Está en la página 1de 62

Sistema de Monitor

DESCRIPCION
• El sistema monitor de la máquina está formado por el monitor principal, el monitor
CGC, distintos sensores, interruptores, relés, una zumbadora de alarma y una
unidad de suministro energético.
• Los items expuestos están clasificados, en términos generales, en dos grupos.
Los items de un grupo son distintos aspectos de precauciones expuestos en el
monitor cuando ocurre cualquier problema en la máquina. Los del otro grupo son
condiciones de la máquina que aparecen expuestos constantemente por medio de
instrumentos, velocímetro, indicador de servicio, luces piloto, etc.
• El monitor principal tiene una función que es la de enviar y recibir señales a través
de la red de circuitos para exponer los siguientes items: 1 Indicador de cambios:
Régimen de velocidades 1ra – 3ra, N, F, R 2 Código de Remedio, código de falla,
tiempo después de la falla (modo del historial de la falla)
• El monitor CGC está formado por una pantalla e interruptores de contacto. La
pantalla de monitor para exponer los instrumentos, la pantalla de mantenimiento, la
pantalla de consumo de combustible, la pantalla de posicionador, la pantalla del
medidor de carga, etc., pueden seleccionarse tocando la pantalla. Si ocurre
cualquier problema, el monitor CGC recibe señales procedentes del controlador
VHMS y expone la pantalla de advertencia.
• El controlador VHMS observa los datos sobre las condiciones de la máquina y las
condiciones del mantenimiento y los guarda dentro de si mismo.
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor

4D. Velocímetro/Tacómetro
1. Luz de comprobación 4E. Freno de estacionamiento
2. Luz de precaución 4F. Código de Remedio
3. Item de Precaución 5. Interruptores
3A. Operación del sistema de dirección 5A. Interruptor del engrase automático
por emergencia 5B. Interruptor ON/OFF para el control del
4. Items pilotos resbalamiento de las ruedas
4A. Luz de señal del giro (Izquierda) 5C. Interruptor de la luz de trabajo (Delantera)
4B. Luz de señal del giro (Derecha) 5D. Interruptor de la luz de trabajo (Trasera)
4C. Indicador de cambio de velocidad 5E. Interruptor de corte de la transmisión
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
Sistema de Monitor
CGC MONITOR
Descripción
• En el monitor CGC, la pantalla para
exponer instrumentos, las pantallas
de mantenimiento, regulaciones,
consumo de combustible, etc.,
pueden seleccionarse por medio de
los botones que aparecen en la
pantalla (interruptores por contacto).
• Si se produce cualquier problema
en la máquina, la pantalla de
advertencia aparece
automáticamente.
• Además de la pantalla para el
operador que normalmente se
encuentra expuesta, también
está disponible la pantalla para el
personal de servicio para comprobar
y establecer los datos de la máquina
y borrar los datos guardados (Se
requiere una identificación [ID]
especial para abrir la pantalla del
personal de servicio).
RÉGIMEN TOTAL DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL SISTEMA
AUTOMÁTICO DE TRANSMISIÓN (ATM)

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


• El sistema de transmisión totalmente automática controlada electrónicamente está
formado por un controlador de la transmisión, interruptor FNR (Avance, Neutral,
Retroceso), interruptores para cambio hacia arriba "U" y cambio hacia abajo "DOWN",
sensor de rotación del motor, sensor de salida de la rotación del embrague modulado,
sensor de velocidad, sensor de la temperatura del aceite de la transmisión, y ECMV
(válvula moduladora del embrague de la transmisión) para todas las marchas de la
transmisión.
• El controlador de la transmisión selecciona la marcha apropiada de acuerdo con las
señales de operación procedentes del operador y de la velocidad de traslado. Se aplica
el control de modulación al ECMV en todas las marchas para reducir los impactos en los
cambios de marcha (al acoplarse el embrague).
• Este sistema evita que la máquina se ponga en marcha cuando se arranca el motor y
protege la transmisión cuando se cambia el sentido de dirección de traslado a alta
velocidad y se cambia la marcha hacia abajo (control de prioridad de cambio). Con
estas funciones, la transmisión y el embrague están protegidos y se realza su
durabilidad.
• El sistema de auto-diagnóstico observa constantemente las condiciones de ingreso y
salida y las expone en los dos “LEDs de 7-segmentos” del controlador de la transmisión.
Si se detecta cualquier falla, se expone en el monitor principal el código de falla y el
“código de remedio” y se activa la alarma sonora para dar mayor seguridad, según sea
el grado de importancia de la falla.
• El controlador de la transmisión dispone de una función de comunicación que
transmite al monitor principal, durante el traslado, la información de la marcha (“F”, “N”,
“R”, “1” - “3”) y el monitor principal la expone.
6. Función de auto diagnóstico
El controlador de la transmisión observa constantemente las señales de ingreso y salida del
sistema de control de traslado, ejecuta los auto-diagnósticos y expone el resultado con el LED del
controlador. El controlador de la transmisión también transmite al monitor principal los datos
siguientes:
1) Exposición normal: La velocidad de la marcha aparece expuesta con el LED del
controlador de la transmisión.
2) Exposición del código de falla: Si se detecta algún problema, sus contenidos
aparecen expuestos por medio del código (Ver la tabla que sigue a continuación)
7. Función de comunicación

El controlador de la transmisión dispone de una función de comunicación a través de


la RED-S y recibe los datos de corrección para los neumáticos procedentes del
monitor principal.
Si el controlador de la transmisión tiene un problema de señal en su sistema de
control, expone el código de remedio en el monitor principal para notificar al operador
la necesidad de mayor seguridad, dependiendo del grado del problema.
El código de falla que ha sido guardado en el monitor principal puede comprobarse
en el modo del historial de fallas del monitor principal.

Fuente energética del controlador de la transmisión.


Cuando se activa el interruptor del arranque y el voltaje del suministro es de 20V o
superior, y se aplica un voltaje de +20V o superior al solenoide controlador de la
transmisión, se puede controlar el funcionamiento de cada válvula solenoide.
Si el voltaje de suministro desciende a menos de 19V, todas las salidas quedan
desactivadas [off] y no se ejecuta el control.
(La máquina no se puede trasladar)
Si el voltaje de suministro aumenta a 20V, trabaja la función de seguridad en neutral
y la máquina puede trasladarse.
IMPORTANTE
CONTENIDO DEL CONTROL POR EL CONT. DE LA TRANSMISIÓN
FUNCIONES PROTECTORAS DE LA TRANSMISIÓN (TABLA DE CONTROL DE
LAS VELOCIDADES DE MARCHAS)

1. Funciones protectoras en el modo de cambio automático


1) Control de la reducción rápida de marchas "Kick-down"
2) Control de la operación de cambio hacia abajo
3) Control cuando se cambia de dirección
4) Control posterior al cambio de dirección
2. Funciones protectores en el modo de cambio manual
1) Control de la operación de cambio hacia abajo
2) Control cuando se cambia de dirección
(También se aplica el control siguiente cuando se cambia de dirección hacia F
[avance] o R [retroceso] mientras la máquina se traslada con la transmisión en
N [neutral]) AUTOMÁTICO DE TRANSMISIÓN (ATM)
3) Control posterior al cambio de dirección
Control de marchas cuando está en neutral el modo de
cambio automático
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MODULADO (MOD/C)
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Del interruptor la señal va
hacia el controlador del
Embrague modulador y
luego a la ECMV del
mismo embrague para
permitir que el embrague
patine y trasmitir mas o
menos tracción.
Solo trabaja cuando la
maquina esta en 1ra y el
interruptor de Cut-Off esta
activado “ON”
SISTEMA DE CONTROL DEL EQUIPO DE TRABAJO Y DE LA
PALANCA OSCILANTE DE LA DIRECCIÓN
COMPOSICIÓN
DEL CIRCUITO
DE CONTROL
DEL EQUIPO DE
TRABAJO
(POSICIONADOR
REMOTO)
COMPOSICIÓN
DEL CIRCUITO
DE CONTROL
DE LA
PALANCA
OSCILANTE
DE LA
DIRECCIÓN

Descripción
• Con la función de control del posicionador remoto, el operador puede establecer libremente la
posición de parada del aguilón de elevación (palanca de desconexión) para que éste se detenga
suavemente. Como resultado, el operador puede gobernar la máquina con seguridad y facilidad al
conducir en marcha atrás, durante la excavación de tierra o al acercarse a un camión de volquete.
• Con la función de control de gobierno de la palanca oscilante, la demanda de flujo en el
sistema hidráulico de dirección, se controla de acuerdo con el ángulo de desviación de la
estructura partiendo del ángulo de operación de la palanca oscilante de la dirección, para mejorar
las estrechas características de dirección y responder a las necesidades de dirección en altas
velocidades para obtener mayor maniobrabilidad.
CONTROL ELÉCTRICO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
DESCRIPCIÓN
• Si hay flujo de
corriente a la válvula
solenoide del freno
de estacionamiento,
la presión del aceite
procedente de la
bomba de la
transmisión se 1. Interruptor del freno de
aplica al cilindro del estacionamiento
freno de 2. Interruptor para
estacionamiento para reactivar el freno de
de esa forma liberar el estacionamiento por
freno. Si se corta el emergencia
flujo de corriente, la 3. Interruptor de
presión del aceite exhibición del freno de
estacionamiento
procedente de la
4. Acumulador
bomba de la
5. Suiche del freno de
transmisión
emergencia
queda cortada y el
6. Válvula solenoide del
aceite presurizado en
freno de
el freno de estacionamiento
estacionamiento se 7. Válvula solenoide para
drena a través de la reactivar el freno de
válvula del freno de estacionamiento por
estacionamiento y emergencia.
entonces el freno se 8. Relé neutralizador
activa por medio de la 9. Relé de seguridad
fuerza del resorte. para estacionamiento
FUNCIÓN
1. Forma de aplicar y soltar el freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se aplica o libera mediante el uso del
interruptor del freno de estacionamiento.
2. Freno de estacionamiento automático
Cuando se para el motor (con el interruptor de arranque en OFF), el
freno de estacionamiento queda automáticamente aplicado para evitar
que la máquina se mueva por si sola sin que el operador ocupe su
asiento.
3. Freno de emergencia
Si la presión en la bomba de aceite llegara a descender debido a
daños en el circuito hidráulico, y no se puede garantizar fuerza para
frenar, el freno de estacionamiento se aplica automáticamente para
actuar como freno de emergencia.
4. Seguridad del freno de estacionamiento
Es peligroso si el freno de estacionamiento se puede liberar
sencillamente moviendo el interruptor del arranque a la posición de ON
después que el freno de estacionamiento ha sido aplicado. Por lo
tanto, para tener seguridad, el sistema está diseñado de manera que
el freno no pueda quedar liberado a menos que el interruptor del
arranque se ponga en ON y el interruptor del freno de estacionamiento
también quede puesto en ON.
5. Neutralizador
El freno de estacionamiento puede dañarse si se traslada la máquina con
el freno de estacionamiento aplicado. Para evitar este problema, la luz de
precaución se ilumina y se escucha la zumbadora de alarma para alertar al
operador acerca de la operación errónea. Además de esto, cuando se
aplica el freno de estacionamiento la transmisión pasa forzosamente a la
posición neutral para imposibilitar el movimiento de la máquina. Sin
embargo, la distancia de frenado se prolongará si la transmisión se cambia
para neutral cuando se aplique el freno de emergencia. También podría
ser necesario mover la máquina si queda parada en lugares en que está
prohibido detenerse (tales como en cruces de vías férreas). Para superar
esto, el circuito está diseñado de manera que la transmisión no se cambia
para neutral cuando esté aplicado el freno de emergencia
6. Válvula solenoide de liberación del freno de estacionamiento de
emergencia
Si llegase a detenerse el suministro de aceite presurizado procedente de la
bomba de la transmisión debido a alguna falla, es posible accionar la
válvula solenoide de alivio por emergencia que se encuentra en el
compartimiento del operador con el interruptor para activar el freno de
emergencia. Esto envía la presión de carga del acumulador en la tubería
de frenos hacia el cilindro del freno de estacionamiento para así liberarlo.
1. Interruptor de arranque en OFF

• Cuando el interruptor del arranque se mueve a OFF, se abre el relé de batería y no


hay flujo de electricidad hacia el circuito del freno de estacionamiento. Por esta razón, si
el interruptor del arranque se encuentra en la posición de OFF, no hay flujo de corriente
hacia la válvula solenoide del freno de estacionamiento independientemente de que el
interruptor del freno de estacionamiento este en ON (aplicado) o en OFF (liberado), el
freno de estacionamiento es accionado. (Freno de estacionamiento automático)
2. Cuando el interruptor del arranque está en ON

En el caso en que el interruptor del freno de estacionamiento se ha puesto


en ON [activado] antes de poner en ON el interruptor del arranque
En el caso en que el interruptor del freno de estacionamiento se ha puesto
en OFF antes de poner en ON el interruptor del arranque
Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está en OFF (liberado)
En el caso en que se pone en OFF el interruptor del freno de estacionamiento
después de poner en ON el interruptor del arranque
Cuando el interruptor del freno de estacionamiento está en ON(operada)
Cuando desciende la presión principal del aceite del freno
(Cuando el freno de emergencia está en operación)
Liberación de emergencia del freno de estacionamiento
VÁLVULA SOLENOIDE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

1. Conjunto de la
válvula de solenoide
2. Bloque
B. Orificio de salida
P. Orificio de admisión
(Para la transmisión)
T. Orificio de drenaje

Descripción
• La válvula solenoide se pone en ON y OFF de acuerdo con la operación ON-OFF del
interruptor del freno de emergencia para suministrar o detener el suministro de aceite
presurizado procedente de la transmisión hacia el cilindro de resorte del freno de
estacionamiento para aplicar o soltar el freno.
• Cuando se activa [ON] la válvula solenoide del freno de estacionamiento: Freno de
estacionamiento liberado. Cuando se desactiva [OFF] la válvula solenoide del freno de
estacionamiento: Se aplica el freno de estacionamiento.
VÁLVULA SOLENOIDE PARA REACTIVAR EL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO POR EMERGENCIA
1. Conjunto de válvula
2. Válvula solenoide
A. A freno de estacionamiento
B. Desde la válvula solenoide del freno de
estacionamiento
C. Desde la transmisión
T. Drenaje
P. Desde el freno (Circuito del acumulador)

Función
• La válvula solenoide reactivadora del
freno de emergencia se encuentra instalada
entre la transmisión y el circuito del freno.
Cuando la bomba de la transmisión no
puede suministrar presión de aceite debido
a un problema en el motor, etc., se activa el
solenoide del interruptor de reactivación del
freno de estacionamiento situado en el
asiento del operador para aplicar la presión
de carga del acumulador del circuito del
freno, al cilindro del freno de
estacionamiento.
Operación
• Si se pone en “ON” [reactivado] el interruptor 1 reactivador del freno de
estacionamiento por emergencia, se pone en funcionamiento la válvula 2 solenoide.
Como resultado, el aceite presurizado que se encuentra en el acumulador 3 fluye al
orificio P para cargar el circuito con la presión piloto y después fluye a través del orificio
A hacia el freno de estacionamiento para reactivar el freno de estacionamiento.
En la parte trasera del asiento hay dos
interruptores. Uno sirve para activar el
embrague de modulación si el controlador
se daña (de lo contario no tendria sentido
activar manyualmente los ECMV’s de la
T/M, ya que no podria haber traspaso de
potencia de motor a T/M). El otro es para
liberra el freno de estacionamiento

También podría gustarte