cable adaptador adecuado • Falla del circuito de CAN o UBP; todas las
unidades de control electrónico sin
Inspección y verificación
respuesta/no equipado, refiérase a
1. Verifique el problema del cliente. Sección 418-00.
2. Inspeccione visualmente para ver si hay señales • No responde/no está equipado para el
obvias de daño mecánico o eléctrico. módulo de seguridad del vehı́culo, vaya a
Sección 418-00.
Tabla de inspección visual
• El sistema pasó, obtenga y registre los
Mecánico Eléctrico códigos de diagnóstico de problemas (DTCs)
• Muelle de reloj • fusible 28 (20A) de la continuos, borre los DTCs continuos y
• Bocinas del claxon. caja de conexión de la realice un diagnóstico de autoprueba para el
• Interruptores del claxon baterı́a (BJB)
• Relevador del claxon. • Muelle de reloj. módulo de seguridad del vehı́culo.
• Circuitos 7. Si los DTCs obtenidos están relacionados con el
• Módulo de control del problema, vaya al Índice de códigos de
tren motriz (PCM) diagnóstico de problemas (DTC) del módulo de
• Módulo del monitor de
presión de la llanta seguridad del vehı́culo para continuar con el
• módulo de seguridad del diagnóstico.
vehı́culo 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
3. Si encuentra alguna causa obvia de un problema continuar el diagnóstico.
observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.
Índice del código de diagnóstico de fallas (DTC), módulo de seguridad del vehı́culo
DTC Descripción Origen Acción
B1217 Salida del relevador del Módulo de seguridad del Vaya a la prueba precisa
claxon vehı́culo AI.

Para una lista completa de DTC del módulo de


seguridad del vehı́culo, refiérase a Sección 418-00.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• El claxon no funciona • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AI.
• Resorte de reloj.
• Interruptores del claxon
• Bocinas del claxon.
• Relevador del claxon.
• Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• El claxon siempre está • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AJ.
encendido • Resorte de reloj.
• Interruptores del claxon
• Relevador del claxon.
• Módulo de seguridad del
vehı́culo
• Módulo del monitor de
presión de las llantas.

Referencia del conector

C218a del muelle de reloj

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


5 848 (DG/OG) circuito conmutado de tierra Voltaje 0, menos de 5 ohmios de resistencia
entre la muelle de reloj y el PCM.
6 6 (YE/LG) circuito conmutado de tierra Voltaje 0, menor de 5 ohmios de resistencia
entre el muelle de reloj y el relevador del
claxon.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Caja central de conexiones (CJB) C270a

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


28 1 (DB) de alimentación de energı́a al claxon Superior a 10 voltios al oprimir el interruptor
del claxon y voltaje 0 al soltar el interruptor
del claxon. Más de 10,000 ohmios entre el
claxon y tierra.
36 1 (DB) de alimentación de energı́a al claxon Superior a 10 voltios al oprimir el interruptor
del claxon y voltaje 0 al soltar el interruptor
del claxon. Más de 10,000 ohmios entre el
claxon y tierra.

Caja central de conexiones (CJB)C270d

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1 (DB) de energı́a de relevador de claxon Mayor de 10 voltios con la llave en la
posición de ON o OFF. Resistencia mayor de
10,000 ohmios entre el claxon y tierra.
7 1 (DB) de alimentación de energı́a al claxon Mayor de 10 voltios con la llave en la
posición ON o OFF. Resistencia mayor de
10,000 ohmios entre el claxon y tierra.

Claxon C1101 (izquierda) o C1102 (derecha)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
1 1205 (BK) de tierra del claxon 0 voltios, menor de 5 ohmios resistencia
entre el claxon y la tierra del chasis.
2 1 (DB) de alimentación de energı́a al claxon Superior a 10 voltios al oprimir el interruptor
del claxon y voltaje 0 al soltar el interruptor
del claxon. Resistencia menor de 5 ohmios
entre el relevador del claxon y el claxon.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
claxon y la tierra del chasis.

Módulo de control del tren motriz C175a

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


56 848 (DG/OG) de interruptor de tierra de Resistencia menor de 5 ohmios entre el
claxon. módulo de control del tren motriz (PCM) y
el muelle de reloj. Resistencia mayor de
10,000 ohmios entre el PCM y tierra.

Relevador del claxon C1006

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1680 (OG/RD) de energı́a de relevador de Mayor de 10 voltios todo el tiempo.
claxon Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
relevador del claxon y tierra.
2 460 (YE/LB) de entrada de tierra de Resistencia menor de5 ohmios entre el
relevador de claxon relevador del claxon y el módulo de
seguridad del vehı́culo. Resistencia mayor de
10,000 ohmios entre el relevador del claxon
y tierra.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
3 1680 (OG/RD) de energı́a de relevador de Mayor de 10 voltios todo el tiempo.
claxon Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
relevador del claxon y tierra.
5 1 (DB) de salida de relevador de claxon a Resistencia menor de 5 ohmios entre el
claxon relevador del claxon y los cláxones.
Resistencia mayor de 10,000 ohmios entre el
relevador del claxon y tierra.

Prueba precisa AI: El claxon no funciona Causas posibles


Funcionamiento correcto • circuito 6 (YE/LG) abierto o en corto a tierra
La energı́a B+ del relevador del claxon y la energı́a • circuito 460 (YE/LB) abierto
conmutada al relevador del claxon se suministran a • circuito 848 (DG/OG) abierto
través del circuito 1680 (OG/RD). El relevador del
• circuito 1205 (BK) abierto
claxon se controla por el circuito a tierra 460
(YE/LB) a través del módulo de seguridad del • circuito 1680 (OG/RD) abierto o en corto a tierra
vehı́culo, módulo del sistema de monitoreo de • muelle de reloj.
presión baja de las llantas y los interruptores del • relevador del claxon
claxon. El relevador del claxon es aterrizado a
través del circuito 6 (YE/LG) de los interruptores • claxon
del claxon y el PCM, circuito 848 (DG/OG). • interruptores del claxon
Cuando se oprime el interruptor del claxon, se
aterriza el circuito de control del relevador del
claxon 460 (YE/LB). Entonces se energiza el
relevador causando que el voltaje B+ se aplique al
circuito 1 (DB), permitiendo que suenen los
cláxones.
PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI1 COMANDO ACTIVO DE CONTROL DEL CLAXON DE MÓDULO
DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Sı́
de diagnóstico: Comando activo del módulo de seguridad del Vaya a AI11.
vehı́culo. No
• Seleccione el comando activo de control del claxon, del módulo Vaya a AI2.
de seguridad del vehı́culo. Dispare Accione el comando de
control del claxon. Si sólo suena el claxon bajo, Vaya a AI4.
• ¿Suenan ambas bocinas del claxon? Si sólo suena el claxon alto, Vaya a AI7.
AI2 COMPROBACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA AL
RELEVADOR DEL CLAXON
• Desconecte: Relevador del claxon C1006.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI2 COMPROBACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA AL
RELEVADOR DEL CLAXON (Continuación)
• Mida el voltaje entre el relevador del claxon C1006-1circuito
1680 (OG/RD), lado del arnés y tierra; y entre el relevador del
claxon C1006-3circuito 1680 (OG/RD), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AI3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Son los voltajes mayores de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
AI3 COMPROBACIÓN DE LA SALIDA DEL CIRCUITO DE LAS
BOCINAS DEL CLAXON
• Llave en la posición OFF.
• Conecte un cable puente con fusible (15A) entre el relevador del
claxon C1006-3circuito 1680 (OG/RD), y el relevador del claxon
C1006-5circuito 1 (DB).

Sı́
Vaya a AI10.
No
• ¿Suenan las bocinas del claxon? Vaya a AI4.
AI4 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL
RELEVADOR DEL CLAXON Y LA CJB
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C270a de la CJB.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI4 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL
RELEVADOR DEL CLAXON Y LA CJB (Continuación)
• Mida la resistencia entre el relevador del claxon C1006-5circuito
1 (DB), lado del arnés y la CJB C270a-36, circuito 1 (DB) lado
del arnés.

Sı́
Vaya a AI5.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI5 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL CONECTOR
DEL RELEVADOR DEL CLAXON Y EL CLAXON BAJO
• Desconecte: CJB C270d.
• Desconecte: Claxon izquierdo C1101.
• Mida la resistencia entre la CJB C270d-1, circuito 1 (DB) lado
del arnés y el claxon izquierdo C1101-2, circuito 1 (DB), lado del
arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AI6.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI6 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1205 (BK) ENTRE EL
CLAXON BAJO Y TIERRA
• Mida la resistencia entre el conector del claxon derecho
C1101-1, circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale una bocina nueva. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI7 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL
RELEVADOR DEL CLAXON Y LA CJB
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: CJB C270a.
• Mida la resistencia entre el relevador del claxon C1006-5 circuito
1 (DB), lado del arnés y la CJB C270a-28, circuito 1 (DB) lado
del arnés.

Sı́
Vaya a AI8.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI8 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL CONECTOR
DEL RELEVADOR DEL CLAXON Y EL CLAXON ALTO
• Desconecte: CJB C270d.
• Desconecte: Right Horn C1102.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI8 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1 (DB) ENTRE EL CONECTOR
DEL RELEVADOR DEL CLAXON Y EL CLAXON ALTO
(Continuación)
• Mida la resistencia entre la CJB C270d-7, circuito 1 (DB) lado
del arnés y el claxon derecho C1102-2, circuito 1 (DB), lado del
arnés.

Sı́
Vaya a AI9.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI9 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 1205 (BK) ENTRE EL
CLAXON BAJO Y TIERRA
• Mida la resistencia entre el conector del claxon derecho
C1102-1, circuito 1205 (BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale una bocina nueva. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI10 COMPROBACIÓN DEL RELEVADOR DEL CLAXON
• Compruebe el relevador del claxon. Refiérase a los Diagramas Sı́
de cableado, celda 149, para la comprobación de componentes. Vaya a AI11.
• ¿Está bien el relevador del claxon? No
Instale un relevador nuevo del claxon.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
AI11 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
CLAXON
• Desactive el sistema de bolsa de aire. Refiérase a
Sección 501-20B.
• Mida la resistencia entre las terminales del conector del
interruptor del cojı́n del claxon, bajo las siguientes condiciones:
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI11 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DEL
CLAXON (Continuación)

Posición del interruptor del


cojı́n del claxon del volante
de la dirección Resistencia
Oprimido Menor de 5 ohmios
Liberado Mayor de 10,000 ohmios

Sı́
Vaya a AI12.
No
Instale un nuevo módulo de la bolsa de
aire del lado del pasajero.. Refiérase a
Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Son las resistencias correctas? sistema funcione correctamente.
AI12 COMPROBACIÓN DEL MUELLE DE RELOJ
• Desconecte: C218a del muelle de reloj.
• Desconecte: Conector superior de muelle de reloj.
• Mida la resistencia entre la terminal 8 del conector superior del
muelle de reloj, (lado del componente), y del muelle inferior de
reloj C218a-6, (lado del componente).

(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI12 COMPROBACIÓN DEL MUELLE DE RELOJ (Continuación)
• Mida la resistencia entre la terminal 5 del conector superior del
muelle de reloj, (lado del componente), y el muelle inferior de
reloj C218a-5, (lado del componente).

Sı́
Vaya a AI13.
No
Instale un muelle de reloj nuevo.
Compruebe que el sistema funcione
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente.
AI13 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO AL CONECTOR DEL
RELEVADOR DEL CLAXON EN EL CIRCUITO 6 (YE/LB) y
CIRCUITO 460 (YE/LB)
• Mida la resistencia entre el relevador del claxon C1006-2,
circuito 460 (YE/LB), lado del arnés y muelle de reloj C218a-6,
circuito 6 (YE/LB) del lado del arnés.

Sı́
Vaya a AI14.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AI: EL CLAXON NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AI14 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 848 (DG/OG) ENTRE LA
MUELLE DE RELOJ Y LA PCM
• Mida la resistencia entre el muelle de reloj C218a-5, circuito 848
(DG/OG), lado del arnés y el módulo de control del tren motriz
C175a-56, circuito 848 (DG/OG), lado del arnés.

Sı́
Vaya a AI15.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
AI15 COMPROBACIÓN DE QUE EL PCM FUNCIONE
CORRECTAMENTE
• Desconecte todos los conectores del PCM. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un PCM nuevo. Refiérase a
• corrosión Sección 303-04A (4.0L) o
• terminales fuera de lugar Sección 303-04B (4.6L). Borre los DTC.
• Conecte todos los conectores del PCM y asegúrese de que Repita el autodiagnóstico del PCM.
estén asentados correctamente. No
• Opere el sistema y verifique si el problema todavı́a está El sistema está funcionando
presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está todavı́a presente el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AJ: El claxon está siempre Causas posibles


encendido
• circuito 6 (YE/LG) en corto a energı́a
Funcionamiento correcto • circuito 460 (YE/LB) en corto a tierra
Al presionar el interruptor del claxon, el relevador • Relevador del claxon
del claxon control se aterriza, circuito 460 (YE/LB).
• Interruptor del claxon
El relevador se energiza causando que el voltaje B+
se aplique al circuito 6 (YE/LG), permitiendo que • muelle de reloj
suenen los cláxones. La energı́a B+ del relevador • módulo del sistema de monitoreo de presión de la
del claxon y la energı́a conmutada al relevador del llanta
claxon se suministra a través del circuito 1680
• módulo de seguridad del vehı́culo
(OG/RD). El relevador del claxon se controla por
el circuito a tierra 460 (YE/LB) a través del módulo
de seguridad del vehı́culo, módulo del sistema de
monitorea de presión baja de las llantas y los
interruptores del claxon. El módulo de control del
tren motriz (PCM) proporciona una tierra para el
relevador del claxon a través del circuito 848
(DG/OG).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AJ: El claxon siempre está encendido
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AJ1 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE SALIDA DEL RELEVADOR
DEL CLAXON AL CLAXON
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte: Relevador del claxon C1006. Repare el circuito 1 (DB). Compruebe que
• ¿Continúa sonando el claxon? el sistema funcione correctamente.
No
Vaya a AJ2.
AJ2 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 6 (YE/LG) DEL INTERRUPTOR
DEL CLAXON
• Desconecte: Muelle de reloj inferior C218a. Sı́
• Conecte: Relevador del claxon C1006. Vaya a AJ3.
• ¿Continúa sonando el claxon? No
Repare el circuito 6 (YE/LG). Compruebe
que el sistema funcione correctamente.
AJ3 COMPROBACIÓN DEL MUELLE DE RELOJ
• Conecte: Muelle de reloj inferior C218a.
• Desactive el sistema de bolsa de aire. Refiérase a Sı́
Sección 501-20B. Vaya a AJ5.
• Desconecte: Muelle de reloj superior. No
• ¿Continúa sonando el claxon? Vaya a AJ4.
AJ4 COMPROBACIÓN DE LOS CIRCUITOS DEL INTERRUPTOR DEL
CLAXON
• Desactive el sistema de bolsa de aire. Refiérase a
Sección 501-20B.
• Mida la resistencia entre las terminales del conector del
interruptor del cojı́n del claxon, bajo las siguientes condiciones:

Posición del interruptor del


cojı́n del claxon del volante
de la dirección Resistencia
Oprimido Menor de 5 ohmios
Liberado Mayor de 10,000 ohmios

Sı́
Instale un muelle de reloj nuevo.
Refiérase a Sección 501-20B.
Compruebe que el sistema funcione
correctamente.
No
Instale un nuevo módulo de la bolsa de
aire del lado del pasajero. Refiérase a
Sección 501-20B. Compruebe que el
• ¿Son las resistencias correctas? sistema funcione correctamente.
AJ5 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 460 (YE/LB)
• Conecte: Muelle de reloj superior. Sı́
• Desconecte: C3203e del módulo de seguridad del vehı́culo. Vaya a AJ7.
• ¿Continúa sonando el claxon? No
Vaya a AJ6.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AJ: El claxon siempre está encendido (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AJ6 COMPROBACIÓN DE LA CORRECTA OPERACIÓN DEL
MÓDULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Desconecte todos los conectores del módulo de seguridad del Sı́
vehı́culo. Instale un módulo nuevo de seguridad del
• Revise para ver si hay: vehı́culo. Refiérase a Sección 418-00.
• corrosión Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
• terminales fuera de lugar No
• Conecte todos los conectores del módulo de seguridad del El sistema está funcionando
vehı́culo y asegúrese de que asienten correctamente. correctamente en este momento. Un
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a conector flojo o corroı́do pudo haber
está presente. ocasionado el problema. Borre los DTC.
• ¿Está el problema todavı́a presente? Repita el autodiagnóstico.
AJ7 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 6 (YE/LG)
• Conecte: C3203e del módulo de seguridad del vehı́culo. Sı́
• Desconecte: C3183 del módulo del sistema de monitoreo de Repare el circuito 6 (YE/LG). Compruebe
presión de la llanta. que el sistema funcione correctamente.
• ¿Continúa sonando el claxon? No
Vaya a AJ8.
AJ8 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DEL
MÓDULO DEL SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE
LLANTA
• Desconecte todos los conectores del módulo del monitor de Sı́
presión de las llantas. Instale un módulo nuevo del monitor de
• Revise para ver si hay: presión de la llanta. Refiérase a
• corrosión Sección 204-00. Borre los DTC. Repita el
• terminales fuera de lugar autodiagnóstico.
• Conecte todos los conectores del módulo del monitor de presión No
de las llantas y asegúrese de que asienten correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Opere el sistema y verifique si todavı́a está presente el momento. El problema pudo ser causado
problema. por un conector flojo o corroı́do. Borre los
• ¿Está todavı́a presente el problema? DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
Centro de mensajes e información la herramienta de diagnóstico al conector de
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, comunicación de datos y seleccione el vehı́culo
para información sobre diagramas y conectores. que será probado del menú de la herramienta de
diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico no
Herramientas especiales se comunica con el vehı́culo:
Medidor automotriz 73III • verifique que la tarjeta del programa esté
105-R0057 o equivalente instalada correctamente.
• revise las conexiones al vehı́culo.
• revise la posición del interruptor de
encendido.
5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
Sistema de diagnóstico mundial comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
(WDS) de operación de la herramienta de diagnóstico.
418-F224, 6. Efectúe la prueba de comunicaciones de datos
Probador de Nueva Generación de la herramienta de diagnóstico. Si la
STAR (NGS)
418-F052 o herramienta de herramienta de diagnóstico responde con:
diagnóstico equivalente con el • Falla de circuito de CAN; todas las unidades
cable apropiado del adaptador de control electrónico sin respuesta/no
equipado, refiérase a Sección 418-00.
Inspección y verificación
• No responde/no está equipado, para el
NOTA: Se debe reconfigurar un tablero de
tablero de instrumentos, Vaya a la prueba
instrumentos nuevo. Para más información, refiérase
precisa G.
a Sección 418-00.
• Sistema aprobó, recupere y registre los
1. Verifique el problema del cliente.
códigos continuos de diagnóstico de fallas
2. Inspeccione visualmente para ver si hay señales (DTC), borre los DTC continuos y efectúe
obvias de daño mecánico o eléctrico. el autodiagnóstico de diagnósticos para el
tablero de instrumentos.
Tabla de inspección visual
7. Si los DTC recuperados se relacionan con el
Mecánico Eléctrico problema, refiérase al Índice de código de
• nivel del fluido • Fusibles de la caja diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de
lavaparabrisas central de conexiones instrumentos para continuar con los
• Tanque de combustible (CJB):
• Nivel del refrigerante — 15 (5A) diagnósticos.
del motor — 21 (5A) 8. Si no se recuperar DTC relacionados con el
• Banda de propulsión de • Fusibles de la caja de problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas continúe
accesorios conexión de la baterı́a con los diagnósticos.
• Nivel de aceite del (BJB):
motor — 15 (15A)
• Nivel del fluido de — 23 (30A)
frenos. • Tablero de instrumentos
• Presión de las llantas. • Interruptores o sensores
• Circuitos

3. Si encuentra alguna causa obvia de un problema


observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Fuente Acción
U2013 Módulo de la brújula - No Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
Responde AK.

Nota: Para obtener una lista maestra completa de


todos los DTC del tablero de instrumentos, refiérase
a Sección 418-00.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa G.
tablero de instrumentos • Circuitos de red de área de
controlador (CAN).
• Circuitos basados en
protocolo (UBP) de
transmisor receptor ası́ncrono
universal (UART).
• Tablero de instrumentos.
• El centro de mensajes no está • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa AK.
funcionando correctamente • Interruptor del centro de
mensajes
• Circuitos.
• La brújula no está • Módulo sensor de la brújula. • Vaya a la prueba precisa AL.
funcionando • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• La brújula está errática • Ajuste de la zona. • Vaya a la prueba precisa AM.
• Calibración.
• Magnetización del vehı́culo.
• Módulo sensor de la brújula.
• Circuitos.
• La pantalla del centro de • Tablero de instrumentos. • Instale un tablero de
mensajes está en blanco instrumentos nuevo. Refiérase
a Tablero de instrumentos en
esta sección.
• La advertencia del sistema de • Generador. • Vaya a la prueba precisa T.
carga es incorrecta • Módulo de control del tren
motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El interruptor del centro de • Interruptor del centro de • Vaya a la prueba precisa AN.
mensajes no funciona mensajes
correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El desplegado de nivel bajo • Interruptor de nivel del fluido • Vaya a la prueba precisa AO.
de fluido de lavaparabrisas no del lavaparabrisas.
funciona correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• El desplegado de puerta • Interruptores de puerta • Vaya a la prueba precisa AP.
entreabierta no funciona entreabierta.
correctamente • del módulo de seguridad del
vehı́culo
• Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El desplegado de nivel bajo • Módulo de la bomba de • Vaya a la prueba precisa AQ.
de combustible no funciona combustible.
correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El desplegado de distancia • Tablero de instrumentos. • Compruebe el funcionamiento
para vacı́o, economı́a • Módulo de control del tren del velocı́metro, del medidor
promedio de combustible no motriz (PCM). de combustible y del
funciona correctamente • Circuitos. odómetro. Si no funciona,
Vaya a la prueba precisa L.
• El desplegado de nivel bajo • Interruptor del nivel del • Vaya a la prueba precisa AR.
de fluido de frenos no fluido de frenos
funciona correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El desplegado de presión baja • Del interruptor de presión de • Vaya a la prueba precisa AS.
de aceite no funciona aceite del motor
correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El desplegado de • Sensor de temperatura del • Vaya a la prueba precisa AT.
comprobación de temperatura motor.
del motor no funciona • Módulo de control del tren
correctamente motriz (PCM).
• Tablero de instrumentos.
• Circuitos.
• El indicador ayuda de • Módulo de ayuda de • Vaya a la prueba precisa AU.
estacionamiento no funciona estacionamiento
correctamente • Tablero de instrumentos.
• Circuitos.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Referencia del circuito del conector

C138 del interruptor de nivel de fluido del lavaparabrisas

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 81 (RD/LG) señal desde el interruptor de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
nivel de fluido de lavaparabrisas al tablero de entre el tablero de instrumentos y el
instrumentos interruptor del nivel del fluido del
lavaparabrisas. Mayor de 10,000 ohmios de
resistencia entre el interruptor del nivel del
fluido del lavaparabrisas y la tierra del
chasis.
2 1203 (BK/LB) retorno de señal de circuito de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
tierra entre el interruptor del nivel del fluido del
lavaparabrisas y la tierra del chasis.

C220a del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


3 81 (RD/LG) señal desde el tablero de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
instrumentos al interruptor de nivel de fluido entre el tablero de instrumentos y el
de lavaparabrisas interruptor de nivel del fluido del
lavaparabrisas. Resistencia mayor de 10,000
ohmios entre el tablero de instrumentos y la
tierra del chasis.
8 1411 (GY/OG) circuito de retorno de señal 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
desde el interruptor del centro de mensajes al entre el interruptor del centro de mensajes y
tablero de instrumentos el tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre de resistencia
entre el interruptor del centro de mensajes y
la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C220b del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


6 231 (BK/YE) circuito de señal desde el 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
tablero de instrumentos al interruptor del entre el interruptor del centro de mensajes y
centro de mensajes el tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el interruptor del
centro de mensajes y la tierra del chasis.
16 703 (WH/OG) lı́nea de datos de módulo de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
sensor de brújula a centro de mensajes entre el módulo del sensor de la brújula y el
tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el módulo del
sensor de la brújula y la tierra del chasis.
17 702 (WH/BK) lı́nea de datos de módulo de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
sensor de brújula a centro de mensajes entre el módulo del sensor de la brújula y el
tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el módulo del
sensor de la brújula y la tierra del chasis.

C253 del interruptor del centro de mensajes

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


2 231 (BK/YE) circuito de señal del tablero de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
instrumentos al interruptor del centro de entre el interruptor del centro de mensajes y
mensajes el tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el interruptor del
centro de mensajes y la tierra del chasis.
3 1411 (GY/OG) circuito de retorno de señal 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
desde el interruptor del centro de mensajes al entre el interruptor del centro de mensajes y
tablero de instrumentos el tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el interruptor del
centro de mensajes y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C909 del módulo sensor de la brújula

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1203 (BK/LB) tierra de módulo de sensor de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
brújula entre el módulo del sensor de la brújula y la
tierra del chasis.
2 1003 (GY/YE) circuito de energı́a de módulo Mayor de 10 voltios en RUN. Mayor de
de sensor de brújula 10,000 ohmios de resistencia entre el módulo
del sensor de la brújula y la tierra del chasis.
3 703 (WH/OG) lı́nea de datos del módulo de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
sensor de brújula a centro de mensajes entre el módulo del sensor de la brújula y el
tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el módulo del
sensor de la brújula y la tierra del chasis.
4 702 (WH/BK) lı́nea de datos de módulo de 0 voltios, menor de 5 ohmios de resistencia
sensor de brújula a centro de mensajes entre el módulo del sensor de la brújula y el
tablero de instrumentos. Mayor de 10,000
ohmios de resistencia entre el módulo del
sensor de la brújula y la tierra del chasis.

Prueba precisa AK: El centro de mensajes Causas posibles


no está funcionando correctamente
• El tablero de instrumentos
Condiciones normales • Interruptor del centro de mensajes
La pantalla del centro de mensajes está localizada
en el tablero de instrumentos. La pantalla del
odómetro del tablero de instrumentos y la pantalla
del centro de mensajes están en la misma ventana.
PRUEBA PRECISA AK: EL CENTRO DE MENSAJES NO ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AK1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL ODÓMETRO
DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe el despliegue del odómetro en el tablero de El sistema está bien. Si los botones de
instrumentos. INFO, SETUP o RESET no funcionan,
• ¿Está desplegado el odómetro? Vaya a la prueba precisa AN.
No
Refiérase al modo de autodiagnóstico del
tablero de instrumentos en Tablero de
instrumentos en esta sección.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa AL: La brújula no funciona Causas posibles
Condiciones normales • circuito 1003 (GY/YE) abierto
El módulo del sensor de la brújula recibe energı́a • circuito 1203 (BK/LB) abierto
del circuito 1003 (GY/YE) y está aterrizado a través • circuito 702 (WH/BK) abierto o en corto
del circuito 1203 (BK/LB). El módulo del sensor de
• circuito 703 (WH/OG) abierto o en corto
la brújula comunica la dirección del vehı́culo al
tablero de instrumentos para que se exhiba en el • módulo sensor de la brújula.
centro de mensajes. El módulo del sensor de la
brújula utiliza el circuito 702 (WH/BK) y el circuito
703 (WH/OG) para comunicar al tablero de
instrumentos.
PRUEBA PRECISA AL: LA BRÚJULA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AL1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE DE LA BATERÍA EN EL
CIRCUITO 1003 (GY/YE)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C909 del módulo sensor de la brújula.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo del sensor de la brújula C909-2,
circuito 1003 (GY/YE), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AL2.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
AL2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1203 (BK/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula
C909-1, circuito 1203 (BK/LB), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AL3.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AL: LA BRÚJULA NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AL3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN LOS CIRCUITOS 702 (WH/BK) Y 703 (WH/OG) RRA
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula
C909-3, circuito 703 (WH/OG), lado del arnés y el tablero de
instrumentos C220b-16, circuito 703 (WH/OG), lado del arnés; y
entre el módulo del sensor de la brújula C909-3, circuito 703
(WH/OG), lado del arnés y tierra.

• Mida la resistencia entre el módulo del sensor de la brújula


C909-4, circuito 702 (WH/BK), lado del arnés y el tablero de
instrumentos C220b-17, circuito 702 (WH/BK), lado del arnés; y
entre el módulo del sensor de la brújula C909-4, circuito 702
(WH/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un módulo sensor de la brújula
nuevo. Fije la zona. Refiérase a Ajuste de
la brújula en esta sección. Reajuste la
brújula Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
• ¿Son las resistencia menores de 5 ohmios entre el módulo el sistema funcione correctamente.
sensor de la brújula y el tablero de instrumentos; y mayor No
de 10,000 ohmios entre el módulo sensor de la brújula y Repare el circuito en cuestión. Compruebe
tierra? que el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa AM: La brújula es imprecisa Causas posibles


Funcionamiento correcto • Módulo sensor de la brújula.
El módulo del sensor de la brújula comunica la • El vehı́culo está magnetizado
dirección del vehı́culo al tablero de instrumentos
para desplegarla en el centro de mensajes.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AM: LA BRÚJULA ES INEXACTA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AM1 COMPROBACIÓN DEL AJUSTE Y LA CALIBRACIÓN DE
BRÚJULA
• Fije la zona. Refiérase a Ajuste de la brújula en esta sección. Sı́
• Reajuste la brújula Refiérase a Calibración de la brújula en esta Vaya a AM3.
sección. No
• ¿Está calibrada correctamente la brújula? Vaya a AM2.
AM2 DESMAGNETIZACIÓN DEL VEHÍCULO
• Desmagnetice el vehı́culo Refiérase a Desmagnetización del Sı́
vehı́culo en esta sección. Vaya a AM3.
• Reajuste la brújula Refiérase a Calibración de la brújula en esta No
sección. Compruebe que el sistema funcione correctamente. Instale un módulo nuevo del sensor de la
• ¿Está calibrada correctamente la brújula? brújula. Fije la zona. Refiérase a Ajuste de
la brújula en esta sección. Reajuste la
brújula Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
el sistema funcione correctamente.
AM3 COMPROBACIÓN DE LA EXACTITUD DE LA BRÚJULA
• Coloque el vehı́culo y observe el despliegue de la brújula como
sigue:

Dirección Despliegue de la brújula


Norte N
Noreste NE
Este E
Sureste SE
Sı́
Sur S La brújula está bien.
Suroeste SW No
Instale un módulo sensor de la brújula
Oeste W nuevo. Fije la zona. Refiérase a Ajuste de
la brújula en esta sección. Reajuste la
Noroeste NW brújula Refiérase a Calibración de la
brújula en esta sección. Compruebe que
• ¿Despliega la brújula lo que se indica? el sistema funcione correctamente.

Prueba precisa AN: El interruptor del centro Causas posibles


de mensajes no funciona correctamente
• circuito 231 (BK/YE) abierto o en corto a tierra
Funcionamiento correcto • circuito 1411 (GY/OG) abierto o en corto a tierra
El ensamble del interruptor del centro de mensajes • el tablero de instrumentos
usa los circuitos 231 (BK/YE) y 1411 (GY/OG)
• interruptor del centro de mensajes
para comunicar la función requerida del interruptor
al centro de mensajes.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AN: EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AN1 RECUPERACIÓN DE LOS DTCs DE AUTODIAGNÓSTICO
REGISTRADOS TANTO CONTINUOS COMO EN DEMANDA -
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Si el tablero de instrumentos DTC B1205
• Llave en la posición ON. o DTC B1209, Vaya a AN3.
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de Para todos los demás DTC del tablero de
diagnóstico: autoprueba del tablero de instrumentos instrumentos DTC, refiérase a
• ¿Está registrado algún DTC del tablero de instrumentos? Sección 418-00.
No
Vaya a AN2.
AN2 REVISIÓN DE LA PID DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
PARA EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de
diagnóstico: tablero de instrumentos PID
• Seleccione y monitoree el tablero de instrumentos PID Sı́
RESETSW, INFOSW, y SETUPSW mientras oprime cada Vaya a AN5.
interruptor del centro de mensajes (INFO, SETUP y RESET). No
• ¿Concuerda el PID con la posición del interruptor? Vaya a AN3.
AN3 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL INTERRUPTOR
DEL CENTRO DE MENSAJES, CIRCUITO 231 (BK/YE)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C253 del interruptor del centro de mensajes.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-6,
circuito 231 (BK/YE), lado del arnés y el interruptor del centro
de mensajes C253-2, circuito 231 (BK/YE), lado del arnés; y
entre el tablero de instrumentos C220b-6, circuito 231 (BK/YE),
lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios entre el tablero Vaya a AN4.
de instrumentos y el interruptor del centro de mensajes; y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Compruebe que el
tierra? sistema funcione correctamente.
AN4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES, CIRCUITO
1411 (GY/OG)
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AN: EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AN4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL INTERRUPTOR DEL CENTRO DE MENSAJES, CIRCUITO
1411 (GY/OG) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-8,
circuito 1411 (GY/OG), lado del arnés y el interruptor del centro
de mensajes C253-3, circuito 1411 (GY/OG), lado del arnés; y
entre el tablero de instrumentos C220a-8, circuito 1411
(GY/OG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Instale un interruptor del centro de
mensajes nuevo. Refiérase a Centro de
mensajes en esta sección. Compruebe
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios entre el tablero que el sistema funcione correctamente.
de instrumentos y el interruptor del centro de mensajes; y No
mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de instrumentos y Repare el circuito. Compruebe que el
tierra? sistema funcione correctamente.
AN5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el correctamente en este momento. El
problema. problema pudo haber sido causado por un
• ¿Se presenta aún el problema? conector flojo o corroı́do.

Prueba precisa AO: El desplegado de nivel Causas posibles


bajo de fluido de lavaparabrisas no funciona
correctamente • circuito 1203 (BK/LB) abierto
• circuito 81 (RD/LG) abierto o en corto
Condiciones normales
• el tablero de instrumentos
El interruptor del nivel del fluido del lavaparabrisas,
circuito 81 (RD/LG) está abierto cuando el nivel del • interruptor de nivel del fluido del lavaparabrisas.
fluido del lavaparabrisas está alto. Cuando el nivel
del fluido del lavaparabrisas está bajo, el interruptor
cierra el circuito 81 (RD/LG) con el circuito a tierra
1203 (BK/LB) para señalar al centro de mensajes
que indique que el nivel del fluido del
lavaparabrisas está bajo.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AO: EL DESPLEGADO DE NIVEL BAJO DE FLUIDO DE LAVAPARABRISAS NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AO1 COMPROBACIÓN DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C138 del interruptor de nivel de fluido del
lavaparabrisas.
• Llave en la posición ON.
• Conecte un cable puente con fusible (10A) entre el interruptor
de nivel del fluido del lavaparabrisas. C138-1, circuito 81
(RD/LG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AO5.
• ¿Se despliega el mensaje LOW WASHER FLUID en el centro No
de mensajes? Vaya a AO2.
AO2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 81 (RD/LG)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-3,
circuito 81 (RD/LG), lado del arnés y del interruptor de nivel del
fluido del lavaparabrisas C138-1, circuito 81 (RD/LG), lado del
arnés; y entre el tablero de instrumentos C220a-3, circuito 81
(RD/LG), lado del arnés y tierra.

Sı́
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios entre el tablero Vaya a AO3.
de instrumentos y el interruptor de nivel de fluido del No
lavaparabrisas y mayor de 10,000 ohmios entre el tablero de Repare el circuito. Compruebe que el
instrumentos y tierra? sistema funcione correctamente.
AO3 COMPROBACIÓN DE CORTO A CORRIENTE EN EL CIRCUITO
81 (RD/LG)
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AO: EL DESPLEGADO DE NIVEL BAJO DE FLUIDO DE LAVAPARABRISAS NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AO3 COMPROBACIÓN DE CORTO A CORRIENTE EN EL CIRCUITO
81 (RD/LG) (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220a-3, circuito
81 (RD/LG), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Existe algún voltaje presente? Vaya a AO4.
AO4 COMPROBACIÓN DE QUE EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
OPERE CORRECTAMENTE
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese que asientan correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. momento. El problema pudo ser causado
• ¿Aún persiste el problema? por un conector flojo o corroı́do.
AO5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1203 (BK/LB)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el interruptor de nivel del fluido del
lavaparabrisas C138-2, circuito 1203 (BK/LB), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Instale un interruptor de nivel de fluido del
lavaparabrisas nuevo. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

Prueba precisa AP: El desplegado de puerta Causas posibles


entreabierta no funciona correctamente
• interruptor de puerta entreabierta
Condiciones normales • el tablero de instrumentos
El módulo de seguridad del vehı́culo comunica el • del módulo de seguridad del vehı́culo
estado de puerta entreabierta al centro de mensajes
sobre los circuitos de UBP.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AP: EL DESPLEGADO DE PUERTA ENTREABIERTA NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AP1 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES
INTERIORES
NOTA: El interruptor atenuador del panel debe estar en la posición Sı́
door, no en la posición de luces interiores. Vaya a AP2.
• Abra y cierre cada una de las puertas delanteras. No
• ¿Funcionan correctamente las luces interiores del domo? Repare las luces interiores del domo.
Refiérase a Sección 417-02.
AP2 RECUPERACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS TANTO DE LOS
AUTODIAGNÓSTICOS EN DEMANDA COMO DE LOS
CONTINUOS - MÓDULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Sı́
• Llave en la posición ON. Refiérase a Sección 418-00 para
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de continuar con el diagnóstico de DTC.
diagnóstico: autoprueba. No
• ¿Encontró algún DTC? Vaya a AP3.
AP3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MENSAJE DE
ADVERTENCIA DE PUERTA ENTREABIERTA
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de
diagnóstico: comando activo del módulo de seguridad del
vehı́culo Sı́
• Dispare el comando activo de puerta entreabierta. Vaya a AP5.
• ¿Se despliega el mensaje de advertencia DOOR AJAR en el No
centro de mensajes? Vaya a AP4.
AP4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. correctamente en este momento. El
• ¿Aún persiste el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.
AP5 COMPROBACIÓN DE LA CORRECTA OPERACIÓN DEL
MÓDULO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Desconecte todos los conectores de seguridad del vehı́culo. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un módulo nuevo de seguridad del
• corrosión vehı́culo.
• terminales fuera de lugar No
• Conecte todos los conectores de seguridad del vehı́culo y El sistema funciona correctamente en este
asegúrese de que asienten correctamente. momento. El problema pudo ser causado
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. por un conector flojo o corroı́do. Borre los
• ¿Todavı́a continúa el problema? DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AQ: El desplegado de nivel Causas posibles


bajo de combustible no funciona
correctamente • módulo de la bomba de combustible.
• el tablero de instrumentos
Condiciones normales
El tablero de instrumentos comunica el estado del
nivel de combustible al centro de mensajes.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-15 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AQ: EL DESPLEGADO DE NIVEL BAJO DE COMBUSTIBLE NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AQ1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE
COMBUSTIBLE
NOTA: El interruptor atenuador del tablero debe estar en al
posición DOOR. Sı́
• Llave en la posición ON. Vaya a AQ2.
• Observe el funcionamiento del medidor de combustible. No
• ¿Funciona correctamente el medidor de combustible? Vaya a la prueba precisa H.
AQ2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. correctamente en este momento. El
• ¿Continúa el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do.

Prueba precisa AR: El Desplegado de nivel Causas posibles


bajo de fluido de frenos no funciona
correctamente • Interruptor del nivel del fluido de frenos
• el tablero de instrumentos
Condiciones normales
El tablero de instrumentos comunica el estado del
nivel de fluido de frenos al centro de mensajes.
PRUEBA PRECISA AR: EL DESPLEGADO DE NIVEL BAJO DE FLUIDO DE FRENOS NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AR1 MONITOREO DE LA LUZ INDICADORA DE ADVERTENCIA DE
LOS FRENOS
• Llave en la posición ON.
• Observe la luz indicadora de advertencia de los frenos. La luz
se deberá probar durante tres segundos cuando la llave se Sı́
coloca en la posición RUN. Vaya a AR2.
• ¿Se ilumina durante tres segundos el indicador de No
advertencia de freno y luego se apaga? Vaya a la prueba precisa R.
AR2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. correctamente en este momento. El
• ¿Continúa el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do.

Prueba precisa AS: El desplegado de Causas posibles


presión baja de aceite no funciona
correctamente • del interruptor de presión de aceite del motor
• el tablero de instrumentos
Condiciones normales
El tablero de instrumentos comunica el estado de la
presión de aceite al centro de mensajes.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-16 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AS: EL DESPLEGADO DE PRESIÓN BAJA DE ACEITE NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AS1 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE
PRESIÓN DE ACEITE
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe el funcionamiento del medidor de presión de aceite. Vaya a AS2.
• ¿Funciona correctamente el medidor de presión de aceite? No
Vaya a la prueba precisa J.
AS2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. correctamente en este momento. El
• ¿Todavı́a continúa el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do.

Prueba precisa AT: El desplegado de Causas posibles


comprobar la temperatura del motor no
funciona correctamente • del interruptor de presión de aceite del motor
• el tablero de instrumentos
Condiciones normales
El tablero de instrumentos comunica el estado de la
temperatura del motor al centro de mensajes.
PRUEBA PRECISA AT: EL DESPLEGADO DE COMPROBAR LA TEMPERATURA DEL MOTOR NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AT1 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR DE
TEMPERATURA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe el funcionamiento del medidor de temperatura. Vaya a AT2.
• ¿Funciona correctamente el medidor de temperatura? No
Vaya a la prueba precisa K.
AT2 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema está funcionando
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema continúa. correctamente en este momento. El
• ¿Aún persiste el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do.

Prueba precisa AU: El indicador ayuda de Causas posibles


estacionamiento no funciona correctamente
• módulo de ayuda de estacionamiento
Condiciones normales • el tablero de instrumentos
El módulo de ayuda de estacionamiento comunica el
estado de la ayuda de respaldo al centro de
mensajes la red de comunicación ISO.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-17 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AU: EL INDICADOR AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AU1 RECUPERACIÓN DE LOS DTCS REGISTRADOS DEL MÓDULO
DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO DE LAS
AUTODIAGNÓSTICOS CONTINUO Y EN DEMANDA
• Llave en la posición OFF.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Llave en la posición ON. Sı́
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de Refiérase a Sección 418-00 para
diagnóstico: autoprueba del módulo de ayuda de continuar con el diagnóstico de DTC.
estacionamiento No
• ¿Encontró algún DTC? Vaya a AU2.
AU2 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL MENSAJE DE
ADVERTENCIA AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Acceda al siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de Sı́
diagnóstico: acceso al módulo PID de ayuda de estacionamiento Vaya a AU3.
• ¿Concuerda la actual posición del rango PRNDL con el No
PID? Vaya a la prueba precisa BD para
diagnosticar la entrada de PRNDL.
AU3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección.
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y No
asegúrese de que estén asentados correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Opere el sistema y verifique si el problema aún persiste. momento. El problema pudo haber sido
• ¿Aun persiste el problema? ocasionado por un conector flojo o
corroı́do.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
Dispositivos de advertencia la herramienta de diagnóstico al conector de
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 59, comunicación de datos y seleccione el vehı́culo
para información sobre diagramas y conectores. que será probado del menú de la herramienta de
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico
para información sobre diagramas y conectores. no se comunica con el vehı́culo:
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 66, • verifique que la tarjeta del programa esté
para información sobre diagramas y conectores. instalada correctamente.
Herramientas especiales • revise las conexiones al vehı́culo.
• revise la posición del interruptor de
Medidor automotriz 73III
105-R0057 o equivalente encendido.
5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
de operación de la herramienta de diagnóstico.
6. Efectúe la prueba de comunicaciones de datos
de la herramienta de diagnóstico. Si la
Sistema de diagnóstico mundial herramienta de diagnóstico responde con:
(WDS)
418-F224, • Falla de circuito de UBP o CAN; todas las
Probador de Nueva Generación unidades de control electrónico sin
STAR (NGS) respuesta/no equipado, refiérase a
418-F052 o herramienta de Sección 418-00.
diagnóstico equivalente con el • No responde/no está equipada para el tablero
cable apropiado del adaptador
de instrumentos, Vaya a la prueba precisa
Inspección y verificación G. Para el módulo de seguridad del
vehı́culo, refiérase a Sección 418-00, para el
1. Verifique el problema del cliente.
sistema de frenos antibloqueo (ABS),
2. Inspeccione visualmente para detectar señales refiérase a Sección 206-09; or for the
obvias de daños eléctricos. módulo de control de restricción, refiérase a
Sección 501-20B.
Tabla de inspección visual
• El sistema aprobó, recupere y registre los
Mecánico Eléctrico códigos continuos de los problemas de
• Interruptor del cinturón • Fusibles de la caja de diagnóstico (DTC), borre los DTC continuos
de seguridad (parte de conexión de la baterı́a y realice los diagnósticos de autoprueba para
la hebilla) (BJB):
• Interruptor de — 15 (15A) el tablero de instrumentos.
advertencia de llave — 16 (15A) 7. Si los DTC recuperados se relacionan con el
insertada en el — 23 (30A) problema, vaya al Índice de código de
interruptor de encendido • Fusibles de la caja diagnóstico de falla (DTC) del tablero de
(parte del interruptor de central de conexiones
encendido) (CJB): instrumentos.
• Interruptor de faros — 15 (5A) 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
• Interruptores de puerta — 19 (10A) problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
entreabierta — 21 (5A)
• Circuitos continuar el diagnóstico.

3. Si encuentra alguna causa obvia de un problema


observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) del tablero de instrumentos
DTC Descripción Fuente Acción
B1342 ECU defectuoso Tablero de instrumentos Instale un tablero de
instrumentos nuevo.
Refiérase a Tablero de
instrumentos en esta
sección. Repita el
autodiagnóstico. Borre los
DTC.
B1352 Falla en el circuito de llave Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa
insertada AV.

Nota: Para obtener una lista maestra completa de


todos los DTC del tablero de instrumentos, refiérase
a Sección 418-00.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• La campanilla de advertencia • Interruptor de advertencia de • Vaya a la prueba precisa AV.
con la lave en el encendido, la llave en el encendido.
no funciona • Interruptor de puerta
entreabierta.
• Circuitos.
• Tablero de instrumentos.
• del módulo de seguridad del
vehı́culo
• Los faros en la campanilla • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa AW.
recordatoria no funciona. • del módulo de seguridad del
vehı́culo
• Interruptor de puerta
entreabierta.
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa AX.
de puerta entreabierta no • del módulo de seguridad del
funciona vehı́culo
• Interruptor de puerta
entreabierta.
• La campanilla de advertencia • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa AY.
del cinturón de seguridad no • Tablero de instrumentos.
funciona correctamente • Interruptor(es) del cinturón de
seguridad.
• Módulo de control de
protección (RCM)
• La campanilla de advertencia • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa AZ.
de bolsa de aire no funciona • Módulo de control de
protección (RCM)
• Circuitos.
• Las campanillas de • Tablero de instrumentos. • Instale un nuevo tablero de
advertencia del centro de instrumentos. Refiérase a
mensajes no funciona Tablero de instrumentos en
esta sección.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• La campanilla de tono del • Tablero de instrumentos. • Instale un nuevo tablero de
interruptor del centro de instrumentos. Refiérase a
mensajes no funciona Tablero de instrumentos en
esta sección.
• Todas las campanillas no • Tablero de instrumentos. • Vaya a la prueba precisa BA.
funcionan • Circuitos.
• La campanilla suena cuando • Interruptor de advertencia de • Vaya a la prueba precisa BB.
la puerta del conductor está la llave en el encendido.
entreabierta (no hay llave en • Circuitos.
el encendido y los faros están • Tablero de instrumentos.
en OFF)
• La función de recordatorio • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BC.
del cinturón no funciona • Tablero de instrumentos.
correctamente • Interruptores del cinturón de
seguridad
• Módulo de control de
protección (RCM)

Referencia de circuito del conector

C220a del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


13 1390 (DB) circuito de entrada del interruptor Menor de 5 ohmios entre el tablero de
del cinturón e seguridad del módulo de instrumentos y el RCM. Mayor de 10,000
control de protección (RCM). ohmios entre el tablero de instrumentos y
tierra.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


C220b del tablero de instrumentos

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


12 235 (RD/BK) circuito de entrada de Mayor de 10 voltios con las luces de
iluminación estacionamiento o faros encendidos.
15 1414 (LG/VT) circuito de entrada del Mayor de 10 voltios con la llave en el
interruptor de advertencia de llave en el interruptor de encendido. 0 voltios sin la
encendido llave en el interruptor d encendido. Mayor de
10,000 ohmios entre el circuito de entrada
del interruptor de la llave en el encendido y
la tierra del chasis.

C250 del interruptor de encendido

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


4 37 (YE) circuito de entrada de energı́a del Inferior a 5 ohmios de resistencia con la
interruptor de encendido llave en el interruptor de encendido.
Superior a 10,000 ohmios de resistencia sin
la llave en el interruptor de encendido.
5 1414 (LG/VT) circuito de entrada del Mayor de 10 voltios con la llave en el
interruptor de advertencia de llave en el interruptor de encendido. 0 voltios sin la
encendido. llave en el interruptor de encendido. Mayor
de 10,000 ohmios entre el circuito de entrada
del interruptor de advertencia con la llave en
el encendido y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa AV: La campanilla de llave Causas posibles
en encendido no funciona
• Circuitos.
Funcionamiento correcto • interruptor de advertencia de llave insertada en el
Cuando se inserta la llave en el cilindro del interruptor de encendido (parte del interruptor de
encendido, el interruptor de la llave en el encendido encendido)
(parte del interruptor de encendido) cierra el circuito • el tablero de instrumentos
1414 (LG/VT) al tablero de instrumentos. La
• interruptor de puerta entreabierta
entrada de 12 voltios señala al tablero de
instrumentos que se insertó la llave. Si el tablero • módulo de seguridad del vehı́culo
de instrumentos detecta que el interruptor de
encendido está en la posición OFF o ACC con la
llave inserta en el cilindro de encendido y la puerta
del conductor está entreabierta, sonará la campanilla
de advertencia de llave en encendido (localizada en
el tablero de instrumentos).
PRUEBA PRECISA AV: LA CAMPANILLA DE LA LLAVE DE ENCENDIDO COLOCADA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AV1 COMPROBACIÓN DE LAS LUCES INTERIORES
• Abra la puerta del conductor. Sı́
• ¿Se ilumina la luz interior del domo cuando se abre la Vaya a AV2.
puerta del conductor? No
Repare las luces interiores del domo.
Refiérase a Sección 417-02.
AV2 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANILLA
CON LA LLAVE EN EL ENCENDIDO
• Inserte la llave de encendido dentro del interruptor de encendido Sı́
en la posición OFF con la puerta del conductor abierta. El sistema está funcionando
• ¿Suena la campanilla? correctamente en este momento.
No
Vaya a AV3.
AV3 COMPROBACIÓN DE ENERGÍA EN EL CIRCUITO 1414 (LG/VT)
• Retire la lave de encendido del interruptor de encendido.
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Inserte la llave de encendido dentro del interruptor de
encendido.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-15,
circuito 1414 (LG/VT), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a AV6.
No
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? Vaya a AV4.
AV4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1414 (LG/VT)
• Retire la llave de encendido del interruptor de encendido.
• Desconecte: C250 del interruptor de encendido.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AV: LA CAMPANILLA DE LA LLAVE DE ENCENDIDO COLOCADA NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AV4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1414 (LG/VT) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-15,
circuito 1414 (LG/VT), lado del arnés y el interruptor de
encendido C250-5, circuito 1414 (LG/VT), lado del arnés; y mida
la resistencia entre el tablero de instrumentos C220b-15, circuito
1414 (LG/VT), lado del arnés y la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a AV5.
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el tablero de No
instrumentos y el interruptor de encendido, y es mayor la Repare el circuito. Borre los DTC.
resistencia de 10,000 ohmios entre el tablero de Compruebe que el sistema funcione
instrumentos y la tierra del chasis? correctamente.
AV5 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Inserte la llave de encendido en el interruptor de encendido.
• Mida la resistencia entre el interruptor de encendido C250-5,
lado del componente y C250-4, lado del componente; y mida la
resistencia entre el interruptor de encendido C250-5, lado del
componente y la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a AV6.
No
• ¿Es menor la resistencia de 5 ohmios entre las terminales Instale un interruptor de encendido nuevo.
del interruptor de encendido, y es mayor la resistencia de Refiérase a Sección 211-00. Borre los
10,000 ohmios entre el interruptor de encendido y la tierra DTC. Compruebe que el sistema funcione
del chasis? correctamente.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AV: LA CAMPANILLA DE LA LLAVE DE ENCENDIDO COLOCADA NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AV6 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. El sistema está funcionando
• ¿Todavı́a continúa el problema? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AW: La campanilla de Causas posibles


recordatorio de faros encendidos no
funciona • el tablero de instrumentos
• iluminación de los instrumentos
Funcionamiento correcto
• interruptor de puerta entreabierta
La campanilla de advertencia de faros encendidos,
sonará cuando la puerta del conductor esté abierta, • módulo de seguridad del vehı́culo
con la llave en la posición OFF y sin la llave, y el
tablero de instrumentos detecta que las luces de
iluminación están encendidas. La campanilla de
advertencia de faro encendido es sólo operativa
cuando no se selecciona la lámpara automática.
PRUEBA PRECISA AW: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE FAROS ENCENDIDOS NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AW1 COMPROBACIÓN DE LAS LUCES INTERIORES
• Abra la puerta del conductor. Sı́
• ¿Se enciende la luz del domo interior al abrir la puerta? Vaya a AW2.
No
Repare las luces interiores del domo.
Refiérase a Sección 417-02.
AW2 COMPROBACIÓN DE LAS LUCES DE ILUMINACIÓN DE
INSTRUMENTOS
• Encienda las luces de estacionamiento. Sı́
• ¿Están encendidas las luces de iluminación de Vaya a AW3.
instrumentos? No
Vaya a la prueba precisa B.
AW3 COMPROBACIÓN DE LA SALIDA DEL MÓDULO DE
SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Apague las luces automáticas.
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Encienda las luces de estacionamiento. Sı́
• Monitoree el PID del estado del interruptor de faros. Vaya a AW4.
• ¿Muestra el PID del interruptor de los faros las luces de No
estacionamiento encendidas? Vaya a AW5.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AW: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE FAROS ENCENDIDOS NO FUNCIONA
(Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AW4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. El sistema está funcionando
• ¿Continúa el problema? correctamente en este momento. Un
conector flojo o corroı́do pudo haber
ocasionado el problema. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.
AW5 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE
SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Desconecte todos los conectores del módulo de seguridad del Sı́
vehı́culo. Instale un módulo de seguridad del
• Compruebe si hay: vehı́culo nuevo. Sección 419-01
• corrosión Compruebe que el sistema funcione
• terminales fuera de lugar correctamente.
• Conecte todos los conectores del módulo de seguridad del No
vehı́culo y asegúrese de que asienten correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y compruebe si todavı́a está presente momento. El problema pudo haber sido
el problema. causado por un conector flojo o corroı́do.
• ¿Se presenta aún el problema? Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AX: La campanilla de Causas posibles


advertencia de puerta entreabierta no
funciona • interruptor de puerta entreabierta
• el tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
• módulo de seguridad del vehı́culo
La campanilla de advertencia es una parte integral
del tablero de instrumentos. El tablero de
instrumentos hace sonar la campanilla de puerta
entreabierta cuando la puerta del conductor está
abierta y la llave está en la posición de RUN o
START. El estado de puerta abierta se envı́a al
tablero de instrumentos desde el módulo de
seguridad del vehı́culo a través de la red de
comunicación (UBP) del protocolo basado en
UART, circuito 693 (OG).
PRUEBA PRECISA AX: LA CAMPANILLA DE PUERTA ENTREABIERTA NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AX1 COMPROBACIÓN DE LAS LUCES INTERIORES
• Abra y cierre cada puerta y observe la luz del domo interior. Sı́
• ¿Se ilumina la luz interior del domo cuando se abre cada Vaya a AX2.
puerta? No
Repare las luces interiores del domo.
Refiérase a Sección 417-02.
AX2 COMPROBACIÓN DE LA SALIDA DEL MÓDULO DE
SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Conecte la herramienta de diagnóstico.
• Abra y cierre cada puerta mientras monitorea los PIDs de puerta Sı́
entreabierta. Vaya a AX3.
• ¿Muestra cada PID de interruptor de puerta el estado No
correcto para cada puerta? Vaya a AX4.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AX: LA CAMPANILLA DE PUERTA ENTREABIERTA NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AX3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a El sistema funciona correctamente en este
está presente. momento. El problema pudo haber sido
• ¿Todavı́a continúa el problema? causado por un conector flojo o corroı́do.
Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico.
AX4 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE
SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
• Desconecte todos los conectores del módulo de seguridad del
vehı́culo. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un módulo nuevo de seguridad del
• corrosión vehı́culo. Sección 418-00 Compruebe que
• terminales fuera de lugar el sistema funcione correctamente.
• Conecte todos los conectores del módulo de seguridad del No
vehı́culo y asegúrese de que asienten correctamente. El sistema funciona correctamente en este
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a momento. El problema pudo ser causado
está presente. por un conector flojo o corroı́do. Borre los
• ¿Está el problema todavı́a presente? DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa AY: La campanilla de Causas posibles


advertencia del cinturón de seguridad no
funciona correctamente • circuito 1390 (DB) abierto o en corto a tierra
• el tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
• interruptor del cinturón de seguridad
El tablero de instrumentos suena la campanilla de
advertencia del cintde seguridad cada 30 segundos • RCM
por una duración de 6 segundos. Esta función
recuerda continuamente al conductor que el cinturón
de seguridad del conductor o del pasajero está
desabrochado sonando una campanilla y
encendiendo la luz de advertencia de cinturón de
seguridad en el tablero de instrumentos una vez que
la velocidad del vehı́culo ha excedido once 5 km/h
(3 mph), y el cinturón de seguridad permanece
desabrochado.
PRUEBA PRECISA AY: LAS CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONAN CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AY1 RECUPERACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE
FALLA (DTC)
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Sı́
• Llave en la posición ON. Refiérase a Sección 501-20B para
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta continuar con el diagnóstico de DTC.
de diagnóstico: Autoprueba de RCM. No
• ¿Se registra algún DTC? Vaya a AY2.
AY2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1390 (DB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Desconecte: C310a del RCM.
• Llave en la posición ON.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AY: LAS CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD NO
FUNCIONAN CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AY2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1390 (DB) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y la tierra del chasis.

• Abroche ambos cinturones de seguridad.


• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a AY3.
No
Repare el circuito. Refiérase a
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con ambos Sección 501-20B para cuidados y
cinturones delanteros de seguridad desbrochados y la advertencias antes de reparar el circuito.
resistencia es mayor de 10,000 ohmios con ambos Compruebe que el sistema funcione
cinturones delanteros abrochados? correctamente.
AY3 COMPROBACIÓN DE QUE EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
OPERE CORRECTAMENTE
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema para verificar si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está presente todavı́a el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa AZ: La campanilla de Causas posibles
advertencia de la bolsa de aire no funciona
correctamente • circuito 1390 (DB) abierto o en corto a tierra
• el tablero de instrumentos
Funcionamiento correcto
• RCM
El tablero de instrumentos recibe la entrada de la
campanilla de advertencia de la bolsa de aire del
RCM a través del circuito 1390 (DB). El RCM
determina el estado del cinturón de seguridad antes
de requerir una segunda campanilla de advertencia
de bolsa de aire. El RCM dará entrada al ciclo de
trabajo de 50% a tierra en el circuito 1390 (DB)
para requerir la campanilla de advertencia de bolsa
de aire.
PRUEBA PRECISA AZ: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE BOLSA DE AIRE NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AZ1 RECUPERACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE FALLA (DTC).
• Conecte la herramienta de diagnóstico. Sı́
• Llave en la posición ON. Refiérase a Sección 501-20B para
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta continuar con el diagnóstico de DTC.
de diagnóstico: Autoprueba de RCM. No
• ¿Se registró algún DTC? Vaya a AZ2.
AZ2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1390 (DB)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C220a del tablero de instrumentos.
• Llave en la posición ON.
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y la tierra del chasis.

• Abroche ambos cinturones delanteros de seguridad.


(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA AZ: LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DE BOLSA DE AIRE NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
AZ2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1390 (DB) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el tablero de instrumentos C220a-13,
circuito 1390 (DB), lado del arnés y la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a AZ3.
No
Repare el circuito. Refiérase a
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios con ambos Sección 501-20B par cuidados y
cinturones delanteros de seguridad desabrochados, y la advertencias antes de reparar el circuito.
resistencia es mayor de 10,000 ohmios con ambos Compruebe que el sistema funcione
cinturones delanteros de seguridad abrochados? correctamente.
AZ3 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Revise para ver si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema para verificar si todavı́a se presenta El sistema está funcionando
el problema. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa BA: Todas las campanillas Causas posibles


no funcionan
• Circuitos.
Funcionamiento correcto • el tablero de instrumentos
La campanilla de advertencia es una parte integral
del tablero de instrumentos. El tablero de
instrumentos suena las campanillas de advertencia
despuéa de recibir entradas de cableadas y de datos
desde el módulo de seguridad del vehı́culo y el
RCM. Las señales de entrada de datos se
transmiten al tablero de instrumentos sobre los
circuitos CAN 3125 (RD/YE) y 3126 (TN/YE) y la
red de comunicación UBP, circuito 693 (OG).

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BA: TODAS LAS CAMPANILLAS NO FUNCIONAN
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BA1 COMPROBACIÓN DEL BARRIDO DEL MANÓMETRO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Llave en la posición ON. Sı́
• Observe el tablero de instrumentos durante la aprobación. Vaya a BA2.
• ¿El tablero de instrumentos barre todos los indicadores No
durante la comprobación? Vaya a la prueba precisa AG.
BA2 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión. Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar. esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y compruebe si persiste el problema. El sistema está funcionando
• ¿Está el problema todavı́a presente? correctamente en este momento. El
problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita el autodiagnóstico.

Prueba precisa BB: La campanilla suena Causas posibles


cuando la puerta del conductor está
entreabierta (Sin llave en encendido y faros • circuito 1414 (LG/VT) en corto a energı́a
apagados) • circuito 235 (RD/BK) en corto a energı́a
Funcionamiento correcto • llave en el interruptor de encendido
El tablero de instrumentos hace sonar la campanilla • el tablero de instrumentos
de advertencia cuando se abr la puerta del conductor
y la llave está en la posición OFF, o se dejan
encendidos los faros.
PRUEBA PRECISA BB: LA CAMPANILLA SUENA CUANDO LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTÁ
ENTREABIERTA (SIN LLAVE EN EL ENCENDIDO Y CON LOS FAROS APAGADOS)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BB1 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO
1414 (LG/VT)
• Desconecte: C220b del tablero de instrumentos.
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-15,
circuito 1414 (LG/VT), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a BB2.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a BB3.
BB2 COMPROBACIÓN DE QUE LA LLAVE ESTÉ EN EL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
• Desconecte: C250 del interruptor de encendido.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BB: LA CAMPANILLA SUENA CUANDO LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTÁ
ENTREABIERTA (SIN LLAVE EN EL ENCENDIDO Y CON LOS FAROS APAGADOS) (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BB2 COMPROBACIÓN DE QUE LA LLAVE ESTÉ EN EL
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (Continuación)
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-15,
circuito 1414 (LG/VT), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
Instale un interruptor de encendido nuevo.
Refiérase a Sección 211-00. Compruebe
• ¿Se detecta voltaje? que el sistema funcione correctamente.
BB3 COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO 235 (RD/BK) PARA
DETECTAR UN CORTO A ENERGÍA
• Mida el voltaje entre el tablero de instrumentos C220b-12,
circuito 235 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Repare el circuito. Compruebe que el
sistema funcione correctamente.
No
• ¿Se indica algún voltaje? Vaya a BB4.
BB4 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a está presente el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Todavı́a continúa el problema? problema pudo ser causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-15 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa BC: La caracterı́stica de Causas posibles
recordatorio de cinturón no funciona
correctamente • circuito 1390 (DB) abierto o en corto a tierra
• interruptor del cinturón de seguridad
Funcionamiento correcto
• RCM
El tablero de instrumentos hace sonar ala campanilla
de advertencia de recordatorio de cinturón cada 30 • el tablero de instrumentos
segundos con una duración de 6 segundos. Esta
caracterı́stica sólo se habilita después de que se
completa la advertencia habitual de cinturón de
seguridad, la velocidad del vehı́culo excede 5 km/h
(3 mph), y el cinturón de seguridad permanece
desabrochado.
PRUEBA PRECISA BC: LA CARACTERÍSTICA DE RECORDATORIO DEL CINTURÓN NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BC1 COMPROBACIÓN DE LA CAMPANILLA DE ADVERTENCIA DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD
• Llave en la posición OFF.
• Desabroche ambos cinturones delanteros de seguridad.
• Cierre todas las puertas. Sı́
• Llave en la posición ON. Vaya a BC2.
• ¿Suena la campanilla de advertencia del cinturón de No
seguridad? Vaya a la prueba precisa AV.
BC2 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LA CAMPANILLA
DE ADVERTENCIA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
• Abroche ambos cinturones delanteros de seguridad. Sı́
• Cierre todas las puertas. Vaya a la prueba precisa AV.
• ¿Suena la campanilla de advertencia de cinturón de No
seguridad? Vaya a BC3.
BC3 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
• Desconecte todos los conectores del tablero de instrumentos. Sı́
• Compruebe si hay: Instale un tablero de instrumentos nuevo.
• corrosión Refiérase a Tablero de instrumentos en
• terminales fuera de lugar esta sección. Compruebe que el sistema
• Conecte todos los conectores del tablero de instrumentos y funcione correctamente.
asegúrese de que estén asentados correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si el problema todavı́a El sistema está funcionando
está presente. correctamente en este momento. El
• ¿Está el problema todavı́a presente? problema pudo ser causado por un
conector flojo o corroı́do. Borre los DTC.
Repita el autodiagnóstico.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
4. Si la causa no es evidente visualmente, conecte
Ayuda de estacionamiento la herramienta de diagnóstico al conector de
Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 66, comunicación de datos y seleccione el vehı́culo
para información sobre diagramas y conectores. que será probado del menú de la herramienta de
diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico
Herramientas especiales no se comunica con el vehı́culo:
Medidor automotriz 73III • revise que la tarjeta del programa esté
105-R0057 o equivalente correctamente instalada.
• revise las conexiones al vehı́culo.
• verifique la posición del interruptor de
encendido.
5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se
Sistema de diagnóstico mundial comunica con el vehı́culo, refiérase al manual
(WDS) de operación de la herramienta de diagnóstico.
418-F224, 6. Efectúe la prueba de comunicaciones de datos
Probador de Nueva Generación de la herramienta de diagnóstico. Si la
STAR (NGS)
418-F052 o herramienta de herramienta de diagnóstico responde con:
diagnóstico equivalente con el • Falla de circuito de CAN, UBP o ISO; todas
cable apropiado del adaptador las unidades de control electrónico sin
respuesta/no equipado, refiérase a
Inspección y verificación
Sección 418-00.
1. Verifique el problema del cliente.
• No responde/no está equipado para el
2. Inspeccione visualmente las siguientes señales módulo de ayuda de estacionamiento, Vaya
obvias de daño eléctrico. a la prueba precisa BD.
Tabla de inspección visual • El sistema aprobó, recupere y registre los
códigos continuos de diagnóstico de falla
Eléctrico (DTC) borre los DTC continuos y efectúe el
• Fusible 26 (7.5A) de la caja central de conexiones autodiagnóstico de diagnósticos para el
(CJB) módulo de ayuda de estacionamiento.
• Circuitos
• Sensores del ayuda de estacionamiento 7. Si los DTC recuperados tienen relación con el
• Interruptor y LED de inhabilitación de problema vaya al Índice del código de
estacionamiento diagnóstico de falla (DTC) del módulo de
• Bocina del ayuda de estacionamiento ayuda de estacionamiento.
• Luces de reversa
8. Si no se recuperan DTC relacionados con el
problema, Vaya a Tabla de sı́ntomas para
3. Si encuentra alguna causa obvia de un problema continuar el diagnóstico.
observado o reportado, corrija la causa (si es
posible) antes de proceder con el próximo paso.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice del código de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de ayuda de estacionamiento.
DTC Descripción Fuente Acción
B1299 Circuito del sensor de Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
alimentación de energı́a en estacionamiento precisa BE.
corto a tierra
B1342 ECU defectuoso Módulo de ayuda de Borre los DTC.
estacionamiento Repita el
autodiagnóstico del
módulo de ayuda de
estacionamiento. Si
se recupera
nuevamente el DTC
B1342, instale un
nuevo módulo de
ayuda de
estacionamiento;
refiérase a Módulo
de ayuda de
estacionamiento en
esta sección. Borre
todos los DTC.
Repita el
autodiagnóstico.
B2373 Falla del circuito LED Nº 1 Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
estacionamiento precisa BE.
B2477 Falla de configuración del Módulo de ayuda de Refiérase a
módulo estacionamiento Sección 418-00.
C1699 Corto a la baterı́a en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito del sensor trasero estacionamiento precisa BE.
izquierdo
C1700 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
trasero izquierdo estacionamiento precisa BE.
C1701 Falla del sensor trasero Módulo de ayuda de Limpie la defensa
izquierdo estacionamiento trasera y los
sensores con agua a
alta presión. Borre
los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Si
regresa el DTC,
instale un nuevo
sensor de ayuda de
estacionamiento;
refiérase a Sensor
de ayuda de
estacionamiento en
esta sección. Borre
todos los DTC.
C1702 Corto a la baterı́a en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito del sensor trasero estacionamiento precisa BE.
derecho
C1703 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
trasero derecho estacionamiento precisa BE.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-3 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-3

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice del código de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de ayuda de
estacionamiento. (Continuación)
DTC Descripción Fuente Acción
C1704 Falla en el sensor trasero Módulo de ayuda de Limpie la defensa
derecho estacionamiento trasera y los
sensores con agua a
alta presión. Borre
los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Si
regresa el DTC,
instale un nuevo
sensor de ayuda de
estacionamiento;
refiérase a Sensor
de ayuda de
estacionamiento en
esta sección. Borre
todos los DTC.
C1705 Corto a la baterı́a en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito el sensor central estacionamiento precisa BE.
trasero izquierdo
C1706 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
central trasero izquierdo estacionamiento precisa BE.
C1707 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Limpie la defensa
central trasero izquierdo estacionamiento trasera y los
sensores con agua a
alta presión. Borre
los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Si
regresa el DTC,
instale un nuevo
sensor de ayuda de
estacionamiento;
refiérase a Sensor
de ayuda de
estacionamiento en
esta sección. Borre
todos los DTC.
C1708 Corto a la baterı́a en el Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito del sensor central estacionamiento precisa BE.
trasero derecho
C1709 Falla en el circuito del sensor Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
central trasero derecho estacionamiento precisa BE.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-4 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-4

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Índice del código de diagnóstico de falla (DTC) del módulo de ayuda de
estacionamiento. (Continuación)
DTC Descripción Fuente Acción
C1710 Falla del sensor central Módulo de ayuda de Limpie la defensa
trasero derecho estacionamiento trasera y los
sensores con agua a
alta presión. Borre
los DTC. Repita el
autodiagnóstico. Si
regresa el DTC,
instale un nuevo
sensor de ayuda de
estacionamiento;
refiérase a Sensor
de ayuda de
estacionamiento en
esta sección. Borre
todos los DTC.
C1742 Falla en el circuito de sonido Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
trasero estacionamiento precisa BE.
C1743 Corto circuito a baterı́a de Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
Sounder trasero estacionamiento precisa BE.
C1748 Corto a tierra en el circuito Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
de entrada del interruptor estacionamiento precisa BE.
C1920 Estado del LED No. 1, Módulo de ayuda de Vaya a la prueba
circuito en corto a tierra estacionamiento precisa BE.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• No hay comunicación con el • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BD.
módulo de ayuda de • Fusible 26 (7.5A) de la caja
estacionamiento central de conexiones (CJB)
• Módulo de ayuda de
estacionamiento
• No funciona el ayuda de • Circuitos. • Vaya a la prueba precisa BE.
estacionamiento • Sensor del ayuda de
estacionamiento.
• Bocina del ayuda de
estacionamiento.
• Interruptor inhabilitado del
ayuda de estacionamiento.
• Módulo de ayuda de
estacionamiento

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-5 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• Tono continuo o intermitente • Sensores del ayuda de • Limpie la defensa trasera y
cuando no hay obstáculos o estacionamiento sucios o los sensores con agua a alta
se presentan códigos de falla congelados. presión.
(ciertos objetos pueden
aparecer como fantasmas al
sistema, dependiendo de
forma, tamaño y material).
• Bisel(es) del sensor del ayuda • Instale correctamente los
de estacionamiento o biseles del sensor de ayuda de
sensor(es) del ayuda de estacionamiento, en la defensa
estacionamiento trasera. Instale correctamente
incorrectamente asegurados en los sensores de ayuda de
la defensa trasera. estacionamiento en los biseles
del sensor de ayuda de
estacionamiento.
• Los sensores de ayuda de • Lleve a cabo la verificación
estacionamiento no están del navegación. Refiérase a
correctamente alineados. Comprobación del sistema de
navegación Comprobación
mı́nima de objeto detectable,
en esta sección.

Referencia del circuito del conector

Sensor de ayuda de estacionamiento C4009, C4010, C4011 y C4012

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1439 (BN/PK) energı́a desde módulo de 10 voltios o mayor con la llave en la
ayuda de estacionamiento. posición de ON y el ayuda de
estacionamiento encendido.
2 (C4009) 1444 (DB/YE) circuito de señal al módulo de 5 ohmios o menor entre el sensor de ayuda
ayuda de estacionamiento desde los sensores de estacionamiento y el módulo de ayuda de
ayuda de estacionamiento. estacionamiento.
2 (C4010) 1443 (WH/LB) circuito de señal al módulo 5 ohmios o menor entre el sensor de ayuda
de ayuda de estacionamiento desde los de estacionamiento y el módulo de ayuda de
sensores ayuda de estacionamiento. estacionamiento.
2 (C4011) 1442 (DG/WH) circuito de señal al módulo 5 ohmios o menor del sensor de ayuda de
de ayuda de estacionamiento desde los estacionamiento y del módulo de ayuda de
sensores ayuda de estacionamiento. estacionamiento.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-6 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
2 (C4012) 1441 (WH/LG) circuito de señal al módulo 5 ohmios o menor entre el sensor de ayuda
de ayuda de estacionamiento desde los de estacionamiento y el módulo de ayuda de
sensores ayuda de estacionamiento. estacionamiento.
3 1440 (DG/YE) tierra de sensores de ayuda de 5 ohmios o menor de la tierra del chasis. 0
estacionamiento a través de módulo de ayuda voltios todo el tiempo.
de estacionamiento.

C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1040 (RD/BK) energı́a al módulo de ayuda 10 voltios o mayor con la llave en la
de estacionamiento. posición de RUN o START.
3 1205 (BK) tierra de módulo de ayuda de 5 ohmios o menor de la tierra del chasis. 0
estacionamiento. voltios todo el tiempo.
7 400 (LB/BK), entrada de activar/desactivar 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
ayuda de estacionamiento desde el interruptor de estacionamiento y el interruptor
para deshabilitar la ayuda de deshabilitador del ayuda de estacionamiento.
estacionamiento.
9 140 (BK/PK) energı́a desde luces de reversa 10 voltios o mayor cuando la llave está en la
a módulo de ayuda de estacionamiento. posición ON mientras se va en reversa.
10 1443 (WH/LB) entrada desde sensor de 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
ayuda de estacionamiento. de estacionamiento y el sensor.
11 1444 (DB/YE) entrada desde sensor de ayuda 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
de estacionamiento. de estacionamiento y el sensor.
14 1437 (BK/PK) energı́a a bocina de ayuda de 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
estacionamiento. de estacionamiento y la bocina.
15 1439 (BN/PK) energı́a a sensores de ayuda 10 voltios o mayor con la llave en la
de estacionamiento. posición ON y el ayuda de estacionamiento
encendido. 10,000 ohmios o mayor con la
llave en OFF a la tierra del chasis.
16 1440 (DG/YE) tierra para los sensores de 5 ohmios o menos a la tierra del chasis. 0
ayuda de estacionamiento. voltios todo el tiempo.
17 1438 (DG) tierra para bocina de ayuda de 5 ohmios o menos entre el módulo de ayuda
estacionamiento. de estacionamiento y la bocina ayuda de
estacionamiento.
19 401 (PK) circuito de señal a luz de 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
deshabilitado de ayuda de estacionamiento. de estacionamiento y el interruptor
deshabilitador del ayuda de estacionamiento.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-7 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal
23 1441 (WH/LG) entrada desde sensor de 5 ohmios o menos entre el módulo de ayuda
ayuda de estacionamiento. de estacionamiento y el sensor.
24 1442 (DG/WH) entrada desde sensor de 5 ohmios o menos entre el módulo de ayuda
ayuda de estacionamiento. de estacionamiento y el sensor.

C4015 de la bocina ayuda de estacionamiento

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 1437 (BK)\PK) energı́a a la bocina desde el 5 ohmios o menos entre la bocina ayuda de
módulo de ayuda de estacionamiento. estacionamiento y el módulo de ayuda de
estacionamiento.
2 1438 (DG) tierra para la bocina de ayuda de 5 ohmios o menos entre la bocina ayuda de
estacionamiento. estacionamiento y el módulo de ayuda de
estacionamiento.

C2035 del interruptor ayuda de estacionamiento

N° de terminal Descripción/designación del circuito Medida/condición normal


1 400 (LB/BK) entrada de 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
habilitado/deshabilitado de ayuda de de estacionamiento y el interruptor
estacionamiento desde el interruptor para deshabilitador del ayuda de estacionamiento.
deshabilitar el ayuda de estacionamiento al
módulo de ayuda de estacionamiento.
4 401 (PK) circuito de señal luz de ayuda de 5 ohmios o menor entre el módulo de ayuda
estacionamiento deshabilitado desde el de estacionamiento e interruptor
módulo de ayuda de estacionamiento. deshabilitador del ayuda de estacionamiento.
7 1205 (BK) circuito de tierra. 5 ohmios o menor entre el interruptor
deshabilitador del ayuda de estacionamiento
y la tierra del chasis.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-8 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa BD: No hay comunicación Causas posibles
con el módulo de ayuda de estacionamiento
• módulo de ayuda de estacionamiento
Funcionamiento correcto • circuito 1040 (RD/BK) abierto
El módulo de ayuda de estacionamiento se • circuito 1205 (BK) abierto
comunica con la herramienta de diagnóstico a través
• circuito 70 (LB/WH) abierto
del circuito 70 (LB/WH). La energı́a se suministra
al módulo de ayuda de estacionamiento en el
circuito 1040 (RD/BK). El módulo de ayuda de
estacionamiento se aterriza a través del circuito
1205 (BK).
PRUEBA PRECISA BD: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BD1 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 1040
(RD/BK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-1, circuito 1040 (RD/BK), lado del arnés y tierra.

Sı́
Vaya a BD2.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? sistema funcione correctamente.
BD2 COMPROBACIÓN CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 1205
(BK)
• Llave en la posición OFF.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-3, circuito 1205 (BK), lado del arnés y
tierra.

Sı́
Refiérase a Sección 418-00 para
continuar con el diagnóstico de
comunicación.
No
Repare el circuito. Compruebe que el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-9 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


Prueba precisa BE: El ayuda de • bocina del ayuda de estacionamiento
estacionamiento no funciona
• interruptor deshabilitado del ayuda de
Funcionamiento correcto estacionamiento.
El sistema de ayuda de estacionamiento está • circuito 140 (BK/PK) abierto
habitado cuando el encendido del vehı́culo está en • circuito 1205 (BK) abierto
RUN y se selecciona REVERSE. El módulo de • circuito 400 (LB/BK) abierto o en corto a tierra
ayuda de estacionamiento suministra energı́a al
sensor de ayuda de estacionamiento en el circuito • circuito 401 (PK) abierto, corto a tierra o corto a
1439 (BN/PK). El módulo de ayuda de energı́a
estacionamiento suministra tierra al sensor de ayuda • circuito 1437 (BK/PK) abierto, corto a tierra o
de estacionamiento en el circuito 1440 (DG/YE). El corto a energı́a
módulo de ayuda de estacionamiento recibe una • circuito 1438 (OG) abierto, corto a tierra o corto a
señal del sensor de ayuda de estacionamiento en los energı́a
circuitos 1444 (DB/YE), 1443 (WH/LB), 1442
(DG/WH) y 1441 (WH/LG). El sistema se puede • circuito 1439 (BN/PK) abierto o en corto a tierra
deshabilitar a través del centro de mensajes • circuito 1440 (DG/YE) abierto
localizado en el tablero de instrumentos. La bocina • circuito 1441 (WH/LG) abierto, corto a tierra o
ayuda de estacionamiento está integrada al módulo corto a energı́a
de ayuda de estacionamiento. Se genera un tono de
• circuito 1442 (DG/WH) abierto, corto a tierra o
advertencia variable de 750 Hz desde la bocina
corto a energı́a
ayuda de estacionamiento sujeta al módulo de ayuda
de estacionamiento. La bocina ayuda de • circuito 1443 (WH/LB) abierto, corto a tierra o
estacionamiento aumenta el rango del tono de corto a energı́a
advertencia conforme el vehı́culo se acerca a un • circuito 1444 (DB/YE) abierto, corto a tierra o
obstáculo. corto a energı́a
Causas posibles
• sensor del ayuda de estacionamiento.
• módulo de ayuda de estacionamiento

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-10 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE1 COMPROBACIÓN DE LOS DTC REGISTRADOS DE EL
AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF. Sı́
• Desconecte la herramienta de diagnóstico. Si se recupera el DTC C1700, C1703,
• Llave en la posición ON. C1706, o el C1709, Vaya a BE2.
• Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta Si están registrados los cuatro DTCs de
de diagnóstico: Autoprueba del módulo de ayuda de sensor de ayuda de estacionamiento
estacionamiento. C1700, C1703, C1706 y C1709, Vaya a
• ¿Encontró algún DTC? BE13.
Si se recupera el DTC C1699, C1702,
C1705 o el C1708, Vaya a BE6.
Si se recupera el DTC C1742, Vaya a
BE7.
Si se recupera el DTC C1743, Vaya a
BE9.
Si se recupera el DTC C1920, Vaya a
BE11.
Si se recupera el DTC B2373, Vaya a
BE15.
Si se recupera el DTC C1748, Vaya a
BE19.
Si es el DTC es B1299, Vaya a BE24.
No
Vaya a BE21.
BE2 COMPROBACIÓN DE ENERGÍA EN EL CIRCUITO 1439 (BN/PK)
• Desconecte: Sensor de ayuda de estacionamiento que se cree
que tiene una falla.
• Mida el voltaje entre sensor sospechoso ayuda de
estacionamiento, circuito 1439 (BN/PK), lado del arnés y tierra.

Sensor del ayuda de


estacionamiento. Circuito
C4009-1 1439 (BN/PK)
C4010-1 1439 (BN/PK)
C4011-1 1439 (BN/PK)
C4012-1 1439 (BN/PK)

Sı́
Vaya a BE4.
No
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? Vaya a BE3.
BE3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1439 (BN/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-11 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE3 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1439 (BN/PK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el sensor sospechoso ayuda de
estacionamiento circuito 1439 (BN/PK), y el módulo de ayuda de
estacionamiento circuito 1439 (BN/PK), lado del arnés.

Módulo de ayuda Sensor del ayuda


de de
estacionamiento estacionamiento. Circuito
C4014-15 C4009-1 1439 (BN/PK)
C4014-15 C4010-1 1439 (BN/PK)
C4014-15 C4011-1 1439 (BN/PK)
C4014-15 C4012-1 1439 (BN/PK)

Sı́
Vaya a BE6.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
BE4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1440 (DG/YE)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el sensor sospechoso ayuda de
estacionamiento, circuito 1440 (DG/YE), y el módulo de ayuda
de estacionamiento, circuito 1440 (DG/YE), lado del arnés.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-12 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE4 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO
1440 (DG/YE) (Continuación)

Módulo de ayuda Sensor del ayuda


de de
estacionamiento estacionamiento. Circuito
C4014-16 C4009-3 1440 (DG/YE)
C4014-16 C4010-3 1440 (DG/YE)
C4014-16 C4011-3 1440 (DG/YE)
C4014-16 C4012-3 1440 (DG/YE)

Sı́
Vaya a BE5.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
BE5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO DE SEÑAL
• Mida la resistencia entre el sensor sospechoso ayuda de
estacionamiento y el módulo de ayuda de estacionamiento, lado
del arnés; y mida la resistencia entre el sensor sospechoso
ayuda de estacionamiento, lado del arnés y tierra.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-13 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE5 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO DE SEÑAL (Continuación)

Módulo de ayuda Sensor de ayuda


de de
estacionamiento estacionamiento. Circuito
C4014-10 C4010-2 1443 (WH/LB)
C4014-23 C4012-2 1441 (WH/LG)
C4014-11 C4009-2 1444 (DB/YE)
C4014-24 C4011-2 1442 (DG/WH)

Sı́
Instale un sensor de ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Sensor de ayuda de estacionamiento en
esta sección. Borre los DTC. Repita el
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el sensor de autodiagnóstico.
ayuda de estacionamiento y el módulo de ayuda de No
estacionamiento y mayor de 10,000 ohmios entre el sensor Repare el circuito en cuestión. Borre los
de ayuda de estacionamiento y la tierra del chasis? DTC. Repita el autodiagnóstico.
BE6 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO DE
SEÑAL
• Desconecte: Sensor de ayuda de estacionamiento que se cree
que tiene una falla.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el circuito del sensor sospechoso ayuda de
estacionamiento, lado del arnés y tierra.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-14 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE6 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO DE
SEÑAL (Continuación)

Sensor del ayuda de


estacionamiento. Circuito
C4009-2 1444 (DB/YE)
C4010-2 1443 (WH/LB)
C4011-2 1442 (DG/WH)
C4012-2 1441 (WH/LG)

Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Instale un sensor de ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Sensor de ayuda de estacionamiento en
esta sección. Borre los DTC. Repita el
• ¿Se detecta voltaje? autodiagnóstico.
BE7 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1437 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Desconecte: C4015 de la bocina ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-14, circuito 1437 (BK/PK), lado del
arnés y la bocina ayuda de estacionamiento C4015-1, circuito
1437 (BK/PK), lado del arnés; y mida la resistencia entre el
módulo de ayuda de estacionamiento C4014-14, circuito 1437
(BK/PK), lado del arnés y la tierra del chasis.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el módulo de Vaya a BE8.
ayuda de estacionamiento y la bocina ayuda de No
estacionamiento y la resistencia es mayor de 10,000 ohmios Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
entre el módulo de ayuda de estacionamiento y tierra? el autodiagnóstico.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-15 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE8 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA
EN EL CIRCUITO 1438 (DG)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-17, circuito 1438 (DG), lado del arnés y
la bocina ayuda de estacionamiento C4015-2, circuito 1438
(DG), lado del arnés; y mida la resistencia entre el módulo de
ayuda de estacionamiento C4014-14, circuito 1437 (BK/PK),
lado del arnés y la tierra del chasis.

Sı́
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el módulo de Vaya a BE26.
ayuda de estacionamiento y la bocina ayuda de No
estacionamiento y la resistencia es mayor de 10,000 ohmios Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
entre el módulo de ayuda de estacionamiento y tierra? el autodiagnóstico.
BE9 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO
1437 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Desconecte: C4015 de la bocina ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-14, circuito 1437 (BK/PK), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Se lee algún voltaje? Vaya a BE10.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-16 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE10 COMPROBACIÓN DE CORTO A ENERGÍA EN EL CIRCUITO
1438 (DG)
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-17, circuito 1438 (DG), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
• ¿Se detecta voltaje? Vaya a BE26.
BE11 COMPROBACIÓN DE CORTO EN EL CIRCUITO 401 (PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-19, circuito 401 (PK), lado del arnés y la
tierra del chasis.

Sı́
Vaya a BE12.
No
• ¿Es la resistenciatá entre 0 y 5 ohmios? Vaya a BE26.
BE12 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 401 (PK)
• Desconecte: C2035 del interruptor ayuda de estacionamiento.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-17 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE12 COMPROBACIÓN DE CORTOCIRCUITO A TIERRA EN EL
CIRCUITO 401 (PK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-19, circuito 401 (PK), lado del arnés y la
tierra del chasis.

Sı́
Instale un interruptor ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
en esta sección.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? el autodiagnóstico.
BE13 COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 1439
(BN/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Desconecte: Sensor del ayuda de estacionamiento..
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-15, circuito 1439 (BN/PK), lado del
arnés y cualquier sensor de ayuda de estacionamiento circuito
1439 (BN/PK), lado del arnés.

Sensor del ayuda de


estacionamiento. Circuito
C4009-1 1439 (BN/PK)
C4010-1 1439 (BN/PK)
C4011-1 1439 (BN/PK)
C4012-1 1439 (BN/PK)

Sı́
Vaya a BE14.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-18 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE14 COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN EL CIRCUITO 1440
(DG/YE)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-16, circuito 1440 (DG/YE), lado del
arnés y cualquier sensor de ayuda de estacionamiento circuito
1440 (DG/YE), lado del arnés.

Sensor del ayuda de


estacionamiento. Circuito
C4009-3 1440 (DG/YE)
C4010-3 1440 (DG/YE)
C4011-3 1440 (DG/YE)
C4012-3 1440 (DG/YE)

Sı́
Vaya a BE26.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia menor de 5 ohmios? el autodiagnóstico.
BE15 COMPROBACIÓN DE CORTO CIRCUITO A ENERGÍA DEL
CIRCUITO 401 (PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-19, circuito 401 (PK), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Vaya a BE16.
No
• ¿Se lee algún voltaje? Vaya a BE17.
BE16 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2035 del interruptor ayuda de estacionamiento.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-19 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE16 COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO (Continuación)
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-19, circuito 401 (PK), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
el autodiagnóstico.
No
Instale un interruptor ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
• ¿Se detecta voltaje? en esta sección.
BE17 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 401
(PK) Y CIRCUITO 1205 (BK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C2035 del interruptor ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-19, circuito 401 (PK), lado del arnés y el
interruptor ayuda de estacionamiento C2035-4, circuito 401
(PK), lado del arnés.

(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-20 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE17 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO 401
(PK) Y CIRCUITO 1205 (BK) (Continuación)
• Mida la resistencia entre el interruptor ayuda de estacionamiento
C2035-7, circuito 1205 (BK), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Vaya a BE18.
No
Repare el circuito en cuestión. Borre los
• ¿Son las resistencias menores de 5 ohmios? DTC. Repita el autodiagnóstico.
BE18 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL
INTERRUPTOR AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Mida la resistencia entre el interruptor ayuda de estacionamiento
C2035-4, circuito 401 (PK), lado del componente y el interruptor
ayuda de estacionamiento C2035-7, circuito 1205 (BK), lado del
componente.

Sı́
Vaya a BE26.
No
Instale un interruptor ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
• ¿Es la resistencia menor de 10,000 ohmios? en esta sección.
BE19 COMPROBACIÓN DE CORTO EN EL CIRCUITO 400 (LB/BK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-21 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE19 COMPROBACIÓN DE CORTO EN EL CIRCUITO 400 (LB/BK)
(Continuación)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-7, circuito 400 (LB/BK), lado del arnés y
la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a BE26.
No
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? Vaya a BE20.
BE20 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO 400
(LB/BK)
• Desconecte: C2035 del interruptor ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-7, circuito 400 (LB/BK), lado del arnés y
la tierra del chasis.

Sı́
Instale un interruptor ayuda de
estacionamiento nuevo. Refiérase a
Interruptor de ayuda de estacionamiento
en esta sección.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es la resistencia mayor de 10,000 ohmios? el autodiagnóstico.
BE21 COMPROBACIÓN DE SENSORES DE MÓDULO DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO PARA DETECTAR ALINEACIÓN
CORRECTA
NOTA: Si el vehı́culo ha estado involucrado en un accidente, los
sensores del módulo de ayuda de estacionamiento pueden estar
mal alineados. Sı́
• Compruebe la alineación correcta de la defensa. Refiérase a Vaya a BE22.
Comprobación del sistema de elevación en esta sección. No
• Compruebe el sensor de ayuda de estacionamiento y los biseles Instale una defensa nueva. Refiérase a
para el ajuste correcto. Refiérase a Comprobación del sistema Sección 501-00. Si el vehı́culo ha tenido
de navegación (verificación mı́nima detectable de objetos) en un accidente, podrá requerirse mayor
esta sección. trabajo en la carrocerı́a para llevar a los
• ¿Están las defensas y sensores del ayuda de sensores del ayuda de estacionamiento a
estacionamiento correctamente alineadas? la alineación correcta.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-22 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-22

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE22 COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE
REVERSA
• Llave en la posición ON. Sı́
• Seleccione REVERSE. Vaya a BE23.
• Compruebe el funcionamiento de las luces de reversa. No
• ¿Se iluminan las luces de reversa? Repare las luces de reversa. Refiérase a
Sección 417-01.
BE23 COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE EN EL CIRCUITO 140 (BK/PK)
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Llave en la posición ON.
• Seleccione REVERSE.
• Mida el voltaje entre el módulo de ayuda de estacionamiento
C4014-9, circuito 140 (BK/PK), lado del arnés y la tierra del
chasis.

Sı́
Vaya a BE26.
No
Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
• ¿Es el voltaje mayor de 10 voltios? el autodiagnóstico.
BE24 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO 1439 (BN/PK) PARA
DETECTAR CORTO A TIERRA
• Llave en la posición OFF.
• Desconecte: C4014 del módulo de ayuda de estacionamiento.
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-15, circuito 1439 (BN/PK), lado del
arnés y la tierra del chasis.

Sı́
Vaya a BE25.
No
• ¿Es la resistenciatá entre 0 y 5 ohmios? Vaya a BE26.
(Continuación)

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-23 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-23

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)


PRUEBA PRECISA BE: EL AYUDA DE ESTACIONAMIENTO NO FUNCIONA (Continuación)
Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar
BE25 COMPROBACIÓN DE CORTO A TIERRA EN EL SENSOR DE
AYUDA DE ESTACIONAMIENTO EN EL CIRCUITO 1439 (BN/PK)
• Mida la resistencia entre el módulo de ayuda de
estacionamiento C4014-15, circuito 1439 (BN/PK), lado del
arnés y la tierra del chasis mientras desconecta cada sensor de
ayuda de estacionamiento.

Sı́
Instale el sensor de ayuda de
estacionamiento en cuestión, nuevo.
Refiérase a Sensor de ayuda de
estacionamiento en esta sección. Borre
los DTC. Repita el autodiagnóstico.
•¿Cambia la resistencia a mayor de 5 ohmios después de No
desconectar el sensor sospechoso ayuda de Repare el circuito. Borre los DTC. Repita
estacionamiento? el autodiagnóstico.
BE26 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL
MÓDULO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO
• Desconecte todos los conectores del módulo de ayuda de Sı́
estacionamiento. Instale un nuevo tablero de instrumentos.
• Compruebe si hay Refiérase a Módulo de ayuda de
• corrosión estacionamiento en esta sección.
• terminales fuera de lugar Compruebe que el sistema funcione
• Conecte todos los conectores del módulo de ayuda de correctamente.
estacionamiento y asegúrese de que asienten correctamente. No
• Haga funcionar el sistema y verifique si todavı́a se presenta el El sistema está funcionando
problema. correctamente en este momento. El
• ¿Se presenta todavı́a el problema? problema pudo haber sido ocasionado por
un conector flojo o corroı́do. Borre los
DTC. Repita la autoverificación.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Lleve a cabo el procedimiento de ajuste de la
Desmagnetización del vehı́culo brújula Refiérase a Ajuste de la brújula en esta
sección.
PRECAUCIÓN: Durante la 3. Lleve a cabo el procedimiento de ajuste de la
desmagnetización, la bobina del desmagnetizador calibración de la brújula. Refiérase a
será atraı́da hacia el vehı́culo. Coloque una tela Calibración de la brújula en esta sección.
sobre el techo del vehı́culo para proteger la
superficie del vehı́culo si se hace contacto.
Asegúrese de que la tela cubra un tercio del
frente y todo lo ancho del techo.

NOTA: El proceso de desmagnetización requiere el


uso de una bobina desmagnetizdora usada
comúnmente por los técnicos de reparación de
televisores para desmagnetizar los tubos de la
televisión.

NOTA: Para desmagnetizar, realice un movimiento


circular constante sobre el techo del vehı́culo. No
apague el desmagnetizador mientras barre el techo
del vehı́culo para evitar que se vuelvan a magnetizar
los materiales ferrosos contenidos en el vehı́culo.

NOTA: Durante el proceso de desmagnetización,


asegúrese de que la superficie fenólica de la
herramienta (el lado opuesto al mango) esté lo más
cerca posible de la superficie del vehı́culo.

1. Desmagnetice la tercera parte delantera del


techo del vehı́culo.
1 Encienda el desmagnetizador por lo menos
a una distancia de 1 m (3 pies) del
vehı́culo.
2 Manteniendo el desmagnetizador a no más
de 2.5 cm (1 pulg.) del techo del vehı́culo y
empezando por el lado del pasajero,
desmagnetice el tercio delantero del techo
del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas realizando un movimiento
circular constante. Mantenga el radio del
cı́rculo dentro de 30 cm (12 pulg.) mientras
barre a lo largo de toda la superficie del
techo del vehı́culo lo más cerca posible al
parabrisas. Continúe el movimiento circular
cuatro veces.
3 Después de la cuarta pasada y sin detenerse,
mueva el desmagnetizador a una distancia
de al menos 1 m (3 pies) del vehı́culo.
4 Apague el desmagnetizador.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
5. NOTA: Para salir del modo de ajuste de la
Ajuste de la brújula brújula antes de llevar acabo ningún ajuste de la
brújula, presione el botón INFO.
Con centro de mensajes Presione el botón RESET hasta que se
despliegue SETUP ZONE XX en la pantalla del
1. NOTA: El ajuste de la brújula está centro de mensajes.
preestablecido desde la fábrica para la zona 8.
6. Presione en forma repetida el botón SETUP
Determine en que zona magnética se encuentra hasta que se despliegue la zona de ajuste
para determinar su ubicación geográfica. correcta para su ubicación geográfica.

7. Presione el botón RESET para salir del modo


de ajuste de la zona y fijar su zona individual.
Sin centro de mensajes

1. NOTA: El ajuste de la brújula está


preestablecido desde la fábrica para la zona 8.
El ajuste de la brújula está preestablecido desde
la fábrica para la zona 8.

2. Gire la llave de encendido a la posición


START.

3. Presione el botón INFO del interruptor del


centro de mensajes hasta que se despliegue la
información de la brújula.

4. Presione el botón RESET hasta que se


despliegue RESET FOR ZONE en la pantalla
del centro de mensajes.
2. Coloque la llave de encendido en la posición
ON.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


3. Localice el módulo de la brújula en la base del 5. Presione repetidamente con el clip para
espejo. conmutar a través de todos los ajustes posibles
de zona hasta que se exhiba el ajuste de su
ubicación geográfica.

6. Libere la presión en el clip para salir del modo


de ajuste de zona. Después de aproximadamente
cinco segundos, la pantalla reportará la
dirección y la zona que serán fijadas.

4. Inserte un clip en el orificio pequeño en el


fondo del módulo del sensor. Presione y
mantenga hasta que aparezca ZONE y el ajuste
actual de zona (1-15) en la pantalla del tablero
de instrumentos y libere.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
2. Localice el módulo de la brújula en la base del
Calibración de la brújula espejo. Presione suavemente el botón colocado
en el módulo del sensor de la brújula hasta que
Con centro de mensajes se despliegue CAL en el despliegue de la
brújula y libere el botón.
1. NOTA: Para una calibración óptima, maneje
en un área abierta, nivelada lejos de objetos o
estructuras metálicas grandes. Apague todos los
accesorios eléctricos no esenciales (el
desempañador de la ventana trasera, la
calefacción, el A/C, las luces de mapa, los
limpiaparabrisas, etc.) y asegúrese de que todas
las puertas estén cerradas.
Arranque el vehı́culo.

2. Presione el botón RESET hasta que se


despliegue RESET FOR CAL en la pantalla del
centro de mensajes.
3. NOTA: Para salir del modo CAL antes de
3. NOTA: Para salir del modo de ajuste de la llevar acabo ningún ajuste de la brújula,
brújula antes de llevar acabo ningún ajuste de la coloque el interruptor de encendido en la
brújula, presione el botón INFO. posición OFF.
Presione el botón RESET hasta que CIRCLE Presione el botón hasta que aparezca CIRCLE
SLOWLY TO CAL se despliegue en la pantalla SLOWLY en el despliegue de la brújula.
del centro de mensajes.
4. NOTA: Si el despliegue CIRCLE SLOWLY
4. Maneje lentamente el vehı́culo en un circulo no se apaga después de que el vehı́culo fue
por un máximo de cinco veces y a no más de 5 manejado en un circulo por un máximo de
km/h (3 mph) hasta que CIRCLE SLOWLY TO cinco veces, desmagnetice el vehı́culo y repita
CAL cambie a CALIBRATION COMPLETED el procedimiento.
en el centro de mensajes. Maneje lentamente el vehı́culo en un circulo
Sin centro de mensajes por un máximo de cinco veces y a no más de 5
km/h (3 mph) hasta que CIRCLE SLOWLY
cambie a CAL en el despliegue de la brújula.
1. NOTA: Para una calibración óptima, maneje
en un área abierta, nivelada lejos de objetos o
estructuras metálicas grandes. Apague todos los
accesorios eléctricos no esenciales (el
desempañador de la ventana trasera, la
calefacción, el A/C, las luces de mapa, los
limpiaparabrisas, etc.) y asegúrese de que todas
las puertas estén cerradas.
Arranque el vehı́culo.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Comprobación del sistema de


navegación
Ubicación de objetos mı́nimos detectables

1. NOTA: El objeto que se usa en esta revisión 2. Aplique el freno de estacionamiento.


del sistema puede ser fabricado con un tubo de
diámetro de 7.62 cm (3 pulgadas) y de 99.06 3. Ponga la palanca de velocidades en reversa.
cm (39 pulgadas) de longitud.
4. Verifique que el sistema del ayuda de
NOTA: La siguiente revisión del sistema debe
estacionamiento detecte el objeto identificado
realizarse fuera del vehı́culo en una superficie
cuando lo coloque en las cinco ubicaciones (P1,
nivelada.
P2, P3, P4, P5).
NOTA: El sistema del ayuda de
estacionamiento pasará por omisión a encendido
cuando la llave de encendido se ciclo de
apagado a encendido.
Gire el encendido a la posición ON, con el
motor apagado.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
3. La siguiente verificación del sistema se debe
Comprobación del sistema de llevar a cabo con el vehı́culo en una superficie
elevación de concreto de 3.0 metros de ancho por 4.5
metros de profundidad (15 pies de ancho por 10
pies de profundidad), uniforme, libre de todos
1. Verificación del reflejo del piso y patrón de los obstáculos y ruido del ventilador y
cobertura del sensor. herramientas neumáticas.

4. Gire el encendido a la posición de encendido,


apague el motor.

5. Aplique el freno de estacionamiento.

6. Ponga la palanca de velocidades en reversa.

7. NOTA: No se deben escuchar alertas audibles.


Si se escuchan alertas audibles, compruebe para
asegurarse de que la defensa está bien instalada
y de que no se inclinó hacia delante como para
que el sensor esté apuntando al piso.
Verifique que no se escuche una alerta audible.
2. El sistema del ayuda de estacionamiento deberá
revisarse para asegurar que el sistema no
detecte señales de los reflejos a tierra.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
4. Encienda y apague las luces de
Indicador del cinturón — estacionamiento/faros.
Desactivación/activación
5. Abroche y desabroche el cinturón de seguridad
nueve veces, terminando con el cinturón de
Preparación seguridad desabrochado. Después de este paso,
la luz de advertencia del cinturón de seguridad
1. Antes de desactivar/activar el recordatorio del permanecerá encendida durante tres segundos.
cinturón, aplique el freno de estacionamiento.
6. Dentro de un lapso de siete segundos después
2. Coloque la palanca selectora del rango de la de que se apagó la luz de advertencia, abroche
transmisión en P (estacionamiento) (transmisión y desabroche el cinturón de seguridad. Esto
automática) o en la posición neutral habilitará el recordatorio del cinturón si se
(transmisión manual). encuentra deshabilitado y lo deshabilitará si se
encuentra habilitado.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posición OFF. 7. La siguiente secuencia de eventos confirma que
el indicador del cinturón está habilitado.
4. Cierre todas las puertas del vehı́culo.
• luz de advertencia del cinturón de seguridad,
5. Desabroche el cinturón de seguridad del destellando cuatro veces por segundo
conductor durante tres segundos
• luz del cinturón de seguridad apagada
6. Coloque el interruptor de las luces de durante tres segundos
estacionamiento/faros en la posición OFF. • luz del cinturón de seguridad destellando
Desactivación / activación nuevamente cuatro veces por segundo
durante tres segundos
1. Gire el interruptor de encendido a la posición 8. La luz del cinturón de seguridad destellando
RUN. (No arranque el motor). cuatro veces por segundo por tres segundos,
confirma que el recordatorio del cinturón está
2. Espere hasta que se apague la luz de inhabilitado.
advertencia del cinturón de seguridad.
(aproximadamente de uno a dos minutos). 9. Después de la confirmación, estará completo el
procedimiento de desactivación / activación.
3. NOTA: Deben completarse los pasos 3 al 5
dentro de un lapso de 60 segundos o deberá
repetirse el procedimiento.
Abroche y desabroche el cinturón de seguridad
nueve veces, terminando con el cinturón de
seguridad desabrochado. Esta parte del
procedimiento puede llevarse a cabo antes o
durante la activación de la advertencia del
recordatorio del cinturón.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Los módulos electrónicos
Tablero de instrumentos son sensibles a las cargas eléctricas. Si se
exponen a estas cargas, se pueden dañar.
PRECAUCIÓN: Antes de desmontar el
1. Baje la columna reclinable de la dirección a la
módulo, es necesario cargar la información de
posición más baja.
configuración del módulo en la herramienta de
diagnóstico. Esta información se necesita 2. Retire el panel de acabados del tablero de
descargar al nuevo módulo una vez instalado. instrumentos. Refiérase a Sección 501-01.
Para más información, refiérase a
Sección 418-00. 3. Desmonte los componentes en el orden indicado
en el siguiente dibujo y tabla.

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 705314 Tornillos del tablero de 5 10887 Lentes del tablero de
instrumentos instrumentos
2 7A110 Indicador del rango de la Nota para el desmontaje
transmisión (si ası́ está 6 13B765 Focos del indicador (se
equipado) requieren 4)
3 14401 Conectores eléctricos
4. Para la instalación, siga el procedimiento de
4 10849 Tablero de instrumentos
Nota para la instalación desmontaje en orden inverso.
(Continuación)

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-2 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-2

DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)


Ref. 4: Tablero de instrumentos - Nota para la Ref. 5: Lente del tablero de instrumentos - Nota
instalación para el desmontaje
1. Después de la instalación del tablero de 1. Libere las lengüetas de arriba y abajo del
instrumentos nuevo, baje la información de tablero de instrumentos y desmonte la lente.
configuración del módulo de la herramienta de
diagnóstico, al módulo nuevo. Para más
información, refiérase a Sección 418-00.

2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003


413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
2. NOTA: Se muestra el lado derecho, el lado
Claxon izquierdo es similar.
Desmonte los componentes en el orden indicado
1. Desmonte la tolva contra salpicaduras de la en el siguiente dibujo y tabla.
salpicadera. Para más información, refiérase a
Sección 501-00.

Ref. N° de parte Descripción 3. Para la instalación, siga el procedimiento de


1 14398 Conector eléctrico del desmontaje en orden inverso.
claxon
2 — Tuerca
3 13832 Claxon

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
2. Desmonte los componentes en el orden indicado
Centro de mensajes en el siguiente dibujo y tabla.

1. Retire el panel central de acabado del tablero de


instrumentos. Refiérase a Sección 501-01.

Ref. N° de parte Descripción Ref. 2: Interruptor del centro de mensajes - Nota


para el desmontaje
1 14401 Conector eléctrico
2 10D996 Interruptor del centro de
1. Presione las lengüetas de retención para
mensajes desmontar el interruptor del centro de mensajes.
Nota para el desmontaje

3. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
1. Desmonte la vestidura interior del lado derecho.
Módulo de ayuda de estacionamiento Para más información, refiérase a
Sección 501-01.
PRECAUCIÓN: Los módulos electrónicos 2. Desmonte los componentes en el orden indicado
son sensibles a las cargas eléctricas. Si se en el siguiente dibujo y tabla.
exponen a estas cargas, se pueden dañar.

Ref. N° de parte Descripción 3. Para la instalación, siga el procedimiento de


1 505413 Tornillo desmontaje en orden inverso.
2 13A409 Conector eléctrico
3 15T850 Módulo de ayuda de
estacionamiento

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
2. Desmonte los componentes en el orden indicado
Sensor de ayuda de estacionamiento en el siguiente dibujo y tabla.

1. Desmonte la defensa trasera. Para más


información, refiérase a Sección 501-00.

Ref. N° de parte Descripción Ref. 2: Sensor de ayuda de estacionamiento -


Nota para el desmontaje
1 15K868 Conector eléctrico
2 15K859 Sensor del ayuda de
1. Presione las lengüetas de sujeción para
estacionamiento. desmontar el sensor de ayuda de
Nota para el desmontaje estacionamiento.

3. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003
413-00-1 Información, indicadores y dispositivos de advertencia 413-00-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
2. Desmonte los componentes en el orden indicado
Interruptor de ayuda de en el siguiente dibujo y tabla.
estacionamiento

1. Retire el panel de acabados del tablero de


instrumentos. Para más información, refiérase a
Sección 501-01.

Ref. N° de parte Descripción Ref. 2: Interruptor ayuda de estacionamiento -


Nota para el desmontaje
1 14401 Conector eléctrico
2 15A860 interruptor ayuda de
1. Presione las lengüetas de sujeción para
estacionamiento desmontar el interruptor ayuda de
Nota para el desmontaje estacionamiento.

3. Instale en el orden inverso al desmontaje.

Copyright  2003, Ford Motor Company


Last updated: 9/3/2003 2004 Explorer/Mountaineer, 10/2003

También podría gustarte