Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este producto contiene software desarrollado por el proyecto OpenSSL para su uso en
el Kit de herramientas de OpenSSL. (http://www.openssl.org/)
Marcas
ABB y Relion son marcas registradas propiedad del Grupo ABB. El resto de marcas
y nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Garantía
Consulte los términos y las condiciones de la garantía a su representante de ABB más
cercano.
Descargo de responsabilidad
Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como una
descripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaración
de propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equipos
de los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas las
aplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de que
se cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases.
En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/
o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas
(incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidad
exclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exige
a las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedir
completamente o mitigar estos riesgos.
Índice
Sección 1 Introducción....................................................................37
Este manual......................................................................................37
Personas a las que va dirigido......................................................... 37
Documentación del producto............................................................38
Conjunto de documentación del producto................................... 38
Historial de revisión de documentos............................................39
Documentos relacionados........................................................... 40
Símbolos y convenciones de este documento................................. 40
Símbolos......................................................................................40
Convenciones de este documento.............................................. 41
Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2............................ 42
1
Manual técnico
Índice
2
Manual técnico
Índice
3
Manual técnico
Índice
4
Manual técnico
Índice
Funcionalidad............................................................................ 185
Bloque funcional........................................................................ 186
Señales......................................................................................186
Ajustes.......................................................................................187
Datos monitorizados..................................................................188
Principio de funcionamiento...................................................... 188
Datos técnicos........................................................................... 192
Activación y salida trifásicas de la protección de fallo de
interruptor CCRBRF ...................................................................... 192
Identificación..............................................................................192
Funcionalidad............................................................................ 192
Bloque funcional........................................................................ 193
Señales......................................................................................193
Ajustes.......................................................................................194
Datos monitorizados..................................................................195
Principio de funcionamiento...................................................... 195
Datos técnicos........................................................................... 198
Protección tacón STBPTOC ..........................................................199
Identificación..............................................................................199
Funcionalidad............................................................................ 200
Bloque funcional........................................................................ 200
Señales......................................................................................200
Ajustes.......................................................................................201
Datos monitorizados..................................................................201
Principio de funcionamiento...................................................... 201
Datos técnicos........................................................................... 202
Protección de discordancia de polos CCPDSC..............................202
Identificación..............................................................................203
Funcionalidad............................................................................ 203
Bloque funcional........................................................................ 203
Señales......................................................................................204
Ajustes.......................................................................................204
Datos monitorizados..................................................................205
Principio de funcionamiento...................................................... 205
Señalización de discordancia de polos desde el interruptor 208
Detección de corrientes asimétricas.................................... 208
Datos técnicos........................................................................... 208
Protección de subpotencia direccional GUPPDUP........................ 208
Identificación..............................................................................209
Funcionalidad............................................................................ 209
Bloque funcional........................................................................ 210
Señales......................................................................................210
Ajustes.......................................................................................211
5
Manual técnico
Índice
Datos monitorizados..................................................................213
Principio de funcionamiento...................................................... 213
Filtro paso bajo.....................................................................215
Calibración de entradas analógicas..................................... 215
Datos técnicos........................................................................... 216
Protección de sobrepotencia direccional GOPPDOP ....................217
Identificación..............................................................................217
Funcionalidad............................................................................ 217
Bloque funcional........................................................................ 218
Señales......................................................................................218
Ajustes.......................................................................................219
Datos monitorizados..................................................................221
Principio de funcionamiento...................................................... 221
Filtro paso bajo.....................................................................223
Calibración de entradas analógicas..................................... 223
Datos técnicos........................................................................... 225
Comprobación de conductor roto BRCPTOC ................................225
Identificación..............................................................................225
Funcionalidad............................................................................ 225
Bloque funcional........................................................................ 226
Señales......................................................................................226
Ajustes.......................................................................................226
Datos monitorizados..................................................................227
Principio de funcionamiento...................................................... 227
Datos técnicos........................................................................... 228
Protección de banco de condensadores CBPGAPC......................228
Identificación..............................................................................229
Funcionalidad............................................................................ 229
Bloque funcional........................................................................ 229
Señales......................................................................................230
Ajustes.......................................................................................231
Datos monitorizados..................................................................232
Principio de funcionamiento...................................................... 232
Cantidades medidas.............................................................233
Característica de inhibición de reconexión...........................236
Característica de sobreintensidad........................................237
Característica de subintensidad........................................... 237
Característica de sobrecarga de armónicos de
condensador.........................................................................238
Característica de sobrecarga de potencia reactiva del
condensador.........................................................................240
Datos técnicos........................................................................... 241
Protección de sobreintensidad de tiempo con restricción de
tensión VRPVOC............................................................................242
6
Manual técnico
Índice
Identificación..............................................................................242
Funcionalidad............................................................................ 242
Bloque funcional........................................................................ 243
Señales......................................................................................243
Ajustes.......................................................................................244
Datos monitorizados..................................................................245
Principio de funcionamiento...................................................... 245
Cantidades medidas.............................................................245
Cantidades base.................................................................. 245
Protección de sobreintensidad............................................. 245
Diagrama lógico................................................................... 247
Protección de subtensión..................................................... 248
Datos técnicos........................................................................... 248
7
Manual técnico
Índice
8
Manual técnico
Índice
Identificación..............................................................................307
Funcionalidad............................................................................ 307
Bloque funcional........................................................................ 308
Señales......................................................................................308
Ajustes.......................................................................................308
Datos monitorizados..................................................................309
Principio de funcionamiento...................................................... 309
Principio de medición........................................................... 309
Retardo de tiempo................................................................309
Bloqueo................................................................................ 310
Diseño.................................................................................. 310
Datos técnicos........................................................................... 311
Protección de derivada de la frecuencia SAPFRC ........................311
Identificación..............................................................................312
Funcionalidad............................................................................ 312
Bloque funcional........................................................................ 312
Señales......................................................................................312
Ajustes.......................................................................................313
Datos monitorizados..................................................................313
Principio de funcionamiento...................................................... 313
Principio de medición........................................................... 314
Retardo de tiempo................................................................314
Bloqueo................................................................................ 314
Diseño.................................................................................. 315
Datos técnicos........................................................................... 316
Función de protección de acumulación de tiempo de frecuencia
FTAQFVR.......................................................................................316
Identificación..............................................................................316
Funcionalidad ........................................................................... 316
Bloque funcional ....................................................................... 317
Señales......................................................................................317
Ajustes.......................................................................................318
Datos monitorizados..................................................................319
Principio de funcionamiento...................................................... 319
9
Manual técnico
Índice
10
Manual técnico
Índice
Sección 13 Control..........................................................................383
Comprobación de sincronismo, comprobación de energización
y sincronización SESRSYN............................................................383
Identificación..............................................................................383
Funcionalidad............................................................................ 383
Bloque funcional........................................................................ 384
Señales......................................................................................384
Ajustes.......................................................................................387
Datos monitorizados..................................................................389
Principio de operación............................................................... 390
Funcionalidad básica............................................................390
Diagramas de lógica.............................................................390
Datos técnicos........................................................................... 402
Reenganche automático para una operación monofásica,
bifásica y/o trifásica SMBRREC .................................................... 403
Identificación..............................................................................403
Funcionalidad............................................................................ 403
Bloque funcional........................................................................ 404
Señales......................................................................................404
Ajustes.......................................................................................406
Principio de operación............................................................... 408
Diagramas de lógica.............................................................408
Off y On del funcionamiento del reenganche automático.... 408
Selección del modo de reenganche automático.................. 408
Inicio del reenganche automático y condiciones para el
inicio de un ciclo de reenganche.......................................... 409
Control del tiempo de apertura de reenganche automático
para el intento 1....................................................................410
Señal de disparo larga......................................................... 411
Diagramas de secuencia de tiempo..................................... 417
Datos técnicos........................................................................... 420
Enclavamiento ............................................................................... 421
Funcionalidad............................................................................ 421
Principio de operación............................................................... 421
Nodo lógico para enclavamiento SCILO .................................. 424
Identificación........................................................................ 424
Funcionalidad....................................................................... 424
11
Manual técnico
Índice
Bloque funcional...................................................................425
Señales................................................................................ 425
Diagrama lógico................................................................... 425
Enclavamiento para un seccionador de puesta a tierra de
barras BB_ES ........................................................................... 426
Identificación........................................................................ 426
Funcionalidad....................................................................... 426
Bloque funcional...................................................................427
Diagrama lógico................................................................... 427
Señales................................................................................ 427
Enclavamiento para un interruptor de seccionamiento
A1A2_BS................................................................................... 428
Identificación........................................................................ 428
Funcionalidad....................................................................... 428
Bloque funcional...................................................................429
Diagrama lógico................................................................... 430
Señales................................................................................ 431
Enclavamiento para un seccionador de seccionamiento
A1A2_DC ..................................................................................433
Identificación........................................................................ 433
Funcionalidad....................................................................... 433
Bloque funcional...................................................................434
Diagrama lógico................................................................... 434
Señales................................................................................ 435
Enclavamiento para una bahía de acoplamiento de barras
ABC_BC ................................................................................... 436
Identificación........................................................................ 436
Funcionalidad....................................................................... 436
Bloque funcional...................................................................437
Diagrama lógico................................................................... 438
Señales................................................................................ 440
Enclavamiento para un diámetro de interruptor y medio BH ....443
Identificación........................................................................ 443
Funcionalidad....................................................................... 443
Bloques funcionales............................................................. 444
Diagramas de lógica.............................................................446
Señales................................................................................ 451
Enclavamiento para una bahía de doble interruptor DB ...........455
Identificación........................................................................ 456
Funcionalidad....................................................................... 456
Diagramas de lógica.............................................................457
Bloque funcional...................................................................460
Señales................................................................................ 462
Enclavamiento para una bahía de línea ABC_LINE .................465
12
Manual técnico
Índice
Identificación........................................................................ 465
Funcionalidad....................................................................... 465
Bloque funcional...................................................................466
Diagrama lógico................................................................... 467
Señales................................................................................ 472
Enclavamiento para una bahía de transformador AB_TRAFO .474
Identificación........................................................................ 475
Funcionalidad....................................................................... 475
Bloque funcional...................................................................476
Diagrama lógico................................................................... 477
Señales................................................................................ 478
Evaluación de la posición POS_EVAL...................................... 480
Identificación........................................................................ 480
Funcionalidad....................................................................... 480
Bloque funcional...................................................................480
Diagrama lógico................................................................... 481
Señales................................................................................ 481
Control de aparatos APC................................................................481
Funcionalidad............................................................................ 481
Principio de operación............................................................... 482
Manejo de errores..................................................................... 483
Control de bahía QCBAY.......................................................... 486
Funcionalidad....................................................................... 486
Bloque funcional...................................................................487
Señales................................................................................ 487
Ajustes..................................................................................488
Principio de operación..........................................................488
Conmutador local/remoto.......................................................... 490
Bloque funcional...................................................................490
Señales................................................................................ 491
Ajustes..................................................................................492
Principio de operación..........................................................492
Controlador de conmutación SCSWI.........................................493
Funcionalidad....................................................................... 494
Bloque funcional...................................................................494
Señales................................................................................ 494
Ajustes..................................................................................496
Principio de operación..........................................................496
Interruptor SXCBR.....................................................................502
Funcionalidad....................................................................... 502
Bloque funcional...................................................................502
Señales................................................................................ 503
Ajustes..................................................................................504
13
Manual técnico
Índice
Principio de operación..........................................................504
Seccionador SXSWI.................................................................. 508
Funcionalidad....................................................................... 508
Bloque funcional...................................................................508
Señales................................................................................ 509
Ajustes..................................................................................510
Principio de operación..........................................................510
Reserva de bahía QCRSV........................................................ 514
Funcionalidad....................................................................... 514
Bloque funcional...................................................................514
Señales................................................................................ 515
Ajustes..................................................................................516
Principio de operación..........................................................516
Entrada de reserva RESIN........................................................ 518
Funcionalidad....................................................................... 518
Bloque funcional...................................................................519
Señales................................................................................ 519
Ajustes..................................................................................520
Principio de operación..........................................................520
Control de tensión.......................................................................... 522
Identificación..............................................................................522
Funcionalidad............................................................................ 523
Control automático de tensión para cambiador de tomas
TR1ATCC y TR8ATCC .............................................................523
Principio de operación..........................................................523
Control y supervisión del cambiador de tomas, 6 entradas
binarias, TCMYLTC y TCLYLTC .............................................. 536
Principio de operación..........................................................536
Conexión entre TR1ATCC o TR8ATCC y
TCMYLTCo TCLYLTC...............................................................540
Bloque funcional........................................................................ 543
Señales......................................................................................546
Ajustes.......................................................................................554
Datos monitorizados..................................................................563
Principio de operación............................................................... 564
Datos técnicos........................................................................... 565
Conmutador giratorio lógico para selección de funciones
y presentación de la LHMI SLGAPC.............................................. 566
Identificación..............................................................................567
Funcionalidad............................................................................ 567
Bloque funcional........................................................................ 567
Señales......................................................................................568
Ajustes.......................................................................................569
Datos monitorizados..................................................................569
14
Manual técnico
Índice
15
Manual técnico
Índice
Funcionalidad............................................................................ 597
Bloque funcional........................................................................ 597
Señales......................................................................................598
Ajustes.......................................................................................599
Principio de funcionamiento...................................................... 599
Esquema de bloqueo........................................................... 600
Esquema de subalcance permisivo......................................600
Esquema de sobrealcance permisivo.................................. 601
Esquema de desbloqueo......................................................601
Esquema de interdisparo..................................................... 602
Diagrama de lógica simplificado...........................................602
Datos técnicos........................................................................... 604
Lógica de inversión de corriente y de extremo con alimentación
débil para protección de distancia, trifásica ZCRWPSCH .............604
Identificación..............................................................................604
Funcionalidad............................................................................ 604
Bloque funcional........................................................................ 605
Señales......................................................................................605
Ajustes.......................................................................................606
Principio de funcionamiento...................................................... 606
Lógica de inversión de corriente.......................................... 606
Lógica de extremo con alimentación débil........................... 607
Datos técnicos........................................................................... 609
Lógica de aceleración local ZCLCPSCH........................................610
Identificación..............................................................................610
Funcionalidad............................................................................ 610
Bloque funcional........................................................................ 610
Señales......................................................................................610
Ajustes.......................................................................................611
Principio de funcionamiento...................................................... 612
Extensión de zona................................................................612
Aceleración de la pérdida de carga......................................612
Lógica de esquemas de comunicación
para la protección de sobreintensidad residual ECPSCH ............. 613
Identificación..............................................................................613
Funcionalidad............................................................................ 613
Bloque funcional........................................................................ 614
Señales......................................................................................614
Ajustes.......................................................................................615
Principio de funcionamiento...................................................... 615
Esquema de bloqueo........................................................... 616
Esquema de subalcance/sobrealcance permisivo............... 617
Esquema de desbloqueo......................................................618
Datos técnicos........................................................................... 619
16
Manual técnico
Índice
Sección 15 Lógica...........................................................................627
Lógica de disparo, salida trifásica común SMPPTRC ................... 627
Identificación..............................................................................627
Funcionalidad............................................................................ 627
Bloque funcional........................................................................ 627
Señales......................................................................................628
Ajustes.......................................................................................629
Principio de funcionamiento...................................................... 629
Diagrama lógico................................................................... 631
Datos técnicos........................................................................... 634
Lógica de matriz de disparo TMAGAPC.........................................634
Identificación..............................................................................634
Funcionalidad............................................................................ 635
Bloque funcional........................................................................ 635
Señales......................................................................................635
Ajustes.......................................................................................637
Principio de funcionamiento...................................................... 637
Lógica para alarma de grupo ALMCALH........................................638
Identificación..............................................................................638
Funcionalidad............................................................................ 638
Bloque funcional........................................................................ 639
Señales......................................................................................639
Ajustes.......................................................................................640
Principio de funcionamiento...................................................... 640
Identificación...................................................................................640
Funcionalidad............................................................................ 640
Bloque funcional........................................................................ 641
Principio de funcionamiento...................................................... 641
Señales......................................................................................641
Ajustes.......................................................................................642
Identificación...................................................................................642
17
Manual técnico
Índice
Funcionalidad............................................................................ 642
Bloque funcional........................................................................ 643
Principio de funcionamiento...................................................... 643
Señales......................................................................................643
Ajustes.......................................................................................644
Bloques lógicos configurables........................................................ 644
Funcionalidad............................................................................ 644
Bloque funcional de inversión INV.............................................647
Bloque funcional...................................................................647
Señales................................................................................ 647
Bloque funcional O OR..............................................................647
Bloque funcional...................................................................647
Señales................................................................................ 648
Bloque funcional Y AND............................................................ 648
Bloque funcional...................................................................648
Señales................................................................................ 648
Bloque funcional de temporizador TIMER.................................649
Bloque funcional...................................................................649
Señales................................................................................ 649
Ajustes..................................................................................649
Bloque funcional de temporizador de pulsos PULSETIMER.....649
Bloque funcional...................................................................650
Señales................................................................................ 650
Ajustes..................................................................................650
Bloque funcional O exclusiva XOR............................................650
Bloque funcional...................................................................650
Señales................................................................................ 651
Bloque funcional de retardo de bucle LOOPDELAY................. 651
Bloque funcional...................................................................651
Señales................................................................................ 651
Bloque funcional de activación y reposición con memoria
SRMEMORY............................................................................. 652
Bloque funcional...................................................................652
Señales................................................................................ 652
Ajustes..................................................................................653
Bloque funcional de reposición y ajuste con memoria
RSMEMORY............................................................................. 653
Bloque funcional...................................................................653
Señales................................................................................ 653
Ajustes..................................................................................654
Bloque funcional de puerta controlable GATE.......................... 654
Bloque funcional...................................................................654
Señales................................................................................ 654
Ajustes..................................................................................654
18
Manual técnico
Índice
19
Manual técnico
Índice
Funcionalidad............................................................................ 668
Bloque funcional........................................................................ 668
Señales......................................................................................668
Ajustes.......................................................................................669
Principio de funcionamiento...................................................... 669
Conversión de booleanos de 16 bits a enteros B16I......................669
Identificación..............................................................................669
Bloque funcional........................................................................ 670
Señales......................................................................................670
Datos monitorizados..................................................................671
Ajustes.......................................................................................671
Principio de funcionamiento...................................................... 671
Conversión de booleanos de 16 bits a enteros con
representación de nodo lógico BTIGAPC.......................................672
Identificación..............................................................................672
Funcionalidad............................................................................ 672
Bloque funcional........................................................................ 673
Señales......................................................................................673
Ajustes.......................................................................................674
Datos monitorizados..................................................................674
Principio de funcionamiento...................................................... 674
Conversión de enteros a booleanos de 16 bits IB16A................... 675
Identificación..............................................................................675
Funcionalidad............................................................................ 675
Bloque funcional........................................................................ 675
Señales......................................................................................676
Parámetros de ajuste................................................................ 676
Principio de funcionamiento...................................................... 676
Conversión de enteros a booleanos de 16 bits con
representación de nodo lógico ITBGAPC.......................................678
Identificación..............................................................................678
Funcionalidad............................................................................ 678
Bloque funcional........................................................................ 678
Señales......................................................................................679
Ajustes.......................................................................................679
Principio de funcionamiento...................................................... 679
Integrador de tiempo transcurrido con transgresión de límites y
supervisión de desbordamiento TEIGAPC.....................................681
Identificación..............................................................................681
Funcionalidad............................................................................ 681
Bloque funcional........................................................................ 682
Señales......................................................................................682
Ajustes.......................................................................................682
Principio de funcionamiento...................................................... 682
20
Manual técnico
Índice
21
Manual técnico
Índice
22
Manual técnico
Índice
23
Manual técnico
Índice
Señales......................................................................................838
Ajustes.......................................................................................840
Datos monitorizados..................................................................841
Principio de funcionamiento...................................................... 841
Datos técnicos........................................................................... 845
Datos técnicos......................................................................845
24
Manual técnico
Índice
Datos monitorizados..................................................................863
Principio de funcionamiento...................................................... 864
Datos técnicos........................................................................... 867
Protocolo de comunicación LON.................................................... 867
Funcionalidad............................................................................ 867
Ajustes.......................................................................................868
Principio de funcionamiento...................................................... 868
Datos técnicos........................................................................... 887
Protocolo de comunicación SPA.................................................... 887
Funcionalidad............................................................................ 887
Diseño....................................................................................... 887
Ajustes.......................................................................................888
Principio de funcionamiento...................................................... 888
Puertos de comunicación..................................................... 896
Datos técnicos........................................................................... 896
Protocolo de comunicación IEC 60870-5-103................................ 896
Introducción............................................................................... 896
Mensurandos para IEC 60870-5-103 I103MEAS...................... 896
Funcionalidad....................................................................... 896
Identificación........................................................................ 897
Bloque funcional...................................................................897
Señales................................................................................ 898
Ajustes..................................................................................898
Señales definidas por el usuario para mensurados de IEC
60870-5-103 I103MEASUSR.................................................... 899
Funcionalidad....................................................................... 899
Identificación........................................................................ 899
Bloque funcional...................................................................899
Señales................................................................................ 899
Ajustes..................................................................................900
Estado de la función de reenganche automático para IEC
60870-5-103 I103AR................................................................. 900
Funcionalidad....................................................................... 900
Identificación........................................................................ 901
Bloque funcional...................................................................901
Señales................................................................................ 901
Ajustes..................................................................................901
Estado de la función de falta a tierra para IEC
60870-5-103 I103EF..................................................................901
Funcionalidad....................................................................... 901
Identificación........................................................................ 902
Bloque funcional...................................................................902
Señales................................................................................ 902
Ajustes..................................................................................902
25
Manual técnico
Índice
26
Manual técnico
Índice
Ajustes..................................................................................913
Órdenes de funciones genéricas para IEC 60870-5-103
I103GENCMD............................................................................913
Funcionalidad....................................................................... 913
Identificación........................................................................ 913
Bloque funcional...................................................................914
Señales................................................................................ 914
Ajustes..................................................................................914
Órdenes del IED con posición y selección para IEC
60870-5-103 I103POSCMD...................................................... 914
Funcionalidad....................................................................... 914
Identificación........................................................................ 915
Bloque funcional...................................................................915
Señales................................................................................ 915
Ajustes..................................................................................915
Principio de funcionamiento ..................................................... 915
General.................................................................................915
Puertos de comunicación..................................................... 927
Datos técnicos........................................................................... 927
Comunicación horizontal a través de GOOSE para el
enclavamiento de GOOSEINTLKRCV........................................... 927
Funcionalidad............................................................................ 927
Bloque funcional........................................................................ 928
Señales......................................................................................928
Ajustes.......................................................................................930
Recepción binaria de Goose GOOSEBINRCV.............................. 931
Bloque funcional........................................................................ 931
Señales......................................................................................931
Ajustes.......................................................................................932
Bloque funcional GOOSE para recibir un valor de dos puntos
GOOSEDPRCV..............................................................................933
Identificación..............................................................................933
Funcionalidad............................................................................ 933
Bloque funcional........................................................................ 933
Señales......................................................................................933
Ajustes.......................................................................................934
Principio de funcionamiento ..................................................... 934
Bloque funcional GOOSE para recibir un valor entero
GOOSEINTRCV............................................................................. 934
Identificación..............................................................................934
Funcionalidad............................................................................ 934
Bloque funcional........................................................................ 935
Señales......................................................................................935
Ajustes.......................................................................................935
27
Manual técnico
Índice
28
Manual técnico
Índice
29
Manual técnico
Índice
30
Manual técnico
Índice
Funcionalidad............................................................................ 995
Bloque funcional........................................................................ 996
Señales......................................................................................996
Principio de funcionamiento...................................................... 996
Matriz de señales para entradas mA SMMI................................... 997
Funcionalidad............................................................................ 997
Bloque funcional........................................................................ 997
Señales......................................................................................997
Principio de funcionamiento...................................................... 998
Matriz de señales para entradas analógicas SMAI........................ 998
Funcionalidad............................................................................ 998
Valores de frecuencia................................................................998
Bloque funcional...................................................................... 1000
Señales....................................................................................1000
Ajustes.....................................................................................1001
Principio de funcionamiento ................................................... 1003
Valores básicos generales GBASVAL..........................................1004
Identificación............................................................................1004
Funcionalidad.......................................................................... 1004
Ajustes.....................................................................................1004
Valores primarios del sistema PRIMVAL......................................1004
Identificación............................................................................1004
Funcionalidad.......................................................................... 1005
Ajustes.....................................................................................1005
Bloque de suma trifásica 3PHSUM.............................................. 1005
Funcionalidad.......................................................................... 1005
Bloque funcional...................................................................... 1005
Señales....................................................................................1005
Ajustes.....................................................................................1006
Principio de funcionamiento ................................................... 1006
Denegación de servicio DOS....................................................... 1007
Funcionalidad ......................................................................... 1007
Bloques funcionales................................................................ 1007
Señales....................................................................................1007
Ajustes.....................................................................................1008
Datos monitorizados................................................................1008
Principio de funcionamiento.................................................... 1009
31
Manual técnico
Índice
32
Manual técnico
Índice
Datos monitorizados...........................................................1047
Datos técnicos....................................................................1049
Módulo de entradas de mA (MIM)........................................... 1051
Introducción........................................................................1051
Diseño................................................................................ 1051
Señales.............................................................................. 1052
Ajustes................................................................................1053
Datos monitorizados...........................................................1054
Datos técnicos....................................................................1055
Módulo de comunicación LON y en serie (SLM) .................... 1055
Introducción........................................................................1055
Diseño................................................................................ 1055
Datos técnicos....................................................................1056
Módulo de comunicación galvánica RS485.............................1057
Introducción........................................................................1057
Diseño................................................................................ 1057
Datos técnicos....................................................................1058
Módulo Ethernet óptico (OEM)................................................ 1059
Introducción........................................................................1059
Funcionalidad..................................................................... 1059
Diseño................................................................................ 1059
Datos técnicos....................................................................1060
Módulo de comunicación de datos de línea (LDCM)...............1060
Introducción........................................................................1060
Diseño................................................................................ 1060
Datos técnicos....................................................................1061
Comunicación galvánica de datos de línea X.21 (X.21 LDCM)1062
Introducción........................................................................1062
Diseño................................................................................ 1063
Funcionalidad..................................................................... 1065
Datos técnicos....................................................................1065
Módulo de sincronización horaria GPS (GTM)........................1066
Introducción........................................................................1066
Diseño................................................................................ 1066
Datos monitorizados...........................................................1066
Datos técnicos....................................................................1066
Antena GPS.............................................................................1067
Introducción........................................................................1067
Diseño................................................................................ 1067
Datos técnicos....................................................................1068
Módulo de sincronización horaria IRIG-B................................1068
Introducción........................................................................1068
Diseño................................................................................ 1068
33
Manual técnico
Índice
Ajustes................................................................................1069
Datos técnicos....................................................................1069
Dimensiones.................................................................................1070
Caja sin cubierta posterior.......................................................1070
Caja con cubierta posterior......................................................1072
Dimensiones del montaje empotrado...................................... 1074
Dimensiones del montaje empotrado adyacente.................... 1075
Dimensiones del montaje mural.............................................. 1076
Unidad de resistencia externa para la protección diferencial
de alta impedancia.................................................................. 1076
Alternativas de montaje................................................................ 1077
Montaje empotrado..................................................................1077
Información general............................................................1077
Procedimiento del montaje empotrado...............................1079
Montaje en rack de armario de 19”..........................................1080
Información general............................................................1080
Procedimiento del montaje en rack de armario de 19”.......1081
Montaje mural..........................................................................1081
Información general............................................................1081
Procedimiento de sobre pared........................................... 1082
Cómo acceder a la parte posterior del IED........................ 1083
Montaje adyacente en rack de 19”.......................................... 1083
Descripción general............................................................1083
Procedimiento de montaje adyacente en rack................... 1084
IED serie 670 montado con una caja RHGS6....................1084
Montaje empotrado adyacente................................................ 1085
Descripción general............................................................1085
Procedimiento de montaje adyacente empotrado..............1086
Datos técnicos.............................................................................. 1086
Caja de protección eléctrica.................................................... 1086
Sistema de conexión............................................................... 1087
Factores de influencia............................................................. 1088
Pruebas de tipo según la normativa........................................ 1089
34
Manual técnico
Índice
35
Manual técnico
36
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
Sección 1 Introducción
Este manual está dirigido a los técnicos del sistema y al personal para la instalación y
puesta en servicio, que utilizan datos técnicos durante las fases de ingeniería,
instalación y puesta en servicio y durante el servicio normal.
El técnico del sistema debe tener sólidos conocimientos sobre los sistemas, equipos y
funciones de protección, y sobre la lógica funcional configurada en los IED. El
personal para la instalación y puesta en servicio debe tener conocimientos básicos en
el manejo de equipo electrónico.
37
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
IEC07000220 V4 ES
Figura 1: El uso al que se destinan los manuales durante el ciclo de vida de los
productos
El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con las
distintas herramientas disponibles en el software PCM600. El manual proporciona
instrucciones acerca de cómo establecer un proyecto en el PCM600 e introducir IED
a la estructura del proyecto. El manual también recomienda una secuencia para la
ingeniería de las funciones de protección y de control, las funciones de la LHMI y la
ingeniería de comunicación para IEC 60870-5-103, IEC 61850 y DNP3.
38
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
39
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
1.4.1 Símbolos
40
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
41
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
42
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
43
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
44
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
45
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
46
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 1
Introducción
47
Manual técnico
Sección 1 1MRK 511 311-UES -
Introducción
48
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Protección diferencial
HZPDIF 87 Protección diferencial 0-6 3-A02 3-A02 3-A02 6-A07
monofásica de alta
impedancia
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Protección de corriente
PHPIOC 50 Protección de 0-6 1-C51 1-C51 2-C52 2-C53
sobreintensidad
instantánea de fase
OC4PTOC 51_671) Protección de 0-6 1-C51 1-C51 2-C52 2-C53
sobreintensidad de fase
de cuatro etapas
EFPIOC 50N Protección de 0-6 1-C51 1-C51 2-C52 2-C53
sobreintensidad
residual instantánea
EF4PTOC 51N Protección de 0-6 1-C51 1-C51 2-C52 2-C53
67N2) sobreintensidad
residual de cuatro
etapas
La tabla continúa en la página siguiente
49
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Protección de tensión
UV2PTUV 27 Protección de 0-2 2-D02 2-D02 2-D02 2-D02
subtensión de dos
etapas
OV2PTOV 59 Protección de 0-2 2-D02 2-D02 2-D02 2-D02
sobretensión de dos
etapas
ROV2PTOV 59N Protección de 0-2 2-D02 2-D02 2-D02 2-D02
sobretensión residual de
dos etapas
La tabla continúa en la página siguiente
50
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Protección de frecuencia
SAPTUF 81 Protección de 0-6 6-E01 6-E01 6-E01 6-E01
subfrecuencia
SAPTOF 81 Protección de 0-6 6-E01 6-E01 6-E01 6-E01
sobrefrecuencia
SAPFRC 81 Protección de derivada 0-6 6-E01 6-E01 6-E01 6-E01
de la frecuencia
FTAQFVR 81A Protección de 0-12
acumulación de tiempo
de frecuencia
Protección multifunción
CVGAPC Protección general de 0-9 4-F01 4-F01 4-F01 4-F01
corriente y tensión
Cálculo general
SMAIHPAC Filtro multipropósito 0-6
1) 67 requiere tensión
2) 67N requiere tensión
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Control
SESRSYN 25 Comprobación de sincronismo, 0-6, 0-2 1 1 2 3
comprobación de energización y
sincronización
SMBRREC 79 Reenganche automático 0-6, 0-4 1-H04 1-H04 2-H05 3-H06
APC8 3 Control de aparatos para una bahía, 1 1 1
máx. 8 aparatos (1 interruptor) incl.
enclavamiento
La tabla continúa en la página siguiente
51
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
52
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
53
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
54
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
2.4 Comunicación
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
Comunicación de estación
LONSPA, SPA Protocolo de 1 1 1 1 1
comunicación SPA
ADE Protocolo de 1 1 1 1 1
comunicación LON
HORZCOMM Variables de red a través 1 1 1 1 1
de LON
PROTOCOL Selección de operación 1 1 1 1 1
entre SPA e IEC
60870-5-103 para SLM
RS485PROT Selección de operación 1 1 1 1 1
para RS485
La tabla continúa en la página siguiente
55
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
RS485GEN RS485 1 1 1 1 1
DNPGEN Protocolo general de 1 1 1 1 1
comunicación DNP3.0
DNPGENTCP Protocolo TCP general de 1 1 1 1 1
comunicación DNP3.0
CHSERRS48 DNP3.0 para el protocolo 1 1 1 1 1
5 de comunicación EIA-485
CH1TCP, DNP3.0 para el protocolo 1 1 1 1 1
CH2TCP, de comunicación TCP/IP
CH3TCP,
CH4TCP
CHSEROPT DNP3.0 para el protocolo 1 1 1 1 1
de comunicación TCP/IP
y EIA-485
MST1TCP, DNP3.0 para el protocolo 1 1 1 1 1
MST2TCP, de comunicación serie
MST3TCP,
MST4TCP
DNPFREC Registros de faltas 1 1 1 1 1
DNP3.0 para el protocolo
de comunicación TCP/IP
y EIA-485
IEC61850-8-1 Función de ajuste de 1 1 1 1 1
parámetros para IEC
61850
GOOSEINTLK Comunicación horizontal 59 59 59 59 59
RCV a través de GOOSE para
el enclavamiento
GOOSEBINR Recepción binaria de 16 16 16 16 16
CV GOOSE
GOOSEDPRC Bloque funcional GOOSE 64 64 64 64 64
V para recibir un valor de
dos puntos
GOOSEINTR Bloque funcional GOOSE 32 32 32 32 32
CV para recepción de un
valor entero
GOOSEMVR Bloque funcional GOOSE 60 60 60 60 60
CV para recepción de un
valor de magnitud de
medición
GOOSESPRC Bloque funcional GOOSE 64 64 64 64 64
V para recepción de un
valor de un punto
GOOSEVCTR Configuración VCTR de 1 1 1 1 1
CONF GOOSE para envío y
recepción
La tabla continúa en la página siguiente
56
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
57
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
REC670 (C30)
REC670 (A30)
REC670 (A31)
REC670 (B30)
REC670
58
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 2
Funciones disponibles
59
Manual técnico
Sección 2 1MRK 511 311-UES -
Funciones disponibles
60
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
3.1 Introducción
Puede definirse una referencia PhaseAngleRef para facilitar la lectura de los valores
de servicio. Este ángulo de fase de los canales analógicos siempre está fijado en cero
grados, y cualquier otra información sobre el ángulo se muestra en relación con esta
entrada analógica. Durante las pruebas y puesta en servicio del IED, el canal de
referencia puede cambiarse para facilitar la lectura de los valores de las pruebas y
servicios.
61
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
3.3 Señales
62
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
63
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
3.4 Ajustes
64
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
65
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
67
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
68
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
69
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
70
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
71
Manual técnico
Sección 3 1MRK 511 311-UES -
Entradas analógicas
72
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 3
Entradas analógicas
Definitionde
Definición of la
direction
dirección Definition
Definición de of
la direction
dirección
deforfunciones
directional functions
direccionales de for directional
funciones functions
direccionales
Hacia
Reverseatrás Hacia delante
Forward HaciaForward
delante Hacia atrás
Reverse
Protected
Objeto Object
protegido: Línea,
Line, transformer,etc.
transformador, etc
e.g.
ej., P,
P, Q,
Q, II e.g.
ej., P, Q, I
La cantidad
Measured medida
quantity is Measured
La cantidad quantity is
medida
positive whencuando
es positiva flowing positive when flowing
es positiva cuando
towards
circula the el
hacia object
objeto towards
circula the object
hacia el objeto
Ajustar parámetro
Set parameter Ajustar parámetro
Set parameter
CTStarPoint.
CTStarPointEl CTStarPoint.
CTStarPointEl
ajuste
Correctcorrecto
Setting es
is ajuste correcto
Correct es
Setting is
"ToObject" "FormObject"
"FromObject"
en05000456.vsd
IEC05000456 V1 ES
Si los ajustes del TC primario fueran correctos, es decir, CTStarPoint se ajusta como
FromObject o ToObject de acuerdo con la condición de la planta, entonces siempre
fluye una cantidad positiva hacia el objeto protegido, y una dirección Hacia delante
siempre mira hacia el objeto protegido.
Los ajustes del IED se realizan en valores primarios. Las relaciones de los TC y TT
principales representan, por lo tanto, datos básicos para el IED. El usuario tiene que
ajustar las corrientes y tensiones nominales primarias y secundarias de los TC y TT
para proporcionar al IED sus relaciones nominales.
73
Manual técnico
74
1MRK 511 311-UES - Sección 4
Módulos de entradas y salidas binarias
La entrada binaria de evento activado obtiene la marca de tiempo del primer flanco de
subida, después de lo cual el contador no vuelve a alcanzar 0. Lo mismo se produce
cuando la señal vuelve a bajar a 0.
75
Manual técnico
Sección 4 1MRK 511 311-UES -
Módulos de entradas y salidas binarias
4.1.3 Ajustes
76
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
5.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Comportamiento de la pantalla de la PANTALLA - -
HMI local
5.1.2 Ajustes
Tabla 22: SCREEN Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
DisplayTimeout 1 - 120 Min 1 10 Tiempo límite de pantalla HMI local
ContrastLevel -100 - 100 % 10 0 Nivel de contraste de pantalla
DefaultScreen - 0 Pantalla predeterminada
EvListSrtOrder Más reciente en - - Más reciente en Orden de clasificación de la lista de
parte superior parte superior eventos
El más antiguo en
el sitiosuperior
AutoIndicationDRP Off - - Off Indicación automática de informe de
On perturbaciones
SubstIndSLD No - - No Indicación de sustituto en esquema
Sí unifilar
InterlockIndSLD No - - No Indicación de enclavamiento en el
Sí esquema unifilar
BypassCommands No - - No Habilitar derivación de órdenes
Sí
5.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Señales de la HMI local LHMICTRL - -
77
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
LHMICTRL
CLRLEDS HMI-ON
RED-S
YELLOW-S
YELLOW-F
CLRPULSE
LEDSCLRD
IEC09000320-1-en.vsd
IEC09000320 V1 ES
5.2.3 Señales
Tabla 23: LHMICTRL Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
CLRLEDS BOOLEAN 0 Entrada para despejar los LEDs de LCD-HMI
5.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Parte básica del módulo de indicación LEDGEN - -
LED
Parte básica del módulo de indicación GRP1_LED1: - -
LED GRP1_LED15
GRP2_LED1:
GRP2_LED15
GRP3_LED1:
GRP3_LED15
78
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
LEDGEN
BLOCK NEWIND
RESET ACK
IEC09000321-1-en.vsd
IEC09000321 V1 ES
GRP1_LED1
^HM1L01R
^HM1L01Y
^HM1L01G
IEC09000322 V1 ES
5.3.3 Señales
Tabla 25: LEDGEN Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Entrada para bloquear la operación de los LEDs
RESET BOOLEAN 0 Entrada para reconocer/reponer los LEDs de
indicación
79
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
5.3.4 Ajustes
Tabla 28: LEDGEN Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación Off/On
On
tRestart 0.0 - 100.0 s 0.1 0.0 Define la duración de la perturbación
tMax 0.1 - 100.0 s 0.1 1.0 Tiempo máximo para la definición de una
perturbación
5.4.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Parte de la pantalla LCD para el módulo FNKEYMD1: - -
de control de teclas de función de la HMI FNKEYMD5
80
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
FNKEYMD1
^LEDCTL1 ^FKEYOUT1
IEC09000327 V1 ES
Solo se muestra el bloque funcional para el primer botón. Existe un bloque similar
para cada botón de función.
5.4.3 Señales
Tabla 31: FNKEYMD1 Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
LEDCTL1 BOOLEAN 0 Entrada de control de LED para tecla de función
5.4.4 Ajustes
Tabla 33: FNKEYMD1 Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Mode Off - - Off Modo de operación de salida
Alternar
Pulsado
PulseTime 0.001 - 60.000 s 0.001 0.200 Tiempo de pulso para salida controlada
por LCDFn1
LabelOn 0 - 18 - 1 LCD_FN1_ON Etiqueta para LED estado on
LabelOff 0 - 18 - 1 LCD_FN1_OFF Etiqueta para LED estado off
81
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
IEC13000239 V1 ES
5.4.1.1 Pantalla
La LHMI incluye una pantalla gráfica monocromática con una resolución de 320 x
240 píxeles. El tamaño de los caracteres puede variar. La cantidad de caracteres y filas
que entran en la vista depende del tamaño de los caracteres y la vista que se
muestran.
82
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
1 2
3 4
=IEC13000063=2=es=Original
IEC13000063 V2 ES
1 Ruta
2 Contenido
3 Estado
4 Barra de desplazamiento (aparece cuando es necesario)
83
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
IEC13000045-2-en.vsd
IEC13000045 V2 ES
GUID-C98D972D-D1D8-4734-B419-161DBC0DC97B V1 ES
El panel de LED de alarma muestra, según se solicite, las etiquetas de texto de alarma
para los LED de alarma. Existen tres páginas de LED de alarma.
84
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
GUID-5157100F-E8C0-4FAB-B979-FD4A971475E3 V1 ES
5.4.1.2 LEDs
Existen 3 páginas de LED separadas. Los 15 LED físicos de tres colores en un grupo
de LED pueden indicar 45 señales diferentes. En total, se pueden indicar 135 señales,
porque hay tres grupos de LED. Los LED se encienden en función de la prioridad,
siendo el rojo la prioridad más alta y el verde la prioridad más baja. Por ejemplo si en
una página se realiza una indicación que requiere el encendido del LED verde y en otra
página se realiza una indicación que requiere el encendido del LED rojo, el LED rojo
tiene prioridad y se enciende. Los LED pueden configurarse con PCM600 y el modo
de operación puede seleccionarse con la LHMI o el PCM600.
85
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
El botón de páginas múltiples cuenta con un LED. Este LED se enciende siempre que
cualquiera de los LED de cualquier página está encendido. Si existen LED de alarma
no confirmados, el LED de páginas múltiples parpadea. Para confirmar los LED, pulse
el botón de borrado, que le lleva al menú Reset (consulte la descripción de este menú
para obtener más detalles).
Existen dos LED adicionales que se encuentran junto a los botones de control y
. Representan el estado del interruptor.
5.4.1.3 Teclado
El teclado de la LHMI tiene pulsadores que se utilizan para navegar en las diferentes
vistas o menús. Los pulsadores también se utilizan para reconocer alarmas, reponer
indicaciones, brindar ayuda y alternar entre los modos de control local y remoto.
IEC13000239-1-en.vsd
GUID-0C172139-80E0-45B1-8A3F-1EAE9557A52D V2 ES
86
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
24
1
23
2
18
3
19
6 20
21
7 22
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
=GUID-77E71883-0B80-4647-8205-EE56723511D2=2=es=Original.vsd
GUID-77E71883-0B80-4647-8205-EE56723511D2 V2 ES
Figura 13: Teclado de la LHMI con pulsadores para controlar objetos, navegar
y dar órdenes, y el puerto de comunicación RJ-45
87
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
5.4.2 LED
5.4.2.1 Funcionalidad
Cada LED indicador de la HMI local puede ajustarse individualmente para funcionar
en 6 secuencias diferentes: dos como tipo seguidor y cuatro como tipo mantenido. Dos
de los tipos de secuencia de tipo mantenido están diseñados para utilizarse como un
sistema de indicación de protección, ya sea en modo de recolección o de reinicio, con
funcionalidad de reposición. Los otros dos están diseñados para utilizarse como
sistema de señalización en modo de recolección, con una funcionalidad de
confirmación.
Existen tres LED de estado encima de la pantalla LCD de la parte frontal del IED:
verde, amarillo y rojo.
El LED verde tiene una función fija que indica el estado del IED. Los LED amarillo
y rojo están configurados por el usuario. El LED amarillo puede utilizarse para indicar
que se ha activado un informe de perturbaciones (luz fija) o que el IED se encuentra
en modo de prueba (parpadeando). El LED rojo puede utilizarse para indicar una
orden de disparo.
Modos de funcionamiento
Modo de recolección
Modo de reinicio
88
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Confirmación/reposición
• Desde la HMI local
• Las indicaciones activas se pueden confirmar o reponer de manera manual.
La confirmación manual y la reposición manual tienen el mismo
significado y constituyen una señal común para todas las secuencias de
funcionamiento y todos los LED. La función se dispara con un flanco
positivo, no con nivel. La confirmación/reposición se realiza a través del
botón y menús de la LHMI.
• Reposición automática
• La reposición automática solo puede llevarse a cabo para indicaciones que
estén definidas para el modo de reinicio con la secuencia mantenida tipo 6
(LatchedReset-S). Cuando se ha realizado la reposición automática de los
LED, las indicaciones que aún persisten se marcan con una luz fija.
Secuencia de funcionamiento
Las secuencias pueden ser del tipo Follow (seguidor) o Latched (mantenida). Para el
tipo Follow, el LED sigue la señal de entrada por completo. Para el tipo Latched, cada
LED mantiene la señal de entrada correspondiente hasta que se repone.
89
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
=IEC09000311=1=es=Original.vsd
IEC09000311 V1 ES
Sequence 1 (Follow-S)
Esta secuencia sigue todo el tiempo, con una luz fija, las señales de entrada
correspondientes. No reacciona ante la confirmación o la reposición. Cada LED es
independiente de los otros LED en su funcionamiento.
Señal de
activación
LED
IEC01000228_2_en.vsd
IEC01000228 V2 ES
Si las entradas para dos o más colores estuvieran activas al mismo tiempo para un
LED, la prioridad es la descrita anteriormente. En la Figura 16 se muestra un ejemplo
de operación cuando se activan dos colores en paralelo.
Señal de
activación VERDE
Señal de
activación ROJA
LED G G R G
IEC09000312_1_en.vsd
IEC09000312 V1 ES
Sequence 2 (Follow-F)
Esta secuencia es la misma que Sequence 1 Follow-S, aunque todos los LED están
intermitentes en lugar de tener una luz fija.
90
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Sequence 3 LatchedAck-F-S
Esta secuencia tiene una función de enclavamiento y funciona en modo de
recolección. Cada LED es independiente de los otros LED en su funcionamiento. Ante
la activación de la señal de entrada, la indicación se vuelve intermitente. Después de
la confirmación, la indicación desaparece si la señal ya no se encuentra presente. Si la
señal todavía se encuentra presente después de la confirmación, se obtiene una luz
permanente.
Señal de
activación
LED
Confirma
ción.
en01000231.vsd
IEC01000231 V1 ES
Señal de
activación VERDE
Señal de
activación ROJA
R R G
LED
Confirmación
IEC09000313_1_en.vsd
IEC09000313 V1 ES
91
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Señal de
activación VERDE
Señal de
activación AMARILLA
Señal de
activación ROJA
LED G Y R R Y
Confirmación
. =IEC09000314=1=es=Original.
vsd
IEC09000314 V1 ES
Señal de
activación VERDE
Señal de
activación AMARILLA
Señal de
activación ROJA
LED G G R R Y
Confirmación
.
=IEC09000315=1=es=Original.vsd
IEC09000315 V1 ES
Secuencia 4 (LatchedAck-S-F)
Esta secuencia tiene la misma funcionalidad que la secuencia 3, pero se han alternado
la luz fija y la intermitente.
Sequence 5 LatchedColl-S
Esta secuencia tiene una función de enclavamiento y funciona en modo de
recolección. Ante la activación de la señal de entrada, la indicación se ilumina con una
luz fija. La diferencia respecto a las secuencias 3 y 4 es que las indicaciones que
todavía están activadas no se ven afectadas por la reposición, es decir, inmediatamente
92
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
después de que el flanco positivo de la reposición haya sido ejecutado, se lleva a cabo
una nueva lectura y almacenamiento de señales activas. Cada LED es independiente
de los otros LED en su funcionamiento.
Señal de
activación
LED
Reposición
IEC01000235_2_en.vsd
IEC01000235 V2 ES
Eso significa que si una indicación con mayor prioridad se hubiera repuesto mientras
una indicación de menor prioridad sigue estando activa en el momento de la
reposición, el LED cambiará de color de acuerdo con la Figura 22.
Señal de
activación VERDE
Señal de
activación ROJA
R G
LED
Reposición
IEC09000316_1_en.vsd
IEC09000316 V1 ES
Sequence 6 LatchedReset-S
En este modo, todos los LED activados que están ajustados para Sequence 6
(LatchedReset-S), se reponen automáticamente ante una nueva perturbación cuando
se activa cualquier señal de entrada para otros LED ajustados para Sequence 6
LatchedReset-S. También en este caso, las indicaciones de que todavía están
activadas no se ven afectadas por la reposición manual, es decir, inmediatamente
después de que el flanco positivo de esa reposición manual haya sido ejecutado, se
lleva a cabo una nueva lectura y almacenamiento de señales activas. Los LED
ajustados para la secuencia 6 son completamente independientes en su
funcionamiento de los LED ajustados para otras secuencias.
93
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Perturbación
t reinicio
Señal de
activación 1
Señal de
activación 2
LED 1
LED 2
Reposición
automática
Reposición
manual
en01000239.vsd
IEC01000239 V2 ES
94
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Perturbación Perturbación
tRestart tRestart
Señal de
activación 1
Señal de
activación 2
LED 1
LED 2
Reposición
automática
Reposición
manual
IEC01000240_2_en.vsd
IEC01000240 V2 ES
95
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Perturbación
tRestart
Señal de
activación 1
Señal de
activación 2
LED 1
LED 2
Reposición
automática
Reposición
manual
IEC01000241_2_en.vsd
IEC01000241 V2 ES
Perturbación
tRestart
Señal de
activación 1
Señal de
activación 2
LED 1
LED 2
Reposición
automática
Reposición
manual
IEC01000242_2_en.vsd
IEC01000242 V2 ES
96
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 5
Interfaz hombre-máquina local LHMI
5.4.3.1 Funcionalidad
Cuando se utiliza como acceso directo del menú, un botón de función proporciona una
forma rápida de navegar entre nodos predeterminados del árbol de menús. Cuando se
utiliza como un control, el botón puede controlar una señal binaria.
Secuencia de funcionamiento
El modo de funcionamiento se ajusta individualmente para cada salida, ya sea OFF,
TOGGLE o PULSED.
Ajuste OFF
Valor de entrada
Valor de salida
IEC09000330-1-en.vsd
IEC09000330 V1 ES
Ajuste TOGGLE
En este modo, la salida conmuta cada vez que el bloque funcional detecta que se ha
escrito la entrada . Tenga en cuenta que el atributo de entrada se repone cada vez que
se ejecuta el bloque funcional. La ejecución del bloque funcional se marca con una
línea discontinua debajo.
97
Manual técnico
Sección 5 1MRK 511 311-UES -
Interfaz hombre-máquina local LHMI
Valor de entrada
Valor de salida
IEC09000331_1_en.vsd
IEC09000331 V1 ES
Ajuste PULSED
En este modo, la salida será alta durante el ajuste pulse time. Transcurrido ese tiempo,
la salida volverá a 0. El atributo de entrada se repone cuando el bloque funcional
detecta que es alta y no hay ningún pulso de salida.
Valor de entrada
Valor de salida
t pulse t pulse
IEC09000332_1_en.vsd
IEC09000332 V1 ES
Función de entrada
Todas las entradas funcionan de la misma forma: Si la LHMI se configura para que un
cierto botón de función sea del tipo CONTROL, entonces la entrada correspondiente
en este bloque funcional pasa a estar activa e iluminará el LED amarillo del botón de
función cuando sea alta. Esta funcionalidad está activa incluso si el ajuste de
funcionamiento del bloque funcional se ajusta a Off.
98
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 6
Protección diferencial
6.1.1 Identificación
Número de
Identificación IEC Identificación IEC
Descripción de función dispositivo ANSI/
61850 60617
IEEE C37.2
SYMBOL-CC V2 EN
6.1.2 Funcionalidad
Las funciones de protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF se
puede utilizar cuando los núcleos de TC involucrados tienen la misma relación de
espiras y características de magnetización similares. Utiliza una suma de corriente
secundaria de TC externa por cableado. En realidad, todos los circuitos secundarios de
TC que participan en el esquema diferencial están conectados en paralelo. También se
requieren una resistencia en serie externa y una resistencia dependiente de la tensión,
ambas montadas externamente al IED.
La unidad de resistencia externa debe pedirse bajo accesorios del IED en la Guía de
producto.
99
Manual técnico
Sección 6 1MRK 511 311-UES -
Protección diferencial
IEC05000363-2-en.vsd
IEC05000363 V2 ES
6.1.4 Señales
Tabla 35: HZPDIF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
ISI GROUP - Entrada de corriente monofásica
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
6.1.5 Ajustes
Tabla 37: HZPDIF Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
U>Alarm 5 - 500 V 1 10 Nivel de tensión de alarma en voltios en el
lado secundario de TC
tAlarm 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Retardo de tiempo de activación de
alarma
U>Trip 10 - 900 V 1 100 Nivel de tensión de operación en voltios
en el lado secundario de TC
SeriesResistor 50 - 20000 Ohm 1 250 Valor de resistencia en serie en ohmios
100
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 6
Protección diferencial
RS
3 U
I
1
I> (50) 5
2
GUID-5CEAF088-D92B-45E5-B98F-3083894A694C V1 ES
Donde en la Figura:
101
Manual técnico
Sección 6 1MRK 511 311-UES -
Protección diferencial
Debido a las conexiones del TC en paralelo, el relé diferencial de alta impedancia solo
puede medir una corriente, y esa es la cantidad de funcionamiento del relé. Eso
significa que no existe ninguna cantidad de estabilización (es decir, polarización) en
esquemas de protección diferencial de alta impedancia. Por lo tanto, para garantizar la
estabilidad del relé diferencial durante faltas externas, la cantidad de funcionamiento
no debe superar el valor de activación ajustado. Por lo tanto, para faltas externas,
incluso con saturación severa de algunos de los transformadores de corriente, la
tensión a través de la rama de medición no debe subir por encima del valor de
activación ajustado del relé. Para lograrlo, se selecciona un valor adecuado para
ajustar la resistencia RS de tal forma que el devanado secundario del TC saturado
proporcione una ruta de impedancia mucho más baja para la corriente diferencial falsa
que la rama de medición. En caso de que una falta externa provoque la saturación de
un transformador de corriente, los transformadores de corriente no saturados
conducen la mayoría de la corriente diferencial de fuga a través del devanado
secundario del transformador de corriente saturado y no a través de la rama de
medición del relé. La caída de tensión a través del devanado secundario del
transformador de corriente saturado también aparece a través de la rama de medición,
aunque normalmente será pequeña. Por lo tanto, el valor de activación del relé tiene
que ajustarse por encima de esta tensión de funcionamiento falsa.
102
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 6
Protección diferencial
IEC05000301 V1 ES
103
Manual técnico
Sección 6 1MRK 511 311-UES -
Protección diferencial
Tiempo de Mín. = 75 ms
reposición en 10 Máx. = 95 ms
a 0 x Ud
Tiempo de 2 ms típicamente en 0 a 10 x Ud -
impulso crítico
Tiempo de Mín. = 25 ms
operación en 0 a Máx. = 35 ms
2 x Ud
Tiempo de Mín. = 50 ms
reposición en 2 a Máx. = 70 ms
0 x Ud
Tiempo de 15 ms típicamente en 0 a 2 x Ud -
impulso crítico
104
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Salida trifásica de la protección de PHPIOC 50
sobreintensidad instantánea de fase
3I>>
SYMBOL-Z V1 ES
7.1.2 Funcionalidad
La función de sobreintensidad trifásica instantánea tiene un sobrealcance transitorio
bajo y un tiempo de disparo corto a fin de permitir su uso como una función de
protección de cortocircuito de ajuste alto.
IEC04000391-2-en.vsd
IEC04000391 V2 EN
7.1.4 Señales
105
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.1.5 Ajustes
106
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
107
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.2.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Salida trifásica de la protección de OC4PTOC 51/67
3I>
sobreintensidad de fase de cuatro
etapas 4
alt
4
TOC-REVA V1 ES
7.2.2 Funcionalidad
La función de protección de sobreintensidad de fases de cuatro etapas OC4PTOC
presenta un retardo de tiempo inverso o definido independiente para las etapas 1 a 4
por separado.
108
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
IEC06000187-2-en.vsd
IEC06000187 V2 EN
7.2.4 Señales
Tabla 47: OC4PTOC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo para entrada de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
BLKST1 BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa 1
La tabla continúa en la página siguiente
109
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
110
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.2.5 Ajustes
Tabla 49: OC4PTOC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
AngleRCA 40 - 65 Grad 1 55 Ángulo característico del relé (RCA)
AngleROA 40 - 89 Grad 1 80 Ángulo de operación del relé (ROA)
StartPhSel 1 de 3 - - 1 de 3 Número de fases requeridas para
2 de 3 operación (1 de 3, 2 de 3, 3 de 3)
3 de 3
DirMode1 Off - - No direccional Modo direccional de etapa 1 (Off, no
No direccional direccional, hacia delante, hacia atrás)
Fijo a ZA y ZB
Hacia atrás
La tabla continúa en la página siguiente
111
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
112
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
113
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
114
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
115
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
116
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
• El elemento direccional
• La función de bloqueo por restricción armónica
• La función de sobreintensidad de cuatro etapas
• La selección de modo
117
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Elemento de
faultState Elemento de dirPh1Flt sobreintensidad de 4 faultState
dirección etapas, un elemento por
dirPh2Flt cada etapa
I3P dirPh3Flt START
U3P
TRIP
Elemento de harmRestrBlock
restricción de
armónico
enableDir
Selección de modo
enableStep1-4
DirectionalMode1-4
=IEC05000740=2=es=Original.vsd
IEC05000740 V2 ES
Se utiliza un ajuste común para todas las etapas, StartPhSel, para especificar la
cantidad de corrientes de fase que deben estar altas para permitir el funcionamiento.
Ajustes disponibles: 1 out of 3, 2 out of 3 o 3 out of 3.
118
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
En un comparador, para cada corriente de fase, el valor DFT o RMS se compara con
el valor de corriente de funcionamiento ajustado para la función (I1>, I2>, I3> o
I4>). Si una corriente de fase es mayor que la corriente de funcionamiento ajustada,
las salidas START, STx, STL1, STL2 y STL3 se activan sin retardo. Las señales de
salida STL1, STL2 y STL3 son comunes para todas las etapas. Esto significa que la
etapa ajustada más baja inicia la activación. La señal START es común para las tres
fases y todas las etapas. Debe tenerse en cuenta que la selección del valor medido
(DFT o RMS) no influye en el funcionamiento de la parte direccional de OC4PTOC.
El valor de servicio para las corrientes de fase medidas individualmente también está
disponible en la HMI local para la función OC4PTOC , lo cual simplifica las pruebas,
la puesta en servicio y la comprobación del funcionamiento en servicio de la función.
U refL1L 2 = U L1 - U L 2 I dirL1L 2 = I L1 - I L 2
EQUATION1449 V1 ES (Ecuación 1)
U refL 2 L 3 = U L 2 - U L 3 I dirL 2 L 3 = I L 2 - I L 3
EQUATION1450 V1 ES (Ecuación 2)
U refL 3 L1 = U L 3 - U L1 I dirL 3 L1 = I L 3 - I L1
EQUATION1451 V1 ES (Ecuación 3)
U refL1 = U L1 I dirL1 = I L1
EQUATION1452 V1 ES (Ecuación 4)
U refL 2 = U L 2 I dirL 2 = I L 2
EQUATION1453 V1 ES (Ecuación 5)
U refL 3 = U L 3 I dirL 3 = I L 3
EQUATION1454 V1 ES (Ecuación 6)
119
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
• Si la corriente sigue estando por encima del valor ajustado de la corriente mínima
de funcionamiento (entre 10% y 30% de la corriente nominal ajustada del
terminal del IED )IBase, la condición se conserva.
• Si la falta ha generado disparos, el disparo perdura.
• Si la falta se detecta en la dirección hacia atrás, el elemento de medición de
la dirección hacia atrás se mantiene en funcionamiento.
• Si la corriente cae por debajo del valor mínimo de funcionamiento, la memoria se
reinicia hasta que la tensión de secuencia positiva supere el 10% de su valor
nominal.
120
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Hacia atrás
Uref
RCA
ROA
Idir
=IEC05000745=1=es=Original.vsd
IEC05000745 V1 ES
Puede ajustarse una corriente mínima para la señal de corriente de inicio de fase
direccional: IminOpPhSel.
Las cuatro etapas de la función OC4PTOC pueden bloquearse desde la entrada binaria
BLOCK. La entrada binaria BLKSTx (x=1, 2, 3 o 4) bloquea el funcionamiento de la
etapa correspondiente.
121
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Characteristx=DefTime
|IOP| AND
tx TRx
a OR
a>b
Ix> b
AND
STx
txmin
BLKSTx AND
BLOCK
Inverse
Characteristx=Inverse
DirModex=Off OR STAGEx_DIR_Int
DirModex=Non-directional
DirModex=Forward
AND OR
FORWARD_Int
DirModex=Reverse
AND
REVERSE_Int
IEC12000008-1-en.vsd
IEC12000008-1-en.vsd
IEC12000008 V1 ES
122
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
BLO CK
a
a>b
0,07*Ibase b
a
a>b
b
Extr aer co mpo nente AND
IOP
de corrien te de a
a>b
segund o a rmó nico
b
2ndH_BLO CK_Int
Extr aer co mpo nente
de corrien te
fundamen tal X
2ndHarmStab
=IEC13000014=1=es=Original.vsd
IEC13000014 V1 ES
123
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobreintensidad residual EFPIOC 50N
instantánea
IN>>
IEF V1 ES
7.3.2 Funcionalidad
La protección de sobreintensidad residual instantánea EFPIOC tiene un sobrealcance
transitorio bajo y tiempos de disparo cortos para permitir la protección instantánea de
faltas a tierra, con el alcance limitado a menos que el típico ochenta por ciento de la
línea en condiciones de impedancia de fuente mínima. EFPIOC se configura para
medir la corriente residual desde las entradas de corriente trifásica y puede
configurarse para medir la corriente de una entrada de corriente separada.
IEC06000269-2-en.vsd
IEC06000269 V2 EN
7.3.4 Señales
124
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.3.5 Ajustes
125
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
La función EFPIOC puede bloquearse desde la entrada binaria BLOCK. Las señales
de disparo de la función pueden bloquearse desde la entrada binaria BLKAR, que se
puede activar durante secuencias de disparo monopolar y reenganche automático.
7.4.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobreintensidad residual EF4PTOC 51N/67N
IN
de cuatro etapas
4
alt
4
TEF-REVA V1 ES
126
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.4.2 Funcionalidad
La protección de sobreintensidad residual de cuatro etapas EF4PTOC tiene un retardo
inverso o definido independiente para cada etapa.
Se encuentran disponibles todas características de retardo IEC y ANSI, junto con una
característica opcional definida por el usuario.
Se puede ajustar un bloqueo por segundo armónico de forma individual para cada
etapa.
EF4PTOC se puede utilizar como protección principal para faltas de fase a tierra.
EF4PTOC también se puede utilizar para proporcionar un respaldo del sistema, por
ejemplo, en caso de que la protección primaria esté fuera de servicio debido a un fallo
de comunicación o en el circuito del transformador de tensión.
IEC06000424-2-en.vsd
IEC06000424 V3 ES
127
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.4.4 Señales
128
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.4.5 Ajustes
129
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
130
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
131
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
132
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
133
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
134
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
135
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
1. medida directamente (cuando una entrada dedicada del TC del IED está
conectada en el PCM600 a la cuarta entrada analógica del bloque de
preprocesamiento conectado a la entrada I3P de la función EF4PTOC). Esta
entrada dedicada del TC del IED se puede conectar, por ejemplo:
• a la conexión paralela de los transformadores de medida de corriente en las
tres fases (conexión Holm-Green).
• a un solo transformador de medida de corriente, de tipo toroidal (TC con
cables).
• a un solo transformador de medida de corriente ubicado entre el punto de
estrella y tierra (es decir, transformador de corriente ubicado en el punto de
estrella del devanado conectado en estrella de un transformador).a un solo
transformador de medida de corriente ubicado entre el punto de estrella y
tierra (es decir, transformador de corriente ubicado en el punto de estrella
del devanado conectado en estrella de un transformador).
• a un solo transformador de medida de corriente ubicado entre dos partes de
un objeto protegido (es decir, transformador de corriente ubicado entre dos
puntos de estrella del banco de condensadores shunt de doble estrella).
2. calculada a partir de la entrada de corriente trifásica dentro del IED (cuando la
cuarta entrada analógica en el bloque de preprocesamiento conectado a la entrada
analógica I3P de la función EF4PTOC no está conectada a una entrada dedicada
del TC del IED en el PCM600). En ese caso, el bloque de preprocesamiento
calcula 3I0 a partir de las primeras tres entradas en el bloque de preprocesamiento
mediante la siguiente fórmula (tomará I2 de SMAI AI3P conectado a la entrada
I3PDIR que también se conectó a la entrada I3P):
donde:
IL1, IL2 y IL3 son fasores de frecuencia fundamental de tres corrientes de fase individuales.
136
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Polarización de corriente
Cuando se selecciona la polarización de corriente, la función utiliza una corriente
residual externa (3I0) como cantidad de polarización IPol. Esta corriente puede ser:
1. medida directamente (cuando una entrada dedicada del TC del IED está
conectada en el PCM600 a la cuarta entrada analógica del bloque de
preprocesamiento conectado a la entrada I3PPOL de la función EF4PTOC). Esta
entrada dedicada del TC del IED se suele conectar a un solo transformador de
corriente ubicado entre el punto de estrella y tierra (transformador de corriente
ubicado en el punto de estrella del devanado conectado en estrella de un
transformador).
• Para algunas aplicaciones especiales de protección de línea, esta entrada
dedicada del TC del IED se puede conectar a la conexión paralela de los
transformadores de corriente en las tres fases (conexión Holm-Green).
2. calculada a partir de la entrada de corriente trifásica dentro del IED (cuando la
cuarta entrada analógica en el bloque de preprocesamiento conectado a la entrada
analógica I3PPOL de la función EF4PTOC NO está conectada a una entrada
dedicada del TC del IED en el PCM600). En ese caso, el bloque de
preprocesamiento calcula 3I0 a partir de las primeras tres entradas en el bloque de
preprocesamiento mediante la siguiente fórmula:
donde:
IL1, IL2 e IL3 son fasores de frecuencia fundamental de tres corrientes de fase individuales.
137
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Polarización doble
Cuando se selecciona la polarización doble, la función utiliza la suma vectorial de la
polarización de tensión y la polarización de corriente según la siguiente fórmula:
Las cantidades de base se introducen como ajustes globales para todas las funciones
del IED. La corriente base (IBase) debe introducirse como corriente de fase nominal
del objeto protegido, en amperios primarios. La tensión base (UBase) debe
introducirse como tensión de fase a fase nominal del objeto protegido, en kV
primarios.
138
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
139
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
BLKTR
EMULTX
IMinx Characteristx=DefTime
X T b
a>b
F a
tx TRINx
AND AND
|IOP|
a OR t
a>b
b
STINx
INxMult AND
X T
INx> F
AND Inverse
BLKSTx
AND
BLOCK Characteristx=Inverse
txmin
2ndHarm_BLOCK_Int t
OR
HarmRestrainx=Off
DirModex=Off OR STEPx_DIR_Int
DirModex=Non-directional
DirModex=Forward
AND OR
FORWARD_Int
DirModex=Reverse
AND
REVERSE_Int
IEC10000008-4-en.vsd
IEC10000008 V4 ES
La protección se puede bloquear por completo desde la entrada binaria BLOCK. Las
señales de salida para las respectivas etapas, y STINx y TRINx, se pueden bloquear
desde la entrada binaria BLKSTx. Las señales de disparo de la función pueden
bloquearse desde la entrada binaria BLKTR.
Hay que tener en cuenta que al menos una de las cuatro etapas de
sobreintensidad residual debe estar ajustada como direccional a fin de
permitir la ejecución del elemento de supervisión direccional y de la
función de comparación direccional integrada.
140
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Área de operación
STRV
0,6 * IN>DIR
Característica para liberación
hacia atrás de etapas de medición
-RCA -85 grados
Característica para
STRV 40% de
IN > DIR RCA +85 grados
RCA
65° Upol = -3U 0
STFW
I op = 3I0
Área de operación
Característica para
STFW IEC11000243-1-en.ai
IEC11000243 V1 ES
141
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
| IopDir |
a
a>b STRV
b AND
REVERSE_Int
0,6
X
a
a>b STFW
I>Dir b AND
FORWARD_Int
X
0,4
FWD
AND FORWARD_Int
AngleRCA
polMethod=Voltage
OR
Característica
UPolMin
direccional
UIPol STAGE1_DIR_Int
RNPol Número X T STAGE2_DIR_Int
XNPol complejo 0,0 F STAGE3_DIR_Int OR
STAGE4_DIR_Int
BLOCK AND
IEC07000067-5-en.vsd
IEC07000067 V5 ES
Figura 43: Diagrama lógico simplificado para el elemento de supervisión direccional con etapa de
comparación direccional integrada
142
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
El bloqueo desde el elemento del segundo armónico se activa si se cumplen los tres
criterios:
143
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Una vez activado el bloqueo para los transformadores paralelos, la señal básica de
bloqueo por 2º armónico se conserva hasta que la magnitud de corriente residual está
por debajo de un valor definido mediante el parámetro de ajuste UseStartValue
(consulte la condición 3 de más arriba).
BLO CK
a
a>b
0,07*Ibase b
a
a>b
b
Extr aer co mpo nente AND
IOP
de corrien te de a
a>b
segund o a rmó nico
b
q-1
t=70ms OR
t AND OR 2ndH_BLO CK_Int
BlkParTransf=On
|IOP|
a
a>b
b
UseStartValue
IN1>
IN2>
IN3>
IN4>
IEC13000015 V2 ES
Figura 44: Diagrama lógico simplificado para la función de bloqueo por 2º armónico y función de bloqueo para
transformadores paralelos
144
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
145
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
SOTF
Abierto
t4U
Cerrado
ActivationSOTF
Orden de cierre
tSOTF
AND
AND t
STIN2
StepForSOTF
STIN3
OperationMode
BLOCK
OFF
SOTF
UNDERTIME TRIP
UnderTime
tUnderTime
SOTF o
2º armónico AND
HarmResSOFT t UnderTime
OR
Abierto
Cerrado OR
t4U
STIN4
=IEC06000643=3=es=Original.vsd
IEC06000643 V3 ES
146
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
señal para
esquema de
comunicación
Elemento de
comprobació n
direccional
elemento de
INPo l Elemento de
operatingCu rrent sobre inte nsidad de 4 T RIP
dirección
3U0 etapa s
earthF ault Direction
3I0
angleValid
I3PDIR
DirMode
enab leD ir
harmRestrBlo ck
3I0 Elemento de
re stricción de 1
armónico
iniciar etapa 2, 3 y 4
Bloqueo en
transformadores
paralelos
SwitchOnTo Fault
T RIP
pos
DirMode CB u
orden
enab leD ir
Selección
de m odo enab leSte p1-4
IEC06000376-2-en.vsd
IEC06000376 V2 ES
147
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.5.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobreintensidad de NS4PTOC 46I2
secuencia negativa de cuatro etapas I2
4
alt
4
IEC10000053 V1 ES
7.5.2 Funcionalidad
La protección de sobreintensidad de secuencia negativa de cuatro etapas (NS4PTOC)
tiene un retardo de tiempo inverso o definido independiente para cada etapa.
Todas las características de retardo IEC y ANSI se encuentran disponibles, junto con
una característica opcional definida por el usuario.
148
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
NS4PTOC se puede utilizar como protección principal para faltas asimétricas; faltas
de cortocircuitos de fase a fase, de cortocircuitos de fase a fase a tierra y de fase a
tierra.
NS4PTOC también se puede utilizar para proporcionar un respaldo del sistema, por
ejemplo, en caso de que la protección primaria esté fuera de servicio debido a un fallo
de comunicación o del circuito del transformador de tensión.
IEC10000054-2-en.vsd
IEC10000054 V2 ES
7.5.4 Señales
Tabla 68: NS4PTOC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Conexión de grupo para corriente direccional de
SIGNAL operación
I3PDIR GROUP - Conexión de grupo para corriente direccional
SIGNAL
U3P GROUP - Conexión de grupo para tensión de polarización
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo general
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
BLKST1 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 1 (arranque y disparo)
BLKST2 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 2 (arranque y disparo)
BLKST3 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 3 (arranque y disparo)
BLKST4 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 4 (arranque y disparo)
La tabla continúa en la página siguiente
149
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.5.5 Ajustes
Tabla 70: NS4PTOC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
EnDir Inhabilitar - - Habilitar Habilitación del cálculo Direccional
Habilitar
AngleRCA -180 - 180 Grad 1 65 Ángulo característico del relé (RCA)
UPolMin 1 - 100 %UB 1 5 Nivel de tensión mínima para polarización
en % de UBase
I2>Dir 1 - 100 %IB 1 10 Nivel de corriente residual en % de IBase
para liberación de Dirección
DirMode1 Off - - No direccional Modo direccional de etapa 1 (Off, no
No direccional direccional, hacia delante, hacia atrás)
Fijo a ZA y ZB
Hacia atrás
La tabla continúa en la página siguiente
150
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
151
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
152
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
153
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
154
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
155
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
1
I2 = (
× IL1 + a × IL 2 + a × IL 3
2
)
3
EQUATION2266 V2 ES (Ecuación 12)
donde:
IL1, IL2 y IL3 son fasores de frecuencia fundamental de tres corrientes de fase individuales.
a se denomina por lo tanto operador, que proporciona un cambio de fase de 120
grados, esto es, a = 1∠120 grados
a2 de manera similar proporciona un cambio de fase de 240 grados, esto es, a2 = 1∠240
grados
1
UPol = -U 2 = - × (UL1 + a 2 × UL 2 + a × UL3 )
3
EQUATION2267 V2 ES
156
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
donde:
UL1, UL2 y UL3 son fasores de frecuencia fundamental de tres tensiones de fase individuales.
Para utilizarlas, las tres tensiones de fase a tierra deben conectarse a tres entradas del TT
del IED.
Tenga en cuenta que –U2 se utiliza para determinar la ubicación de la falta. Esto
asegura la inversión necesaria de la tensión de polarización dentro de la función.
157
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
158
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
BLKTR
Characteristx=DefTime TRx
|IOP| AND AND
a OR tx
a>b
ENMULTx b
STx
IxMult AND
X T
Ix> F
txmin
BLKSTx AND
BLOCK
Inverse
Characteristx=Inverse
DirModex=Off OR STAGEx_DIR_Int
DirModex=Non-directional
DirModex=Forward
AND OR
FORWARD_Int
DirModex=Reverse
AND
REVERSE_Int
IEC09000683-3-en.vsd
IEC09000683 V2 ES
Figura 48: Diagrama lógico simplificado para una etapa de sobreintensidad de secuencia negativa x, donde
x=1, 2, 3 o 4
NS4PTOC se puede bloquear por completo desde la entrada binaria BLOCK. Las
señales de inicio de NS4PTOC para cada etapa se pueden bloquear desde la entrada
binaria BLKSTx. Las señales de disparo de NS4PTOC se pueden bloquear desde la
entrada binaria BLKTR.
159
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Área hacia
atrás
AngleRCA Upol=-U2
Área hacia
delante
Iop = I2
=IEC10000031=1=es=Original.vsd
IEC10000031 V1 ES
160
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
|Iop|
a a>
STRV
b b AND
REVERSE_Int
0,6
X
a a>
STFW
I>Dir b b FORWARD_Int
AND
X
0,4
FWD
AND FORWARD_Int
AngleRCA
h a r a c e ri s ti c
Característica
D i r e c ti o n a l
Cdireccional
UPolMin
t
IPolMin
Iop
UPol
AND REVERSE_Int
RVS
STAGE1_DIR_Int
STAGE2_DIR_Int
STAGE3_DIR_Int OR
STAGE4_DIR_Int
BLOCK AND
=IEC07000067-4=2=es=Original.vsd
IEC07000067-4 V2 ES
Figura 50: Diagrama lógico simplificado para el elemento de supervisión direccional con etapa de
comparación direccional integrada
161
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.6.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobreintensidad y SDEPSDE - 67N
potencia residuales, direccionales y
sensibles
162
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.6.2 Funcionalidad
En redes con conexión a tierra de alta impedancia, la corriente de faltas de fase a tierra
es considerablemente más pequeña que las corrientes de cortocircuito. Otra dificultad
para la protección de falta a tierra es que la magnitud de la corriente de falta de fase a
tierra es casi independiente de la ubicación de la falta en la red.
Una función de corriente residual no direccional normal también puede utilizarse con
un retardo de tiempo definido o inverso.
En una red aislada, es decir, cuando la red está acoplada solo a tierra a través de las
capacitancias entre los conductores de fase y tierra, la corriente residual siempre tiene
un desplazamiento de fase de -90° en comparación con la tensión residual ( 3U0). El
ángulo característico se elige en -90° en este tipo de red.
En redes conectadas a tierra con resistencia o con una bobina Petersen conectada a
tierra, con una resistencia paralela, el elemento de corriente residual activo (en fase
con la tensión residual) debe utilizarse para la detección de falta a tierra. En estas
redes, el ángulo característico se elige en 0º.
163
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
No utilizado
Phase
Corrientes
de fase No utilizado
currents No utilizado
IN No utilizado
Phase-
Tensiones No utilizado
ground
de tierra y No utilizado
fase
voltages No utilizado
UN No utilizado
=IEC13000013=1=es=Original.vsd
IEC13000013 V1 ES
164
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
IEC07000032-2-en.vsd
IEC07000032 V2 EN
7.6.4 Señales
Tabla 75: SDEPSDE Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo para tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloquea todas las salidas de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloquea las salidas de disparo de la función
BLKTRDIR BOOLEAN 0 Bloquea todas las salidas de operación direccional
de la función
BLKNDN BOOLEAN 0 Bloquea las salidas de corriente residual no
direccional
BLKUN BOOLEAN 0 Bloquea las salidas de tensión residual no
direccional
165
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.6.5 Ajustes
Tabla 77: SDEPSDE Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OpMode 3I0Cosfi - - 3I0Cosfi Selección de modo de operación para la
3I03U0Cosfi protección
3I0 y fi
DirMode Hacia delante - - Hacia delante Sentido de operación, hacia delante o
Hacia atras hacia atrás
RCADir -179 - 180 Grad 1 -90 Ángulo característico del relé RCA, en
grados
RCAComp -10.0 - 10.0 Grad 0.1 0.0 Compensación del ángulo característico
del relé
ROADir 0 - 90 Grad 1 90 Ángulo abierto del relé ROA usado para
liberación en modo de fase, en grados
INCosPhi> 0.25 - 200.00 %IB 0.01 1.00 Nivel de ajuste para 3I03U0cosFi,
sobreintensidad residual direccional en %
de IBase
SN> 0.25 - 200.00 %SB 0.01 10.00 Nivel de ajuste para 3I03U0cosFi,
iniciando conteo de tiempo inverso en %
de SBase
INDir> 0.25 - 200.00 %IB 0.01 5.00 Nivel de ajuste para protección de
sobreintensidad residual direccional en %
de IBase
tDef 0.000 - 60.000 s 0.001 0.100 Retardo de tiempo definido para
sobreintensidad residual direccional, en s
SRef 0.03 - 200.00 %SB 0.01 10.00 Valor de referencia de potencia residual
para conteo de tiempo inverso, en % de
SBase
kSN 0.00 - 2.00 - 0.01 0.10 Ajuste de multiplicador de tiempo para
modo de potencia residual direccional
OpINNonDir> Off - - Off Operación de protección de
On sobreintensidad residual no direccional
INNonDir> 1.00 - 400.00 %IB 0.01 10.00 Nivel de ajuste para sobreintensidad
residual no direccional en % de IBase
La tabla continúa en la página siguiente
166
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
167
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
La función utiliza fasores de la corriente y tensión residuales. Las señales de grupo I3P
y U3P, que contienen fasores de la corriente y tensión residuales, se toman desde
bloques preprocesadores.
168
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
3I0
j = ang(3I0 ) - ang(3Uref )
-3U0 = Uref
3I0 × cosj
IEC06000648-4-en.vsd
IEC06000648 V4 ES
169
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Uref
RCADir = −90 , ROADir = 90
3I0
3I0 ⋅ cos ϕ
−3U0
IEC06000649_3_en.vsd
IEC06000649 V3 ES
El disparo desde esta función puede bloquearse desde la entrada binaria BLKTRDIR.
Cuando la función se activa, las señales de salida binarias START y STDIRIN están
activadas. Si las señales de salida START y STDIRIN se mantienen activas durante el
retardo ajustado tDef, las señales de salida binarias TRIP y TRDIRIN se activan. El
disparo desde esta subfunción tiene un retardo de tiempo definido.
170
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
RCADir = 0o
3I0
Área de funcionamiento
j
-3U0 = Uref
3I0 × cos j
ROADir
IEC06000650_2_en.vsd
IEC06000650 V2 ES
171
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
RCADir = 0º
Área de
funcionamiento
-3U0 =Uref
Error de
ángulo del
transformador a
de medida RCAcomp
Característica
después de
compensación de
ángulo
en06000651.vsd
IEC06000651 V2 ES
Para el disparo, la potencia residual 3I03U0 · cos φ, la corriente residual 3I0 y la tensión
de desbloqueo 3U0, debe ser mayor que los niveles ajustados (SN>, INRel> y
UNRel>)., debe ser mayor que los niveles ajustados (SN>, INRel> y UNRel>).
El disparo desde esta función puede bloquearse desde la entrada binaria BLKTRDIR.
Cuando la función se activa, las señales de salida binarias START y STDIRIN están
activadas. Si las señales de salida START y STDIRIN se mantienen activas durante el
retardo ajustado tDef o después del retardo de tiempo inverso (ajuste kSN), las señales
de salida binarias TRIP y TRNDIN se activan.
172
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Esta variante tiene la posibilidad de elegir entre retardo de tiempo definido y retardo
de tiempo inverso.
RCADir = 0º
ROADir = 80º
Área de
operación
3I0
-3U0
=IEC06000652=3=es=Original.vsd
IEC06000652 V3 ES
Para el disparo, la corriente residual 3I0 debe ser mayor que INRel> y INDir>, y la
tensión residual 3U0 debe ser mayor que UNRel>. Además, el ángulo φ se encontrará
en el área definida por ROADir y RCADir. Consulte el diagrama lógico simplificado
de la figura 58.
El disparo desde esta función puede bloquearse desde la entrada binaria BLKTRDIR.
Cuando la función se activa, las señales de salida binarias START y STDIRIN están
activadas. Si las señales de salida START y STDIRIN se mantienen activas durante el
retardo ajustado tDef, las señales de salida binarias TRIP y TRDIRIN se activan.
173
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Funciones direccionales
Para todas las funciones direccionales, existen señales de inicioSTFW: falta en la
dirección hacia delante y STRV: falta en la dirección hacia atrás. Incluso si la función
direccional se ajusta a un funcionamiento para faltas en la dirección hacia delante, una
falta en la dirección hacia atrás proporciona una señal de inicioSTRV. Incluso si la
función direccional se ajusta a un funcionamiento para faltas en la dirección hacia
atrás, una falta en la dirección hacia delante proporciona una señal de inicioSTRV.
Esta variante tiene la posibilidad de elegir entre retardo de tiempo definido y retardo
de tiempo inverso (parámetro TimeChar). El retardo de tiempo inverso debe estar
conforme con IEC 60255-3.
Para el disparo, la corriente residual 3I0 debe ser mayor que los niveles ajustados
(INNonDir>).
Para el disparo, la tensión residual 3U0 debe ser mayor que el nivel ajustado (UN>).
Cuando se activa la función, la señal de salida binaria STUN está activada. Si la señal
de salida STUN se mantiene activa durante el retardo ajustado tUNNonDir, las señales
174
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
OpINNonDir> = On
STNDIN
&
t
TRNDIN
TimeChar IN
OpUN> = On
STUN
&
UN>
tUN TRUN
t
OpMode = 3I0Cosfi
INRel>
IEC06000653 V4 ES
Figura 58: Diagrama lógico simplificado de la protección sensible de corriente de falta a tierra
175
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
176
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.7.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobrecarga térmica con LCPTTR 26
una constante de tiempo, centígrados
7.7.2 Funcionalidad
El uso creciente de la red eléctrica más cerca de los límites térmicos ha generado la
necesidad de una protección de sobrecarga térmica también para líneas eléctricas.
Una sobrecarga térmica no suele ser detectada por otras funciones de protección, y la
introducción de la protección de sobrecarga térmica permite que el circuito protegido
funcione más cerca de los límites térmicos.
Un nivel de alarma emite una advertencia anticipada para permitir que los operadores
tomen medidas antes de que la línea se desconecte.
177
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
IEC13000199-1-en.vsd
IEC13000199 V1 ES
LFPTTR
I3P* TRIP
BLOCK START
BLKTR ALARM
ENMULT LOCKOUT
AMBTEMP
SENSFLT
RESET
IEC13000301-1-en.vsd
IEC13000301 V1 ES
7.7.4 Señales
Tabla 83: LCPTTR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
ENMULT BOOLEAN 0 Multiplicador de corriente usado si THOL es para
dos o más líneas
AMBTEMP REAL 0 Temperatura ambiente desde sensor de
temperatura exterior
SENSFLT BOOLEAN 0 Estado de validez de sensor de temperatura
ambiente
RESET BOOLEAN 0 Reposición del contador interno de carga térmica
178
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.7.5 Ajustes
Tabla 87: LCPTTR Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
TRef 0 - 300 Deg C 1 90 Aumento de temperatura final por encima
del ambiente de la línea con carga de IRef
IRef 0 - 400 %IB 1 100 La corriente de carga (en % de IBase) que
deriva en la temperatura TRef
IMult 1-5 - 1 1 Multiplicador de Corriente si la función se
usa para dos o más líneas
Tau 1 - 1000 Min 1 45 Constante de tiempo de línea en minutos.
AlarmTemp 0 - 200 Deg C 1 80 Nivel temperatura para arranque (alarma)
TripTemp 0 - 300 Deg C 1 90 Nivel temperatura para disparo
ReclTemp 0 - 300 Deg C 1 75 Temperatura para reposición de bloqueo
tras disparo
tPulse 0.05 - 0.30 s 0.01 0.10 Duración pulso de operación. Mínimo un
ciclo de ejecución
La tabla continúa en la página siguiente
179
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
180
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
181
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
2
æ I ö
Q final =ç ÷÷ × Tref
ç I ref
è ø
EQUATION1167 V1 ES (Ecuación 14)
donde:
I es la mayor corriente de fase,
Iref es una corriente de referencia determinada y
æ Dt
ö
Qn = Qn -1 + ( Q final - Q n-1 ) × ç1 - e t ÷
-
è ø
EQUATION1168 V1 ES (Ecuación 15)
donde:
Qn es la temperatura actual calculada,
También se realiza un cálculo del tiempo actual para que funcione con la corriente
actual. Este cálculo solo se realiza si se calcula que la temperatura final está por
encima de la temperatura de funcionamiento:
182
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
æQ - Qoperate ö
toperate = -t × ln ç final
ç Q final - Q n ÷÷
è ø
EQUATION1169 V1 ES (Ecuación 16)
El tiempo calculado hasta el disparo está disponible como una señal en cifra real,
TTRIP.
El tiempo para la liberación del bloqueo se calcula mediante el siguiente cálculo del
tiempo de refrigeración. El contenido térmico de la función se puede reponer con la
entrada RESET.
æQ - Qlockout _ release ö
tlockout _ release = -t × ln ç final ÷÷
ç Q - Q
è final n ø
EQUATION1170 V1 ES (Ecuación 17)
183
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
START
Temp. final > Trip Temp
TEMP
Cálculo de temperatura
real
AMBTEMP ALARM
Temp real > Alarm Temp
I3P
Cálculo de temperatura
final
ENMULT TRIP
Lógica de LOCKOUT
bloqueo
TENRECL
Cálculo de tiempo hasta
reposición de bloqueo
IEC090 00637-2-en.vsd
IEC09000637 V2 ES
184
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.8.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobrecarga térmica, dos TRPTTR 49
constantes de tiempo
SYMBOL-A V1 ES
7.8.2 Funcionalidad
Si un transformador de potencia alcanza temperaturas muy altas se puede dañar. El
aislamiento dentro del transformador experimentará un envejecimiento forzado.
185
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Existen dos niveles de alarma. Esto permite que las medidas correctivas se tomen
antes de alcanzar temperaturas peligrosas. Si la temperatura sigue aumentando hasta
el valor de disparo, la protección inicia la desconexión del transformador protegido.
IEC06000272_2_en.vsd
IEC06000272 V2 EN
7.8.4 Señales
Tabla 94: TRPTTR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
COOLING BOOLEAN 0 Entrada de refrigeración Off / On. Cambia el ajuste
de Ib y la constante de tiempo
ENMULT BOOLEAN 0 Habilitar multiplicador para el ajuste de referencia
Corriente
RESET BOOLEAN 0 Reposición de la función
186
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.8.5 Ajustes
Tabla 96: TRPTTR Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
IRef 10.0 - 1000.0 %IB 1.0 100.0 Corriente de referencia en % de IBase
IRefMult 0.01 - 10.00 - 0.01 1.00 Factor de multiplicación para Corriente de
referencia
IBase1 30.0 - 250.0 %IB 1.0 100.0 Corriente base, IBase1 sin entrada de
refrigeración en % de IBase
IBase2 30.0 - 250.0 %IB 1.0 100.0 Corriente base, IBase2 con entrada de
refrigeración ON en % de IBase
Tau1 1.0 - 500.0 Min 1.0 60.0 Constante de tiempo sin entrada de
refrigeración en min, con IBase1
Tau2 1.0 - 500.0 Min 1.0 60.0 Constante de tiempo con entrada de
refrigeración en min, con IBase2
IHighTau1 30.0 - 250.0 %IB1 1.0 100.0 Ajuste de Corriente, en % de IBase1 para
reajuste de TC1 por TC1-IALTO
Tau1High 5 - 2000 %tC1 1 100 Multiplicador en % a TC1 cuando la
corriente es > IHIGH-TC1
ILowTau1 30.0 - 250.0 %IB1 1.0 100.0 Ajuste de Corriente, en % de IBase1 para
reajuste de TC1 por TC1-IBAJO
Tau1Low 5 - 2000 %tC1 1 100 Multiplicador en % a TC1 cuando la
corriente es < ILOW-TC1
IHighTau2 30.0 - 250.0 %IB2 1.0 100.0 Ajuste de Corriente, en % de IBase2 para
reajuste de TC2 por TC2-IALTO
Tau2High 5 - 2000 %tC2 1 100 Multiplicador en % a TC2 cuando la
corriente es >IHIGH-TC2
ILowTau2 30.0 - 250.0 %IB2 1.0 100.0 Ajuste de Corriente, en % de IBase2 para
reajuste de TC2 por TC2-IBAJO
Tau2Low 5 - 2000 %tC2 1 100 Multiplicador en % a TC2 cuando la
corriente es < ILOW-TC2
ITrip 50.0 - 250.0 %IBx 1.0 110.0 Nivel de corriente de operación en estado
estable en % de IBasex
Alarm1 50.0 - 99.0 %Itr 1.0 80.0 Primer nivel de alarma en % del valor de
disparo de contenido térmico
Alarm2 50.0 - 99.0 %Itr 1.0 90.0 Segundo nivel de alarma en % del valor
de disparo de contenido térmico
ResLo 10.0 - 95.0 %Itr 1.0 60.0 Nivel de reposición de bloqueo en % del
valor de disparo de contenido térmico
La tabla continúa en la página siguiente
187
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
A partir de la corriente más grande de las tres fases, se calcula una temperatura final
relativa (contenido de calor) según la expresión:
188
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
2
æ I ö
Q final =ç ÷÷
ç I ref
è ø
EQUATION1171 V1 ES (Ecuación 19)
donde:
I es la corriente de fase más grande
Iref es una corriente de referencia determinada
Si Q final > Q n
EQUATION1172 V1 ES (Ecuación 20)
æ Dt
ö
Qn = Qn -1 + ( Q final - Q n-1 ) × ç1 - e t ÷
-
è ø
EQUATION1173 V1 ES (Ecuación 21)
Si Q final < Qn
EQUATION1174 V1 ES (Ecuación 22)
Dt
Qn = Q final - ( Q final - Qn -1 ) × e
-
t
donde:
Qn es la temperatura actual calculada
189
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
æQ - Qoperate ö
toperate = -t × ln ç final
ç Q final - Q n ÷÷
è ø
EQUATION1176 V1 ES (Ecuación 24)
El tiempo para la liberación del bloqueo se calcula mediante el siguiente cálculo del
tiempo de refrigeración.
æQ - Qlockout _ release ö
tlockout _ release = -t × ln ç final ÷÷
ç Q final - Q n
è ø
EQUATION1177 V1 ES (Ecuación 25)
Cuando la corriente es tan alta que genera una señal de inicioSTART, el tiempo
estimado hasta el disparo se calcula de forma continua y se proporciona en la señal de
salida analógica TTRIP. Si este tiempo calculado es menor que el tiempo del ajuste
Warning, ajustado en minutos, se activa la señal de salida WARNING.
190
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
RESET HEATCONT
Cálculo de
contenido
de calor
I3P
Cálculo de
ENMULT temperatura
final
ALARM1
Temp real >
Alarm1,Alarm2
ALARM2
Temp
S LO CKOUT
Gestión de R
parámetros de
ajuste: Tau,
IBase Tau ut ilizada Temp real <
Recl Temp
Cálculo de
tiempo
hasta WARNING
disparo
Cálculo de
tiempo
hasta
reposición
de bloqueo
=IEC05000833=2=es=Original.vsd
IEC05000833 V2 ES
191
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Tiempo de operación: Ip = corriente de carga antes de la ± 5,0% o ± 200 ms, lo que sea
sobrecarga mayor
æ I 2 - I p2 ö Constante de tiempo τ = (1–500)
t = t × ln ç 2 ÷ minutos
ç I - I ref 2 ÷
è ø
EQUATION1356 V2 ES (Ecuación 26)
7.9.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de fallo de interruptor, CCRBRF 50BF
activación y salida trifásicas
3I>BF
SYMBOL-U V1 EN
7.9.2 Funcionalidad
La protección de fallo de interruptor (CCRBRF) garantiza un disparo de respaldo
rápido de los interruptores adyacentes en caso de que el propio interruptor no se pueda
abrir. CCRBRF puede estar basado en corriente, basado en contactos o en una
combinación adaptativa de estas dos condiciones.
192
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
CCRBRF se puede iniciar de manera monofásica o trifásica para permitir el uso con
aplicaciones de una fase un disparo. Para la versión trifásica de CCRBRF , el criterio
de corriente se puede ajustar para que funcione solo si dos de las cuatro, por ejemplo,
dos fases o una fase más la corriente residual se inician. Esto proporciona mayor
seguridad a la orden de disparo de respaldo.
IEC06000188-2-en.vsd
IEC06000188 V2 EN
7.9.4 Señales
Tabla 100: CCRBRF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo trifásico para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
START BOOLEAN 0 Arranque trifásico de la función de protección de
fallo de interruptor
STL1 BOOLEAN 0 Señal de arranque de fase L1
STL2 BOOLEAN 0 Señal de arranque de fase L2
STL3 BOOLEAN 0 Señal de arranque de fase L3
CBCLDL1 BOOLEAN 0 Interruptor cerrado en fase L1
La tabla continúa en la página siguiente
193
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.9.5 Ajustes
Tabla 102: CCRBRF Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
FunctionMode Corriente - - Corriente Detección para disparo basada en
Contacto Corriente/Contacto/Corriente & Contacto
Contacto/Corriente
BuTripMode 2 de 4 - - 1 de 3 Modos de disparo de respaldo: 2 de 4 o 1
1 de 3 de 3 o 1 de 4
1 de 4
RetripMode Redisparo Off - - Redisparo Off Modo de operación de lógica de
Comprobación de redisparo: OFF/Comprobación de Pos de
pos. Int/Sin comprobación de Pos de Int
Sin comprob. de
pos.
IP> 5 - 200 %IB 1 10 Nivel de Corriente de fase de operación
en % de IBase
IN> 2 - 200 %IB 1 10 Nivel de Corriente residual de operación
en % de IBase
t1 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de redisparo
La tabla continúa en la página siguiente
194
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
La señal de inicio puede ser de selección de fase o general (para las tres fases). Las
señales de inicio de selección de fase activan la función de redisparo monopolar. Esto
significa que se lleva a cabo un segundo intento para abrir el interruptor. El intento de
redisparo puede efectuarse después de un retardo de tiempo ajustado. Para líneas de
transmisión, se suele utilizar el disparo monopolar y el reenganche automático. La
195
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
función de redisparo puede ser por fase si se inicia desde una protección de línea con
selección de fase. La función de redisparo puede llevarse a cabo con o sin
comprobación de corriente. Con la comprobación de corriente, el redisparo solo se
realiza si la corriente a través del interruptor es mayor que el nivel de corriente de
funcionamiento.
La señal de inicio puede ser una señal de disparo de protección interna o externa. La
señal iniciará el temporizador de disparo de respaldo. La función detecta si la apertura
del interruptor es exitosa, mediante la detección de corriente baja a través de una
evaluación RMS y un algoritmo de corriente adaptada especial o la indicación de
contacto abierto. El algoritmo especial permite una detección muy rápida de la
apertura exitosa del interruptor; es decir, una reposición rápida de la medición de
corriente. Si la detección de corriente y/o contacto no ha detectado la apertura del
interruptor antes de que el temporizador de respaldo cumpla su ciclo, se inicia un
disparo de respaldo.
START 30 ms
=IEC09000976=1=es=Original.vsd
IEC09000976 V1 ES
196
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
IP>
a
a>b
b
FunctionMode Corriente
OR AND Reponer L1
OR
Corriente Tiempo de
1 espera L1
Corriente y
contacto OR
AND
Corriente alta L1
CB
IL1 cerrado L1
AND
OR
Arranque BFP L3
a AND AND
a>b OR AND
I>BlkCont b
Contacto
CBCLDL1 cerrado L1
AND
=IEC09000977=1=es=Original.vsd
IEC09000977 V1 ES
tPulse
RetripMode No CBPos Check AND
OR TRRETL1
OR
1
OR AND
CB Pos Check
AND
CB Cerrado L1
CBFLT
=IEC09000978=3=es=Original.vsd
IEC09000978 V3 ES
197
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
BFP iniciado L1
BFP iniciado L2 AND
BFP iniciado L3
AND
IN
a
a>b
IN> b
CBFLT
AND
t2 Disparo de
BFP iniciado L1 respaldo L1
t AND
OR
t2MPh
AND t
AND
OR OR
Disparo de tPulse
De otras respaldo L2 OR TRBU
OR
fases Disparo de
BFP iniciado L2 respaldo L3
De otras 2 de 3
fases BFP iniciado L3 tPulse
t3
OR
TRBU2
S Q
SR
t
AND R
=IEC09000979=3=es=Original.vsd
IEC09000979 V3 ES
Las señales lógicas internas Current High L1, Current High L2, Current High L3
tienen un valor lógico 1 cuando la corriente en la fase respectiva tiene una magnitud
superior al parámetro IP>.
198
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección tacón STBPTOC 50STB
3I>STUB
SYMBOL-T V1 EN
199
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.10.2 Funcionalidad
Cuando una línea de potencia se deja fuera de servicio para realizar el mantenimiento
y se abre el seccionador de línea, en disposiciones de interruptor múltiple los
transformadores de tensión están en su mayoría afuera, en la parte desconectada. La
protección de distancia de la línea primaria no puede funcionar y se debe bloquear.
IEC05000678-2-en.vsd
IEC05000678 V2 EN
7.10.4 Señales
Tabla 107: STBPTOC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Corrientes trifásicas
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
RELEASE BOOLEAN 0 Liberación de la protección tacón
200
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.10.5 Ajustes
Tabla 109: STBPTOC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
ReleaseMode Liberación - - Liberación Liberación de la protección tacón
Continuo
I> 5 - 2500 %IB 1 200 Nivel de Corriente de operación, en % de
IBase
Si una corriente de fase fuera mayor que la corriente de operación ajustada, se activa
la señal del comparador para esta fase. Esta señal, junto con la señal de liberación de
la desconexión de línea (entrada RELEASE), activa el temporizador para la señal
TRIP. Si la corriente de falta permanece durante el retardo del temporizador t, se
activa la señal de salida TRIP. La función puede bloquearse mediante la activación de
la entrada BLOCK.
201
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
BLOCK
TRIP
STIL1 AND
STIL2 OR
STIL3
RELEASE
=IEC05000731=1=es=Original.vsd
IEC05000731 V1 ES
202
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.11.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de discordancia de polos CCPDSC 52PD
PD
SYMBOL-S V1 EN
7.11.2 Funcionalidad
La existencia de una fase abierta puede causar corrientes de secuencia negativa y de
secuencia cero, lo que supone un esfuerzo térmico para las máquinas giratorias y
puede causar una operación no deseada de las funciones de corriente de secuencia cero
o de secuencia negativa.
IEC13000305-1-en.vsd
IEC13000305 V1 ES
203
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.11.4 Señales
Tabla 114: CCPDSC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Corrientes trifásicas
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKDBYAR BOOLEAN 0 Bloqueo de la función ciclo de reenganche
automático monofásico en el interruptor
CLOSECMD BOOLEAN 0 Orden de cierre a interruptor
OPENCMD BOOLEAN 0 Orden de apertura a interruptor
EXTPDIND BOOLEAN 0 Señal de discordancia de polos desde lógica de
interruptor
POLE1OPN BOOLEAN 1 Indicación de polo uno abierto desde el interruptor
POLE1CL BOOLEAN 0 Indicación de polo uno cerrado desde el interruptor
POLE2OPN BOOLEAN 1 Indicación de polo dos abierto desde el interruptor
POLE2CL BOOLEAN 0 Indicación de polo dos cerrado desde el interruptor
POLE3OPN BOOLEAN 1 Indicación de polo tres abierto desde el interruptor
POLE3CL BOOLEAN 0 Indicación de polo tres cerrado desde el interruptor
7.11.5 Ajustes
Tabla 116: CCPDSC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
tTrip 0.000 - 60.000 s 0.001 0.300 Retardo de tiempo entre la condición de
disparo y la señal de disparo
ContSel Off - - Off Selección de función del contacto
Señal DP desde
interruptor
Cont. aux. pos. polo
La tabla continúa en la página siguiente
204
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
el interruptor
es05000287.vsd
IEC05000287 V2 ES
205
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Esta señal binaria se conecta a una entrada binaria del IED. La aparición de esta señal
inicia un temporizador que emite una señal de disparo después del retardo de tiempo
ajustado.
p o le O n e C lo s e d d e s d e C .B .
p o le T w o C lo s e d d e s d e C .B .
p o le T h r e e C lo s e d d e s d e C .B .
+
p o le O n e O p e n e d d e s d e C .B .
p o le T w o O p e n e d d e s d e C .B .
p o le T h r e e O p e n e d d e s d e C .B .
e n 0 5 0 0 0 2 8 8 .v s d
IEC05000288 V1 ES
La función también tiene una entrada binaria que puede configurarse desde la función
de reenganche automático, de modo que la función de discordancia pueda bloquearse
durante secuencias con un polo individual abierto si se utiliza el reenganche
automático monopolar.
206
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
BLOCK
OR
BLKDBYAR
PolPosAuxCont
AND
POLE1OPN
POLE1CL
POLE2OPN Detección
POLE2CL de
POLE3OPN discordancia
POLE3CL t 150 ms
t TRIP
AND
OR
Señal DP desde
interruptor
AND
EXTPDIND
CLOSECMD t+200 ms
OR
OPENCMD
AND
Detección de corrientes
asimétricas
=IEC05000747=1=es=Original.vsd
IEC05000747 V1 ES
207
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Si uno o dos polos del interruptor no pueden abrir o cerrar el estado de discordancia de
polos, entonces la entrada de función EXTPDIND se activa desde la señal de
discordancia de polos obtenida de los contactos auxiliares del interruptor (un contacto
NO para cada fase conectada en paralelo, y en serie con un contacto NC para cada fase
conectada en paralelo) y, después de un intervalo de tiempo ajustable tTrip (0-60 s),
se da una orden de impulso de disparo TRIP de 150 ms generada por la función de
discordancia.
208
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.12.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de subpotencia direccional GUPPDUP 37
P<
2
SYMBOL-LL V2 EN
7.12.2 Funcionalidad
La tarea de un generador en una central eléctrica consiste en convertir la energía
mecánica disponible como par en un eje giratorio, en energía eléctrica.
A veces, la potencia mecánica de una fuente de energía primaria puede disminuir tanto
que no cubra las pérdidas de cojinetes y de ventilación. Por lo tanto, el generador
sincrónico se convierte en un motor sincrónico y comienza a tomar potencia eléctrica
del resto del sistema de potencia. Este estado de funcionamiento, en el cual las
máquinas sincrónicas individuales funcionan como motores, no implica ningún riesgo
para la máquina en sí misma. Si el generador en consideración fuera muy grande y
consumiera mucha energía eléctrica, puede ser preferible desconectarlo para facilitar
la tarea del resto del sistema de potencia.
209
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Línea de Q Línea de Q
funcionamiento funcionamiento
Margen Margen
P P
Punto de Punto de
funcionamiento sin funcionamiento sin
torsión de turbinas torsión de turbinas
=IEC06000315=2=es=Original.vsd
IEC06000315 V2 ES
IEC07000027-2-en.vsd
IEC07000027 V2 EN
7.12.4 Señales
Tabla 120: GUPPDUP Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Conexión grupo de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Conexión grupo de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLOCK1 BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa 1
BLOCK2 BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa 2
210
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.12.5 Ajustes
Tabla 122: GUPPDUP Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OpMode1 Off - - PotenciaBaja Modo de operación para etapa 1 Off/On
PotenciaBaja
Power1 0.0 - 500.0 %SB 0.1 1.0 Ajuste de subpotencia de etapa 1 en
dirección de Ángulo1 en % de SBase
Angle1 -180.0 - 180.0 Grad 0.1 0.0 Angulo característico para sensibilidad
máxima de potencia etapa 1
TripDelay1 0.01 - 6000.00 s 0.01 1.00 Retardo de disparo para etapa 1
DropDelay1 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.06 Retardo de caída para etapa 1
OpMode2 Off - - PotenciaBaja Modo de operación para etapa 2 Off/On
PotenciaBaja
Power2 0.0 - 500.0 %SB 0.1 1.0 Ajuste de potencia para etapa 2 en % de
SBase
Angle2 -180.0 - 180.0 Grad 0.1 0.0 Angulo característico para sensibilidad
máxima de potencia etapa 2
TripDelay2 0.01 - 6000.00 s 0.01 1.00 Retardo de disparo para etapa 2
DropDelay2 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.06 Retardo de caída para etapa 2
211
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
212
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Fasores de
corriente
seleccionados P
Derivación de
Cálculo de S(angle) S(angle) <
S(composant) t TRIP 1
potencia Power 1
Fasores de tensión en ángulo
compleja
seleccionados Q característico
START 1
P = POWRE
Q = POWIM
=IEC09000018=2=es=Original.vsd
IEC09000018 V2 ES
213
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Las potencias activa y reactiva están disponibles con la función y pueden utilizarse
para la monitorización y registro de faltas.
214
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Para valores pequeños de power1, hysteresis1 no puede ser demasiado grande, ya que
el valor drop-power1(2) sería muy pequeño. En dichos casos, hysteresis1 mayor que
(0,5 · Power1(2)) se corrige con el valor mínimo.
S = k × SOld + (1 - k ) × SCalculated
EQUATION1959 V1 ES (Ecuación 36)
Donde
S es un nuevo valor medido que debe utilizarse en la función de protección,
Sold es el valor medido proporcionado por la función en un ciclo de ejecución previo,
k es el parámetro ajustable por el usuario final, que influye en las propiedades del filtro.
TD
El valor predeterminado para el parámetro k es 0.00. Con este valor, el nuevo valor
calculado se obtiene inmediatamente sin ningún filtro (es decir, sin retardo adicional).
Si k se ajusta a un valor superior a 0, se habilita el filtro. Un valor típico para k=0.92
en caso de funciones de funcionamiento lento.
215
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Compensación
% de Ir de amplitud
-10
IAmpComp5 Corriente
IAmpComp30 medida
IAmpComp100
5 30 100 % de Ir
0-5%: Constante
-10 5-30-100%: Lineal
>100%: Constante
Compensación
Grados
de ángulo
-10
Corriente
IAngComp30
medida
IAngComp5
IAngComp100
5 30 100 % de Ir
-10
=IEC05000652=2=es=Original.vsd
IEC05000652 V2 ES
Las salidas analógicas (datos controlados) de la función se pueden utilizar para los
valores de servicio o en el informe de perturbaciones. La potencia activa se
proporciona como valor MW: P, o en porcentaje de la potencia base: PPERCENT. La
potencia reactiva se proporciona como valor Mvar: Q, o en porcentaje de la potencia
base: QPERCENT.
216
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.13.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobrepotencia direccional GOPPDOP 32
P>
2
DOCUMENT172362-IMG158942
V2 EN
7.13.2 Funcionalidad
La tarea de un generador en una central eléctrica consiste en convertir la energía
mecánica disponible como par en un eje giratorio, en energía eléctrica.
A veces, la potencia mecánica de una fuente de energía primaria puede disminuir tanto
que no cubra las pérdidas de cojinetes y de ventilación. Por lo tanto, el generador
sincrónico se convierte en un motor sincrónico y comienza a tomar potencia eléctrica
del resto del sistema de potencia. Este estado de funcionamiento, en el cual las
máquinas sincrónicas individuales funcionan como motores, no implica ningún riesgo
para la máquina en sí misma. Si el generador en consideración fuera muy grande y
consumiera mucha energía eléctrica, puede ser preferible desconectarlo para facilitar
la tarea del resto del sistema de potencia.
217
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Línea de Q Línea de Q
funcionamiento funcionamiento
Margen Margen
P P
Punto de Punto de
funcionamiento sin funcionamiento sin
torsión de turbinas torsión de turbinas
=IEC06000315=2=es=Original.vsd
IEC06000315 V2 ES
IEC07000028-2-en.vsd
IEC07000028 V2 EN
7.13.4 Señales
Tabla 128: GOPPDOP Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Conexión grupo de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Conexión grupo de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLOCK1 BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa 1
BLOCK2 BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa 2
218
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.13.5 Ajustes
Tabla 130: GOPPDOP Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OpMode1 Off - - SobrePotencia Modo de operación para etapa 1 Off/On
SobrePotencia
Power1 0.0 - 500.0 %SB 0.1 120.0 Ajuste de sobrepotencia de etapa 1 en
dirección de Ángulo1 en % de SBase
Angle1 -180.0 - 180.0 Grad 0.1 0.0 Angulo característico para sensibilidad
máxima de potencia etapa 1
TripDelay1 0.01 - 6000.00 s 0.01 1.00 Retardo de disparo para etapa 1
DropDelay1 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.06 Retardo de caída para etapa 1
OpMode2 Off - - SobrePotencia Modo de operación para etapa 2 Off/On
SobrePotencia
Power2 0.0 - 500.0 %SB 0.1 120.0 Ajuste de sobrepotencia de etapa 2 en
dirección de Ángulo2 en % de SBase
Angle2 -180.0 - 180.0 Grad 0.1 0.0 Angulo característico para sensibilidad
máxima de potencia etapa 2
TripDelay2 0.01 - 6000.00 s 0.01 1.00 Retardo de disparo para etapa 2
DropDelay2 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.06 Retardo de caída para etapa 2
219
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
220
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
IEC06000567 V2 ES
221
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
222
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Por lo tanto, la histéresis debería estar ajustada a un valor inferior. El valor de potencia
de caída de la etapa 1 se puede calcular con Power1(2), Hysteresis1(2): drop-
power1(2) = Power1(2) – Hysteresis1(2)
Para valores pequeños de power1, hysteresis1 puede no ser demasiado grande, porque
el valor drop-power1(2) sería muy pequeño. En esos casos, hysteresis1 mayor que (0,5
· Power1(2)) se corrige al valor mínimo.
Si la potencia medida cae por debajo del valor drop-power1(2), la función se repone
después del tiempo ajustado DropDelay1(2). Esto significa que la señal de arranque
se desactiva y el temporizador de la etapa se repone.
S = k × SOld + (1 - k ) × SCalculated
EQUATION1959 V1 ES (Ecuación 46)
Donde
S es un nuevo valor medido que debe utilizarse en la función de protección,
Sold es el valor medido proporcionado por la función en un ciclo de ejecución previo,
k es el parámetro ajustable por el usuario final, que influye en las propiedades del filtro.
El valor predeterminado para el parámetro k es 0.00. Con este valor, el nuevo valor
calculado se obtiene inmediatamente sin ningún filtro (es decir, sin retardo adicional).
Si k se ajusta a un valor superior a 0, se habilita el filtro. Un valor típico para k=0.92
en caso de funciones de funcionamiento lento.
223
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Compensación
% de Ir de amplitud
-10
IAmpComp5 Corriente
IAmpComp30 medida
IAmpComp100
5 30 100 % de Ir
0-5%: Constante
-10 5-30-100%: Lineal
>100%: Constante
Compensación
Grados
de ángulo
-10
Corriente
IAngComp30
medida
IAngComp5
IAngComp100
5 30 100 % de Ir
-10
=IEC05000652=2=es=Original.vsd
IEC05000652 V2 ES
Las salidas analógicas de la función se pueden utilizar para los valores de servicio o
en el informe de perturbaciones. La potencia activa se proporciona como valor MW:
P, o en porcentaje de la potencia base: PPERCENT. La potencia reactiva se
proporciona como valor Mvar: Q, o en porcentaje de la potencia base: QPERCENT.
224
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.14.1 Identificación
Descripción de funciones Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Comprobación de conductor roto BRCPTOC - 46
7.14.2 Funcionalidad
Las funciones de protección convencionales no pueden detectar la condición de
conductor roto. La función de comprobación de conductor roto BRCPTOC , que
consiste en una comprobación asimétrica continua de la corriente selectiva de fase en
la línea donde está conectado el IED, emitirá una alarma o un disparo cuando detecte
conductores rotos.
225
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
IEC07000034-2-en.vsd
IEC07000034 V2 EN
7.14.4 Señales
Tabla 136: BRCPTOC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo disparo
7.14.5 Ajustes
Tabla 138: BRCPTOC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
Iub> 50 - 90 %IM 1 50 Diferencia entre la corriente de fase mas
alta y la mas baja en % de la corriente de
fase mas alta
IP> 5 - 100 %IB 1 20 Corriente de fase mínima para operación
de Iub> en % de IBase
tOper 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Retardo de tiempo de operación
226
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
• la diferencia de corrientes entre la fase con la corriente más baja y la fase con la
corriente más alta supera el porcentaje ajustado Iub> de la corriente de fase más
alta.
• la corriente de fase más alta supera el valor mínimo de ajuste IP>.
• La corriente de fase más baja se encuentra por debajo del 50% del valor mínimo
de ajuste IP>
La entrada BLOCK puede conectarse a una entrada binaria del IED a fin de recibir una
orden de bloqueo desde dispositivos externos, o puede conectarse por software a otras
funciones internas del propio IED para recibir una orden de bloqueo desde funciones
internas.
227
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
La señal de disparo de salida TRIP es una señal de disparo trifásica. Puede utilizarse
únicamente para ordenar un disparo al interruptor o para el uso de alarma.
PRUEBA
PRUEBA-ACTIVA
and
Block BRCPTOC=Yes
START
Habilitación de
BLOCK or función
tOper
TRIP
and t
Detección de
corriente asimétrica
STI
IL1<50%IP>
IL2<50%IP> or
IL3<50%IP>
=IEC09000158=3=es=Original.vsd
IEC09000158 V3 ES
228
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.15.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de banco de condensadores CBPGAPC - -
7.15.2 Funcionalidad
Los bancos de condensadores shunt (SCB) se utilizan en un sistema de potencia para
proporcionar compensación de potencia reactiva y corrección del factor de potencia.
También se utilizan como partes integrantes de Compensadores estáticos de VAr
(SVC) o instalaciones de filtros armónicos. La función de protección de bancos de
condensadores (CBPGAPC) se ha diseñado específicamente para ofrecer funciones
de protección y supervisión para SCB.
IEC14000046-1-en.vsd
IEC08000500 V2 ES
229
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.15.4 Señales
Tabla 143: CBPGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Entrada de corriente trifásica
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función completa
BLKTR BOOLEAN 0 Bloqueo de todas las señales de salida de disparo
BLKOC BOOLEAN 0 Bloqueo de la función de sobreintensidad
BLKUC BOOLEAN 0 Bloqueo de la función de subintensidad
BLKUCCUT BOOLEAN 0 Bloqueo de la función UC cuando se desconecta el
banco de condensadores
BLKQOL BOOLEAN 0 Bloqueo de la función de sobrecarga reactiva
BLKHOL BOOLEAN 0 Bloqueo de la función de sobrecarga por
armónicos
230
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
7.15.5 Ajustes
Tabla 145: CBPGAPC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OperationRecIn Off - - On Inhibir reconexión de la operación Off/On
On
IRecnInhibit< 4 - 1000 %IB 1 10 Corriente en % de IBase por debajo de
cual se desconecta el interruptor
tReconnInhibit 1.00 - 6000.00 s 0.01 300.00 Retardo de tiempo para descarga de la
tensión del banco de condensadores a
<5%
OperationOC Off - - On Operación por sobreintensidad Off /On
On
IOC> 10 - 900 %IB 1 135 Nivel de arranque de la función de
sobreintensidad, en % de IBase
tOC 0.00 - 6000.00 s 0.01 30.00 Retardo de tiempo para la operación por
sobreintensidad
OperationUC Off - - Off Operación por subintensidad Off /On
On
IUC< 5 - 100 %IB 1 70 Nivel de arranque para operación de
subintensidad en % de IBase
tUC 0.00 - 6000.00 s 0.01 5.00 Retardo de tiempo de la operación por
subintensidad
OperationQOL Off - - On Función de sobrecarga reactiva Off/On
On
QOL> 10 - 900 % 1 130 Nivel de arranque de la función de
sobrecarga reactiva en %
tQOL 1.00 - 6000.00 s 0.01 60.00 Retardo de tiempo de la función de
sobrecarga reactiva
OperationHOL Off - - On Operación por sobrecarga de armónicos
On Off/On
HOLDTU> 10 - 500 % 1 200 Valor de arranque de tensión en % para
sobrecarga de tensión armónica DT
La tabla continúa en la página siguiente
231
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
232
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
• Etapa de sobreintensidad
• Etapa de subintensidad
• Inhibición de reconexión
• Sobrecarga de armónicos
• Sobrecarga de potencia reactiva
åi 2
~m
I TRMS = m =1
N
EQUATION2232 V1 ES (Ecuación 47)
Tenga en cuenta que el valor medido de IpeakRMS está disponible como un valor de
servicio en amperios primarios para cada fase de la función.
A partir de las corrientes medidas del SCB (banco de condensadores shunt), se calcula
el valor de tensión a través de cada fase del SCB. Esto se hace con la integración
continua de la forma de onda de la corriente medida utilizando la siguiente ecuación
principal:
1
u (t ) = × i ( t ) × ¶t
ò
C
EQUATION2233 V1 ES (Ecuación 48)
233
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Donde:
u(t) es la forma de onda de tensión a través del condensador
i(t) es la forma de onda de corriente del condensador
C es la capacitancia en Faradios
Con el uso de este procedimiento de integración y del filtrado posterior, se calculan las
siguientes cantidades para cada fase dentro de la función:
åu 2
~m
U TRMS = m =1
N
EQUATION2234 V1 ES (Ecuación 49)
Donde:
N es el número utilizado de muestras en un ciclo del sistema de potencia (por ejemplo, 20)
u~m son las últimas N muestras de la forma de onda de tensión.
En el texto que aparece más adelante esta cantidad de tensión RMS real equivalente
se marcará con el símbolo UTRMS
234
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
1000 × Q [ MVAr ]
IBase =
3 × U [ kV ]
EQUATION2235 V1 ES (Ecuación 50)
Donde:
IBase es la corriente base para la función en amperios primarios
Q[MVAr] es la potencia nominal en MVAr del banco de condensadores shunt
U[kV] es la tensión de fase a fase nominal del banco de condensadores shunt en kV
Una vez que se conozca la corriente base, se realizan los cálculos de la tensión interna.
Tenga en cuenta que el valor calculado de UpeakRMS está disponible como un valor de
servicio en porcentaje para cada fase de la función.
Q =U TRMS ×ITRMS
Donde:
Q es la potencia reactiva generada en "por unidad"
UTRMS es la tensión RMS real equivalente del condensador en "por unidad"
235
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Subintensidad
I TRMS[A]
Inhibición de reconexión
Sobrecarga de potencia
FILTRO UTRMS[pu] reactiva
TRMS
i~ [A]
IBase
u~ [pu] FILTRO UPeakRMS[pu]
Sobrecarga armónica
PICO
=IEC09000746=1=es=Original.vsd
IEC09000746 V1 ES
currentRMS a 0,02 s
CapBank Energizado
a>b t
b
IRecnInhibit<
CAPDISC
Phx
NOT
=IEC08000345=1=es=Original.vsd
IEC08000345 V1 ES
236
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
CAPDISC
CAPDISC
_ Ph1
Z-2
en08000346.vsd
IEC08000346 V1 ES
IPeakRMS a
a>b tOC
IOC> b TROC
AND t AND
OperationOC=On
STOC
BLKTR
BLKOC
BLOCK OR
IEC08000350-1-en.vsd
IEC08000350 V1 ES
237
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
de la corriente caiga por debajo del nivel de subintensidad ajustado, la función enviará
una señal START como salida. La función puede bloquearse si la corriente cae por
debajo del nivel de corte. Para este bloqueo se utilizan las señales de banco de
condensadores desconectado. Esta característica ayudará a evitar la operación de
disparo cuando el banco de condensadores está desconectado del sistema de potencia.
La señal de salida TRIP se retrasa mediante un temporizador definido. Cada fase
tendrá sus propias señales START y TRIP para la subintensidad. En la figura 89 se
muestra la lógica interna para la característica de subintensidad.
IPeakRMS
a
b>a
IUC< b
tUC
AND t
AND TRUC
OperationUC=On
BLKUC
STUC
BLOCK
OR
CAPDISC
BLKTR
en08000351.vsd
IEC08000351 V1 ES
238
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
2,3
1,9
1,7
1,5
1,3
1,1
0,1 1 10 100 1000 10000
Tiempo de funcionamiento [s]
=IEC08000352=1=es=Original.vsd
IEC08000352 V1 ES
Los siete puntos principales de funcionamiento para esta curva IDMT se definen con
normas IEC/ANSI y se muestran en la figura anterior. Pueden verse resumidos en la
siguiente tabla:
Tabla 148: Puntos de funcionamiento principales para la curva IDMT
239
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
STHDTLx
UPeakRMS [pu]
a
a>b
HOLDTU> b
tHOLDT
t
OperationHOL=On AND
OR TRHOL
AND
BLKHOL
BLOCK
OR OR STHOL
BLKTR
OperationHOL=On AND
TR
UPeakRMS [pu]
a
a>b kHOLIDMT IDMT
HOLIDMTU> b
tMaxHOLIDMT
STHIDMLx
tMinHOLIDMT ST
UPeakRMS [pu]
IEC09000752-1-en.vsd
IEC09000752 V1 ES
La subfunción utilizará los valores de potencia reactiva como entrada. Los valores de
entrada de potencia reactiva se calculan a partir de los valores RMS reales de tensión
y corriente. El valor de potencia reactiva se compara con el ajuste QOL>. Si el valor
de potencia reactiva supera el ajuste QOL>, se activará la señal STQOL. La señal de
inicio se retrasa mediante el temporizador definido antes de activar la señal TRQOL.
El diagrama lógico interno para esta característica se muestra en la figura 92.
240
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
Q [pu]
a
a>b
QOL> b
tQOL
t
OperationQOL=On AND
TRQOL
AND
BLKTR
BLKQOL
STQOL
BLOCK
OR
en08000353.vsd
IEC08000353 V1 ES
241
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.16.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobreintensidad de VRPVOC I>/U< 51V
tiempo con restricción de tensión
7.16.2 Funcionalidad
La función de protección de sobreintensidad de tiempo restringida por tensión
(VRPVOC) se puede utilizar como protección de respaldo para generadores frente a
cortocircuitos.
242
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
IEC12000184-1-en.vsd
IEC12000184 V1 ES
7.16.4 Señales
Tabla 150: VRPVOC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo trifásico para entrada de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo trifásica para entradas de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de ambas etapas de la función
BLKOC BOOLEAN 0 Bloqueo de etapa de sobreintensidad restringida
de tensión (ANSI 51V)
BLKUV BOOLEAN 0 Bloqueo de la función de subtensión
243
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
7.16.5 Ajustes
Tabla 152: VRPVOC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
StartCurr 2.0 - 5000.0 %IB 1.0 120.0 Nivel de corriente para inicio en % de
IBase
Characterist ANSI Extrem. Inv. - - IEC Norm. Inv. Tipo de curva de retardo de tiempo para
ANSI muy inv. sobreintensidad restringida de tensión
ANSI Norm. Inv. 51V
ANSI Moder. Inv.
ANSI Tiempo Def.
Inv. L.T.E.
Inv. L.T.V.
Inv. L.T.
IEC Norm. Inv.
IEC muy inv.
IEC Inv.
IEC Extrem. Inv.
IEC T.C. Inv.
IEC T.L. Inv.
IEC Tiempo Def.
tDef_OC 0.00 - 6000.00 s 0.01 0.50 Retardo de tiempo definido para
sobreintensidad
k 0.05 - 999.00 - 0.01 1.00 Multiplicador de tiempo para curvas
inversas de tiempo definido mínimo
tMin 0.00 - 60.00 s 0.01 0.05 Tiempo mínimo de operación para curvas
inversas de tiempo mínimo definido
Operation_UV Off - - Off Operación de etapa de subtensión (ANSI
On 27) Off/On
StartVolt 2.0 - 100.0 %UB 0.1 50.0 Tensión para arranque de etapa de
subtensión en % de UBase
tDef_UV 0.00 - 6000.00 s 0.01 1.00 Retardo de tiempo definido cuando se usa
para Subtensión
EnBlkLowV Off - - Off Habilitar bloqueo de nivel de tensión bajo
On para Subtensión
BlkLowVolt 0.0 - 5.0 %UB 0.1 3.0 Nivel de tensión interna baja para bloqueo
de UV en % de IBase
244
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
GlobalBaseSel define el Grupo de valores básicos generales con los que se ajustan las
cantidades base de la función. En ese Grupo de valores básicos generales:
IBase debe introducirse como corriente de fase nominal del objeto protegido, en
amperios primarios.
UBase debe introducirse como tensión de fase a fase nominal del objeto protegido, en
kV primarios.
245
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
StartCurr
VDepFact * StartCurr
0,25 UHighLimit
UBase
=IEC10000123=2=es=Original.vsd
IEC10000123 V2 ES
Figura 94: Ejemplo de variación del nivel de inicio de la corriente como función
de la magnitud de la tensión medida en el modo de funcionamiento
Slope
246
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
StartCurr
VDepFact * StartCurr
UHighLimit UBase
=IEC10000124=2=es=Original.vsd
IEC10000124 V2 ES
Figura 95: Ejemplo de variación del nivel de inicio de la corriente como función
de la magnitud de la tensión medida en el modo de funcionamiento
Step
Tiempo DE F
selecci onado
TRO C
OR
MaxPhCurr
a STOC
a>b
b
StartCu rr
X Inve rso
Tiempo
Caracte rística s Inve rso
de control o selecci onado
restricción de
tensión
MinPh-PhV olta ge
=IEC10000214=1=es=Original.vsd
IEC10000214 V1 ES
247
Manual técnico
Sección 7 1MRK 511 311-UES -
Protección de corriente
Tiempo DE F
selecci onado TRUV
MinPh-phV olta ge
a
b>a
b STUV
AND
StartVolt
Ope ration_UV=On
BLK UV
=IEC10000213=1=es=Original.vsd
IEC10000213 V1 ES
Esta funcionalidad de subtensión, junto con la lógica ACT adicional, puede utilizarse
para proporcionar funcionalidad para la protección de sobreintensidad con
mantenimiento de subtensión.
248
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 7
Protección de corriente
249
Manual técnico
250
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
8.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de subtensión de dos etapas UV2PTUV 27
3U<
SYMBOL-R-2U-GREATER-THAN
V2 ES
8.1.2 Funcionalidad
En el sistema eléctrico puede haber subtensiones durante faltas o condiciones
anómalas. La función de protección de subtensión de dos etapas (UV2PTUV) se
puede utilizar para abrir interruptores a fin de prepararse para la restauración del
sistema en el caso de apagones eléctricos o como respaldo con retardo de tiempo
prolongado para la protección primaria.
UV2PTUV tiene dos etapas de tensión, cada una con retardo de tiempo inverso o
definido.
UV2PTUV tiene una relación de reposición alta a fin de permitir unos ajustes
próximos a la tensión nominal de la red.
251
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
IEC06000276-2-en.vsd
IEC06000276 V2 ES
8.1.4 Señales
Tabla 157: UV2PTUV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Tensión trifásica
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR1 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 1
BLKST1 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 1
BLKTR2 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 2
BLKST2 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 2
252
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
8.1.5 Ajustes
Tabla 159: UV2PTUV Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OperationStep1 Off - - On Habilitar ejecución etapa 1
On
Characterist1 Tiempo definido - - Tiempo definido Selección del tipo de curva de retardo de
Curva inversa A tiempo etapa 1
Curva inversa B
Curva inv.prog.
OpMode1 1 de 3 - - 1 de 3 Número de fases requeridas para
2 de 3 operación (1 de 3, 2 de 3, 3 de 3) para
3 de 3 etapa 1
U1< 1.0 - 100.0 %UB 0.1 70.0 Ajuste de tensión/valor de arranque (DT &
IDMT) en % de UBase, etapa 1
t1 0.00 - 6000.00 s 0.01 5.00 Retardo tiempo definido etapa 1
t1Min 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Tiempo mínimo de operación para curvas
inversas etapa 1
k1 0.05 - 1.10 - 0.01 0.05 Multiplicador de tiempo para retardo de
tiempo inverso etapa 1
IntBlkSel1 Off - - Off Modo de bloqueo interno (nivel bajo),
Bloqueo disparo etapa 1
Bloqueo total
IntBlkStVal1 1 - 50 %UB 1 20 Ajuste de tensión para bloqueo interno en
% de UBase, etapa 1
tBlkUV1 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para bloqueo (nivel
bajo), etapa 1
HystAbs1 0.0 - 50.0 %UB 0.1 0.5 Histéresis total en % de UBase, etapa 1
OperationStep2 Off - - On Habilitar ejecución etapa 2
On
Characterist2 Tiempo definido - - Tiempo definido Selección del tipo de curva de retardo de
Curva inversa A tiempo etapa 2
Curva inversa B
Curva inv.prog.
La tabla continúa en la página siguiente
253
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
254
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
255
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
tensión permanece por debajo del valor ajustado durante un periodo de tiempo igual
al retardo de tiempo elegido, se emite la correspondiente señal de disparo. Para evitar
el disparo no deseado provocado por la desconexión del equipo de alta tensión
relacionado, se dispone de un control de tensión para bloqueo de la función, es decir,
si la tensión es inferior al nivel de bloqueo ajustado, se bloquea la función y no se
genera la señal START o TRIP.La característica de retardo de tiempo se elige para
cada etapa por separado y puede ser retardo de tiempo inverso o retardo de tiempo
definido.
UV2PTUV puede ajustarse para medir el valor fundamental de fase a tierra, valor
fundamental de fase a fase, valor RMS real de fase a tierra o valor RMS real de fase
a fase. La elección de la medición se realiza con el parámetro ConnType. Los ajustes
relacionados con la tensión se realizan en porcentaje de la tensión base, que se ajusta
en la tensión de fase a fase en kV. Eso implica una actuación por tensión de fase a tierra
cuando:
Dependiendo del valor ajustado ConnType, UV2PTUV mide las tensiones de fase a
tierra o fase a fase y se comparan con los valores ajustados, U1< y U2<. Los
parámetros OpMode1 y OpMode2 influyen en los requisitos para activar las salidas
START. Las tensiones medidas 1 out of 3, 2 out of 3 o 3 out of 3 tienen que ser menores
que el punto ajustado respectivo para emitir la señal START correspondiente.
El retardo de tiempo para las dos etapas puede ser retardo de tiempo definido (DT) o
retardo de tiempo inverso (IDMT). Para el retardo de tiempo inverso, están
disponibles tres modos diferentes:
256
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
• curva inversa A
• curva inversa B
• curva inversa programable por el usuario
k
t=
æ Un < -U ö
ç ÷
è Un < ø
EQUATION1431 V2 ES (Ecuación 54)
donde:
Un< Valor de ajuste para la etapa 1 y etapa 2
U Tensión medida
k × 480
t= 2.0
+ 0.055
æ Un < - U ö
ç 32 × - 0.5 ÷
è Un < ø
EQUATION1432 V2 ES (Ecuación 55)
é ù
ê ú
ê k×A ú
t=ê pú
+D
ê æ Un < - U ö ú
êçB × -C÷ ú
ëè Un < ø û
EQUATION1433 V2 ES (Ecuación 56)
CrvSatn
B× -C > 0
100
EQUATION1435 V1 ES (Ecuación 57)
257
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
Se utiliza siempre la tensión más baja para la integración del retardo de tiempo
inverso. Los detalles de las diferentes características de tiempo inverso se muestran en
la sección 25.3 "Características inversas".
Tensión
UL1
UL2
UL3
Tensión IDMT
Tiempo
=IEC12000186=1=es=Original.vsd
IEC12000186 V1 ES
258
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
tIReset1
tIReset1
Tensión Tensión
START medida
HystAbs1
TRIP
U1<
Tiempo
START
TRIP
Integrador
de tiempo Temporizador
congelado
t
Tiempo
Instantáneo Reducción lineal
IEC05000010-4-en.vsd
IEC05000010 V4 ES
Figura 100: Perfil de tensión que no provoca una reposición de la señal de START para la etapa 1 y el retardo
de tiempo inverso en diferentes tipos de reposición
259
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
tIReset1
Tensión
tIReset1
START
START
HystAbs1 Tensión medida
TRIP
U1<
Tiempo
START t
TRIP
Integrador
de tiempo Temporizador
congelado
t
Tiempo
Instantáneo Reducción lineal
IEC05000011-en-3.vsd
IEC05000011 V3 ES
Figura 101: Perfil de tensión que provoca una reposición de la señal de START para la etapa 1 y el retardo de
tiempo inverso en diferentes tipos de reposición
260
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
ST1
U t1
a tReset1
TR1
t
a<b t
U1< R
b
AND
IEC09000785-3-en.vsd
IEC09000785 V3 ES
U1<
ST1
TR1
tReset1
t1
IEC10000039-3-en.vsd
IEC10000039 V3 ES
261
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
U1<
ST1
TR1
tReset1
t1
IEC10000040-3-en.vsd
IEC10000040 V3 ES
8.1.7.3 Bloqueo
Si el nivel de la tensión medida cae por debajo del ajuste de IntBlkStVal1, se bloquea
la salida de disparo de la etapa 1 o las salidas de disparo y de START de la etapa 1. La
característica del bloqueo se ajusta con el parámetro IntBlkSel1. Este bloqueo interno
también puede ajustarse a Off, y el resultado es que no se produce ningún bloqueo
basado en la tensión. La funcionalidad y los ajustes correspondientes también son
válidos para la etapa 2.
262
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
IEC05000466 V1 ES
8.1.7.4 Diseño
Los elementos de medición de tensión miden continuamente las tres tensiones de fase
a neutro o las tres tensiones de fase a fase. Se utilizan filtros de Fourier recursivos o
filtros RMS verdaderos de las señales de tensión de entrada. Las tensiones se
comparan de manera individual con el valor ajustado y la tensión más baja se utiliza
para la integración de característica de tiempo inverso. Se incluye una lógica especial
para lograr los criterios de 1 out of 3, 2 out of 3 y 3 out of 3 para cumplir la condición de
START. El diseño de la protección de subtensión de dos etapas UV2PTUV se muestra
de forma esquemática en la Figura 106.
263
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
Etapa 1 TR1L2
Integrador de tiempo TRIP
MinVoltSelector tIReset1
ResetTypeCrv1 TR1L3
TR1
OR
Comparador ST2L1
UL1 < U2< Selector de fase Fase 1
de tensión
OpMode2 ST2L2
Comparador Fase 2
UL2 < U2< 1 out of 3 Inicio t2
2 out of 3 t2Reset ST2L3
3 out of 3 Fase 3 y lógica
Comparador IntBlkStVal2 de
UL3 < U2< salida ST2
OR
de
START disparo TR2L1
Etapa 2
TR2L2
Integrador de tiempo TRIP
MinVoltSelector tIReset2
ResetTypeCrv2 TR2L3
TR2
OR
START
OR
TRIP
OR
=IEC05000834=2=es=Original.vsd
IEC05000834 V2 ES
264
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
Tiempo de Mín. = 15 ms -
reposición, arranque Máx. = 30 ms
en 0 a 2 x Uset
Tiempo de Mín. = 5 ms -
operación, arranque Máx. = 25 ms
en 1,2 a 0 x Uset
Tiempo de Mín. = 15 ms -
reposición, arranque Máx. = 35 ms
en 0 a 1,2 x Uset
265
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
8.2.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobretensión de dos OV2PTOV 59
etapas
3U>
SYMBOL-C-2U-SMALLER-THAN
V2 ES
8.2.2 Funcionalidad
En la red eléctrica, se producen tensiones altas durante condiciones anormales, como
pérdida repentina de potencia, fallos de regulación del cambiador de tomas y extremos
de línea abiertos en líneas largas.
OV2PTOV tiene dos etapas de tensión, cada una con retardo de tiempo inverso o
definido.
OV2PTOV tiene una relación de reposición alta a fin de permitir unos ajustes
próximos a la tensión de servicio de la red.
IEC06000277-2-en.vsd
IEC06000277 V2 ES
266
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
8.2.4 Señales
Tabla 164: OV2PTOV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo para la entrada trifásica de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR1 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 1
BLKST1 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 1
BLKTR2 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 2
BLKST2 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 2
267
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
8.2.5 Ajustes
Tabla 166: OV2PTOV Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OperationStep1 Off - - On Habilitar ejecución etapa 1
On
Characterist1 Tiempo definido - - Tiempo definido Selección del tipo de curva de retardo de
Curva inversa A tiempo etapa 1
Curva inversa B
Curva inversa C
Curva inv.prog.
OpMode1 1 de 3 - - 1 de 3 Número de fases requeridas para
2 de 3 operación (1 de 3, 2 de 3, 3 de 3) para
3 de 3 etapa 1
U1> 1.0 - 200.0 %UB 0.1 120.0 Ajuste de tensión/valor de arranque (DT &
IDMT) en % de UBase, etapa 1
t1 0.00 - 6000.00 s 0.01 5.00 Retardo tiempo definido etapa 1
t1Min 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Tiempo mínimo de operación para curvas
inversas etapa 1
k1 0.05 - 1.10 - 0.01 0.05 Multiplicador de tiempo para retardo de
tiempo inverso etapa 1
HystAbs1 0.0 - 50.0 %UB 0.1 0.5 Histéresis total en % de UBase, etapa 1
OperationStep2 Off - - On Habilitar ejecución etapa 2
On
Characterist2 Tiempo definido - - Tiempo definido Selección del tipo de curva de retardo de
Curva inversa A tiempo etapa 2
Curva inversa B
Curva inversa C
Curva inv.prog.
OpMode2 1 de 3 - - 1 de 3 Número de fases requeridas para
2 de 3 operación (1 de 3, 2 de 3, 3 de 3) para
3 de 3 etapa 2
U2> 1.0 - 200.0 %UB 0.1 150.0 Ajuste de tensión/valor de arranque (DT &
IDMT) en % de UBase, etapa 2
t2 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Retardo tiempo definido etapa 2
t2Min 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Tiempo mínimo de operación para curvas
inversas etapa 2
k2 0.05 - 1.10 - 0.01 0.05 Multiplicador de tiempo para retardo de
tiempo inverso etapa 2
HystAbs2 0.0 - 50.0 %UB 0.1 0.5 Histéresis total en % de UBase, etapa 2
268
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
269
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
La característica del retardo de tiempo se elige de manera individual para las dos
etapas y puede ser un retardo de tiempo definido o un retardo de tiempo inverso.
OV2PTOV puede ajustarse para medir el valor fundamental de fase a tierra, valor
fundamental de fase a fase, valor RMS de fase a tierra o valor RMS de fase a fase. La
elección de la medición se realiza con el parámetro ConnType.
El ajuste de las entradas analógicas se proporciona como una tensión primaria de fase
a tierra o de fase a fase. OV2PTOV actúa si la tensión aumenta más que el porcentaje
ajustado de la tensión base ajustada UBase. Esto implica una actuación por tensión de
fase a tierra cuando:
270
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
Las tres tensiones se miden continuamente y se comparan con los valores de ajuste,
U1> para la Etapa 1 y U2> para la Etapa 2. Los parámetros OpMode1 y OpMode2
influyen en los requisitos para activar las salidas START. Las tensiones medidas 1 out
of 3, 2 out of 3 o 3 out of 3 tienen que ser mayores que el punto ajustado respectivo para
emitir la señal START correspondiente.
El retardo de tiempo para las dos etapas puede ser retardo de tiempo definido (DT) o
retardo de tiempo inverso (IDMT). Para el retardo de tiempo inverso, existen cuatro
modos diferentes:
• curva inversa A
• curva inversa B
• curva inversa C
• curva inversa programable por el usuario
k
t=
æ U - Un > ö
ç ÷
è Un > ø
IECEQUATION2422 V1 ES (Ecuación 60)
donde:
Un> Valor de ajuste para la etapa 1 y etapa 2
U Tensión medida
271
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
k × 480
t= 2.0
- 0.035
æ U - Un > ö
ç 32 × - 0.5 ÷
è Un > ø
IECEQUATION2423 V1 ES (Ecuación 61)
k × 480
t= 3.0
+ 0.035
æ U - Un > ö
ç 32 × - 0.5 ÷
è U n > ø
IECEQUATION2425 V1 ES (Ecuación 62)
k×A
t= p
+D
æ U -Un > ö
çB× -C÷
è Un > ø
EQUATION1439 V2 ES (Ecuación 63)
CrvSatn
B× -C > 0
100
EQUATION1435 V1 ES (Ecuación 64)
Siempre se utiliza la tensión de fase (o de fase a fase) más alta para la integración del
retardo de tiempo inverso; consulte la figura 108. Los detalles de las diferentes
características de tiempo inverso se muestran en la sección "Características inversas".
272
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
Tensión
Tensión IDMT
UL1
UL2
UL3
Tiempo
=IEC05000016=2=es=Or
iginal.vsd
IEC05000016 V2 ES
273
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
tIReset1
tIReset1
Tensión
START
TRIP
U1>
HystAbs1 Tensión
medida
Tiempo
START t
TRIP
Integrador
de tiem po
Reducción lineal
Temporizador
congelado
t
Instantáneo Tiempo
=IEC09000055=2=es=Original.vsd
IEC09000055 V2 ES
Figura 109: Perfil de tensión que no provoca una reposición de la señal START para la etapa 1 y el retardo de
tiempo inverso en diferentes tipos de reposición
274
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
tIReset1
Tensión tIReset1
START TRIP
START HystAbs1
U1>
Tensión
medida
Tiempo
START t
TRIP
Integrador
de tiempo Temporizador
congelado
Tiempo
IEC05000020 V3 ES
Figura 110: Perfil de tensión que provoca una reposición de la señal START para la etapa 1 y el retardo de
tiempo inverso en diferentes tipos de reposición
275
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
ST1
U tReset1 t1
a
a>b t t
TR1
U1>
b AND
Retraso Retraso
OFF ON
=IEC10000100=2=es=Original.vsd
IEC10000100 V2 ES
U1>
START
TRIP
tReset1
t1
IEC10000037-2-en.vsd
IEC10000037 V2 ES
276
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
U1>
START
TRIP
tReset1
t1
IEC10000038-2-en.vsd
IEC10000038 V2 ES
8.2.7.3 Bloqueo
8.2.7.4 Diseño
Los elementos de medición de tensión miden continuamente las tres tensiones de fase
a tierra o las tres tensiones de fase a fase. Se utilizan filtros de Fourier recursivos o
filtros RMS verdaderos de señales de tensión de entrada. Las tensiones de fase se
comparan de manera individual con el valor de ajuste y la tensión más alta se utiliza
para la integración de la característica de tiempo inverso. Se incluye una lógica
especial para lograr los criterios de 1 out of 3, 2 out of 3 o 3 out of 3 para cumplir la
condición de START. El diseño de la protección de sobretensión de dos etapas
(OV2PTOV) se describe de forma esquemática en la figura 114.
277
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
Etapa 1 TR1L2
Inte grador de tiempo
TRIP
MaxVoltSelect tIreset1
ResetTypeCrv1 TR1L3
TR1
OR
Comparad or ST2L1
UL1 > U2> Fase 1
Sele ctor de fa se de
tensión ST2L2
Comparad or OpMod e2 Fase 2
UL2 > U2> 1 out of 3
2 out of 3 Arra nque ST2L3
3 out of 3 Fase 3
t2
Comparad or
t2Reset y ST2
UL3 > U2>
lógi ca de OR
salida de
START disparo TR2L1
Etapa 2 TR2L2
Inte grador de tiempo
TRIP
MaxVoltSelect tIreset2
ResetTypeCrv2 TR2L3
OR
OR
TRIP
OR
=IEC05000013-
WMF=2=es=Original.vsd
IEC05000013-WMF V2 ES
278
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
Tiempo de Mín. = 15 ms -
reposición, Máx. = 30 ms
arranque en 2 a
0 x Uset
Tiempo de Mín. = 20 ms -
operación, Máx. = 35 ms
arranque en 0 a
1,2 x Uset
Tiempo de Mín. = 5 ms -
reposición, Máx. = 25 ms
arranque en 1,2
a 0 x Uset
279
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
8.3.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobretensión residual de ROV2PTOV 59N
dos etapas
3U0
TRV V1 ES
8.3.2 Funcionalidad
En el sistema eléctrico puede haber tensiones residuales durante faltas a tierra.
ROV2PTOV tiene dos etapas de tensión, cada una con retardo de tiempo inverso o
definido.
IEC06000278-2-en.vsd
IEC06000278 V2 ES
280
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
8.3.4 Señales
Tabla 171: ROV2PTOV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Tensión trifásica
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR1 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 1
BLKST1 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 1
BLKTR2 BOOLEAN 0 Bloqueo de la señal de operación, etapa 2
BLKST2 BOOLEAN 0 Bloqueo etapa 2
8.3.5 Ajustes
Tabla 173: ROV2PTOV Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OperationStep1 Off - - On Habilitar ejecución etapa 1
On
Characterist1 Tiempo definido - - Tiempo definido Selección del tipo de curva de retardo de
Curva inversa A tiempo etapa 1
Curva inversa B
Curva inversa C
Curva inv.prog.
U1> 1.0 - 200.0 %UB 0.1 30.0 Ajuste de tensión/valor de arranque (DT &
IDMT), etapa 1 en % de UBase
t1 0.00 - 6000.00 s 0.01 5.00 Retardo tiempo definido etapa 1
t1Min 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Tiempo mínimo de operación para curvas
inversas etapa 1
k1 0.05 - 1.10 - 0.01 0.05 Multiplicador de tiempo para retardo de
tiempo inverso etapa 1
HystAbs1 0.0 - 50.0 %UB 0.1 0.5 Histéresis total en % de UBase, etapa 1
La tabla continúa en la página siguiente
281
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
282
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
La característica del retardo de tiempo se elige de manera individual para las dos
etapas y puede ser un retardo de tiempo definido o un retardo de tiempo inverso.
283
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
El retardo de tiempo para las dos etapas puede ser un retardo de tiempo definido (DT)
o un retardo de tiempo inverso (IDMT). Para el retardo de tiempo inverso, se dispone
de cuatro modos diferentes:
• curva inversa A
• curva inversa B
• curva inversa C
• curva inversa programable por el usuario
k
t=
æ U - Un > ö
ç ÷
è Un > ø
IECEQUATION2422 V1 ES (Ecuación 65)
donde:
Un> Valor de ajuste para la etapa 1 y etapa 2
U Tensión medida
k × 480
t= 2.0
- 0.035
æ U - Un > ö
ç 32 × - 0.5 ÷
è U n > ø
IECEQUATION2423 V1 ES (Ecuación 66)
k × 480
t= 3.0
+ 0.035
æ U - Un > ö
ç 32 × - 0.5 ÷
è U> ø
IECEQUATION2421 V1 ES (Ecuación 67)
284
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
k×A
t= p
+D
æ U -Un > ö
çB× -C÷
è Un > ø
EQUATION1439 V2 ES (Ecuación 68)
CrvSatn
B× -C > 0
100
EQUATION1440 V1 ES (Ecuación 69)
Aquí debe tenerse en cuenta que después de salir del área de histéresis, la condición
START debe cumplirse nuevamente y no es suficiente que la señal simplemente
vuelva a entrar en el área de histéresis. Observe también que para la función de
sobretensión, el tiempo de reposición IDMT es constante y no depende de las
fluctuaciones de tensión durante el periodo de caída. Sin embargo, existen tres
maneras de restablecer el temporizador: el temporizador se restablece
instantáneamente, el valor del temporizador se congela durante el tiempo de
reposición o el valor del temporizador se reduce linealmente durante el tiempo de
reposición. Consulte la figura 109 y figura 110.
285
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
tIReset1
tIReset1
Tensión
START
TRIP
U1>
HystAbs1 Tensión
medida
Tiempo
START t
TRIP
Integrador
de tiem po
Reducción lineal
Temporizador
congelado
t
Instantáneo Tiempo
=IEC09000055=2=es=Original.vsd
IEC09000055 V2 ES
Figura 116: Perfil de tensión que no provoca una reposición de la señal START para la etapa 1 y retardo de
tiempo inverso
286
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
tIReset1
Tensión tIReset1
START TRIP
START HystAbs1
U1>
Tensión
medida
Tiempo
START t
TRIP
Integrador
de tiempo Temporizador
congelado
Tiempo
IEC05000020 V3 ES
Figura 117: Perfil de tensión que provoca una reposición de la señal START para la etapa 1 y retardo de tiempo
inverso
287
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
ST1
U tReset1 t1
a
a>b t t
TR1
U1>
b AND
Retraso Retraso
OFF ON
=IEC10000100=2=es=Original.vsd
IEC10000100 V2 ES
U1<
ST1
TR1
tReset1
t1
IEC10000039-3-en.vsd
IEC10000039 V3 ES
288
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
U1<
ST1
TR1
tReset1
t1
IEC10000040-3-en.vsd
IEC10000040 V3 ES
8.3.7.3 Bloqueo
8.3.7.4 Diseño
289
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
ST2
Comparador Fase 1
UN > U2> TR2
Arranque
START t2
tReset2 y
START
lógica de OR
salida de
Integrador de tiempo
TRIP disparo
tIReset2
ResetTypeCrv2 TRIP
Etapa 2
OR
IEC05000748_2_en.vsd
IEC05000748 V2 ES
290
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
Tiempo de Mín. = 15 ms -
reposición, Máx. = 30 ms
arranque en 2 a 0 x
Uset
Tiempo de Mín. = 20 ms -
operación, Máx. = 35 ms
arranque en 0 a
1,2 x Uset
Tiempo de Mín. = 5 ms -
reposición, Máx. = 25 ms
arranque en 1,2 a
0 x Uset
8.4.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección diferencial de tensión VDCPTOV - 60
8.4.2 Funcionalidad
Se dispone de una función de monitorización diferencial de tensión. Esta compara las
tensiones de dos juegos trifásicos de transformadores de tensión y tiene una etapa de
alarma sensible y una etapa de disparo. Como alternativa, se puede utilizar como
protección diferencial de tensión (VDCPTOV) para bancos de condensadores shunt.
291
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
IEC06000528-2-en.vsd
IEC06000528 V2 EN
8.4.4 Señales
Tabla 178: VDCPTOV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P1 GROUP - Tensión de barras
SIGNAL
U3P2 GROUP - Tensión condensador
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
8.4.5 Ajustes
Tabla 180: VDCPTOV Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
BlkDiffAtULow No - - Sí Bloqueo de operación por baja tensión
Sí
UDTrip 2.0 - 100.0 %UB 0.1 5.0 Nivel de operación, en % de UBase
La tabla continúa en la página siguiente
292
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
293
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
294
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
UDTripL1>
AND
UDTripL3>
AND
AND START
UDAlarmL1>
AND
UDAlarmL2> O tAlarm
AND
R t AND ALARM
UDAlarmL3>
AND
U1<L1
tAlarm
U1<L2 AND t U1LOW
AND
U1<L3 AND
OR
BlkDiffAtULow
U2<L1
t1
U2<L2 AND t U2LOW
AND
U2<L3
BLOCK
en06000382-2.vsd
IEC06000382 V3 ES
295
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
8.5.1 Identificación
Descripción del bloque funcional Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Comprobación de pérdida de tensión LOVPTUV - 27
8.5.2 Funcionalidad
La comprobación de pérdida de tensión LOVPTUV resulta útil en las redes con una
función de restauración automática del sistema. LOVPTUV envía una orden de
disparo de tres polos al interruptor, cuando todas las tensiones trifásicas caen por
debajo del valor ajustado durante un tiempo superior al ajustado y el interruptor
permanece cerrado.
IEC07000039-2-en.vsd
IEC07000039 V2 ES
8.5.4 Señales
Tabla 185: LOVPTUV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Conexión de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de todas las salidas
CBOPEN BOOLEAN 0 Interruptor abierto
VTSU BOOLEAN 0 Bloqueo por supervisión del circuito de tensión
296
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
8.5.5 Ajustes
Tabla 187: LOVPTUV Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
UPE 1 - 100 %UB 1 70 Tensión de operación en % de la tensión
base UBase
tTrip 0.000 - 60.000 s 0.001 7.000 Retardo de tiempo de operación
297
Manual técnico
Sección 8 1MRK 511 311-UES -
Protección de tensión
La entrada BLOCK puede conectarse a una entrada binaria del IED a fin de recibir una
orden de bloqueo desde dispositivos externos, o puede conectarse por software a otras
funciones internas del propio IED a fin de recibir una orden de bloqueo desde
funciones internas. LOVPTUV también se bloquea cuando el IED se encuentra en
estado TEST y la función ha sido bloqueada desde el menú de prueba de la HMI.
(Blocked=Yes).
TEST
TEST-ACTIVE
&
Blocked = Yes
START
BLOCK >1
Activación de función tTrip tPulse TRIP
STUL1N & t
STUL2N &
solo 1 o 2 fases están bajas durante
STUL3N Activación al menos 10 segundos (no tres)
enclavamiento
&
tBlock
>1 t
IEC07000089_2_en.vsd
IEC07000089 V2 ES
298
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 8
Protección de tensión
299
Manual técnico
300
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
9.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de subfrecuencia SAPTUF 81
f<
SYMBOL-P V1 ES
9.1.2 Funcionalidad
La subfrecuencia se produce como resultado de la ausencia de generación en la red.
IEC06000279_2_en.vsd
IEC06000279 V2 ES
301
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
9.1.4 Señales
Tabla 191: SAPTUF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo trifásica para entradas de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTRIP BOOLEAN 0 Bloqueo de salida de operación
BLKREST BOOLEAN 0 Bloqueo de salida de restauración
9.1.5 Ajustes
Tabla 193: SAPTUF Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
StartFrequency 35.00 - 75.00 Hz 0.01 48.80 Valor de ajuste de frecuencia
tDelay 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Retardo de tiempo de operación
tReset 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para restablecimiento
tRestore 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de restauración
RestoreFreq 45.00 - 65.00 Hz 0.01 50.10 Valor de frecuencia de restauración
TimerMode Temporizador - - Temporizador Ajuste para elegir el modo de
definido definido temporizador
Temporizador
basado en voltios
UNom 50.0 - 150.0 %UB 1.0 100.0 Tensión nominal para temporizador
basado en % de UBase
UMin 50.0 - 150.0 %UB 1.0 90.0 Límite inferior de operación para
temporizador basado en tensión en % de
UBase
Exponent 0.0 - 5.0 - 0.1 1.0 Para cálculo de la forma de curva para el
temporizador basado en tensión
tMax 0.010 - 60.000 s 0.001 1.000 Límite de operación por tiempo máximo
para temporizador basado en tensión
tMin 0.010 - 60.000 s 0.001 1.000 Límite de operación por tiempo mínimo
para temporizador basado en tensión
302
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
303
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
Dado que la frecuencia fundamental de una red eléctrica es igual en toda la red,
excepto por algunas desviaciones durante las oscilaciones de potencia, se necesita de
otro criterio para decidir dónde realizar acciones según la frecuencia baja. En muchas
aplicaciones, el nivel de la tensión es muy adecuado, y en la mayoría de los casos se
prefiere el deslastre de carga en las áreas con baja tensión. Por lo tanto, se ha
introducido un retardo dependiente de la tensión para asegurar que el deslastre de
carga, u otras acciones, se completen en el área correcta. Con una tensión constante,
U, el retardo dependiente de la tensión se calcula según la ecuación 70. Con una
tensión variable, el retardo real se integra de manera similar que para la característica
de tiempo inversa para las funciones de subtensión y sobretensión.
Exponent
é U - UMin ù
t=ê × ( tMax - tMin ) + tMin
ë UNom - UMin úû
EQUATION1182 V1 ES (Ecuación 70)
donde:
t es el retardo dependiente de la tensión (con tensión constante),
U es la tensión medida,
Exponent es un ajuste,
UMin, UNom son los ajustes de tensión correspondientes a
tMax, tMin son ajustes de tiempo.
304
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
UMin = 90%
UNom = 100%
tMax = 1,0 s
tMin =0s
Exponent = 0, 1, 2, 3 y 4
1
0
1
Exponente
TimeDlyOperate [s]
2
3
0,5 4
0
90 95 100
U [% de UBase]
en05000075.vsd
IEC05000075 V1 ES
9.1.7.4 Bloqueo
Si el nivel de la tensión medida cae por debajo del ajuste de IntBlockLevel, se bloquean
las salidas START y TRIP.
9.1.7.5 Diseño
305
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
Block
BLOCK BLKDMAGN
OR
Comparador
U < IntBlockLevel
Comparador RESTORE
TimeDlyRestore
f > RestoreFreq
IEC050007261esOriginal.vsd
IEC05000726 V1 ES
306
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
Exponent
é U - UMin ù
t=ê × ( tMax - tMin ) + tMin
ë UNom - UMin úû
EQUATION1182 V1 ES (Ecuación 71)
U=Umedido
9.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de sobrefrecuencia SAPTOF 81
f>
SYMBOL-O V1 ES
9.2.2 Funcionalidad
La función de protección de sobrefrecuencia SAPTOF se puede aplicar en todas las
situaciones en las que se necesite contar con una detección fiable de la frecuencia
fundamental alta del sistema eléctrico.
SAPTOF mide la frecuencia con una alta exactitud y se utiliza especialmente para
deslastre de generación y esquemas de medidas correctivas. También se utiliza como
una etapa de frecuencia de inicio de restauración de la carga. Se proporciona un
retardo de tiempo definido para la operación.
307
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
IEC06000280_2_en.vsd
IEC06000280 V2 ES
9.2.4 Señales
Tabla 197: SAPTOF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo trifásica para entradas de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTRIP BOOLEAN 0 Bloqueo de salida de operación
9.2.5 Ajustes
Tabla 199: SAPTOF Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
StartFrequency 35.00 - 90.00 Hz 0.01 51.20 Valor de ajuste de frecuencia
tDelay 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de operación
tReset 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para restablecimiento
308
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
309
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
de que haya transcurrido el tiempo de reposición definido: Debe tenerse en cuenta que
después de salir del área de histéresis, la condición de START debe cumplirse
nuevamente y no es suficiente que la señal simplemente vuelva a entrar en el área de
histéresis.
9.2.7.3 Bloqueo
Si el nivel de la tensión medida cae por debajo del ajuste de IntBlockLevel, se bloquean
las salidas START y TRIP.
9.2.7.4 Diseño
310
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
BLOCK
BLKTRIP BLOCK
OR BLKDMAGN
Comparador
U < IntBlockLevel
Lógica
Integrador de tiempo de salida
Tensión de
Retardo de tiempo arranque
START y disparo START
definido
Frecuencia Comparador
f > StartFrequency
TimeDlyOperate
TRIP
TimeDlyReset
TRIP
=IEC05000735=1=e
s=Original.vsd
IEC05000735 V1 ES
311
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
9.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección de derivada de la frecuencia SAPFRC 81
df/dt >
<
SYMBOL-N V1 ES
9.3.2 Funcionalidad
La función de protección de derivada de la frecuencia SAPFRC proporciona una
indicación anticipada de una perturbación mayor en el sistema. SAPFRC mide la
frecuencia con una alta exactitud y se puede utilizar para disminuir la generación,
deslastre de carga y para esquemas de medidas correctivas. SAPFRC puede
diferenciar entre cambio de frecuencia positivo y negativo. Se proporciona un retardo
de tiempo definido para la operación.
IEC06000281-2-en.vsd
IEC06000281 V2 ES
9.3.4 Señales
Tabla 203: SAPFRC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo trifásica para entradas de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTRIP BOOLEAN 0 Bloqueo de salida de operación
BLKREST BOOLEAN 0 Bloqueo de salida de restauración
312
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
9.3.5 Ajustes
Tabla 205: SAPFRC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
StartFreqGrad -10.00 - 10.00 Hz/s 0.01 0.50 Valor de arranque de gradiente de
frecuencia. El signo define el sentido.
tTrip 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Retardo de tiempo de operación en el
modo gradiente de frecuencia positivo/
negativo
RestoreFreq 45.00 - 65.00 Hz 0.01 49.90 Valor de frecuencia de restauración
tRestore 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de restauración
tReset 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para restablecimiento
313
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
9.3.7.3 Bloqueo
314
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
Si el nivel de la tensión medida cae por debajo del ajuste de IntBlockLevel, se bloquean
tanto la salida START como la salida TRIP.
9.3.7.4 Diseño
BLOCK
BLKTRIP
BLKRESET BLOCK
OR
en05000835.vsd
IEC05000835 V1 ES
315
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
9.4.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Identificación
61850 60617 ANSI/IEEE
Protección de acumulación de tiempo FTAQFVR f<> 81A
de frecuencia
9.4.2 Funcionalidad
La protección de acumulación de tiempo de frecuencia FTAQFVR se basa en los
contadores de tiempo y frecuencia del sistema medidos. FTAQFVR para la protección
del generador proporciona la salida START para un límite de frecuencia ajustable
concreto, cuando la frecuencia del sistema cae en ese límite de la banda de frecuencia
ajustable y la tensión de secuencia positiva dentro del límite de la banda de tensión
ajustable. La señal START activa el temporizador de eventos individual, que es el
tiempo continuo transcurrido dentro de la banda de frecuencia determinada, y el
temporizador de acumulación, que es el tiempo acumulado transcurrido dentro de la
banda de frecuencia determinada. Una vez que los temporizadores alcanzan su límite,
se activa una señal de alarma o disparo para proteger la turbina frente a un
funcionamiento de frecuencia anormal. Esta función se bloquea durante el arranque y
la parada del generador mediante la monitorización de la posición del interruptor y el
valor umbral de corriente. La función también se bloquea cuando la magnitud de
tensión de secuencia positiva del sistema se desvía del límite de la banda de tensión
determinado, que se puede activar mediante el ajuste EnaVoltCheck.
316
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
GUID-E27E0BC3-CB61-4E9E-9117-6AB8906F8362 V1 ES
9.4.4 Señales
Tabla 208: FTAQFVR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para corriente trifásica
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo para tensión trifásica
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
CBCLOSE BOOLEAN 0 Entrada de estado de interruptor cerrado
CBOPEN BOOLEAN 0 Entrada de estado de interruptor abierto
LOADINIT BOOLEAN 0 Carga el tiempo de acumulación inicial a la función
HOLDACC BOOLEAN 0 Retiene la acumulación de tiempo cuando la
entrada está activada
RESETACC BOOLEAN 0 Reposición del tiempo acumulado del bloque
funcional
317
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
9.4.5 Ajustes
Tabla 210: FTAQFVR Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Modo operación On/Off
On
tContinuous 0.0 - 6000.0 s 0.1 20.0 Monitorización continua
tAccLimit 10.0 - 90000.0 s 0.1 600.0 Límite de tiempo de acumulación para
límites de banda de frecuencias
FreqHighLimit 35.00 - 90.00 Hz 0.01 47.50 Valor del límite alto de la frecuencia
FreqLowLimit 30.00 - 85.00 Hz 0.01 47.00 Valor del límite bajo de la frecuencia
CBCheck Inhabilitar - - Habilitar Habilitación de la lógica de detección de
Habilitar arranque o parada del generador
CurrStartLevel 5.0 - 100.0 %IB 0.1 10.0 Valor umbral de corriente del generador
en porcentaje de la corriente base
EnaVoltCheck Inhabilitar - - Habilitar Habilitación de la comprobación del límite
Habilitar de banda de la tensión
UHighLimit 0.0 - 200.0 %UB 1.0 200.0 Límite máximo de tensión para
comprobación de límite de banda de
tensión
ULowLimit 0.0 - 200.0 %UB 1.0 0.0 Límite mínimo de tensión para
comprobación de límite de banda de
tensión
318
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
319
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
Contadores de tiempo
FTAQFVR utiliza dos contadores de tiempo.
1. Tiempo de evento individual: El contador de tiempo de evento individual registra
el tiempo que pasa cada vez que la frecuencia del sistema se encuentra dentro de
los límites de la banda de frecuencia. Se repone cuando la frecuencia sale de los
límites de la banda de frecuencia y también cuando se activa la entrada binaria
BLOCK , y se inicia desde cero cuando se activa un nuevo inicio.
2. Tiempo de acumulación: El contador de tiempo de acumulación registra el
tiempo que pasa siempre que se activa la salida START . Mantiene el valor de
tiempo registrado incluso cuando se desactiva la señal START y continúa desde
el valor registrado cuando se reactiva la señal START .
Lógica de disparo
Los valores individuales del temporizador de eventos y de acumulación se comparan
con los ajustes tCont y tAcclLimit respectivamente. Si estos valores de contador
superaran sus valores límite, se activarán las salidas TRIPCONT y ACCALARM . La
salida TRIPACC se activa si se activan las señales ACCALARM y START . Se genera
una señal común TRIP si se activa TRIPCONT o TRIPACC .
320
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 9
Protección de frecuencia
Comparator
Comparador
If
Si
FreqHighLimit
FreqHighLimit <= ERROR
FreqLowLimit
FreqLowLimit
Then
entonces
ERROR
ERROR
FREQ FREQ
Comparator
Comparador
If
Si FREQOK FREQOK
f <= FreqHighLimit
FreqHighLimit
AND
f > FreqLowLimit
VOLTOK VOLTOK
Then
entonces
U3P
START
START
Accumulation
Contador time
de tiempo
Comparador
Comparator
START counter
de acumulación
U01
U01 <= UHighLimit
UHighLimit TRIPACC
AND START
Encaminamiento de
AND
Signal Routing
señal Contadortime
Continuous de
U01
U01 >= ULowLimit
ULowLimit
Based on
basado en tiempo continuo
counter TRIPCONT
lógica Generator
de detección de START
Start oorparada
arranque Stop de AND
I3P Comparador
Comparator
Detection
GeneraciónLogic TRIP
II << CurrStartLevel
CurrStartLevel
Lógica de salida
and
y Start & Trip
Voltage
lógica Band Limit
de comprobación de arranque y
CBOPEN Output Logic
disparo
Check deLogic ACCALARM
CBCLOSE
CBCLOSED límite de banda de
tensión
LOADINIT STRORHLD
RESETACC
ACCTIME
HOLDTIME
BLOCK LASTEVTD
IEC12000609-2-en.vsd
IEC12000609 V2 ES
FTAQFVR puede recibir instancias de uno o más rangos de frecuencia de acuerdo con
la especificación del fabricante de la turbina. Si la frecuencia se encontrara en la zona
común cuando se solapan dos rangos de frecuencia, solo podrá mantenerse activa una
instancia de FTAQFVR y deberá bloquearse la otra instancia. La salida STRORHLD
se activa si se activa la salida START o si se activa la señal de entrada HOLDACC . La
salida STRORHLD se conecta a la entrada HOLDACC de la otra instancia de
FTAQFVR.
Tabla 213: FTAQFVR datos técnicos
Función Rango o valor Precisión
Valor de operación, nivel de (35,00-90,00) Hz ± 2,0 mHz
límite de frecuencia alto en
tensión trifásica simétrica
Valor de operación, nivel de (30,00-85,00) Hz ± 2,0 mHz
límite de frecuencia bajo en
tensión trifásica simétrica
Valor de operación, límite alto y (0,0-200,0)% de UBase ± 0,5% de Ur a U ≤ Ur
bajo de tensión para ± 0,5% de U en U > Ur
comprobación de límite de
banda de tensión
La tabla continúa en la página siguiente
321
Manual técnico
Sección 9 1MRK 511 311-UES -
Protección de frecuencia
322
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
10.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Protección general de corriente y CVGAPC 2(I>/U<) -
tensión
10.1.2 Funcionalidad
La protección general de corriente y tensión (CVGAPC) se puede utilizar como
protección corriente de secuencia cero para detectar condiciones asimétricas, como
faltas asimétricas o de fase abierta.
CVGAPC también se puede utilizar para mejorar la selección de fase para faltas a
tierra de alta resistencia, fuera del alcance de la protección de distancia, para la línea
de transmisión. Se utilizan tres funciones, que miden la corriente del neutro y cada una
de las tensiones trifásicas. Esto proporciona independencia de las corrientes de carga,
y esta selección de fase se utiliza junto con la detección de falta a tierra, desde la
función de protección direccional de falta a tierra.
323
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
IEC05000372-2-en.vsd
IEC05000372 V2 EN
10.1.4 Señales
Tabla 214: CVGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo para entrada de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKOC1 BOOLEAN 0 Bloqueo de función de sobreintensidad OC1
BLKOC1TR BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo de función de sobreintensidad
OC1
ENMLTOC1 BOOLEAN 0 Si está activado, el multiplicador de corriente esta
en uso para OC1
BLKOC2 BOOLEAN 0 Bloqueo de función de sobreintensidad OC2
BLKOC2TR BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo de función de sobreintensidad
OC2
ENMLTOC2 BOOLEAN 0 Si está activado, el multiplicador de corriente esta
en uso para OC2
BLKUC1 BOOLEAN 0 Bloqueo de función de subintensidad UC1
BLKUC1TR BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo de función de subintensidad
UC1
La tabla continúa en la página siguiente
324
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
325
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
10.1.5 Ajustes
Tabla 216: CVGAPC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
CurrentInput fase 1 - - MáxFase Seleccionar señal de corriente que se
fase 2 medirá dentro de la función
fase 3
SecPos
SecNeg
3*SecCero
MáxFase
MínFase
DesequilibrioFase
fase 1-fase 2
fase 2-fase 3
fase3-fase1
MáxFase-Fase
MínFase-Fase
DesequilibrioFase-
Fase
VoltageInput fase 1 - - MáxFase Seleccionar señal de tensión que se
fase 2 medirá dentro de la función
fase 3
SecPos
-SecNeg
-3*SecCero
MáxFase
MínFase
DesequilibrioFase
fase 1-fase 2
fase 2-fase 3
fase3-fase1
MáxFase-Fase
MínFase-Fase
DesequilibrioFase-
Fase
OperHarmRestr Off - - Off Operación de restricción de 2º armónico
On Off/On
l_2nd/l_fund 10.0 - 50.0 % 1.0 20.0 Relación entre el fundamental y segundo
armónico de Corriente, en %
La tabla continúa en la página siguiente
326
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
327
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
328
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
329
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
330
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
331
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
332
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
333
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
El usuario puede seleccionar la medición de una sola cantidad de corriente entre las
que se observan en la tabla 220.
Tabla 220: Selección de corrientes para la función CVGAPC
Valor ajustado para el
parámetro Comentario
CurrentInput
1 Fase1 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L1 .
2 Fase2 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L2 .
3 Fase3 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L3 .
4 PosSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia positiva
calculado internamente.
5 NegSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia negativa
calculado internamente.
6 3ZeroSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia cero
calculado internamente, multiplicado por el factor 3.
7 MaxPh La función CVGAPC mide el fasor de corriente de la fase con la mayor
magnitud.
8 MinPh La función CVGAPC mide el fasor de corriente de la fase con la menor
magnitud.
9 UnbalancePh La función CVGAPC mide la magnitud de la corriente de desequilibrio,
que se calcula internamente como la diferencia de magnitud algebraica
entre el fasor de corriente de la fase con mayor magnitud y el fasor de
corriente de la fase con menor magnitud. El ángulo de fase está ajustado
a 0° todo el tiempo.
10 Fase1-Fase2 La función CVGAPC mide el fasor de corriente calculado internamente
como la diferencia de vector entre el fasor de corriente de la fase L1 y el
fasor de corriente de la fase L2 (IL1-IL2)
334
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
El usuario puede seleccionar la medición de una sola cantidad de tensión entre las que
se observan en la tabla 221:
Tabla 221: Selección de tensiones para la función CVGAPC
Valor ajustado para el
parámetro Comentario
VoltageInput
1 Fase1 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L1 .
2 Fase2 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L2 .
3 Fase3 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L3 .
4 PosSeq La función CVGAPC mide el fasor de tensión de secuencia positiva
calculado internamente.
5 -NegSeq La función CVGAPC mide el fasor de tensión de secuencia negativa
calculado internamente. Este fasor de tensión se gira intencionalmente
a 180° a fin de permitir ajustes más simples de la característica
direccional cuando se utiliza.
6 -3ZeroSeq La función CVGAPC mide el fasor de tensión de secuencia cero
calculado internamente, multiplicado por el factor 3. Este fasor de
tensión se gira intencionalmente a 180° a fin de permitir ajustes más
simples de la característica direccional cuando se usa.
7 MaxPh La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase de mayor
magnitud.
8 MinPh La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase de menor
magnitud.
9 UnbalancePh La función CVGAPC mide la magnitud de la tensión de desequilibrio,
que se calcula internamente como la diferencia de magnitud algebraica
entre el fasor de tensión de la fase con mayor magnitud y el fasor de
tensión de la fase con menor magnitud. El ángulo de fase está ajustado
a 0° todo el tiempo.
10 Fase1-Fase2 La función CVGAPC mide el fasor de tensión calculado internamente
como la diferencia de vector entre el fasor de tensión de la fase L1 y el
fasor de tensión de la fase L2 (UL1-UL2)
335
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
El usuario puede seleccionar una sola cantidad de corriente entre las que se observan
en la tabla 222 para la característica de restricción de corriente incorporada:
Tabla 222: Selección de corrientes de restricción para la función CVGAPC
Valor ajustado para el
parámetro RestrCurr Comentario
1 PosSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia positiva
calculado internamente.
2 NegSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia negativa
calculado internamente.
3 3ZeroSeq La función CVGAPC mide el fasor de corriente de secuencia cero
calculado internamente, multiplicado por el factor 3.
4 MaxPh La función CVGAPC mide el fasor de corriente de la fase con la mayor
magnitud.
El ajuste de los parámetros para las cantidades base, que representan la base (100%)
para los niveles de activación de todas las etapas de medición, debe introducirse como
parámetros de ajuste para cada función CVGAPC.
336
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
Característica direccional
El funcionamiento de la etapa de protección de sobreintensidad se puede condicionar
al ángulo de fase relevante entre el fasor de la corriente medida (consulte la tabla 221)
337
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
La tabla 223 muestra información general de las opciones típicas (aunque no las
únicas posibles) para estas dos cantidades en relés direccionales tradicionales.
Tabla 223: Opciones típicas de tensión y corriente para la característica direccional
Valor ajustado para el Valor ajustado para el
parámetro parámetro Comentario
CurrentInput VoltageInput
PosSeq PosSeq Se obtiene la función de sobreintensidad de
secuencia positiva direccional. Normalmente, el
ajuste para RCADir se encuentra entre -45° y -90°,
según el nivel de tensión del sistema de potencia
(relación X/R)
NegSeq -NegSeq Se obtiene la función de sobreintensidad de
secuencia negativa direccional. Normalmente, el
ajuste para RCADir se encuentra entre -45° y -90°,
según el nivel de tensión del sistema de potencia
(relación X/R)
3ZeroSeq -3ZeroSeq Se obtiene la función de sobreintensidad de
secuencia cero direccional. El ajuste típico para
RCADir se encuentra entre 0° y -90° dependiendo de
la conexión a tierra del sistema de potencia (es decir,
rígidamente conectado a tierra, conectado a tierra a
través de resistencia)
Phase1 Phase2-Phase3 Se obtiene la función de sobreintensidad direccional
para la primera fase. El ajuste típico para RCADir es
+30° o +45°
Phase2 Phase3-Phase1 Se obtiene la función de sobreintensidad direccional
para la segunda fase. El ajuste típico para RCADir es
+30° o +45°
Phase3 Phase1-Phase2 Se obtiene la función de sobreintensidad direccional
para la tercera fase. El ajuste típico para RCADir es
+30° o +45°
338
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
U = -3 U 0
R C A D ir
I p ic k u p R O A D ir I= 3 Io
R e g io n d e
f u n c io n a m ie n t o
L ín e a m ta
= IE C 0 5 0 0 0 2 5 2 = 1 = e s = O r ig in a l.v s d
IEC05000252 V1 ES
donde:
RCADir es -75°
ROADir es 50°
339
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
U=-3U0
RCADir
Región de
funcionamiento
Línea mta
=IEC05000253=1=es=Original.vsd
IEC05000253 V1 ES
donde:
RCADir es -75°
ROADir es 50°
340
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
StartCurr_OC1
VDepFact_OC1 x StartCurr_OC1
ULowLimit_OC1 UHighLimit_OC1
Magnitud de tensión seleccionada
=IEC05000324=1=es=Original.vsd
IEC05000324 V1 ES
341
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
StartCurr_OC1
VDepFact_OC1 x StartCurr_OC1
=IEC05000323=1=es=Original.vsd
IEC05000323 V1 ES
342
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
IMeasured
IsetHigh
IsetLow
atan(RestrCoeff)
Restricción
=IEC05000255=1=es=Original.vsd
IEC05000255 V1 ES
Una vez activada, la señal de arranque inicia el retardo de tiempo definido o inverso
(IDMT), según el ajuste del usuario final. Si arranque tiene el valor 1 por un período
de tiempo mayor que el retardo ajustado, la etapa de sobreintensidad activa su señal de
disparo, que se pone a 1. La reposición de las señales de arranque y disparo puede ser
instantánea o con retardo, según el ajuste del usuario final.
343
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
344
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
IED
ADM Función CVGAPC
Ajustes de selección de
corriente y tensión
relación del TC
Selección de qué corriente y Corriente seleccionada
tensión se deben asignar a
Fasores y
muestras
los elementos de protección Tensión seleccionada
incorporados
Selección de corriente de
restricción
Corriente de restricción
Cálculo de fasores de las Selección de corriente de seleccionada
corrientes individuales restricción
conversión A/D con la
Aumento a escala de
relación del TC
Fasores y
muestras
IEC05000169_2_en.vsd
IEC05000169 V2 ES
Figura 141: Tratamiento de las corrientes y tensiones medidas dentro del IED para la función CVGAPC
La figura 141 muestra cómo se realiza el tratamiento interno de las corrientes medidas
para la función de protección multifunción
1. Selecciona una corriente del sistema de entradas trifásicas (consulte la tabla 220)
para la corriente medida internamente.
2. Selecciona una tensión del sistema de entradas trifásicas (consulte la tabla 221)
para la tensión medida internamente.
3. Selecciona una corriente del sistema de entradas trifásicas (consulte la tabla 222)
para la corriente de restricción medida internamente.
345
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
CURRENT
UC1
TRUC1
Restricción por 2º
Corriente seleccionada armónico
STUC2
UC2
TRUC2
Restricción por 2º
armónico
STOC1
OC1 TROC1
Restricción por 2º
armónico BLK2ND
1
Restricción de
corriente DIROC1
Direccionalidad
Control/restricción
de tensión
STOC2
OC2 TROC2
Restricción por 2º
armónico
Restricción de
corriente UDIRLOW
1
Direccionalidad DIROC2
Control/restricción
de tensión
STOV1
OV1 TROV1
STOV2
OV2 TROV2
STUV1
Tensión seleccionada
UV1 TRUV1
STUV2
UV2 TRUV2
VOLTAGE
=IEC05000170=1=es=Original.vsd
IEC05000170 V1 ES
346
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
Figura 142: Diagrama lógico principal de la función CVGAPC para los elementos
de protección incorporados
Tensión seleccionada
Caracte rística de
restricción de
Corri ente de restricción seleccionada corrien te
Imea sure d > k Irestra int
en05000831.vsd
IEC05000831 V1 ES
Figura 143: Diagrama lógico interno simplificado para la primera etapa de sobreintensidad incorporada, OC1
(la etapa OC2 tiene la misma lógica interna)
347
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
Operat ion_UC1=On
STUC1
=IEC05000750=1=es=Original.vsd
IEC05000750 V1 ES
Figura 144: Diagrama lógico interno simplificado para la primera etapa de subintensidad incorporada, UC1 (la
etapa UC2 tiene la misma lógica interna)
Inverso
Operat ion_OV1=On
Tiempo inverso
BLKOV1 seleccionado
=IEC05000751=1=es=Original.vsd
IEC05000751 V1 ES
Figura 145: Diagrama lógico interno simplificado para la primera etapa de sobretensión incorporada, OV1 (la
etapa OV2 tiene la misma lógica interna)
348
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
Inverso
Operat ion_UV1=On
Tiempo inverso
BLKUV1 seleccionado
=IEC05000752=1=es=Original.vsd
IEC05000752 V1 ES
Figura 146: Diagrama lógico interno simplificado para la primera etapa de subtensión incorporada, UV1 (la
etapa UV2 tiene la misma lógica interna)
349
Manual técnico
Sección 10 1MRK 511 311-UES -
Protección multifunción
Subintensidad:
Tiempo de arranque Mín. = 15 ms -
en 2 a 0 x Idefinido Máx. = 30 ms
Véase tabla 896 y Intervalos para característica definida por Véase tabla 896 y tabla 897
tabla 897 el cliente nº 17:
k: 0,05-999,00
A: 0.0000 - 999.0000
B: 0.0000 - 99.0000
C: 0.0000 - 1.0000
P: 0.0001 - 10.0000
PR: 0.005 - 3.000
TR: 0.005 - 600.000
CR: 0.1 - 10.0
Nivel de tensión para (0,0-5,0)% de UBase ± 0,5% de Ur
el cual la memoria de
tensión prevalezca
Sobretensión de (2,0-200,0)% de UBase ± 0,5% de Ur para U ≤ Ur
arranque, etapa 1 y 2 ± 0,5% de U para U > Ur
Sobretensión:
Tiempo de arranque Mín. = 15 ms -
en 0,8 a 1,2 x Udefinido Máx. = 30 ms
Subtensión:
Tiempo de arranque Mín. = 15 ms -
en 1,2 a 0,8 x Udefinido Máx. = 30 ms
350
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 10
Protección multifunción
351
Manual técnico
352
1MRK 511 311-UES - Sección 11
Protección y control del sistema
11.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Filtro multifunción SMAIHPAC - -
11.1.2 Funcionalidad
El bloque funcional de filtro multipropósito, SMAIHPAC, está dispuesto como un
filtro trifásico. Tiene prácticamente la misma interfaz de usuario (por ejemplo,
entradas y salidas) que el bloque funcional de preprocesamiento estándar SMAI. Sin
embargo, la principal diferencia es que puede utilizarse para extraer cualquier
componente de frecuencia de la señal de entrada. Por lo tanto, por ejemplo, puede
utilizarse para crear una protección de resonancia subsíncrona para el generador
síncrono.
IEC13000180-1-en.vsd
IEC13000180 V1 ES
11.1.4 Señales
353
Manual técnico
Sección 11 1MRK 511 311-UES -
Protección y control del sistema
11.1.5 Ajustes
Tenga en cuenta que el algoritmo de filtrado especial se utiliza para extraer tres
fasores. Este algoritmo es diferente del filtro de Fourier digital estándar de un ciclo
que los IED numéricos suelen utilizar habitualmente. El filtro proporciona una
precisión de medición extremadamente buena y un excelente rechazo al ruido, aunque
354
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 11
Protección y control del sistema
al mismo tiempo ofrece un tiempo de respuesta mucho más lento. Es capaz de extraer
el fasor (es decir, magnitud, ángulo de fase y frecuencia real) de cualquier señal (por
ejemplo, 37,2 Hz) presente en las formas de onda de los TC y/o TT conectados. La
magnitud y el ángulo de fase de este fasor se calculan con una precisión muy alta. Por
ejemplo, la magnitud y ángulo de fase del fasor pueden estimarse incluso si tuviera la
magnitud de una parte por mil (es decir, 1‰) en comparación con la señal dominante
(por ejemplo, el componente de frecuencia fundamental). Se proporcionan varias
instancias de este bloque funcional. Estas instancias están totalmente sincronizadas
entre sí con respecto al cálculo del ángulo de fase. Por lo tanto, si se utilizaran dos
filtros multifunción para alguna aplicación, uno para la corriente y el otro para las
señales de tensión, los valores de potencia (es decir, P y Q) a la frecuencia ajustada
pueden calcularse a partir de ellos mediante la función de sobrepotencia/subpotencia
o bloque funcional de medición CVMMXN.
Para calcular adecuadamente los fasores de fase a fase a partir de los fasores de fases
individuales o viceversa, se proporciona el parámetro de ajuste ConnectionType.
Define las cantidades (es decir, fases individuales o cantidades de fase a fase) que
están conectadas físicamente a las entradas analógicas del IED mediante cableado. A
continuación, el IED conoce cuáles de ellas son las cantidades medidas y cuáles se
calculan internamente. Este ajuste solo es importante para las entradas del TT, ya que
los TC suelen estar conectados en estrella todo el tiempo.
Por lo tanto, si se utilizara este filtro junto con función de protección multifunción o
función de sobreintensidad o función de sobretensión o función de sobrepotencia,
podrán utilizarse muchas aplicaciones de protección diferentes. Por ejemplo, pueden
aplicarse las siguientes características de protección, monitorización o medición:
• Protección de resonancia subsíncrona para turbogeneradores
• Protección subsíncrona para turbinas eólicas/parques eólicos
• Detección de oscilación subsíncrona entre enlaces HVDC y generadores
síncronos
• Protección supersíncrona
• Detección de la presencia de las corrientes inducidas geomagnéticas
• Protección de sobreintensidad o sobretensión en el armónico, subarmónico,
interarmónico, etc., de frecuencia específica.
• Presencia de frecuencias ferroviarias especiales (por ejemplo, 16,7 Hz o 25 Hz)
en el sistema de potencia trifásico
355
Manual técnico
Sección 11 1MRK 511 311-UES -
Protección y control del sistema
La salida del filtro también puede conectarse a los bloques funcionales de medición,
como por ejemplo CVMMXN (mediciones), CMMXU (medición de corriente de
fase), VMMXU (medición de tensión de fase a fase), etc.
356
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 11
Protección y control del sistema
extraer señales de baja frecuencia. Por ejemplo, si se extrajera la señal de 16,7 Hz, la
longitud mínima del filtro en milisegundos debe ser:
1000
3× = 180ms
16.7
EQUATION000028 V1 ES (Ecuación 72)
Por lo tanto, en función de los datos de la Tabla 228, el valor mínimo aceptable para
este parámetro debe ser “FilterLength = 0.2 s” aunque se obtendrán resultados más
precisos utilizando “FilterLength = 0.5 s”
Por lo tanto, mientras más longitud tenga el filtro, mayor capacidad tendrá para
rechazar señales perturbadoras cerca del componente de frecuencia requerido y
cualquier otro ruido presente en la forma de onda de la señal de entrada. Por ejemplo,
si se quiere extraer la señal de 46 Hz en el sistema de potencia de 50 Hz, a partir de la
Tabla 229 puede concluirse que “FilterLength=1,0 s” debe seleccionarse como valor
mínimo. No obstante, si se tuviera en cuenta la desviación de frecuencia de la señal de
frecuencia fundamental en el sistema de potencia, puede que sea aconsejable
seleccionar “FilterLength=2,0 s” para dicha aplicación.
Tenga en cuenta que en caso de que no exista ningún pico de magnitud claro en la
banda de frecuencia de paso ajustada, el filtro devolverá valores de cero para la
magnitud y ángulo del fasor mientras que la frecuencia de señal tendrá el valor menos
uno. Finalmente, el valor ajustado para el parámetro FilterLength también define el
tiempo de respuesta del filtro después de un cambio de etapa de la señal medida. El
filtro estimará correctamente la nueva magnitud de la señal una vez que se haya
guardado el 75% de la longitud del filtro con el nuevo valor de señal (es decir, después
del cambio).
357
Manual técnico
Sección 11 1MRK 511 311-UES -
Protección y control del sistema
Si por algún motivo fuera necesario ampliar esta banda de frecuencia natural (por
ejemplo, para obtener un filtro preciso aunque más amplio), se puede incrementar la
banda de paso introduciendo un valor diferente de cero para el parámetro
FreqBandWidth. En tal caso, la banda de paso total del filtro puede definirse como:
Debe tenerse en cuenta que el cálculo de fasores es relativamente exigente (se requiere
cierta cantidad de tiempo de procesamiento de la CPU). Para controlar el uso de la
CPU para este filtro, se utiliza el parámetro de ajuste OverLap. Este parámetro de
ajuste define con qué frecuencia se calcula el nuevo valor del fasor durante el periodo
de tiempo definido por el valor ajustado para el parámetro FilterLength (consulte la
Tabla 228). La siguiente lista proporciona algunos ejemplos sobre cómo influye este
parámetro en la velocidad de cálculo del fasor extraído:
• si OverLap=0%, el nuevo valor del fasor solo se calcula una vez por FilterLength
• si OverLap=50%, el nuevo valor del fasor se calcula dos veces por FilterLength
• si OverLap=75%, el nuevo valor del fasor se calcula cuatro veces por
FilterLength
• si OverLap=90%, el nuevo valor del fasor se calcula diez veces por FilterLength
358
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 11
Protección y control del sistema
IEC13000178-2-en.vsd
IEC13000178 V2 ES
Los datos mostrados en la Figura proceden del archivo comtrade capturado por el IED.
Las siguientes trazas se presentan en esta Figura.
359
Manual técnico
360
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
12.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Supervisión del circuito de corriente CCSSPVC - 87
12.1.2 Funcionalidad
Los núcleos de los transformadores de corriente abiertos o en cortocircuito pueden
provocar una operación no deseada de muchas funciones de protección, como las
funciones de corriente diferencial, de corriente de falta a tierra y de corriente de
secuencia negativa.
La detección de una diferencia indica una falta en el circuito y se utiliza como alarma
o para bloquear funciones de protección que pueden generar un disparo accidental.
361
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
12.1.4 Señales
Tabla 230: CCSSPVC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para la entrada trifásica de
SIGNAL corriente
IREF GROUP - Entrada de referencia de corriente residual
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
12.1.5 Ajustes
Tabla 232: CCSSPVC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
IMinOp 10 - 200 %IB 1 20 Nivel de mínimo diferencial de corriente
de operación en % de IBase
362
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
La salida FAIL se ajusta al valor lógico uno cuando se cumplen los siguientes
criterios:
• El valor numérico de la diferencia |ΣIphase| – |Iref| es mayor que el 80% del valor
numérico de la suma |ΣIphase| + |Iref|.
• El valor numérico de la corriente |ΣIphase| – |Iref| es igual o mayor que el valor
de operación ajustado IMinOp.
• No se ha superado ninguna corriente de fase Ip>Block durante los últimos 10 ms.
• CCSSPVC se habilita ajustando Operation = On.
La salida FAIL permanece activada 100 ms después de que la puerta AND se reponga
al estar activada durante más de 20 ms. Si FAIL tardara más de 150 ms, se emitirá
ALARM. En este caso, FAIL y ALARM permanecen activadas 1 s después de la
reposición de la puerta AND. Esto evita la reposición no deseada de la función de
bloqueo durante la operación del elemento de supervisión de la corriente de fase, por
ejemplo, durante una falta.
I>Ip>Block
BLOCK
IL1 IL1 I>IMinOp
IL2 +å
IL2 å
IL3 IL3 -
+å +å
I ref Iref + x -
0,8
1,5 x Ir
AND OR FAIL
10 ms
20 ms 100 ms
150 ms 1s ALARM
OPERATION
BLOCK
en05000463.tif
IEC05000463 V2 ES
363
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
| I phase | - | I ref |
Pendiente = 1
I MinOp
| I phase | + | I ref |
=IEC99000068=1=es=Original.vsd
IEC99000068 V1 ES
12.2.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Supervisión de fallo de fusible FUFSPVC - -
364
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
12.2.2 Funcionalidad
El objetivo de la función de supervisión de fallo de fusible FUFSPVC es bloquear las
funciones de medición de tensión ante fallos en los circuitos secundarios entre el
transformador de tensión y el IED, a fin de evitar operaciones accidentales que, de otro
modo, puedan ocurrir.
Se recomienda la detección de secuencia cero para los IED que se utilizan en redes de
neutro rígido a tierra o de conexión a tierra de baja impedancia. Se basa en las
cantidades de medición de secuencia cero.
IEC14000065-1-en.vsd
IEC14000065 V1 ES
365
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
12.2.4 Señales
Tabla 236: FUFSPVC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Conexión de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Conexión de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
CBCLOSED BOOLEAN 0 Activo si el interruptor está cerrado
MCBOP BOOLEAN 0 Activo cuando el MCB abre un circuito de tensión
protegido
DISCPOS BOOLEAN 0 Activo cuando el seccionador de línea está abierto
BLKTRIP BOOLEAN 0 Bloquea la operación de la función si está activo
366
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
12.2.5 Ajustes
Tabla 238: FUFSPVC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OpMode Off - - UZsIZs Selección de modo de operación
UNsINs
UZsIZs
UZsIZs O UNsINs
UZsIZs Y UNsINs
OptimZsNs
3U0> 1 - 100 %UB 1 30 Nivel de operación de elemento de
sobretensión residual en % de UBase
3I0< 1 - 100 %IB 1 10 Nivel de operación de elemento de
subintensidad residual en % de IBase
3U2> 1 - 100 %UB 1 30 Nivel de operación de elemento de
sobretensión de sec. neg. en % de UBase
3I2< 1 - 100 %IB 1 10 Nivel de operación de elemento de
subintensidad de sec. neg. en % de IBase
OpDUDI Off - - Off Operación de función basada en cambio
On Off/On
DU> 1 - 100 %UB 1 60 Nivel de operación de cambio en tensión
de fase en % de UBase
DI< 1 - 100 %IB 1 15 Nivel de operación de cambio en
Corriente de fase en % de IBase
UPh> 1 - 100 %UB 1 70 Nivel de operación de tensión de fase en
% de UBase
IPh> 1 - 100 %IB 1 10 Nivel de operación de Corriente de fase
en % de IBase
SealIn Off - - On Funcionalidad de mantenimiento Off/On
On
USealln< 1 - 100 %UB 1 70 Nivel de operación de mantenimiento de
tensión de fase en % de UBase
IDLD< 1 - 100 %IB 1 5 Nivel de operación para detección de
Corriente de fase abierta en % de IBase
UDLD< 1 - 100 %UB 1 60 Nivel de operación para detección de
tensión de fase abierta en % de UBase
367
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
Las señales medidas se comparan con sus valores ajustados correspondientes 3U0> y
3I0<, 3U2> y 3I2<.
368
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Detección de secuencia
3I0< CurrZeroSeq
IL1
Filtro
Zero de 3I0
secuencia
sequence
cero
filter 100 ms CurrNegSeq
a
IL2 a>b t
b
Filtro de 3I2
secuencia
IL3 negativa FuseFailDetZeroSeq
AND
100 ms
a
a>b t
3I2< b
FuseFailDetNegSeq
AND
3U0>
VoltZeroSeq
UL1
Filtro de
a 3U0
secuencia a>b
b
cero
UL2 VoltNegSeq
Filtro de
a 3U2
secuencia a>b
UL3 negativa b
3U2>
=IEC10000036=2=es=Original.vsd
IEC10000036 V2 ES
Los valores calculados 3U0, 3I0, 3I2 y 3U2 están disponibles como valores de servicio
en la HMI local y en la herramienta de monitorización PCM600.
369
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
Se supone que la señal de entrada MCBOP está conectada mediante una entrada
binaria terminal al contacto auxiliar normalmente cerrado del interruptor automático
que protege el circuito secundario del TT. La señal MCBOP establece las señales de
salida BLKU y BLKZ con el fin de bloquear todas las funciones relacionadas con la
tensión cuando el MCB está abierto, independientemente del ajuste del selector
OpMode. El temporizador de desactivación adicional de 150 ms prolonga la presencia
de la señal MCBOP para evitar una operación no deseada de la función dependiente
de la tensión debido al cierre no simultáneo de los contactos principales del interruptor
automático.
Se supone que la señal de entrada DISCPOS está conectada mediante una entrada
binaria terminal al contacto auxiliar normalmente cerrado del seccionador de línea. La
señal DISCPOS establece la señal de salida BLKU con el fin de bloquear las funciones
relacionadas con la tensión cuando el seccionador de línea está abierto. La función de
protección de impedancia no se ve afectada por la posición del seccionador de línea,
ya que no hay corrientes de línea que puedan provocar el fallo de la protección de
distancia. Si DISCPOS = 0, significa que la línea está conectada al sistema, y cuando
DISCPOS = 1, significa que la línea está desconectada del sistema y se genera la señal
de bloqueo BLKU.
• El cambio en la tensión DU
• El cambio en la corriente DI
370
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Además de las condiciones anteriores, al menos debe cumplirse una de las siguientes
condiciones para activar la señal interna FuseFailDetDUDI:
• La magnitud de la corriente de fase en la misma fase es más alta que el ajuste IPh>
• El interruptor se cierra (CBCLOSED = True)
El primer criterio significa que la detección de un fallo en al menos una fase junto con
una corriente alta para la misma fase establece la salida. La corriente de fase medida
se utiliza para reducir el riesgo de una detección de fallo de fusible falsa. Si la corriente
en la línea protegida es baja, puede que una caída de tensión en el sistema (no
provocada por un fallo de fusible) sea seguida por un cambio de corriente menor que
el ajuste DI< y, por lo tanto, puede producirse un fallo de fusible falso.
El segundo criterio requiere que la condición de cambio se cumpla para al menos una
fase al mismo tiempo que se cierra el interruptor. Si la entrada CBCLOSED se
conectara a FALSE, entonces solo el primer criterio puede habilitar la función de
detección de cambios.Si la detección DUDI de una fase ajustara la señal interna
FuseFailDetDUDI en el nivel alto, entonces la señal FuseFailDetDUDI permanecerá
alta siempre que la tensión de esa fase sea menor que el ajuste Uph>.
371
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
Detección DUDI
Detección DUDI de Fase 1
IL1
UL1
Detección DU basada en análisis de
muestras
AND
DU>
1.51,5cycle
ciclos 20 ms DeltaUL1
a
a>b t t
UPh> b
IL2 DeltaIL2
Detección DUDI de Fase 2
UL2 DeltaUL2
UL1
a
a<b
b
IL1
a
a>b
IPh> b AND
OR AND
CBCLOSED AND OR
UL2
a
a<b
b
IL2
a
a>b
b AND
OR AND
AND OR
UL3
a
a<b
b
IL3
a
a>b
b AND
OR AND
AND OR FuseFailDetDUDI
OR
=IEC12000166=2=es=Original.vsd
IEC12000166 V2 ES
372
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
intBlock
STDI
AND
20 ms
DeltaIL1 STDIL1
t AND
OR
20 ms
DeltaIL2
t STDIL2
AND
20 ms
DeltaIL3
t
STDIL3
AND
STDU
AND
20 ms
DeltaUL1 STDUL1
t AND
OR
20 ms
DeltaUL2
t STDUL2
AND
20 ms
DeltaUL3
t
STDUL3
AND
IEC12000165-1-en.vsd
IEC12000165 V1 ES
373
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
IL3
a
a<b
b
IDLD<
DeadLineDet1Ph
UL1
a AND
a<b
b OR DLD1PH
AND
UL2
a AND
a<b
b
AND DLD3PH
UL3 AND
a AND
a<b
b
UDLD<
intBlock
=IEC10000035=2=es=Original.vsd
IEC10000035 V2 ES
374
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Si SealIn se ajustara a On, la condición de fallo de fusible que dure más de 5 segundos
se almacena en la memoria no volátil del IED. En el arranque del IED (debido a una
interrupción de la alimentación auxiliar o a algún reinicio debido a un cambio de
configuración), el IED utiliza el valor almacenado en su memoria no volátil y
restablece las condiciones presentes antes de la parada. Todas las tensiones de fase
deben restablecerse por encima de USealIn< antes de que el fallo de fusible se
desactive y se repongan las señales BLKU, BLKZ y 3PH.
La señal de salida BLKU también se encuentra activa si todas las tensiones de fase han
estado por encima del ajuste USealIn< durante más de 60 segundos, la tensión de
secuencia cero o de secuencia negativa ha estado por encima del valor ajustado 3U0>
y 3U2> durante más de 5 segundos, todas las corrientes de fase están por debajo del
ajuste IDLD< (criterios para detección de fase abierta) y el interruptor está cerrado
(entrada CBCLOSED activada).
Se supone que la señal de entrada DISCPOS está conectada mediante una entrada
binaria terminal al contacto auxiliar normalmente cerrado del seccionador de línea. La
señal DISCPOS establece la señal de salida BLKU con el fin de bloquear las funciones
relacionadas con la tensión cuando el seccionador de línea está abierto. La función de
375
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
protección de impedancia no tiene que verse afectada, dado que no hay corrientes de
línea que puedan provocar el fallo de la protección de distancia.
376
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Detección de fallo de
fusible Lógica principal
PRUEBA
PRUEBA ACTIVA
AND
BlocFuse = Yes
BLOCK intBlock
OR
BLKTRIP 20 ms 100 ms
AND t t
FusefailStarted
AND
Cualquier UL < UsealIn<
FuseFailDetDUDI
AND 5s
OpDUDI = On
OR t
FuseFailDetZeroSeq
AND
AND
FuseFailDetNegSeq
AND
UNsINs OR
UZsIZs OR
UZsIZs OR UNsINs
OpMode
UZsIZs AND UNsINs
OptimZsNs
OR
CurrZeroSeq
a AND
CurrNegSeq a>b
b
AND
DeadLineDet1Ph 200 ms
AND BLKZ
t OR AND
150 ms
MCBOP t
AND BLKU
60 s
t OR OR
Todo UL < USealIn<
AND
VoltZeroSeq 5s
VoltNegSeq OR t
AllCurrLow
DISCPOS =IEC10000033=2=es=Original.vsd
IEC10000033 V2 ES
377
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
12.3.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Supervisión de fallo de fusible VDSPVC VTS 60
12.3.2 Funcionalidad
Las diferentes funciones de protección dentro del IED de protección funcionan en
base a la tensión medida en el punto del relé. Algunos ejemplos de funciones de
protección son:
378
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Estas funciones pueden operar accidentalmente si se produce una falta en los circuitos
secundarios entre los transformadores de medida de tensión y el IED. VDSPVC puede
evitar una operación accidental.
IEC14000048-1-en.vsd
IEC12000142 V2 EN
12.3.4 Señales
Tabla 242: VDSPVC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P1 GROUP - Tensión de fusible principal
SIGNAL
U3P2 GROUP - Tensión de fusible piloto
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
379
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
12.3.5 Ajustes
Tabla 244: VDSPVC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Modo operación On/Off
On
Ud>MainBlock 10.0 - 80.0 %UB 0.1 20.0 Nivel de tensión para activación de
bloqueo en % de UBase por fallo de
fusible principal
Ud>PilotAlarm 10.0 - 80.0 %UB 0.1 30.0 Nivel de tensión para activación de
alarma en % de UBase por fallo de fusible
piloto
SealIn Off - - On Funcionalidad de mantenimiento Off/On
On
USealIn 0.0 - 100.0 %UB 0.1 70.0 Nivel de operación de mantenimiento de
tensión en % de UBase
380
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 12
Supervisión del sistema secundario
Si la tensión del fusible principal pasara a ser menor que la tensión del fusible piloto
(vMainL1 < vPilotL1 o vMainL2 < vPilotL2 o vMainL3 < vPilotL3) y la diferencia de
tensión superara el nivel de operación (Ud>MainBlock), se iniciará una señal de
bloqueo para indicar el fallo de fusible principal, que bloqueará las funciones
dependientes de la tensión. Además, la función también indica la fase en la que se ha
producido la reducción de tensión.
Si la tensión del fusible piloto pasara a ser menor que la tensión del fusible principal
(vPilotL1 < vMainL1 o vPilotL2 < vMainL2 o vPilotL3 < vMainL3) y la diferencia de
tensión superara el nivel de operación (Ud>PilotAlarm), se iniciará una señal de
alarma para indicar el fallo del fusible piloto, así como la fase defectuosa donde se
produce la reducción de tensión.
381
Manual técnico
Sección 12 1MRK 511 311-UES -
Supervisión del sistema secundario
5s
a
a<b AND OR t
USealIn b
SealIn=0
vPilotL1
+
Σ a U1L1FAIL
vMainL1 - MAX
OR
a>b AND
Ud>MainBlock b MAINFAIL
OR
0
MIN ABS a
a>b AND U2L1FAIL
Ud> PilotAlarm b
BLOCK
OR PILOTFAIL
vPilotL2 U1L2FAIL
vMainL2 Fase L2, igual que Fase L1 U2L2FAIL
vPilotL3 U1L3FAIL
vMainL3 Fase L3, igual que Fase L1 U2L3FAIL
=IEC12000144=1=es=Original.vsd
IEC12000144 V1 ES
382
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Sección 13 Control
13.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Comprobación de sincronismo, SESRSYN 25
comprobación de energización y
sincronización sc/vc
SYMBOL-M V1 ES
13.1.2 Funcionalidad
La función de sincronización permite cerrar las redes asíncronas en el momento
adecuado, incluido el tiempo de cierre del interruptor, lo cual mejora la estabilidad de
la red.
Para los sistemas que funcionan de manera asíncrona, se proporciona una función de
sincronización. La finalidad principal de la función de sincronización es proporcionar
un cierre controlado de los interruptores cuando se va a establecer la conexión entre
dos sistemas asíncronos. La función de sincronización evalúa la diferencia de tensión,
la diferencia de ángulo de fase, el deslizamiento de la frecuencia y la derivada de la
frecuencia antes de emitir un cierre controlado del interruptor. El tiempo de cierre del
interruptor es un ajuste de parámetro.
383
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
IEC10000046-1-en.vsd
IEC10000046 V1 ES
13.1.4 Señales
Tabla 249: SESRSYN Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3PBB1 GROUP - Señal de grupo para la entrada L1 de tensión fase
SIGNAL a tierra, barra 1
U3PBB2 GROUP - Señal de grupo para la entrada L1 de tensión fase
SIGNAL a tierra, barra 2
U3PLN1 GROUP - Señal de grupo para la entrada L1 de tensión fase
SIGNAL a tierra, línea 1
U3PLN2 GROUP - Señal de grupo para la entrada L1 de tensión de
SIGNAL fase a tierra, línea 2
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo general
BLKSYNCH BOOLEAN 0 Bloqueo de sincronización
BLKSC BOOLEAN 0 Bloqueo de comprobación de sincronismo
BLKENERG BOOLEAN 0 Bloqueo de comprobación de energización
La tabla continúa en la página siguiente
384
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
385
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
386
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.1.5 Ajustes
Tabla 251: SESRSYN Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
OperationSynch Off - - Off Operación de función de sincronización
On Off/On
UHighBusSynch 50.0 - 120.0 %UBB 1.0 80.0 Límite máximo de tensión de barra para
sincronización, en % de UBaseBus
UHighLineSynch 50.0 - 120.0 %UBL 1.0 80.0 Límite máximo de tensión de línea para
sincronización, en % de UBaseLine
UDiffSynch 0.02 - 0.50 pu 0.01 0.10 Limite de diferencia de tensión para
sincronización en pu del valor base de
tensión ajustado
FreqDiffMin 0.003 - 0.250 Hz 0.001 0.010 Límite mínimo de diferencia de frecuencia
para sincronización
FreqDiffMax 0.050 - 0.500 Hz 0.001 0.200 Límite máximo de diferencia de
frecuencia para sincronización
FreqRateChange 0.000 - 0.500 Hz/s 0.001 0.300 Máxima derivada de la frecuencia
permitida
tBreaker 0.000 - 60.000 s 0.001 0.080 Tiempo de cierre de interruptor
tClosePulse 0.050 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de pulso de cierre de interruptor
tMaxSynch 0.00 - 6000.00 s 0.01 600.00 Repone la sincronización si no se ha
hecho ningún cierre antes del tiempo
ajustado
tMinSynch 0.000 - 60.000 s 0.001 2.000 Tiempo mínimo para aceptar condiciones
de sincronización
OperationSC Off - - On Operación de función de comprobación
On de sincronismo Off/On
UHighBusSC 50.0 - 120.0 %UBB 1.0 80.0 Límite máximo de tensión de barra para
comprobación de sincronismo, en % de
UBaseBus
UHighLineSC 50.0 - 120.0 %UBL 1.0 80.0 Límite máximo de tensión de línea para
comprobación de sincronismo, en % de
UBaseLine
UDiffSC 0.02 - 0.50 pu 0.01 0.15 Limite de diferencia de tensión para
comprobación de sincronismo en pu del
valor base de tensión ajustado
FreqDiffA 0.003 - 1.000 Hz 0.001 0.010 Límite de diferencia de frecuencia entre
barra y línea Auto
FreqDiffM 0.003 - 1.000 Hz 0.001 0.010 Límite de diferencia de frecuencia entre
barra y línea Manual
La tabla continúa en la página siguiente
387
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
388
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
389
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
La lógica interna para cada bloque funcional, además de las entradas y salidas, y los
parámetros de ajuste con valores predeterminados y rangos de ajuste, se describen en
este documento. Para obtener más información relacionada con la aplicación, consulte
el Manual de aplicación.
Diagramas lógicos
Los diagramas lógicos que se observan a continuación ilustran los principios
principales de los componentes de la función SESRSYN, como comprobación de
sincronismo, sincronización, comprobación de energización y selección de tensiones,
y tienen como objetivo simplificar la comprensión de la función.
Comprobación de sincronismo
Los valores de la diferencia de tensión, diferencia de frecuencia y diferencia del
ángulo de fase se miden en el IED de forma centralizada y se encuentran disponibles
para que la función comprobación de sincronismo realice la evaluación. Ajustando las
fases utilizadas para SESRSYN con los ajustes SelPhaseBus1, SelPhaseBus2,
SelPhaseLine1 y SelPhaseLine2, se realiza una compensación automática de la
diferencia de amplitud de tensión y diferencia del ángulo de fase provocadas si se
seleccionan diferentes valores de ajuste en ambos lados del interruptor. Si fuera
390
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
La función compara los valores de la tensión de línea y de barra con los valores
ajustados para UHighBusSC y UHighLineSC.
Si ambos lados son superiores a los valores ajustados, los valores medidos se
comparan con los valores ajustados para una diferencia aceptable de frecuencia,
ángulo de fase y tensión: FreqDiffA, FreqDiffM, PhaseDiffA, PhaseDiffM y UDiffSC.
Si el ajuste del ángulo de fase adicional se realiza con el ajuste PhaseShift, el factor de
ajuste se obtiene de la tensión de línea antes de la comparación de los valores del
ángulo de fase.
Las entradas BLOCK y BLKSC están disponibles para el bloqueo total de la función
SESRSYN y el bloqueo selectivo de la función de comprobación de sincronismo,
respectivamente. La entrada TSTSC permite las pruebas de la función donde las
condiciones cumplidas están conectadas a una salida para prueba separada.
391
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
OperationSC = On
AND
AND
TSTSC
InvalidSelection AND
OR AUTOSYOK
AND
BLOCK
0-60 s
AND t
tSCA
UDiffSC 50 ms
AND t
UHighBusSC
UOKSC
AND
UHighLineSC
UDIFFSC
1
FRDIFFA
FreqDiffA 1
PHDIFFA
PhaseDiffA 1
UDIFFME
voltageDifferenceValue
frequencyDifferenceValue
PHDIFFME
phaseAngleDifferenceValue
32 ms 100 ms
AND t INADVCLS
PhDiff > 60° AND
PhDiff < 5°
IEC07000114-5-en.vsd
IEC07000114 V5 ES
Sincronización
Cuando la función se ajusta a OperationSynch = On, se realiza la medición.
La función compara los valores de la tensión de línea y de barra con los valores
ajustados para UHighBusSynch y UHighLineSynch, que es una supervisión de que las
dos tensiones están vivas. Además, se comprueba que la diferencia de tensión sea
menor que el valor ajustado para UDiffSynch, que es un valor p.u de los valores base
de tensión ajustados. Si ambos lados son superiores a los valores ajustados y la
diferencia de tensión entre la barra y la línea fuera aceptable, los valores medidos se
comparan con los valores ajustados para la frecuencia aceptable FreqDiffMax y
FreqDiffMin, derivada de la frecuencia FreqRateChange y ángulo de fase, que tiene
que ser menor que el valor preestablecido de forma interna de 15 grados.
392
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Las frecuencias medidas entre los ajustes para la frecuencia máxima y mínima inician
la medición y la evaluación del cambio de ángulo para permitir que la operación se
envíe en el momento adecuado, incluyendo el tiempo tBreaker ajustado. Existe una
liberación interna del ángulo de fase para bloquear los pulsos de cierre incorrectos. En
la operación, la salida SYNOK se activa con un pulso tClosePulse y la función se
repone. La función también se repone si las condiciones de sincronización no se
cumplen dentro del tiempo tMaxSynch ajustado. Esto evita que la función se mantenga
en funcionamiento durante mucho tiempo por error, a la espera de que se cumplan las
condiciones.
Las entradas BLOCK y BLKSYNCH están disponibles para el bloqueo total de toda
la función SESRSYN y el bloqueo de la función de sincronización,
respectivamente.TSTSYNCH permite las pruebas de la función donde las
condiciones cumplidas están conectadas a una salida separada.
OperationSynch=On
TSTSYNCH
STARTSYN
InvalidSelection
SYNPROGR
AND
Bloqueo AND
S
OR
R
BLKSYNCH
UDiffSynch
50 ms SYNOK
AND
UHighBusSynch AND t
UHighLineSynch OR
FreqDiffMax TSTSYNOK
AND
FreqDiffMin
Pulso
tClose
FreqRateChange
AND
fBus&fLine ± 5Hz Sincronización
tMax
Dif. fase < 15 grados SYNFAIL
AND
PhaseDiff=ángulo de cierre
FreqDiff
Pulso de
cierre con
tBreaker antelación
IEC060006364esOriginal.vsd
IEC06000636 V4 ES
Comprobación de energización
Los valores de la tensión se miden en el IED y están disponibles para la evaluación de
la función de comprobación de energización.
393
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
La función mide las tensiones en la barra y la línea para verificar si están vivas o
muertas. Esto se realiza mediante la comparación con los valores ajustados
UHighBusEnerg y ULowBusEnerg para la energización de la barra, y
UHighLineEnerg y ULowLineEnerg para la energización de la línea.
Las entradas BLOCK y BLKENERG están disponibles para el bloqueo total de toda
la función SESRSYN y el respectivo bloqueo de la función de comprobación de
energización. TSTENERG permite las pruebas de la función donde las condiciones
cumplidas están conectadas a una salida separada para pruebas.
manEnergOpenBays
MANENOK
OR
TSTENERG
BLKENERG
OR
BLOCK
selectedFuseOK
UHighBusEnerg
DLLB tManEnerg
AND
OR t
AND
OR AND
ULowLineEnerg
ManEnerg BOTH
ULowBusEnerg
DBLL
AND
UHighLineEnerg
TSTENOK
ManEnergDBDL AND AND
UMaxEnerg
fBus y fLine ±5 Hz
=IEC14000031=1=es=Original.vsd
IEC14000031 V1 ES
394
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
TSTENERG
BLKENERG
OR
BLOCK
selectedFuseOK
UHighBusEnerg
DLLB tAutoEnerg
AND
OR t
AND OR
AUTOENOK
ULowLineEnerg AND
AutoEnerg BOTH
ULowBusEnerg
DBLL
AND
UHighLineEnerg
TSTENOK
UMaxEnerg AND
fBus y fLine ±5 Hz
=IEC14000030=1=es=Original.vsd
IEC14000030 V1 ES
BLKENERG
BLOCK OR manEnergOpenBays
AND
ManEnerg
interruptor y
medio de barra
CBConfig AND
B1QOPEN
LN1QOPEN AND
OR
B1QCLD
B2QOPEN
AND
LN2QOPEN
interruptor y
medio de barra
interruptor
AND OR
AND
OR
B2QCLD
AND
interruptor de
enlace
AND
AND
OR
AND
=IEC14000032=1=es=Original.vsd
IEC14000032 V1 ES
395
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Selección de tensiones
El módulo de selección de tensiones con supervisión de los transformadores de
tensión incluidos para las diferentes disposiciones, representa una parte básica de la
función SESRSYN y determina las tensiones introducidas en las funciones de
sincronización, comprobación de sincronismo y comprobación de energización. Esto
incluye la selección de las tensiones de barra y de línea adecuadas, y la supervisión de
MCB.
Si se ajustara No voltage sel., las tensiones utilizadas son la U-Line1 y la U- Bus1. Este
ajuste también se utiliza cuando se proporciona selección de tensiones externa. La
supervisión de fallo de fusible para las entradas utilizadas también debe estar
conectada.
Para las posiciones del seccionador, se aconseja utilizar contactos de tipo (NO) a y
(NC) b para proporcionar las posiciones Abierto y Cerrado del seccionador, aunque
también se puede utilizar un inversor para una de las posiciones.
396
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
397
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
B1QOPEN
B1SEL
B1QCLD AND
B2QOPEN B2SEL
AND
1
B2QCLD
invalidSelection
AND
bus1Voltage busVoltage
bus2Voltage
UB1OK AND
UB1FF OR
OR selectedFuseOK
AND
UB2OK AND
UB2FF OR USELFAIL
AND
ULN1OK
ULN1FF OR
BLOCK
en05000779-2.vsd
IEC05000779 V2 ES
Figura 165: Diagrama lógico para la función de selección de tensiones de un interruptor con barra doble
Esta función de selección de tensiones utiliza las entradas binarias de los contactos
auxiliares de los interruptores y seccionadores para seleccionar la tensión correcta
para la función SESRSYN. Para el interruptor de barra, un lado del interruptor se
conecta a la barra y el otro se conecta a la línea 1, línea 2 o la otra barra, dependiendo
de la mejor selección del circuito de tensión.
398
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
La función también comprueba las señales de fallo de fusible para barra 1, barra 2,
línea 1 y línea 2. Si se detecta un fallo del TT en la tensión seleccionada, se establece
una señal de salida USELFAIL. Esta señal de salida es True si las tensiones de barra
o línea seleccionadas tienen un disparo de MCB. Esta salida, al igual que la función,
puede bloquearse con la señal de entrada BLOCK. En la figura 166 se observa el
diagrama del bloque funcional para la selección de tensiones de un interruptor de
barra, y en la figura 167 para el interruptor de enlace.
399
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
LN1QOPEN
AND
LN1SEL
LN1QCLD
B1QOPEN
LN2SEL
B1QCLD AND AND
B2SEL
OR
LN2QOPEN
AND invalidSelection
LN2QCLD AND
AND
B2QOPEN
B2QCLD AND
line1Voltage lineVoltage
line2Voltage
bus2Voltage
UB1OK
UB1FF OR
OR selectedFuseOK
UB2OK AND
AND
UB2FF OR
USELFAIL
ULN1OK AND
AND
ULN1FF OR
ULN2OK
AND
ULN2FF OR
BLOCK
en05000780-2.vsd
IEC05000780 V2 ES
Figura 166: Diagrama lógico simplificado para la función de selección de tensiones de un interruptor de barra
en una disposición de interruptor y medio
400
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
LN1QOPEN
AND
LN1SEL
LN1QCLD
B1SEL
1
B1QOPEN AND
AND
B1QCLD AND
line1Voltage busVoltage
bus1Voltage
LN2QOPEN
LN2SEL
LN2QCLD AND
B2SEL
1
invalidSelection
OR
B2QOPEN AND
AND
B2QCLD AND
line2Voltage lineVoltage
bus2Voltage
UB1OK AND
UB1FF OR
OR selectedFuseOK
UB2OK AND
AND
UB2FF OR
USELFAIL
ULN1OK AND
AND
ULN1FF OR
ULN2OK
AND
ULN2FF OR
BLOCK
en05000781-2.vsd
IEC05000781 V2 ES
Figura 167: Diagrama lógico simplificado para la función de selección de tensiones del interruptor de enlace en
una disposición de interruptor y medio.
401
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
402
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Reenganche automático para SMBRREC 79
monofásico, bifásico y trifásico
O->I
SYMBOL-L V1 ES
13.2.2 Funcionalidad
La función de reenganche automático SMBRREC proporciona un reenganche
automático de alta velocidad y/o con retardo de tiempo para aplicaciones de
interruptor simple o múltiples interruptores.
403
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Se pueden incluir hasta cinco intentos de reenganche trifásico por ajuste de parámetro.
El primer intento puede ser de una, dos y/o tres fases para faltas monofásicas o faltas
en mas de una fase, respectivamente.
Cada función de reenganche automático se configura para que coopere con la función
de comprobación de sincronismo.
IEC06000189-2-en.vsd
IEC06000189 V2 ES
13.2.4 Señales
Tabla 256: SMBRREC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
ON BOOLEAN 0 Desactiva el AR (con ExternalCtrl = On)
OFF BOOLEAN 0 Activa el AR (con ExternalCtrl = On)
BLKON BOOLEAN 0 Pone el AR en estado bloqueado
BLKOFF BOOLEAN 0 Libera el AR de su estado bloqueado
RESET BOOLEAN 0 Restablece el AR a las condiciones iniciales
INHIBIT BOOLEAN 0 Interrumpe e inhíbe la secuencia de reenganche
La tabla continúa en la página siguiente
404
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
405
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.2.5 Ajustes
Tabla 258: SMBRREC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
ExternalCtrl Off - - Off Activar si se usa el AR con control
On externo; Off / On
ARMode Trifásico - - 1/2/3fases Selección de modo de AR, p. ej. 3fases,
1/2/3fases 1/3fases
1/2fases
1fase+1*2fases
1/2fases+1*3fases
1fase+1*2/3fases
t1 1Ph 0.000 - 120.000 s 0.001 1.000 Tiempo de apertura para intento 1,
monofásico
t1 3Ph 0.000 - 120.000 s 0.001 6.000 Tiempo de apertura para intento 1,
reenganche retardado trifásico
t1 3PhHS 0.000 - 120.000 s 0.001 0.400 Tiempo de apertura para intento 1,
reenganche trifásico a alta velocidad
tReclaim 0.00 - 6000.00 s 0.01 60.00 Duración del tiempo de recuperación
La tabla continúa en la página siguiente
406
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
407
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
408
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Una vez aceptado el inicio, este se mantiene y se establece una señal interna "Started".
Puede interrumpirse con una señal a la entrada INHIBIT.
409
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
para realizar una secuencia de reenganche automático y está conectado con las
entradas CBPOS y CBREADY.
Operation:On
AND
External Ctrl: On
OR
ON AND SETON
S
OR
OFF AND R
autoInitiate
inicio (initiate)
OR
Condiciones adicionales
TRSOTF AND
CBReady
Arranque (start)
120 ms
CBREADY AND
t AND
AND S
tCBClosedMin
CBPOS
t R
NC AND
CB Cerrado
CBAuxContType OR
Condiciones de bloqueo AND
NO AND READY
AND
OR
Condiciones de inhibición
cuenta 0
=IEC05000782=3=es=Original.vsd
IEC05000782 V3 ES
Para el primer intento, pueden utilizarse hasta cuatro ajustes de tiempo diferentes y
una ampliación del tiempo. Existen ajustes separados para los tiempos de apertura de
reenganche automático monofásico, bifásico y trifásico, t1 1Ph, t1 2Ph, t1 3Ph. Si solo
se aplica la señal de entrada START y se selecciona un programa de reenganche
automático con reenganche monofásico, se utiliza el tiempo de apertura de
reenganche automático t1 1Ph. Si la señal TR2P o TR3P se activa en relación con la
entrada START, se utiliza el tiempo de apertura de reenganche automático para el
reenganche bifásico o trifásico. También existe una característica de ajuste de tiempo
separada para el reenganche automático trifásico de alta velocidad, t1 3PhHS
disponible para su uso cuando se requiera. Se activa con la entrada STARTHS.
410
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Extended t1: On
PLCLOST Ampliar t1
inicio (initiate) AND OR AND
AND
tTrip
t
AND
Arranque (start)
larga duración
AND
(inhibir SMBRREC)
=IEC05000783=3=es=Original.vsd
IEC05000783 V3 ES
Figura 170: Control del tiempo de apertura de reenganche automático extendido y detección de pulso largo de
disparo
411
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Varias salidas para el control del estado del reenganche automático registran el estado
real en la secuencia de reenganche.
412
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
SYNC
inicio (initiate) AND Bloqueo
CBReady AND OR
Control de estado
tSync de SMRREC
AND t COUNTER
Disparo 0
CL 0
Disparo 1
1
Disparo 2
2
Disparo 3
tReclaim 3
Pulso (por encima) Disparo 4
AND t R 4
OR Disparo 5
5
TR2P LÓGICA de
TR3P programas de Temporizador de recuperación On
1PT1
reenganche
Arranque (start) 2PT1
inicio (initiate) 3PHS
INPROGR
Disparo 0 3PT1 OR
Disparo 1 3PT2
Disparo 2
Disparo 3 3PT3
Disparo 4
Disparo 5 3PT4
PERMIT1P
3PT5
PREP3P
1
Bloqueo Inhibir
t
OR
Inhibit
Larga duración OR
INHIBIT Temporizador de recuperación On
=IEC05000784=3=es=Original.vsd
IEC05000784 V3 ES
413
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
tTrip
pulso tPulse
**) AND CLOSECB
OR
inicio (initiate)
50 ms CloseCB
contador COUNTAR
RSTCOUNT
=IEC05000785=2=es=Original.vsd
IEC05000785 V2 ES
Falta transitoria
Después de la orden de reenganche, el temporizador de recuperación denominado
tReclaim comienza a funcionar durante el tiempo ajustado. Si no se produce un
disparo durante este tiempo, el reenganche automático se repone.
414
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Por lo general, la señal UNSUCCL aparece cuando se recibe un nuevo disparo e inicio
después de realizarse el último intento de reenganche y de bloquearse la función de
reenganche automático. La señal se repone una vez que haya transcurrido el tiempo de
recuperación. También se puede hacer que la señal "de fallo" dependa de la entrada de
posición del interruptor. Por lo tanto, el parámetro UnsucClByCBChk debe ajustarse a
CBCheck y el temporizador tUnsucCl también debe ajustarse. Si el interruptor no
responde a la orden de cierre y se mantiene abierto, la salida UNSUCCL se activa
después del tiempo tUnsucCl.
inicio (initiate)
AND
OR UNSUCCL
AND S
disparo 0
R
UnsucClByCBchk = CBcheck
Pulso OR tUnsucCl
AND
AND t
CBclosed
=IEC05000786=2=es=Original.vsd
IEC05000786 V2 ES
415
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
tAutoContWait
t
AND
CloseCB
AND S Q
AND
CBClosed
OR
initiate
IEC05000787.vsd
IEC05000787 V2 ES
416
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
StartByCBOpen = On
1
START AND
STARTHS AND
autoiniate
³1
100 ms
AND
100 ms
AND
IEC05000788.vsd
IEC05000788 V2 ES
Falta
CB POS
Cerrad o Abie rto Cerrad o
CB READY CO)
INPROG
1PT1
ACTIVE
PREP3P
SUCCL
Tiempo
=IEC04000196=3=es=
Original.vsd
IEC04000196 V3 ES
417
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Falta
CB POS Cerrad o Abie rto Abie rto
C C
CB READY
(CO)
START (Disp aro)
TR3P
SYNC
READY
INPROGR
3PT1 t1 3Ph
3PT2 t2 3Ph
PREP3P
UNSUCCL
Tiempo
=IEC04000197=2
=es=Original.vsd
IEC04000197 V2 ES
418
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Falla
CBCLOSED
CBREADY(CO)
START
TR3P
SYNC
READY
INPROGR
1PT1
3PT1
3PT2
CLOSE CB t1s
P3P
UNSUC CL tReclaim
=IEC04000198=2=es=Original.vsd
IEC04000198 V2 ES
419
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Falla
CBCLOSED
CBREADY(CO)
START
TR3P
SYNC
READY
INPROGR
1PT1
3PT1
3PT2
t2
CLOSE CB t1s
P3P
UNSUC CL tReclaim
=IEC04000199=2=es=Original.vsd
IEC04000199 V2 ES
Figura 179: Falta monofásica permanente. Programa 1ph + 3ph o 1/2ph + 3ph,
reenganche de dos intentos
420
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3 Enclavamiento
13.3.1 Funcionalidad
La funcionalidad de enclavamiento bloquea la posibilidad de accionar los dispositivos
de conmutación de alta tensión, por ejemplo, cuando un seccionador está sometido a
carga, para evitar daños materiales y/o lesiones físicas accidentales.
421
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Las posiciones de abierto o cerrado de los aparatos del lado de alta tensión son
entradas a módulos de software distribuidos en los IED de control. Cada módulo
dispone de la lógica de enclavamiento para una bahía. La lógica de enclavamiento es
diferente en cada módulo, según la función de la bahía y las disposiciones de la
aparamenta, es decir, las bahías de dos interruptores o de interruptor y medio tienen
diferentes módulos. Las condiciones de enclavamiento y conexiones específicas entre
los módulos de enclavamiento estándar se realizan con una herramienta de ingeniería.
Las señales de enclavamiento a nivel de bahía pueden incluir el siguiente tipo de
información:
• Posiciones de los aparatos del lado de alta tensión (a veces por fase)
• Posiciones válidas (si se evalúan en el módulo de control)
• Liberación externa (para agregar condiciones especiales para la liberación)
• Tensión de línea (para bloquear la operación del seccionador de puesta a tierra de
línea)
• Señales de salida para liberar el aparato del lado de alta tensión
Módulos de control
Módulos de
de aparatos
enclavamiento en
SCILO SCSWI SXSWI
otras bahías
Módulos de control
de aparatos
Módulo de SCILO SCSWI SXCBR
enclavamiento
Módulos de control
de aparatos
en04000526.vsd SCILO SCSWI SXSWI
IEC04000526 V1 ES
422
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Bus de estación
IEC05000494 V1 ES
En la HMI local, existe una función de cancelación que se puede utilizar para desviar
la función de enclavamiento cuando no toda la información necesaria para la
condición es válida.
Para todos los módulos de enclavamiento, se aplican las siguientes reglas generales:
423
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Las señales de entrada EXDU_xx deben ajustarse a True si no existe ningún error de
transmisión en la transferencia de información desde otras bahías. Las señales
requeridas con denominaciones que terminan en TR están diseñadas para la
transferencia a otras bahías.
13.3.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Nodo lógico para enclavamiento SCILO - 3
13.3.3.2 Funcionalidad
La función de nodo lógico para enclavamiento SCILO se utiliza para habilitar una
operación de conmutación si las condiciones de enclavamiento lo permiten. La propia
424
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
IEC05000359-2-en.vsd
IEC05000359 V2 ES
13.3.3.4 Señales
Tabla 261: SCILO Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
POSOPEN BOOLEAN 0 Posición abierta de dispositivo de conmutación
POSCLOSE BOOLEAN 0 Posición cerrada de dispositivo de conmutación
OPEN_EN BOOLEAN 0 La operación de apertura de lógica de
enclavamiento está habilitada
CLOSE_EN BOOLEAN 0 La operación de cierre de lógica de enclavamiento
está habilitada
425
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
POSOPEN SCILO
POSCLOSE =1 1
EN_OPEN
&
>1
&
OPEN_EN
CLOSE_EN & EN_CLOSE
>1
&
en04000525.vsd
IEC04000525 V1 ES
13.3.4.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para seccionador de BB_ES - 3
puesta a tierra de barras
13.3.4.2 Funcionalidad
QC
en04000504.vsd
IEC04000504 V1 ES
426
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
BB_ES
QC_OP QCREL
QC_CL QCITL
BB_DC_OP BBESOPTR
VP_BB_DC BBESCLTR
EXDU_BB
IEC05000347-2-en.vsd
IEC05000347 V2 ES
BB_ES
VP_BB_DC QCREL
BB_DC_OP QCITL
EXDU_BB & 1
QC_OP BBESOPTR
QC_CL BBESCLTR
en04000546.vsd
IEC04000546 V1 ES
13.3.4.5 Señales
Tabla 263: BB_ES Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QC_OP BOOLEAN 0 Seccionador de tierra QC de barra en posición
abierta
QC_CL BOOLEAN 0 Seccionador de tierra QC de barra en posición
cerrada
BB_DC_OP BOOLEAN 0 Todos los seccionadores de esta parte de la barra
están abiertos
VP_BB_DC BOOLEAN 0 Los estados de todos los seccionadores de esta
parte de la barra son válidos
EXDU_BB BOOLEAN 0 Sin errores de transmisión desde las bahías con
seccionadores en esta parte de la barra
427
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.3.5.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para interruptor de A1A2_BS - 3
seccionamiento
13.3.5.2 Funcionalidad
QA1
QC3 QC4
en04000516.vsd
A1A2_BS
IEC04000516 V1 ES
428
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
IEC05000348-2-en.vsd
IEC05000348 V2 ES
429
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQB1 QA1CLREL
VPQB2 & QA1CLITL
1
VPQA1
VPQC3 QB1REL
& >1
VPQC4 QB1ITL
1
VPS1QC1
QA1_OP
QC3_OP
QC4_OP
S1QC1_OP
EXDU_ES
QB1_EX1
VPQC3
VPS1QC1
&
QC3_CL
S1QC1_CL
EXDU_ES
QB1_EX2
en04000542.vsd
IEC04000542 V1 ES
430
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQA1
VPQC3 QB2REL
VPQC4 & >1
QB2ITL
VPS2QC2 1
QA1_OP
QC3_OP
QC4_OP
S2QC2_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQC4
VPS2QC2
&
QC4_CL
S2QC2_CL
EXDU_ES
QB2_EX2
VPQB1 QC3REL
VPQB2 QC3ITL
QB1_OP & 1
QC4REL
QB2_OP
QC4ITL
1
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
QB2_OP QB2OPTR
QB2_CL QB2CLTR
VPQB2 VPQB2TR
QB1_OP S1S2OPTR
QB2_OP >1 S1S2CLTR
QA1_OP 1
VPQB1
VPS1S2TR
VPQB2 &
VPQA1
en04000543.vsd
IEC04000543 V1 ES
13.3.5.5 Señales
Tabla 265: A1A2_BS Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QB2_OP BOOLEAN 0 QB2 está en la posición abierta
QB2_CL BOOLEAN 0 QB2 está en la posición cerrada
QC3_OP BOOLEAN 0 QC3 está en la posición abierta
QC3_CL BOOLEAN 0 QC3 está en la posición cerrada
QC4_OP BOOLEAN 0 QC4 está en la posición abierta
QC4_CL BOOLEAN 0 QC4 está en la posición cerrada
S1QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 en la sección de barra 1 está en la posición
abierta
S1QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 en la sección de barra 1 está en la posición
cerrada
S2QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 en la sección de barra 2 está en la posición
abierta
S2QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 en la sección de barra 2 está en la posición
cerrada
La tabla continúa en la página siguiente
431
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
432
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3.6.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para seccionador de A1A2_DC - 3
barras
13.3.6.2 Funcionalidad
QB
WA1 (A1) WA2 (A2)
QC1 QC2
A1A2_DC en04000492.vsd
IEC04000492 V1 ES
433
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
A1A2_DC
QB_OP QBOPREL
QB_CL QBOPITL
S1QC1_OP QBCLREL
S1QC1_CL QBCLITL
S2QC2_OP DCOPTR
S2QC2_CL DCCLTR
S1DC_OP VPDCTR
S2DC_OP
VPS1_DC
VPS2_DC
EXDU_ES
EXDU_BB
QBCL_EX1
QBCL_EX2
QBOP_EX1
QBOP_EX2
QBOP_EX3
IEC05000349-2-en.vsd
IEC05000349 V2 ES
A1A2_DC
QB_OP
VPQB VPDCTR
QB_CL =1
DCOPTR
DCCLTR
S1QC1_OP
VPS1QC1
S1QC1_CL =1
S2QC2_OP
VPS2QC2
S2QC2_CL =1
VPS1QC1
VPS2QC2
VPS1_DC & >1 QBOPREL
S1QC1_OP QBOPITL
1
S2QC2_OP
S1DC_OP
EXDU_ES
EXDU_BB
QBOP_EX1
VPS1QC1
VPS2QC2
VPS2_DC &
S1QC1_OP
S2QC2_OP
S2DC_OP
EXDU_ES
EXDU_BB
QBOP_EX2
VPS1QC1
VPS2QC2
S1QC1_CL &
S2QC2_CL
EXDU_ES
QBOP_EX3
en04000544.vsd
IEC04000544 V1 ES
434
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
IEC04000545 V1 ES
13.3.6.5 Señales
Tabla 267: A1A2_DC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QB_OP BOOLEAN 0 QB está en la posición abierta
QB_CL BOOLEAN 0 QB está en la posición cerrada
S1QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 en la sección de barra 1 está en la posición
abierta
S1QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 en la sección de barra 1 está en la posición
cerrada
S2QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 en la sección de barra 2 está en la posición
abierta
S2QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 en la sección de barra 2 está en la posición
cerrada
S1DC_OP BOOLEAN 0 Todos los seccionadores de la sección de barra 1
están en la posición abierta
S2DC_OP BOOLEAN 0 Todos los seccionadores de la sección de barra 2
están en la posición abierta
VPS1_DC BOOLEAN 0 Los estados de los seccionadores de la sección de
barra 1 son válidos
VPS2_DC BOOLEAN 0 Los estados de los seccionadores de la sección de
barra 2 son válidos
EXDU_ES BOOLEAN 0 Sin errores de transmisión desde las bahías que
contienen los seccionadores de tierra QC1 o QC2
EXDU_BB BOOLEAN 0 Sin errores de transmisión desde las bahías que
contienen el seccionador a las secciones 1 y 2
QBCL_EX1 BOOLEAN 0 Estado de cierre externo para el seccionador de
sección QB
QBCL_EX2 BOOLEAN 0 Estado de cierre externo para el seccionador de
sección QB
La tabla continúa en la página siguiente
435
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.3.7.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para bahía del acoplador ABC_BC - 3
de barras
13.3.7.2 Funcionalidad
436
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
WA1 (A)
WA2 (B)
WA7 (C)
QB1 QB2 QB20 QB7
QC1
QA1
QC2
en04000514.vsd
IEC04000514 V1 ES
ABC_BC
QA1_OP QA1OPREL
QA1_CL QA1OPITL
QB1_OP QA1CLREL
QB1_CL QA1CLITL
QB2_OP QB1REL
QB2_CL QB1ITL
QB7_OP QB2REL
QB7_CL QB2ITL
QB20_OP QB7REL
QB20_CL QB7ITL
QC1_OP QB20REL
QC1_CL QB20ITL
QC2_OP QC1REL
QC2_CL QC1ITL
QC11_OP QC2REL
QC11_CL QC2ITL
QC21_OP QB1OPTR
QC21_CL QB1CLTR
QC71_OP QB220OTR
QC71_CL QB220CTR
BBTR_OP QB7OPTR
BC_12_CL QB7CLTR
VP_BBTR QB12OPTR
VP_BC_12 QB12CLTR
EXDU_ES BC12OPTR
EXDU_12 BC12CLTR
EXDU_BC BC17OPTR
QA1O_EX1 BC17CLTR
QA1O_EX2 BC27OPTR
QA1O_EX3 BC27CLTR
QB1_EX1 VPQB1TR
QB1_EX2 VQB220TR
QB1_EX3 VPQB7TR
QB2_EX1 VPQB12TR
QB2_EX2 VPBC12TR
QB2_EX3 VPBC17TR
QB20_EX1 VPBC27TR
QB20_EX2
QB7_EX1
QB7_EX2
IEC05000350-2-en.vsd
IEC05000350 V2 ES
437
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
IEC04000533 V1 ES
VPQA1
VPQB2 QB1REL
& >1
VPQC1 QB1ITL
VPQC2 1
VPQC11
QA1_OP
QB2_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC11_OP
EXDU_ES
QB1_EX1
VPQB2
VP_BC_12
&
QB2_CL
BC_12_CL
EXDU_BC
QB1_EX2
VPQC1
VPQC11
&
QC1_CL
QC11_CL
EXDU_ES
QB1_EX3
en04000534.vsd
IEC04000534 V1 ES
438
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQA1
VPQB1 QB2REL
& >1
VPQC1 QB2ITL
VPQC2 1
VPQC21
QA1_OP
QB1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQB1
VP_BC_12
&
QB1_CL
BC_12_CL
EXDU_BC
QB2_EX2
VPQC1
VPQC21
&
QC1_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB2_EX3
en04000535.vsd
IEC04000535 V1 ES
VPQA1
VPQB20 QB7REL
& >1
VPQC1 QB7ITL
VPQC2 1
VPQC71
QA1_OP
QB20_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC71_OP
EXDU_ES
QB7_EX1
VPQC2
VPQC71
&
QC2_CL
QC71_CL
EXDU_ES
QB7_EX2
VPQA1
VPQB7 QB20REL
& >1
VPQC1 QB20ITL
VPQC2 1
VPQC21
QA1_OP
QB7_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB20_EX1
VPQC2
VPQC21
&
QC2_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB20_EX2
en04000536.vsd
IEC04000536 V1 ES
439
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQB1 QC1REL
VPQB20 QC1ITL
& 1
VPQB7
QC2REL
VPQB2
QB1_OP QC2ITL
1
QB20_OP
QB7_OP
QB2_OP
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
QB20_OP QB220OTR
QB2_OP & QB220CTR
VPQB20 1
VQB220TR
VPQB2 &
QB7_OP QB7OPTR
QB7_CL QB7CLTR
VPQB7 VPQB7TR
QB1_OP QB12OPTR
QB2_OP >1 QB12CLTR
VPQB1 1
VPQB12TR
VPQB2 &
QA1_OP BC12OPTR
QB1_OP >1 BC12CLTR
QB20_OP 1
VPQA1
VPBC12TR
VPQB1 &
VPQB20
QA1_OP BC17OPTR
QB1_OP >1 BC17CLTR
QB7_OP 1
VPQA1
VPBC17TR
VPQB1 &
VPQB7
QA1_OP BC27OPTR
QB2_OP >1 BC27CLTR
QB7_OP 1
VPQA1
VPBC27TR
VPQB2 &
VPQB7
en04000537.vsd
IEC04000537 V1 ES
13.3.7.5 Señales
Tabla 269: ABC_BC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QB2_OP BOOLEAN 0 QB2 está en la posición abierta
QB2_CL BOOLEAN 0 QB2 está en la posición cerrada
QB7_OP BOOLEAN 0 QB7 está en la posición abierta
QB7_CL BOOLEAN 0 QB7 está en la posición cerrada
QB20_OP BOOLEAN 0 QB20 está en la posición abierta
QB20_CL BOOLEAN 0 QB20 está en la posición cerrada
QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 está en la posición abierta
QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 está en la posición cerrada
QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 está en la posición abierta
QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 está en la posición cerrada
QC11_OP BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición abierta
La tabla continúa en la página siguiente
440
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
441
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
442
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3.8.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para diámetro de BH_CONN - 3
interruptor y medio
Enclavamiento para diámetro de BH_LINE_A - 3
interruptor y medio
Enclavamiento para diámetro de BH_LINE_B - 3
interruptor y medio
13.3.8.2 Funcionalidad
WA1 (A)
WA2 (B)
QB1 QB2
QC1 QC1
QA1 QA1
QC2 QC2
QB6 QB6
QC3 QC3
BH_LINE_A BH_LINE_B
QB9 QB9
QC1 QC2
QC9 QC9
BH_CONN
en04000513.vsd
IEC04000513 V1 ES
443
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
BH_LINE_A
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB6_OP QB6REL
QB6_CL QB6ITL
QB1_OP QB1REL
QB1_CL QB1ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
QC3_OP QC3REL
QC3_CL QC3ITL
QB9_OP QB9REL
QB9_CL QB9ITL
QC9_OP QC9REL
QC9_CL QC9ITL
CQA1_OP QB1OPTR
CQA1_CL QB1CLTR
CQB61_OP VPQB1TR
CQB61_CL
CQC1_OP
CQC1_CL
CQC2_OP
CQC2_CL
QC11_OP
QC11_CL
VOLT_OFF
VOLT_ON
EXDU_ES
QB6_EX1
QB6_EX2
QB1_EX1
QB1_EX2
QB9_EX1
QB9_EX2
QB9_EX3
QB9_EX4
QB9_EX5
QB9_EX6
QB9_EX7
IEC05000352-2-en.vsd
IEC05000352 V2 ES
444
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
BH_LINE_B
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB6_OP QB6REL
QB6_CL QB6ITL
QB2_OP QB2REL
QB2_CL QB2ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
QC3_OP QC3REL
QC3_CL QC3ITL
QB9_OP QB9REL
QB9_CL QB9ITL
QC9_OP QC9REL
QC9_CL QC9ITL
CQA1_OP QB2OPTR
CQA1_CL QB2CLTR
CQB62_OP VPQB2TR
CQB62_CL
CQC1_OP
CQC1_CL
CQC2_OP
CQC2_CL
QC21_OP
QC21_CL
VOLT_OFF
VOLT_ON
EXDU_ES
QB6_EX1
QB6_EX2
QB2_EX1
QB2_EX2
QB9_EX1
QB9_EX2
QB9_EX3
QB9_EX4
QB9_EX5
QB9_EX6
QB9_EX7
IEC05000353-2-en.vsd
IEC05000353 V2 ES
BH_CONN
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB61_OP QB61REL
QB61_CL QB61ITL
QB62_OP QB62REL
QB62_CL QB62ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
1QC3_OP
1QC3_CL
2QC3_OP
2QC3_CL
QB61_EX1
QB61_EX2
QB62_EX1
QB62_EX2
IEC05000351-2-en.vsd
IEC05000351 V2 ES
445
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
IEC04000560 V1 ES
446
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
BH_LINE_A
QA1_OP
QA1_CL =1 VPQA1
QB1_OP
QB1_CL =1 VPQB1
QB6_OP
QB6_CL =1 VPQB6
QC9_OP
QC9_CL =1 VPQC9
QB9_OP
QB9_CL =1 VPQB9
QC1_OP
QC1_CL =1 VPQC1
QC2_OP
QC2_CL =1 VPQC2
QC3_OP
QC3_CL =1 VPQC3
CQA1_OP
CQA1_CL =1 VPCQA1
CQC1_OP
CQC1_CL =1 VPCQC1
CQC2_OP
CQC2_CL =1 VPCQC2
CQB61_OP
CQB61_CL =1 VPCQB61
QC11_OP
QC11_CL =1 VPQC11
VOLT_OFF
VOLT_ON =1 VPVOLT
VPQB1 QA1CLREL
VPQB6 QA1CLITL
& 1
VPQB9
VPQA1
VPQC1 QB6REL
VPQC2 & >1
QB6ITL
1
VPQC3
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QB6_EX1
VPQC2
VPQC3
&
QC2_CL
QC3_CL
QB6_EX2
en04000554.vsd
IEC04000554 V1 ES
447
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQA1
VPQC1 QB1REL
VPQC2 & >1
QB1ITL
1
VPQC11
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC11_OP
EXDU_ES
QB1_EX1
VPQC1
VPQC11
&
QC1_CL
QC11_CL
EXDU_ES
QB1_EX2
VPQB1 QC1REL
VPQB6 QC1ITL
QB1_OP & 1
QC2REL
QB6_OP QC2ITL
VPQB6 1
VPQB9 QC3REL
VPCQB61 &
QC3ITL
1
QB6_OP
QB9_OP
CQB61_OP
VPQA1 QB9REL
VPQB6 QB9ITL
VPQC9 & >1 1
VPQC1
VPQC2
VPQC3
VPCQA1
VPCQB61
VPCQC1
VPCQC2
QB9_EX1
QB6_OP
QB9_EX2
>1
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP &
QB9_EX3
en04000555.vsd
IEC04000555 V1 ES
CQB61_OP
QB9_EX4
>1 & >1
CQA1_OP
CQC1_OP
CQC2_OP &
QB9_EX5
QC9_OP
QC3_OP
QB9_EX6
VPQC9
VPQC3
&
QC9_CL
QC3_CL
QB9_EX7
VPQB9 QC9REL
VPVOLT QC9ITL
QB9_OP & 1
VOLT_OFF
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
en04000556.vsd
IEC04000556 V1 ES
448
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
BH_LINE_B
QA1_OP
QA1_CL =1 VPQA1
QB2_OP
QB2_CL =1 VPQB2
QB6_OP
QB6_CL =1 VPQB6
QC9_OP
QC9_CL =1 VPQC9
QB9_OP
QB9_CL =1 VPQB9
QC1_OP
QC1_CL =1 VPQC1
QC2_OP
QC2_CL =1 VPQC2
QC3_OP
QC3_CL =1 VPQC3
CQA1_OP
CQA1_CL =1 VPCQA1
CQC1_OP
CQC1_CL =1 VPCQC1
CQC2_OP
CQC2_CL =1 VPCQC2
CQB62_OP
CQB62_CL =1 VPCQB62
QC21_OP
QC21_CL =1 VPQC21
VOLT_OFF
VOLT_ON =1 VPVOLT
VPQB2 QA1CLREL
VPQB6 QA1CLITL
& 1
VPQB9
VPQA1
VPQC1 QB6REL
VPQC2 & >1
QB6ITL
1
VPQC3
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QB6_EX1
VPQC2
VPQC3
&
QC2_CL
QC3_CL
QB6_EX2
en04000557.vsd
IEC04000557 V1 ES
449
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQA1
VPQC1 QB2REL
VPQC2 & >1
QB2ITL
1
VPQC21
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQC1
VPQC21
&
QC1_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB2_EX2
VPQB2 QC1REL
VPQB6 QC1ITL
QB2_OP & 1
QC2REL
QB6_OP QC2ITL
VPQB6 1
VPQB9 QC3REL
VPCQB62 &
QC3ITL
1
QB6_OP
QB9_OP
CQB62_OP
VPQA1 QB9REL
VPQB6 QB9ITL
VPQC9 & >1 1
VPQC1
VPQC2
VPQC3
VPCQA1
VPCQB62
VPCQC1
VPCQC2
QB9_EX1
QB6_OP
QB9_EX2
>1
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP &
QB9_EX3
en04000558.vsd
IEC04000558 V1 ES
CQB62_OP
QB9_EX4
>1 & >1
CQA1_OP
CQC1_OP
CQC2_OP &
QB9_EX5
QC9_OP
QC3_OP
QB9_EX6
VPQC9
VPQC3
&
QC9_CL
QC3_CL
QB9_EX7
VPQB9 QC9REL
VPVOLT QC9ITL
QB9_OP & 1
VOLT_OFF
QB2_OP QB2OPTR
QB2_CL QB2CLTR
VPQB2 VPQB2TR
en04000559.vsd
IEC04000559 V1 ES
450
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3.8.5 Señales
Tabla 271: BH_LINE_A Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB6_OP BOOLEAN 0 QB6 está en la posición abierta
QB6_CL BOOLEAN 0 QB6 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 está en la posición abierta
QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 está en la posición cerrada
QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 está en la posición abierta
QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 está en la posición cerrada
QC3_OP BOOLEAN 0 QC3 está en la posición abierta
QC3_CL BOOLEAN 0 QC3 está en la posición cerrada
QB9_OP BOOLEAN 0 QB9 está en la posición abierta
QB9_CL BOOLEAN 0 QB9 está en la posición cerrada
QC9_OP BOOLEAN 0 QC9 está en la posición abierta
QC9_CL BOOLEAN 0 QC9 está en la posición cerrada
CQA1_OP BOOLEAN 0 QA1 del módulo BH_CONN está en la posición
abierta
CQA1_CL BOOLEAN 0 QA1 del módulo BH_CONN está en la posición
cerrada
CQB61_OP BOOLEAN 0 QB61 del módulo BH_CONN está en la posición
abierta
CQB61_CL BOOLEAN 0 QB61 del módulo BH_CONN está en la posición
cerrada
CQC1_OP BOOLEAN 0 QC1 del módulo BH_CONN está en la posición
abierta
CQC1_CL BOOLEAN 0 QC1 del módulo BH_CONN está en la posición
cerrada
CQC2_OP BOOLEAN 0 QC2 del módulo BH_CONN está en la posición
abierta
CQC2_CL BOOLEAN 0 QC2 del módulo BH_CONN está en la posición
cerrada
QC11_OP BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición abierta
QC11_CL BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición cerrada
VOLT_OFF BOOLEAN 0 No existe tensión en la línea y no hay ningún fallo
(de fusible) en el TT
VOLT_ON BOOLEAN 0 Existe tensión en la línea o hay algún fallo (de
fusible) en el TT
La tabla continúa en la página siguiente
451
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
452
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
453
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
454
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
455
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.3.9.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para bahía de dos DB_BUS_A - 3
interruptores
Enclavamiento para bahía de dos DB_BUS_B - 3
interruptores
Enclavamiento para bahía de dos DB_LINE - 3
interruptores
13.3.9.2 Funcionalidad
WA1 (A)
WA2 (B)
QB1 QB2
QC1 QC4
QA1 QA2
DB_BUS_A DB_BUS_B
QC2 QC5
QB61 QB62
QC3
QB9
DB_LINE
QC9
en04000518.vsd
IEC04000518 V1 ES
Se definen tres tipos de módulos de enclavamiento por bahía con dos interruptores.
DB_BUS_A maneja el interruptor QA1 que se conecta a la barra WA1 y los
seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de esta sección. DB_BUS_B maneja
el interruptor QA2 que se conecta a la barra WA2 y los seccionadores y seccionadores
de puesta a tierra de esta sección.
456
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQC1
VPQC11
&
QC1_CL
QC11_CL
EXDU_ES
QB1_EX2
en04000547.vsd
IEC04000547 V1 ES
VPQB61 QC1REL
VPQB1 QC1ITL
& 1
QB61_OP QC2REL
QB1_OP QC2ITL
1
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
en04000548.vsd
IEC04000548 V1 ES
457
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
DB_BUS_B
QA2_OP
QA2_CL =1 VPQA2
QB62_OP
QB62_CL =1 VPQB62
QB2_OP
QB2_CL =1 VPQB2
QC4_OP
QC4_CL =1 VPQC4
QC5_OP
QC5_CL =1 VPQC5
QC3_OP
QC3_CL =1 VPQC3
QC21_OP
QC21_CL =1 VPQC21
VPQB62 QA2CLREL
VPQB2 & QA2CLITL
1
VPQA2
VPQC4 QB62REL
& >1
VPQC5 QB62ITL
1
VPQC3
QA2_OP
QC4_OP
QC5_OP
QC3_OP
QB62_EX1
VPQC5
VPQC3
&
QC5_CL
QC3_CL
QB62_EX2
VPQA2
VPQC4 QB2REL
& >1
VPQC5 QB2ITL
1
VPQC21
QA2_OP
QC4_OP
QC5_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQC4
VPQC21
&
QC4_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB2_EX2
en04000552.vsd
IEC04000552 V1 ES
VPQB62 QC4REL
VPQB2 QC4ITL
& 1
QB62_OP QC5REL
QB2_OP QC5ITL
1
QB2_OP QB2OPTR
QB2_CL QB2CLTR
VPQB2 VPQB2TR
en04000553.vsd
IEC04000553 V1 ES
458
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
DB_LINE
QA1_OP
QA1_CL =1 VPQA1
QA2_OP
QA2_CL =1 VPQA2
QB61_OP
QB61_CL =1 VPQB61
QC1_OP
QC1_CL =1 VPQC1
QC2_OP
QC2_CL =1 VPQC2
QB62_OP
QB62_CL =1 VPQB62
QC4_OP
QC4_CL =1 VPQC4
QC5_OP
QC5_CL =1 VPQC5
QB9_OP
QB9_CL =1 VPQB9
QC3_OP
QC3_CL =1 VPQC3
QC9_OP
QC9_CL =1 VPQC9
VOLT_OFF
VOLT_ON =1 VPVOLT
VPQA1
VPQA2 QB9REL
VPQC1 & >1
QB9ITL
1
VPQC2
VPQC3
VPQC4
VPQC5
VPQC9
QA1_OP
QA2_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QC4_OP
QC5_OP
QC9_OP
QB9_EX1
& en04000549.vsd
IEC04000549 V1 ES
VPQA1
VPQC1
VPQC2 & >1
VPQC3
VPQC9
VPQB62
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QC9_OP
QB62_OP
QB9_EX2
VPQA2
VPQB61
&
VPQC3
VPQC4
VPQC5
VPQC9
QA2_OP
QB61_OP
QC3_OP
QC4_OP
QC5_OP
QC9_OP
QB9_EX3
VPQC3
VPQC9
&
VPQB61
VPQB62
QC3_OP
QC9_OP
QB61_OP
QB62_OP
QB9_EX4
VPQC3
VPQC9
&
QC3_CL
QC9_CL
QB9_EX5
en04000550.vsd
IEC04000550 V1 ES
459
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQB61
VPQB62 QC3REL
VPQB9 &
QC3ITL
1
QB61_OP
QB62_OP
QB9_OP
VPQB9
VPVOLT QC9REL
QB9_OP &
QC9ITL
1
VOLT_OFF
en04000551.vsd
IEC04000551 V1 ES
DB_BUS_A
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB1_OP QB61REL
QB1_CL QB61ITL
QB61_OP QB1REL
QB61_CL QB1ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
QC3_OP QB1OPTR
QC3_CL QB1CLTR
QC11_OP VPQB1TR
QC11_CL
EXDU_ES
QB61_EX1
QB61_EX2
QB1_EX1
QB1_EX2
IEC05000354-2-en.vsd
IEC05000354 V2 ES
460
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
DB_LINE
QA1_OP QB9REL
QA1_CL QB9ITL
QA2_OP QC3REL
QA2_CL QC3ITL
QB61_OP QC9REL
QB61_CL QC9ITL
QC1_OP
QC1_CL
QC2_OP
QC2_CL
QB62_OP
QB62_CL
QC4_OP
QC4_CL
QC5_OP
QC5_CL
QB9_OP
QB9_CL
QC3_OP
QC3_CL
QC9_OP
QC9_CL
VOLT_OFF
VOLT_ON
QB9_EX1
QB9_EX2
QB9_EX3
QB9_EX4
QB9_EX5
IEC05000356-2-en.vsd
IEC05000356 V2 ES
DB_BUS_B
QA2_OP QA2CLREL
QA2_CL QA2CLITL
QB2_OP QB62REL
QB2_CL QB62ITL
QB62_OP QB2REL
QB62_CL QB2ITL
QC4_OP QC4REL
QC4_CL QC4ITL
QC5_OP QC5REL
QC5_CL QC5ITL
QC3_OP QB2OPTR
QC3_CL QB2CLTR
QC21_OP VPQB2TR
QC21_CL
EXDU_ES
QB62_EX1
QB62_EX2
QB2_EX1
QB2_EX2
IEC05000355-2-en.vsd
IEC05000355 V2 ES
461
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.3.9.5 Señales
Tabla 277: DB_BUS_A Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QB61_OP BOOLEAN 0 QB61 está en la posición abierta
QB61_CL BOOLEAN 0 QB61 está en la posición cerrada
QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 está en la posición abierta
QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 está en la posición cerrada
QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 está en la posición abierta
QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 está en la posición cerrada
QC3_OP BOOLEAN 0 QC3 está en la posición abierta
QC3_CL BOOLEAN 0 QC3 está en la posición cerrada
QC11_OP BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición abierta
QC11_CL BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición cerrada
EXDU_ES BOOLEAN 0 Sin errores de transmisión desde la bahía que
contiene el seccionador de tierra QC11
QB61_EX1 BOOLEAN 0 Estado externo para aparato QB61
QB61_EX2 BOOLEAN 0 Estado externo para aparato QB61
QB1_EX1 BOOLEAN 0 Estado externo para aparato QB1
QB1_EX2 BOOLEAN 0 Estado externo para aparato QB1
462
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
463
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
464
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para bahía de línea ABC_LINE - 3
13.3.10.2 Funcionalidad
WA1 (A)
WA2 (B)
WA7 (C)
QB1 QB2 QB7
QC1
QA1
QC2
QB9
QC9
en04000478.vsd
IEC04000478 V1 ES
465
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
ABC_LINE
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB9_OP QB9REL
QB9_CL QB9ITL
QB1_OP QB1REL
QB1_CL QB1ITL
QB2_OP QB2REL
QB2_CL QB2ITL
QB7_OP QB7REL
QB7_CL QB7ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
QC9_OP QC9REL
QC9_CL QC9ITL
QC11_OP QB1OPTR
QC11_CL QB1CLTR
QC21_OP QB2OPTR
QC21_CL QB2CLTR
QC71_OP QB7OPTR
QC71_CL QB7CLTR
BB7_D_OP QB12OPTR
BC_12_CL QB12CLTR
BC_17_OP VPQB1TR
BC_17_CL VPQB2TR
BC_27_OP VPQB7TR
BC_27_CL VPQB12TR
VOLT_OFF
VOLT_ON
VP_BB7_D
VP_BC_12
VP_BC_17
VP_BC_27
EXDU_ES
EXDU_BPB
EXDU_BC
QB9_EX1
QB9_EX2
QB1_EX1
QB1_EX2
QB1_EX3
QB2_EX1
QB2_EX2
QB2_EX3
QB7_EX1
QB7_EX2
QB7_EX3
QB7_EX4
IEC05000357-2-en.vsd
IEC05000357 V2 ES
466
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
ABC_LINE
QA1_OP
QA1_CL =1 VPQA1
QB9_OP
QB9_CL =1 VPQB9
QA1CLREL
QB1_OP
QB1_CL =1 VPQB1 QA1CLITL
& 1
QB2_OP
QB2_CL =1 VPQB2
QB7_OP
QB7_CL =1 VPQB7
QC1_OP
QC1_CL =1 VPQC1
QC2_OP
QC2_CL =1 VPQC2
QC9_OP
QC9_CL =1 VPQC9
QC11_OP
QC11_CL =1 VPQC11
QC21_OP
QC21_CL =1 VPQC21
QC71_OP
QC71_CL =1 VPQC71
VOLT_OFF
VOLT_ON =1 VPVOLT
VPQA1
VPQC1 QB9REL
VPQC2 & >1
QB9ITL
1
VPQC9
QA1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC9_OP
QB9_EX1
VPQC2
VPQC9
&
QC2_CL
QC9_CL
QB9_EX2
en04000527.vsd
IEC04000527 V1 ES
467
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQA1 QB1REL
& ³1
VPQB2
VPQC1 1 QB1ITL
VPQC2
VPQC11
QA1_OP
QB2_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC11_OP
EXDU_ES
QB1_EX1
VPQB2 &
VP_BC_12
QB2_CL
BC_12_CL
EXDU_BC
QB1_EX2
VPQC1 &
VPQC11
QC1_CL
QC11_CL
EXDU_ES
QB1EX3
en04000528.vsd
IEC04000528 V1 ES
468
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQA1 QB2REL
& ³1
VPQB1
VPQC1 1 QB2ITL
VPQC2
VPQC21
QA1_OP
QB1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQB1 &
VP_BC_12
QB1_CL
BC_12_CL
EXDU_BC
QB2_EX2
VPQC1 &
VPQC21
QC1_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB2_EX3
en04000529.vsd
IEC04000529 V1 ES
469
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQC9 QB7REL
& >1
VPQC71
VP_BB7_D 1 QB7ITL
VP_BC_17
VP_BC_27
QC9_OP
QC71_OP
EXDU_ES
BB7_D_OP
EXDU_BPB
BC_17_OP
BC_27_OP
EXDU_BC
QB7_EX1
VPQA1
VPQB1
VPQC9
&
VPQB9
VPQC71
VP_BB7_D
VP_BC_17
QA1_CL
QB1_CL
QC9_OP
QB9_CL
QC71_OP
EXDU_ES
BB7_D_OP
EXDU_BPB
BC_17_CL
EXDU_BC
QB7_EX2
IEC04000530 V1 ES
470
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQA1
VPQB2
& >1
VPQC9
VPQB9
VPQC71
VP_BB7_D
VP_BC_27
QA1_CL
QB2_CL
QC9_OP
QB9_CL
QC71_OP
EXDU_ES
BB7_D_OP
EXDU_BPB
BC_27_CL
EXDU_BC
QB7_EX3
VPQC9
VPQC71
&
QC9_CL
QC71_CL
EXDU_ES
QB7_EX4
VPQB1 QC1REL
VPQB2 QC1ITL
VPQB9 & 1
QC2REL
QB1_OP
QB2_OP QC2ITL
1
QB9_OP
VPQB7
VPQB9 QC9REL
VPVOLT &
QC9ITL
QB7_OP 1
QB9_OP
VOLT_OFF
en04000531.vsd
IEC04000531 V1 ES
471
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
QB2_OP QB2OPTR
QB2_CL QB2CLTR
VPQB2 VPQB2TR
QB7_OP QB7OPTR
QB7_CL QB7CLTR
VPQB7 VPQB7TR
QB1_OP QB12OPTR
QB2_OP >1 QB12CLTR
VPQB1 1
VPQB12TR
VPQB2 &
en04000532.vsd
IEC04000532 V1 ES
13.3.10.5 Señales
Tabla 283: ABC_LINE Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB9_OP BOOLEAN 0 QB9 está en la posición abierta
QB9_CL BOOLEAN 0 QB9 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QB2_OP BOOLEAN 0 QB2 está en la posición abierta
QB2_CL BOOLEAN 0 QB2 está en la posición cerrada
QB7_OP BOOLEAN 0 QB7 está en la posición abierta
QB7_CL BOOLEAN 0 QB7 está en la posición cerrada
QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 está en la posición abierta
QC1_CL BOOLEAN 0 QC1 está en la posición cerrada
QC2_OP BOOLEAN 0 QC2 está en la posición abierta
QC2_CL BOOLEAN 0 QC2 está en la posición cerrada
QC9_OP BOOLEAN 0 QC9 está en la posición abierta
QC9_CL BOOLEAN 0 QC9 está en la posición cerrada
QC11_OP BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición abierta
QC11_CL BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC11 de la barra WA1
está en la posición cerrada
QC21_OP BOOLEAN 0 El seccionador de tierra QC21 de la barra WA2
está en la posición abierta
La tabla continúa en la página siguiente
472
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
473
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
474
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.3.11.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Enclavamiento para bahía de AB_TRAFO - 3
transformador
13.3.11.2 Funcionalidad
WA1 (A)
WA2 (B)
QB1 QB2
QC1
QA1
AB_TRAFO
QC2
QC3
QA2
QA2 y Q C4 no se uti lizan
QC4 en este enclavamiento
QB3 QB4
en04000515.vsd
IEC04000515 V1 ES
475
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
AB_TRAFO
QA1_OP QA1CLREL
QA1_CL QA1CLITL
QB1_OP QB1REL
QB1_CL QB1ITL
QB2_OP QB2REL
QB2_CL QB2ITL
QC1_OP QC1REL
QC1_CL QC1ITL
QC2_OP QC2REL
QC2_CL QC2ITL
QB3_OP QB1OPTR
QB3_CL QB1CLTR
QB4_OP QB2OPTR
QB4_CL QB2CLTR
QC3_OP QB12OPTR
QC3_CL QB12CLTR
QC11_OP VPQB1TR
QC11_CL VPQB2TR
QC21_OP VPQB12TR
QC21_CL
BC_12_CL
VP_BC_12
EXDU_ES
EXDU_BC
QA1_EX1
QA1_EX2
QA1_EX3
QB1_EX1
QB1_EX2
QB1_EX3
QB2_EX1
QB2_EX2
QB2_EX3
IEC05000358-2-en.vsd
IEC05000358 V2 ES
476
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
VPQC2
VPQB3
VPQB4
VPQC3
QA1_EX2
QC3_OP
QA1_EX3
QC1_CL >1
QC2_CL
QC3_CL &
QA1_EX1
en04000538.vsd
IEC04000538 V1 ES
VPQA1
VPQB2 QB1REL
& >1
VPQC1 QB1ITL
VPQC2 1
VPQC3
VPQC11
QA1_OP
QB2_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QC11_OP
EXDU_ES
QB1_EX1
VPQB2
VPQC3
&
VP_BC_12
QB2_CL
QC3_OP
BC_12_CL
EXDU_BC
QB1_EX2
VPQC1
VPQC2
&
VPQC3
VPQC11
QC1_CL
QC2_CL
QC3_CL
QC11_CL
EXDU_ES
QB1_EX3
en04000539.vsd
IEC04000539 V1 ES
477
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
VPQA1
VPQB1 QB2REL
& >1
VPQC1 QB2ITL
VPQC2 1
VPQC3
VPQC21
QA1_OP
QB1_OP
QC1_OP
QC2_OP
QC3_OP
QC21_OP
EXDU_ES
QB2_EX1
VPQB1
VPQC3
&
VP_BC_12
QB1_CL
QC3_OP
BC_12_CL
EXDU_BC
QB2_EX2
VPQC1
VPQC2
&
VPQC3
VPQC21
QC1_CL
QC2_CL
QC3_CL
QC21_CL
EXDU_ES
QB2_EX3
en04000540.vsd
IEC04000540 V1 ES
VPQB1 QC1REL
VPQB2 QC1ITL
& 1
VPQB3
QC2REL
VPQB4
QB1_OP QC2ITL
1
QB2_OP
QB3_OP
QB4_OP
QB1_OP QB1OPTR
QB1_CL QB1CLTR
VPQB1 VPQB1TR
QB2_OP QB2OPTR
QB2_CL QB2CLTR
VPQB2 VPQB2TR
QB1_OP QB12OPTR
QB2_OP >1 QB12CLTR
VPQB1 1
VPQB12TR
VPQB2 &
en04000541.vsd
IEC04000541 V1 ES
13.3.11.5 Señales
Tabla 285: AB_TRAFO Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
QA1_OP BOOLEAN 0 QA1 está en la posición abierta
QA1_CL BOOLEAN 0 QA1 está en la posición cerrada
QB1_OP BOOLEAN 0 QB1 está en la posición abierta
QB1_CL BOOLEAN 0 QB1 está en la posición cerrada
QB2_OP BOOLEAN 0 QB2 está en la posición abierta
QB2_CL BOOLEAN 0 QB2 está en la posición cerrada
QC1_OP BOOLEAN 0 QC1 está en la posición abierta
La tabla continúa en la página siguiente
478
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
479
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.3.12.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Evaluación de la posición POS_EVAL - -
13.3.12.2 Funcionalidad
Las señales de salida son utilizadas por otras funciones del esquema de
enclavamiento.
IEC09000079_1_en.vsd
IEC09000079 V1 ES
480
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
=IEC08000469-1-EN=1=es=Original.vsd
IEC08000469-1-EN V1 ES
13.3.12.5 Señales
Tabla 287: POS_EVAL Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
POSITION INTEGER 0 Estado de posición incluida la calidad
13.4.1 Funcionalidad
Las funciones del control de aparatos se utilizan para el control y la supervisión de
interruptores, seccionadores y seccionadores de tierra dentro de una bahía. Se da
permiso para operar después de la evaluación de las condiciones desde otras
481
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
La operación de control se puede llevar a cabo desde la HMI local con control de
autorización, si se define de ese modo.
Puesto que un aparato primario puede asignarse a muchas funciones dentro del
sistema de automatización de subestaciones, el enfoque orientado a objetos con un
bloque funcional que maneje la interacción y el estado de cada objeto del proceso,
garantiza la consistencia de la información del proceso utilizada por funciones de
control de nivel superior.
482
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
son casi siempre los mismos, se utiliza el mismo tipo de bloque funcional para manejar
estos dos tipos de aparatos.
483
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
484
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
485
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.4.1 Funcionalidad
La función de control de bahías QCBAY se utiliza junto con la función de remoto local
y la función de control remoto local para controlar la selección de la ubicación del
operador en cada bahía. QCBAY también proporciona funciones de bloqueo que se
pueden distribuir a distintos aparatos dentro de la bahía.
486
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
QCBAY
LR_OFF PSTO
LR_LOC UPD_BLKD
LR_REM CMD_BLKD
LR_VALID LOC
BL_UPD STA
BL_CMD REM
IEC10000048-2-en.vsd
IEC10000048 V2 ES
13.4.4.3 Señales
Tabla 291: QCBAY Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
LR_OFF BOOLEAN 0 Conmutador Local/Remoto externo en posición Off
LR_LOC BOOLEAN 0 Conmutador Local/Remoto externo en posición
Local
LR_REM BOOLEAN 0 Conmutador Local/Remoto externo en posición
Remoto
LR_VALID BOOLEAN 0 Los datos que representan la posición del
conmutador L/R son válidos
BL_UPD BOOLEAN 0 Señal continua para bloqueo de actualizaciones de
posición
BL_CMD BOOLEAN 0 Señal continua para bloqueo de la orden
487
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.4.4 Ajustes
Tabla 293: QCBAY Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
AllPSTOValid Prioridad - - Prioridad Reemplazar Prioridad de originadores, se
Sin prioridad permite órdenes desde local, estación y
remoto
RemoteIncStation No - - No Tanto el control desde la Estación como
Sí Remoto son permitidos pero no Local
cuando el conmutador Local/Remoto está
en Remoto
La función envía información sobre la fuente permitida para la operación (PSTO) y las
condiciones de bloqueo a otras funciones dentro de la bahía; por ejemplo, las
funciones de control de conmutación y funciones de control de tensión. La
funcionalidad de la función de control de bahía (QCBAY) se describe principalmente
con el nodo LLN0 en la norma IEC61850-8-1, edición 2, aplicado en una bahía. En
IEC61850, edición 1, la funcionalidad no se describe con el nodo LLN0 ni con ningún
otro nodo, por lo que la función de control de bahía se representa como un nodo
específico del proveedor en la edición 1.
Para adaptar las señales de la HMI local o de un conmutador local/remoto externo, los
bloques funcionales LOCREM y LOCREMCTRL son necesarios y están conectados
a QCBAY.
488
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Bloqueos
Los estados de bloqueo para las indicaciones de posición y las órdenes se usan para
ofrecer al usuario la posibilidad de realizar bloqueos comunes para las funciones
configuradas dentro de una bahía completa.
489
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
El ajuste del conmutador local/remoto requiere como mínimo el nivel de operador del
sistema. La contraseña se solicita ante un intento de operación si los niveles de
autorización se han definido en el IED. De lo contrario, el nivel de autorización
predeterminado, SuperUser, puede manejar el control sin iniciar sesión. Los usuarios
y contraseñas se definen con la herramienta de usuarios del IED en el PCM600.
LOCREM
CTRLOFF OFF
LOCCTRL LOCAL
REMCTRL REMOTE
LHMICTRL VALID
IEC05000360-2-en.vsd
IEC05000360 V2 EN
LOCREMCTRL
PSTO1 HMICTR1
PSTO2 HMICTR2
PSTO3 HMICTR3
PSTO4 HMICTR4
PSTO5 HMICTR5
PSTO6 HMICTR6
PSTO7 HMICTR7
PSTO8 HMICTR8
PSTO9 HMICTR9
PSTO10 HMICTR10
PSTO11 HMICTR11
PSTO12 HMICTR12
IEC05000361-2-en.vsd
IEC05000361 V2 EN
490
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.4.5.2 Señales
Tabla 295: LOCREM Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
CTRLOFF BOOLEAN 0 Inhabilitar control
LOCCTRL BOOLEAN 0 Control en Local
REMCTRL BOOLEAN 0 Çontrol en Remoto
LHMICTRL INTEGER 0 Control LHMI
491
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.5.3 Ajustes
Tabla 299: LOCREM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
ControlMode Conmutador LR int. - - Conmutador LR Modo de control para conmutador LR
Conmutador LR int. interno/externo
ext.
El bloque funcional local o remoto (LOCREM) maneja las señales procedentes del
conmutador local/remoto. Las conexiones se observan en la figura 208, donde las
entradas en el bloque funcional LOCREM están conectadas a entradas binarias si se
utiliza un conmutador externo. Si se utiliza la HMI local, las entradas no se utilizan.
El cambio entre la fuente externa y de la HMI local se realiza a través del parámetro
ControlMode. Las salidas del bloque funcional LOCREM controlan la salida PSTO
(fuente permitida para una operación) en el control de bahía (QCBAY).
492
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
LOCREM QCBAY
CTRLOFF OFF LR_ OFF PSTO
LOCCTRL LOCAL LR_ LOC UPD_ BLKD
REMCTRL REMOTE LR_ REM CMD_ BLKD
LHMICTRL VALID LR_ VALID LOC
BL_ UPD STA
BL_ CMD REM
LOCREM QCBAY
CTRLOFF OFF LR_ OFF PSTO
LOCCTRL LOCAL LR_ LOC UPD_ BLKD
REMCTRL REMOTE LR_ REM CMD_ BLKD
LHMICTRL VALID LR_ VALID LOC
BL_ UPD STA
BL_ CMD REM
LOCREMCTRL
PSTO1 HMICTR1
PSTO2 HMICTR2
PSTO3 HMICTR3
PSTO4 HMICTR4
PSTO5 HMICTR5
PSTO6 HMICTR6
PSTO7 HMICTR7
PSTO8 HMICTR8
PSTO9 HMICTR9
PSTO 10 HMICTR 10
PSTO 11 HMICTR 11
PSTO 12 HMICTR 12
IEC10000052-1-en.vsd
IEC10000052 V2 ES
Figura 208: Configuración para el manejo local/remoto de una HMI local con dos
bahías y dos páginas de pantalla
El ajuste del conmutador local/remoto requiere como mínimo el nivel de operador del
sistema. La contraseña se solicita ante un intento de operación si los niveles de
autorización se han definido en el IED. De lo contrario, el nivel de autorización
predeterminado, SuperUser, puede manejar el control sin iniciar sesión. Los usuarios
y contraseñas se definen con la herramienta de usuarios del IED en el PCM600.
493
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.6.1 Funcionalidad
SCSWI
BLOCK EXE_OP
PSTO EXE_CL
L_SEL SEL_OP
L_OPEN SEL_CL
L_CLOSE SELECTED
AU_OPEN RES_RQ
AU_CLOSE START_SY
BL_CMD CANC_SY
RES_GRT POSITION
RES_EXT OPENPOS
SY_INPRO CLOSEPOS
SYNC_OK POLEDISC
EN_OPEN CMD_BLK
EN_CLOSE L_CAUSE
XPOS1 POS_INTR
XPOS2 XOUT
XPOS3
IEC05000337-3-en.vsd
IEC05000337 V3 ES
13.4.6.3 Señales
Tabla 300: SCSWI Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
PSTO INTEGER 2 Selección puesto operador
L_SEL BOOLEAN 0 Señal de selección desde panel local
L_OPEN BOOLEAN 0 Señal de apertura desde panel local
L_CLOSE BOOLEAN 0 Señal de cierre desde panel local
AU_OPEN BOOLEAN 0 Utilizado para la función de automatización local
AU_CLOSE BOOLEAN 0 Utilizado para la función de automatización local
BL_CMD BOOLEAN 0 Señal continua para bloqueo de la orden
RES_GRT BOOLEAN 0 Confirmación positiva de que todas las reservas
están hechas
RES_EXT BOOLEAN 0 Reserva hecha externamente
SY_INPRO BOOLEAN 0 Función de sincronización en curso
SYNC_OK BOOLEAN 0 El cierre se permite al cambiar a verdadero por la
comprobación de sincronismo
EN_OPEN BOOLEAN 0 Habilita la operación de apertura
EN_CLOSE BOOLEAN 0 Habilita la operación de cierre
La tabla continúa en la página siguiente
494
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
495
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.6.4 Ajustes
Tabla 302: SCSWI Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
CtlModel Dir Norm - - SBO Mejorado Especifica el tipo del modelo de control
SBO Mejorado
PosDependent Siempre permitido - - Siempre permitido Permiso para operar en función de la
No perm. en 00/11 posición
tSelect 0.00 - 600.00 s 0.01 30.00 Tiempo máximo entre las señales de
selección y de ejecución
tResResponse 0.000 - 60.000 s 0.001 5.000 Tiempo permitido desde la petición de
reserva hasta la concesión de reserva
tSynchrocheck 0.00 - 600.00 s 0.01 10.00 Tiempo permitido para la comprobación
de sincronismo para cumplir las
condiciones de cierre
tSynchronizing 0.00 - 600.00 s 0.01 0.00 Tiempo de supervisión para obtener la
señal de sincronización en curso
tExecutionFB 0.00 - 600.00 s 0.01 30.00 Tiempo máximo desde la ejecución a la
terminación de la orden
tPoleDiscord 0.000 - 60.000 s 0.001 2.000 Tiempo permitido para discrepancia entre
los polos
SuppressMidPos Off - - On La posición media se suprime durante el
On tiempo tIntermediate
InterlockChk Sel & Op fase - - Sel & Op fase Selección si se realiza comprobación de
Op fase enclavamiento en la fase de selección
496
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
que el modelo de órdenes "SBO con seguridad mejorada" sí requiere selección antes
de la ejecución.
Evaluación de la posición
La salida de posición de los conmutadores (SXCBR o SXSWI) se conecta al
controlador de conmutador SCSWI. Las señales de entrada XPOS1, XPOS2 y XPOS3
reciben la posición, las marcas de tiempo y los atributos de calidad de la posición que
se utilizan para evaluaciones adicionales.
Todos los conmutadores en posición "abierto": posición del control de conmutador = abierto
Todos los conmutadores en posición "cerrado": posición del control de conmutador = cerrado
Un conmutador = abierto, dos conmutadores = posición del control de conmutador = intermedio
cerrado (o viceversa):
Cualquier conmutador en posición "intermedio": posición del control de conmutador = intermedio
Cualquier conmutador en "mal estado": posición del control de conmutador = mal estado
497
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Principios de bloqueo
Las señales de bloqueo suelen proceder de la función de control de bahía (QCBAY)
y a través de comunicación IEC 61850 desde la posición del operador.
498
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
SCSWI SXCBR
EXE_CL
OR CLOSE
SYNC_OK
START_SY
CANC_SY
SY_INPRO
SESRSYN
Comprobación CLOSECB
sincronismo
Función de
sincronización
=IEC09000209=2=es=Original.vsd
IEC09000209 V2 ES
Diagramas de tiempo
La función del controlador de conmutador (SCSWI) tiene temporizadores para
evaluar diferentes condiciones de supervisión del tiempo. Aquí se explican esos
temporizadores.
El temporizador tSelect se utiliza para supervisar el tiempo entre las señales de las
órdenes de selección y ejecución, es decir, el tiempo que el operador tiene para
ejecutar la orden después de la selección del objeto que se accionará.
499
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
seleccionar
ejecutar orden
tSelect
temporizador t1>tSelect, entonces se ajusta
t1
“tiempo de operación
prolongado” en ‘causa’
=IEC05000092=1=es=
Original.vsd
IEC05000092 V1 ES
seleccionar
terminación de orden
tResResponse t1>tResResponse, entonces
temporizador se ajusta “control 1 de n”
t1 en ‘causa’
=IEC05000093=1=e
s=Original.vsd
IEC05000093 V1 ES
500
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
ejecutar orden
posición L1 abierta
cerrada
posición L2 abierta
cerrada
posición L3 abierta
cerrada
terminación de orden L1
terminación de orden L2
terminación de orden L3
terminación de orden *
posición abierta
cerrada
t1>tExecutionFB,
temporizador entonces se ajusta
tExecutionFB t1 “tiempo de operación
prolongado” en ‘causa’
* La terminación de orden se retrasará una muestra de ejecución.
=IEC05000094=2=es=O
riginal.vsd
IEC05000094 V2 ES
501
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
ejecutar orden
SYNC_OK
tSynchrocheck
t1
START_SY
SY_INPRO
13.4.7.1 Funcionalidad
SXCBR
BLOCK XPOS
LR_SWI EXE_OP
OPEN EXE_CL
CLOSE SUBSTED
BL_OPEN OP_BLKD
BL_CLOSE CL_BLKD
BL_UPD UPD_BLKD
POSOPEN POSITION
POSCLOSE OPENPOS
CBOPCAP CLOSEPOS
TR_OPEN TR_POS
TR_CLOSE CNT_VAL
RS_CNT L_CAUSE
EEH_WARN EEHEALTH
EEH_ALM CBOPCAP
XIN
IEC05000338-3-en.vsd
IEC05000338 V3 ES
502
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.4.7.3 Señales
Tabla 303: SXCBR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
LR_SWI BOOLEAN 0 Indicación de conmutador Local/Remoto desde
patio
OPEN BOOLEAN 0 Señal pulsada utilizada para abrir inmediatamente
el seccionador
CLOSE BOOLEAN 0 Señal pulsada utilizada para cerrar
inmediatamente el seccionador
BL_OPEN BOOLEAN 0 Señal para bloquear la orden de apertura
BL_CLOSE BOOLEAN 0 Señal para bloquear la orden de cierre
BL_UPD BOOLEAN 0 Señal continua para bloqueo de la actualización de
posición
POSOPEN BOOLEAN 0 Señal para posición abierta del carro desde E/S
POSCLOSE BOOLEAN 0 Señal para posición cerrada del carro desde E/S
CBOPCAP INTEGER 3 Capacidad de operar del interruptor 1 = Ninguna, 2
= A, 3 = CA, 4 = ACA, 5= CACA, 6+ = Más
TR_OPEN BOOLEAN 0 Señal para posición abierta del carro desde E/S
TR_CLOSE BOOLEAN 0 Señal para posición cerrada del carro desde E/S
RS_CNT BOOLEAN 0 Pone a cero el contador de operaciones
EEH_WARN BOOLEAN 0 Advertencia desde equipo externo
EEH_ALM BOOLEAN 0 Alarma de equipo externo
XIN BOOLEAN 0 Información de ejecución desde CSWI
503
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.7.4 Ajustes
Tabla 305: SXCBR Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
tStartMove 0.000 - 60.000 s 0.001 0.100 Tiempo de supervisión para movimiento
del aparato tras una orden
tIntermediate 0.000 - 60.000 s 0.001 0.150 Tiempo permitido para posición
intermedia
AdaptivePulse No adaptativo - - No adaptativo Salida que se repone al alcanzarse una
Adaptativo nueva posición correcta
tOpenPulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de impulso de salida para orden
de apertura
tClosePulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de impulso de salida para orden
de cierre
InitialCount 0 - 20000 - 1 0 Número inicial de operaciones (valor de
contaje inicial)
504
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Conmutador local/remoto
Se incluye una señal de entrada binaria LR_SWI en SXCBR para indicar la posición
del conmutador local/remoto desde la aparamenta, proporcionada a través de la tarjeta
de E/S. Si la señal tiene el valor TRUE, significa que el cambio de posición solamente
se permite desde el nivel de aparamenta. Si la señal tiene el valor FALSE, significa que
se permite la orden desde el IED o un nivel superior. Cuando la señal se ajusta a TRUE,
se rechazan todas las órdenes (para el cambio de posición), incluso las órdenes de
disparo de funciones de protección. La funcionalidad del conmutador local/remoto se
describe en la figura 216.
L o c a l= " A c c io n a m ie n to
d e s d e e l n iv e l d e p a tio
UE
TR d e m a n io b r a s
D e s d e E /S s w itc h L R
FAL
SE R e m o te =
A c c io n a m ie n to d e s d e
e l n iv e l d e IE D o
s u p e r io r
= IE C 0 5 0 0 0 0 9 6 = 1 = e
s = O r ig in a l.v s d
IEC05000096 V1 ES
Principios de bloqueo
SXCBR incluye numerosos principios de bloqueo. El principio básico de todas las
señales de bloqueo es que afectan a las órdenes de todos los demás clientes, como por
ejemplo controlador de conmutador, funciones de protección y reenganche
automático.
Sustitución
La sustitución en SXCBR se utiliza para el ajuste manual de la posición y calidad del
conmutador. Por lo general, la sustitución se utiliza para que el operador introduzca un
valor manualmente porque el valor del proceso real es erróneo por algún motivo.
Posteriormente, SXCBR utiliza el valor introducido manualmente en lugar del valor
de las posiciones determinado por el proceso.
505
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Diagramas de tiempo
Existen dos temporizadores para la supervisión de la fase de ejecución, tStartMove y
tIntermediate. tStartMove supervisa que el dispositivo primario se empieza a mover
después del envío del pulso de salida de ejecución. tIntermediate define el tiempo
máximo permitido para la posición intermedia. La figura 217 explica estos dos
temporizadores durante la fase de ejecución.
OPENPOS
CLOSEPOS
si t1 > tStartMove
Temporizador entonces se ajusta el
tStartMove atributo "switch-not-start-
t1 moving"
tStartMove En ”causa”
=IEC05000097=1=es=Original.vsd
IEC05000097 V1 ES
506
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
OPENPOS
CLOSEPOS
AdaptivePulse=FALSE
EXE_CL
tClosePulse
AdaptivePulse=TRUE
EXE_CL
tClosePulse
=IEC05000098=1=es=Original.vsd
IEC05000098 V1 ES
507
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
OPENPOS
CLOSEPOS
AdaptivePulse=FALSE
EXE_OP
tOpenPulse
AdaptivePulse=TRUE
EXE_OP
tOpenPulse
Temporizador tStartMove
=IEC05000099=1=es=Original.vsd
IEC05000099 V1 ES
13.4.8.1 Funcionalidad
SXSWI
BLOCK XPOS
LR_SWI EXE_OP
OPEN EXE_CL
CLOSE OP_BLKD
BL_OPEN CL_BLKD
BL_CLOSE UPD_BLKD
BL_UPD OPENPOS
POSOPEN CLOSEPOS
POSCLOSE CNT_VAL
SWOPCAP L_CAUSE
RS_CNT EEHEALTH
EEH_WARN SWOPCAP
EEH_ALM
XIN
IEC05000339-3-en.vsd
IEC05000339 V3 ES
508
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.4.8.3 Señales
Tabla 306: SXSWI Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
LR_SWI BOOLEAN 0 Indicación de conmutador Local/Remoto desde
patio
OPEN BOOLEAN 0 Señal pulsada utilizada para abrir inmediatamente
el seccionador
CLOSE BOOLEAN 0 Señal pulsada utilizada para cerrar
inmediatamente el seccionador
BL_OPEN BOOLEAN 0 Señal para bloquear la orden de apertura
BL_CLOSE BOOLEAN 0 Señal para bloquear la orden de cierre
BL_UPD BOOLEAN 0 Señal continua para bloqueo de la actualización de
posición
POSOPEN BOOLEAN 0 Señal para posición abierta del carro desde E/S
POSCLOSE BOOLEAN 0 Señal para posición cerrada del carro desde E/S
SWOPCAP INTEGER 4 Capacidad de operar del conmutador 1 = Ninguna,
2 = A, 3 = C, 4 = A y C
RS_CNT BOOLEAN 0 Pone a cero el contador de operaciones
EEH_WARN BOOLEAN 0 Advertencia desde equipo externo
EEH_ALM BOOLEAN 0 Alarma de equipo externo
XIN BOOLEAN 0 Información de ejecución desde CSWI
509
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.8.4 Ajustes
Tabla 308: SXSWI Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
tStartMove 0.000 - 60.000 s 0.001 3.000 Tiempo de supervisión para movimiento
del aparato tras una orden
tIntermediate 0.000 - 60.000 s 0.001 15.000 Tiempo permitido para posición
intermedia
AdaptivePulse No adaptativo - - No adaptativo Salida que se repone al alcanzarse una
Adaptativo nueva posición correcta
tOpenPulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de impulso de salida para orden
de apertura
tClosePulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de impulso de salida para orden
de cierre
SwitchType Interr. Carga - - Seccionador 1=InterruptorCarga, 2=Seccionador,
Seccionador 3=SeccionadorTierra,
Seccionador tierra 4=SecccionadorTierraAltaVelocidad
Seccionador de
tierra AT
InitialCount 0 - 20000 - 1 0 Número inicial de operaciones (valor de
contaje inicial)
Los usuarios del seccionador (SXSWI) son otras funciones, como por ejemplo, el
controlador de conmutador, las funciones de protección, la función de reenganche
automático o un cliente 61850 que reside en otro IED o en la posición del operador.
SXSWI ejecuta órdenes, evalúa condiciones de bloqueo y evalúa diferentes
condiciones de supervisión del tiempo. SXSWI lleva a cabo la orden de ejecución solo
si todas las condiciones indican que debe permitirse una operación del conmutador.
En caso de condiciones erróneas, la función indica un valor de "causa" adecuado;
consulte la Tabla 289.
Conmutador local/remoto
Se incluye una señal de entrada binaria LR_SWI en SXSWI para indicar la posición
del conmutador local/remoto desde la aparamenta, proporcionada a través de la tarjeta
de E/S. Si la señal tiene el valor TRUE, significa que el cambio de posición solamente
se permite desde el nivel de aparamenta. Si la señal tiene el valor FALSE, significa que
se permite la orden desde el IED o un nivel superior. Cuando la señal tiene el valor
TRUE, se rechazan todas las órdenes (para el cambio de posición) procedentes de
510
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
clientes internos del IED, incluso las órdenes de disparo de funciones de protección.
La funcionalidad del conmutador local/remoto se describe en la figura 221.
L o c a l= " A c c io n a m ie n to
E
d e s d e e l n iv e l d e p a tio
U
TR d e m a n io b r a s
D e s d e E /S s w itc h L R
FAL
SE R e m o te =
A c c io n a m ie n to d e s d e
e l n iv e l d e IE D o
s u p e r io r
= IE C 0 5 0 0 0 0 9 6 = 1 = e
s = O r ig in a l.v s d
IEC05000096 V1 ES
Principios de bloqueo
SXSWI incluye numerosos principios de bloqueo. El principio básico de todas las
señales de bloqueo es que afectan a las órdenes de todos los demás clientes, como por
ejemplo, controlador de conmutador, funciones de protección y reenganche
automático.
Sustitución
La parte de sustitución en SXSWI se utiliza para el ajuste manual de la posición y
calidad del conmutador. Por lo general, la sustitución se utiliza para que el operador
introduzca un valor manualmente porque el valor del proceso real es erróneo por algún
motivo. A continuación, SXSWI utiliza el valor introducido manualmente en lugar del
valor de las posiciones determinado por el proceso.
511
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Diagramas de tiempo
Existen dos temporizadores para la supervisión de la fase de ejecución, tStartMove y
tIntermediate. tStartMove supervisa que el dispositivo primario se empieza a mover
después del envío del pulso de salida de ejecución. tIntermediate define el tiempo
máximo permitido para la posición intermedia. La figura 222 explica estos dos
temporizadores durante la fase de ejecución.
OPENPOS
CLOSEPOS
si t1 > tStartMove
Temporizador entonces se ajusta el
tStartMove atributo "switch-not-start-
t1 moving"
tStartMove En ”causa”
=IEC05000097=1=es=Original.vsd
IEC05000097 V1 ES
512
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
OPENPOS
CLOSEPOS
AdaptivePulse=FALSE
EXE_CL
tClosePulse
AdaptivePulse=TRUE
EXE_CL
tClosePulse
=IEC05000098=1=es=Original.vsd
IEC05000098 V1 ES
513
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
OPENPOS
CLOSEPOS
AdaptivePulse=FALSE
EXE_OP
tOpenPulse
AdaptivePulse=TRUE
EXE_OP
tOpenPulse
Temporizador tStartMove
=IEC05000099=1=es=Original.vsd
IEC05000099 V1 ES
13.4.9.1 Funcionalidad
QCRSV
EXCH_IN RES_GRT1
RES_RQ1 RES_GRT2
RES_RQ2 RES_GRT3
RES_RQ3 RES_GRT4
RES_RQ4 RES_GRT5
RES_RQ5 RES_GRT6
RES_RQ6 RES_GRT7
RES_RQ7 RES_GRT8
RES_RQ8 RES_BAYS
BLK_RES ACK_TO_B
OVERRIDE RESERVED
RES_DATA EXCH_OUT
IEC05000340-2-en.vsd
IEC05000340 V2 EN
514
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.4.9.3 Señales
Tabla 309: QCRSV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
EXCH_IN INTEGER 0 Utilizado para intercambiar señales entre distintos
bloques de BayRes
RES_RQ1 BOOLEAN 0 Señal de ap. 1 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ2 BOOLEAN 0 Señal de ap. 2 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ3 BOOLEAN 0 Señal de ap. 3 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ4 BOOLEAN 0 Señal de ap. 4 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ5 BOOLEAN 0 Señal de ap. 5 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ6 BOOLEAN 0 Señal de ap. 6 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ7 BOOLEAN 0 Señal de ap. 7 que pide la realización de una
reserva
RES_RQ8 BOOLEAN 0 Señal de ap. 8 que pide la realización de una
reserva
BLOCK BOOLEAN 0 No es posible la reserva y las señales de salida se
reponen
OVERRIDE BOOLEAN 0 Señal para anular la reserva
RES_DATA INTEGER 0 Datos de reserva entrantes desde el bloque
funcional ResIn
515
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.9.4 Ajustes
Tabla 311: QCRSV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
tCancelRes 0.000 - 60.000 s 0.001 10.000 Tiempo de supervisión para cancelar la
reserva
ParamRequest1 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 1
bahía propia.
ParamRequest2 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 2
bahía propia.
ParamRequest3 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 3
bahía propia.
ParamRequest4 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 4
bahía propia.
ParamRequest5 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 5
bahía propia.
ParamRequest6 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 6
bahía propia.
ParamRequest7 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 7
bahía propia.
ParamRequest8 Res. otras bahías - - Sólo reserva de la Reserva sólo de la bahía propia en la
Sólo reserva de la bahía propia. selección del aparato 8
bahía propia.
516
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
517
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Si hay más de ocho aparatos en la bahía, tiene que haber una función QCRSV
adicional. Las dos funciones QCRSV deben comunicarse a través de las entradas
EXCH_IN y EXCH_OUT, según la figura 226. Si se utiliza más de una función
QCRSV, el orden de ejecución es muy importante. El orden de ejecución debe ser tal
que la primera QCRSV tenga un número menor que la siguiente.
QCRSV
EXCH_IN RES_GRT1
RES_RQ1 RES_GRT2
RES_RQ2 RES_GRT3
RES_RQ3 RES_GRT4
RES_RQ4 RES_GRT5
RES_RQ5 RES_GRT6
RES_RQ6 RES_GRT7
RES_RQ7 RES_GRT8
RES_RQ8 RES_BAYS
BLK_RES ACK_TO_B
OVERRIDE RESERVED
RES_DATA EXCH_OUT
QCRSV
EXCH_IN RES_GRT1
RES_RQ1 RES_GRT2
RES_BAYS
RES_RQ2 RES_GRT3 ³1
RES_RQ3 RES_GRT4
RES_RQ4 RES_GRT5
RES_RQ5 RES_GRT6 ACK_TO_B
RES_RQ6 RES_GRT7 ³1
RES_RQ7 RES_GRT8
RES_RQ8 RES_BAYS
BLK_RES ACK_TO_B RESERVED
³1
OVERRIDE RESERVED
RES_DATA EXCH_OUT
IEC05000088_2_en.vsd
IEC05000088 V2 ES
13.4.10.1 Funcionalidad
518
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
RESIN1
BAY_ACK ACK_F_B
BAY_VAL ANY_ACK
BAY_RES VALID_TX
RE_RQ_B
V_RE_RQ
EXCH_OUT
IEC05000341-2-en.vsd
IEC05000341 V2 EN
RESIN2
EXCH_IN ACK_F_B
BAY_ACK ANY_ACK
BAY_VAL VALID_TX
BAY_RES RE_RQ_B
V_RE_RQ
EXCH_OUT
IEC09000807_1_en.vsd
IEC09000807 V1 ES
13.4.10.3 Señales
Tabla 312: RESIN1 Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BAY_ACK BOOLEAN 0 Otra bahía ha confirmado la petición de reserva
enviada desde esta bahía
BAY_VAL BOOLEAN 0 Las señales de reserva y confirmación de otra
bahía son válidas
BAY_RES BOOLEAN 0 Petición desde otra bahía para reservar esta bahía
519
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.4.10.4 Ajustes
Tabla 316: RESIN1 Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FutureUse Bahía en uso - - Bahía en uso La bahía de este bloque de ResIn es para
Bahía para uso uso futuro
futuro
520
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
EXCH_IN INT
BIN
ACK_F_B
&
FutureUse
³1
ANY_ACK
BAY_ACK ³1
VALID_TX
&
BAY_VAL ³1
RE_RQ_B
³1
BAY_RES &
V _RE_RQ
³1
BIN
EXCH_OUT
INT
en05000089.vsd
IEC05000089 V1 ES
La figura 230 describe el principio de intercambio de datos entre todos los módulos
RESIN en la bahía actual. Hay un bloque funcional RESIN por cada "otra bahía"
utilizada en el mecanismo de reserva. La señal de salida EXCH_OUT en las últimas
funciones RESIN está conectada con la reserva de bahía del módulo (QCRSV), que
maneja la función de reserva en la propia bahía.
521
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
RESIN
BAY_ACK ACK_F_B
Bahía 1 BAY_VAL ANY_ACK
BAY_RES VALID_TX
RE_RQ_B
V_RE_RQ
EXCH_OUT
RESIN
EXCH_IN ACK_F_B
BAY_ACK ANY_ACK
Bahía 2 BAY_VAL VALID_TX
BAY_RES RE_RQ_B
V_RE_RQ
EXCH_OUT
RESIN
EXCH_IN ACK_F_B
BAY_ACK ANY_ACK
Bahía n BAY_VAL VALID_TX
BAY_RES RE_RQ_B QCRSV
V_RE_RQ
EXCH_OUT RES_DATA
en05000090.vsd
IEC05000090 V2 ES
13.5.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Control automático de tensión para TR1ATCC 90
cambiador de tomas, control simple
U
IEC10000165 V1 ES
IEC10000166 V1 ES
522
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.5.2 Funcionalidad
Las funciones de control de tensión, el control automático de tensión para un
cambiador de tomas, control simple TR1ATCC, control automático de tensión para
cambiador de tomas, control paralelo TR8ATCC y control y supervisión del
cambiador de tomas, 6 entradas binarias TCMYLTC, así como el control y
supervisión del cambiador de tomas, de 32 entradas binarias TCLYLTC se utilizan
para controlar transformadores de potencia con un cambiador de tomas en carga. Las
funciones proporcionan una regulación automática de la tensión en el lado secundario
de los transformadores o, de forma alternativa, en un punto de carga más externo en
la red.
523
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Además, todas las corrientes trifásicas del devanado del lado de alta tensión
(generalmente, el devanado donde está ubicado el cambiador de tomas) se utilizan en
la función de control automático de tensión para cambiador de tomas TR1ATCC para
control simple y TR8ATCC para control en paralelo para el bloqueo por
sobreintensidad.
Las señales de entrada analógicas suelen ser comunes para otras funciones del IED,
por ejemplo, funciones de protección.
TR1ATCC compara esta tensión con la tensión ajustada, USet, y decide qué medida
debe tomarse. Para evitar la conmutación innecesaria alrededor del punto de ajuste, se
introduce un tiempo banda muerta (grado de insensibilidad). La banda muerta es
simétrica alrededor de USet, consulte la figura 231, y está dispuesta de tal manera que
haya una banda muerta externa y una interna. Las tensiones medidas fuera de la banda
muerta externa inician el temporizador para iniciar órdenes de cambio de toma,
mientras que la secuencia se repone cuando la tensión medida vuelve a entrar en la
banda muerta interna. Una mitad de la banda muerta externa se denomina ΔU. El
ajuste de ΔU, ajuste Udeadband, debería ajustarse a un valor cercano a la etapa de
tensión del cambiador de tomas del transformador de potencia (por lo general,
75-125% de la etapa del cambiador de tomas).
524
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Margen de seguridad
*) *) *)
Generar orden DU DU Orden inferior
DUin DUin
TR1ATCC utiliza esta forma de trabajo mientras que la tensión de barra se encuentre
dentro del rango de seguridad definido por los ajustes Umin y Umax
Una situación donde UB se encuentre fuera de este rango se considera una situación
anómala.
Para evitar operaciones innecesarias del cambiador de tomas en carga, provocadas por
fluctuaciones temporales de tensión, y para coordinar operaciones del cambiador de
tomas en carga en redes radiales, se utiliza un retardo de tiempo para la orden de
cambio de tomas al cambiador de tomas en carga. El retardo de tiempo puede ser de
tiempo definido o de tiempo inverso y se utilizan dos ajustes de tiempo: el primero
(t1) para el retardo inicial de una orden de cambio de toma y el segundo (t2) para
órdenes consecutivas de cambio de toma.
525
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Se pueden utilizar tres métodos alternativos para el control en paralelo con el control
automático para cambiador de tomas, control paralelo TR8ATCC:
• Método maestro-seguidor
• Método de reactancia inversa
• Método de corriente circulante
526
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Los objetivos principales del método de corriente circulante para control de tensión en
paralelo son:
527
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
IT1 IT2
UB
IL IL
UL Carga UL Carga
=IEC06000484=2=es=Original.vsd
IEC06000484 V2 ES
Se puede ver que la magnitud de la corriente circulante en este caso puede calcularse
aproximadamente con la fórmula:
UT1 - UT 2
I cc _ T 1 = I cc _ T 2 =
ZT 1 + ZT 2
EQUATION1866 V1 ES (Ecuación 73)
528
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
UT1 CT1*ICC_T1*ZT1
UB
CT2*ICC_T2*ZT2
UT2
IL
IT2 IT1
2*Udeadband
ICC_T2 ICC_T1
T2 recibe Cir_Curr T1 produce Cir_Curr
IL = IT1+ IT2
Icc_T1 = Imag {IT1- (ZT2/(ZT1+ZT2)) x IL}
Icc_T2 = Imag {IT2- (ZT1/(ZT1+ZT2)) x IL}
en06000525.vsd
IEC06000525 V1 ES
Así, al minimizar el flujo de corriente circulante por los transformadores, el flujo total
de potencia reactiva también se optimiza. Al mismo tiempo, en este estado óptimo, el
flujo de potencia aparente se distribuye entre los transformadores del grupo en
proporción con su potencia nominal.
Para calcular la corriente circulante, los valores de las corrientes medidas de cada
transformador deben comunicarse entre las funciones TR8ATCC participantes. Hay
que tener en cuenta que los filtros de Fourier en diferentes IED funcionan de forma
asíncrona, lo cual significa que los fasores de corriente y tensión no pueden
intercambiarse ni utilizarse para cálculos directamente entre los IED. Para
"sincronizar" las mediciones dentro de todos los IED del grupo en paralelo, debe
elegirse una referencia común. La cantidad de referencia más apropiada para todos los
transformadores que pertenecen al mismo grupo en paralelo es la tensión de barra. Eso
significa que la tensión de barra medida se utiliza como fasor de referencia en todos
los IED, y la posición de los fasores de corriente se calcula en un plano complejo con
respecto a dicha referencia. Esta es una solución simple y eficaz que elimina toda
necesidad adicional de sincronización entre los IED con respecto a la función
TR8ATCC.
529
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
circulante. Sin embargo, la parte real de la corriente se utiliza para calcular la corriente
de carga pasante total y se utiliza para la compensación por la caída de tensión de línea.
La corriente de carga total se define como la suma de todas las corrientes individuales
de los transformadores:
k
I L = å Ii
i =1
I cc _ i = - Im( I i - K i ´ I L )
EQUATION1868 V1 ES (Ecuación 75)
Como próximo paso, es necesario estimar el valor de la tensión sin carga en cada
transformador. Para ello, la magnitud de la corriente circulante en cada bahía se
convierte primero en una desviación de tensión, Udi, con la siguiente fórmula:
U di = Ci ´ I cc _ i ´ X i
EQUATION1869 V1 ES (Ecuación 76)
530
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Ahora, la magnitud de la tensión sin carga para cada transformador puede aproximarse
a:
U i = U Bmean + U di
EQUATION1870 V1 ES (Ecuación 77)
En general, este valor para la tensión sin carga puede colocarse en la función de control
de tensión de forma similar a la utilizada para un solo transformador, descrita
anteriormente. Ui se consideraría de una forma similar a la tensión de barra medida
para un solo transformador, y se tomarían más medidas de control.
T1 T2 T3 T4
UBmean
Tensión sin carga T1
DB1
DB2
USet
DB2
DB1
IEC06000526_2_en.vsd
IEC06000526 V2 ES
531
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
En la función TR8ATCC para T2, la tensión sin carga calculada para T2, vista desde
el límite superior de DB1, no está fuera (por encima) de la banda muerta, aunque vista
desde el límite inferior de DB1 está fuera (por debajo) de la banda muerta . Sin
embargo, existe una restricción en una situación como esta cuando la tensión de barra
medida, UBmean, se encuentra en el lado opuesto de la línea USet (en la figura 234), por
lo que UBmean debe estar dentro de DB1 si la tensión sin carga calculada para ese
transformador se califica como candidata para cambio de tomas. Por lo tanto, en el
ejemplo anterior, la tensión sin carga calculada para el T2, aunque está por debajo de
la banda muerta DB1, en este caso no sería tomada en cuenta para el cambio de tomas.
En la función TR8ATCC para T3, la tensión sin carga calculada para T3 supera el
límite superior de DB1 y, por lo tanto, está fuera de la banda muerta. Sin embargo,
vistos desde el límite superior de DB1, los transformadores con desviación de tensión
negativa, Udi, no se tienen en cuenta y, de forma similar, vistos desde el límite inferior
de DB1, los transformadores con desviación de tensión positiva, Udi, no se tienen en
cuenta. Así, en el ejemplo anterior, la tensión sin carga calculada para el T3, aunque
está por encima de la banda muerta DB1, no se tomaría en cuenta en este caso. Por lo
tanto, en el ejemplo anterior, la tensión sin carga calculada para el T3, aunque está por
encima de la banda muerta DB1, en este caso no se tomaría en cuenta para el cambio
de tomas.
532
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Diagramas de lógica
AUTO
UL a
a<b
< &
U1 INNER DB b &
a
a>b
>
U2 INNER DB b &
a
a<b
>1 URAISE
<
U1 DB b
a
a>b
>1
> >1 ULOWER
U2 DB b
UB a
a>b
>
U MAX b &
FSD &
en06000509.vsd
IEC06000509 V1 ES
533
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
AUTO
PARALLEL START
&
OPERSIMTAP
UL a
a<b
< &
U1 INNER DB b &
&
a
a>b
>
U2 INNER DB b &
U CIRCCOMP
&
MIN a
a<b
>1 URAISE
<
U1 DB b >1
U CIRCCOMP
MAX a
a>b
>1
> >1 ULOWER
U2 DB b >1
UB a
a>b
>
U MAX b &
FSD &
en06000511.vsd
IEC06000511 V1 ES
534
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
UCCT4 a
a=b
b &
T4PG &
T4
UCCT3 a 1
a=b & ³1
b & & &
T3PG T3 SIMLOWER
³1
UCCT2 a
a=b
1 &
b & &
T2
T2PG
UCCT1 a &
a=b
1 &
& T1
b
MAX
T1PG
a
a=b
b &
&
T1
a 1
a=b & ³1
b & & &
T2PG T2 SIMRAISE
³1
a
a=b
1 &
b & &
T3
T3PG
a &
a=b
1 &
T4
b &
T4PG
MIN
ADAPT
a
³1
a=b
ActualUser S b
³1 1
³1
Udeadband S a
a=b
b
LoadVoltage
HOMING
OperSimTap
1
en06000521.vsd
IEC06000521 V1 ES
535
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
relativePosition a
a<b
<
raiseVoltageOut
b &
&
lowerVoltageOut
a
a>b
> ≥
b & URAISE
& 1
Seguir toma
&
& ≥
ULOWER
1 1
YLTCOUT ATCCIN
tapPosition &
&
tapInHighVoltPos
tapInLowVoltPos
=IEC06000510=1=es=Original.vsd
IEC06000510 V1 ES
536
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
La tabla de verdad (consulte la tabla 318) muestra la conversión para las señales
binarias, decimales con codificación binarias y con código Gray.
537
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
IEC06000522 V1 ES
538
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
IEC06000523 V1 ES
539
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
La medición de la posición del cambiador de tomas a través del módulo MIM se basa
en el principio de que el rango especificado de señales de entrada mA (por lo general,
4-20 mA) se divide en N intervalos correspondientes a la cantidad de posiciones
disponibles en el cambiador de tomas. Todos los valores mA dentro de un intervalo se
asocian con un valor de posición del cambiador de tomas.
( C o m e n ta r io : e n e l
c a s o d e c o n tr o l
p a r a le lo , e s ta
TR8ATCC TCLYLTC s e ñ a l ta m b ié n
I3 P 1 ATCCOUT Y L T C IN U R A IS E d e b e e s ta r
I3 P 2 MAN T C IN P R O G U LO W ER c o n e c ta d a a la
U3P2 AUTO IN E R R H IP O S A L e n tr a d a H O R IZ x
BLO C K IB L K RESETERR LO PO SAL d e l b lo q u e
M ANCTRL PGTFW D OUTERR POSERRAL fu n c io n a l
AUTOCTRL PLTR EV R S_C LC N T C M D ER R AL
TR 8ATC C de
tr a n s fo r m a d o r e s
PSTO QGTFW D R S_O PC N T TCERRAL
p a r a le lo s )
R A IS E V Q LTR EV P A R IT Y POSOUT
LO W ER V R EVAC BLK B IE R R CONVERR
EAU TO BLK U H IG H B1 NEW POS
D EBLKAU T U LO W B2 H ID IF P O S
LVA1 U BLK B3 IN V A L P O S
LVA2 HOURHUNT B4 YLTC O U T
LVA3 DAYHUNT B5
LVA4 H U N T IN G B6
LVAR ESET S IN G L E B7
RSTERR PAR ALLEL B8
D IS C H O M IN G B9
Q 1O N ADAPT B10
Q 2O N TO TBLK B11
Q 3O N AU TO BLK B12
SN G LM O D E M ASTER B13
T 1 IN C L D FO LLO W ER B14
T 2 IN C L D M FERR B15
T 3 IN C L D OUTOFPOS B16
T 4 IN C L D COMMERR B17
T 5 IN C L D IC IR C B18
T 6 IN C L D T R F D IS C B19
T 7 IN C L D VTALAR M B20
T 8 IN C L D T1PG B21
FORCM AST T2PG B22
RSTM AST T3PG B23
A T C C IN T4PG B24
H O R IZ 1 T5PG B25
H O R IZ 2 T6PG B26
H O R IZ 3 T7PG B27
H O R IZ 4 T8PG B28
H O R IZ 5 B29
H O R IZ 6 B30
H O R IZ 7 B31
H O R IZ 8 B32
MA
IE C 0 6 0 0 0 5 0 7 _ 2 _ e n .v s d
IEC06000507 V2 ES
540
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Tabla 321: Señales binarias que contiene la palabra "enableBlockSignals": ATCCOUT / YLTCIN
Señal Descripción
CircCurrBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a corriente
circulante alta
CmdErrBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a un error
de orden
OCBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a
sobreintensidad
MFPosDiffBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a que la
diferencia de toma entre un seguidor y el maestro es mayor que el valor
establecido
OVPartBl Alarma/bloqueo de las órdenes de subida debido a que la tensión de barra es
superior a Umax
RevActPartBl Alarma/bloqueo de las órdenes de subida debido a que está activada la acción
inversa
TapChgBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a un error
del cambiador de tomas
TapPosBl Alarma/bloqueo de órdenes en una dirección debido a que el cambiador de
tomas alcanzó una posición de extremo, o alarma/bloqueo del funcionamiento
del cambiador de tomas debido a un error del cambiador de tomas
UVBl Alarma/bloqueo del funcionamiento del cambiador de tomas debido a que la
tensión de barra es inferior a Ublock
UVPartBl Alarma/bloqueo de las órdenes de bajada debido a que la tensión de barra se
encuentra entre Umin y Ublock
541
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
Tabla 323: Señales binarias que contiene la palabra "status": ATCCOUT / HORIZx
Señal Descripción
TimerOn Esta señal se activa mediante el transformador que inició su temporizador y
que va a cambiar de tomas cuando haya transcurrido el tiempo ajustado.
automaticCTRL Activada cuando el transformador está ajustado a control automático
mutualBlock Activada cuando el control automático está bloqueado
disc Activada cuando el transformador está desconectado de la barra
receiveStat Señal utilizada para la comunicación horizontal
TermIsForcedMaster Activada cuando el transformador está seleccionado como maestro en el modo
maestro-seguidor del control en paralelo
TermIsMaster Activada para el transformador maestro en el modo maestro-seguidor del
control en paralelo
termReadyForMSF Activada cuando el transformador está preparado para el modo maestro-
seguidor del control en paralelo
raiseVoltageOut Orden de subida del maestro a los seguidores
lowerVoltageOut Orden de bajada del maestro a los seguidores
542
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
Señal Descripción
cmdError Se activa si una orden determinada de subida/bajada no está seguida de un
cambio de posición de toma dentro del tiempo máximo esperado
raiseVoltageFb Respuesta a TR1ATCC o TR8ATCC para indicar que debe ejecutarse una
orden de subida
lowerVoltageFb Respuesta a TR1ATCC o TR8ATCC para indicar que debe ejecutarse una
orden de bajada
timeOutTC Valor de ajuste de tTCTimeout para indicar que se superó el tiempo de
tTCTimeout.
IEC07000041_2_en.vsd
IEC07000041 V2 ES
543
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
TR8ATCC
I3P1* ATCCOUT
I3P2* MAN
U3P2* AUTO
BLOCK IBLK
MANCTRL PGTFWD
AUTOCTRL PLTREV
PSTO QGTFWD
RAISEV QLTREV
LOWERV REVACBLK
EAUTOBLK UHIGH
DEBLKAUT ULOW
LVA1 UBLK
LVA2 HOURHUNT
LVA3 DAYHUNT
LVA4 HUNTING
LVARESET SINGLE
RSTERR PARALLEL
DISC TIMERON
Q1ON HOMING
Q2ON ADAPT
Q3ON TOTBLK
SNGLMODE AUTOBLK
T1INCLD MASTER
T2INCLD FOLLOWER
T3INCLD MFERR
T4INCLD OUTOFPOS
T5INCLD UGTUPPDB
T6INCLD ULTLOWDB
T7INCLD COMMERR
T8INCLD ICIRC
FORCMAST TRFDISC
RSTMAST VTALARM
ATCCIN T1PG
HORIZ1 T2PG
HORIZ2 T3PG
HORIZ3 T4PG
HORIZ4 T5PG
HORIZ5 T6PG
HORIZ6 T7PG
HORIZ7 T8PG
HORIZ8
IEC07000040_2_en.vsd
IEC07000040 V2 ES
TCMYLTC
YLTCIN* URAISE
TCINPROG ULOWER
INERR HIPOSAL
RESETERR LOPOSAL
OUTERR POSERRAL
RS_CLCNT CMDERRAL
RS_OPCNT TCERRAL
PARITY POSOUT
BIERR CONVERR
B1 NEWPOS
B2 HIDIFPOS
B3 INVALPOS
B4 TCPOS
B5 YLTCOUT
B6
MA
IEC07000038_2_en.vsd
IEC07000038 V2 ES
544
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
TCLYLTC
YLTCIN* URAISE
TCINPROG ULOWER
INERR HIPOSAL
RESETERR LOPOSAL
OUTERR POSERRAL
RS_CLCNT CMDERRAL
RS_OPCNT TCERRAL
PARITY POSOUT
BIERR CONVERR
B1 NEWPOS
B2 HIDIFPOS
B3 INVALPOS
B4 TCPOS
B5 YLTCOUT
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B26
B27
B28
B29
B30
B31
B32
MA
IEC07000037_2_en.vsd
IEC07000037 V2 EN
VCTRRCV
BLOCK VCTR_REC
COMVALID
DATVALID
IEC07000045-2-en.vsd
IEC07000045 V2 EN
545
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.5.7 Señales
Tabla 327: TR1ATCC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P1 GROUP - Grupo de entrada para Corriente en lado de AT
SIGNAL
I3P2 GROUP - Grupo de entrada para Corriente en lado de BT
SIGNAL
U3P2 GROUP - Grupo de entrada para tensión en lado de BT
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
MANCTRL BOOLEAN 0 Orden "MAN" binaria
AUTOCTRL BOOLEAN 0 Orden "AUTO" binaria
PSTO INTEGER 0 Selección puesto operador
RAISEV BOOLEAN 0 Orden "ARRIBA" binaria
LOWERV BOOLEAN 0 Orden "ABAJO" binaria
EAUTOBLK BOOLEAN 0 Bloqueo del control de tensión en el modo de
control automático
DEBLKAUT BOOLEAN 0 Orden "Desbloqueo automático" binaria
LVA1 BOOLEAN 0 Activación de tensión de carga, factor de ajuste 1
LVA2 BOOLEAN 0 Activación de tensión de carga, factor de ajuste 2
LVA3 BOOLEAN 0 Activación de tensión de carga, factor de ajuste 3
LVA4 BOOLEAN 0 Activación de tensión de carga, factor de ajuste 4
LVARESET BOOLEAN 0 Poner a cero ajuste LVA
RSTERR BOOLEAN 0 Restablece las órdenes de control automático de
subir y bajar
ATCCIN GROUP - Conexión de grupo desde YLTCOUT
SIGNAL
546
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
547
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
548
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
549
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
550
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
551
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
552
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
553
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.5.8 Ajustes
Tabla 337: TR1ATCC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
MeasMode L1 - - SecPos Selección de la corriente y tensión
L2 medidas
L3
L1L2
L2L3
L3L1
SecPos
TotalBlock Off - - Off Bloqueo total de la función de control de
On tensión
AutoBlock Off - - Off Bloqueo del modo automático de la
On función de control de tensión
La tabla continúa en la página siguiente
554
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
555
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
556
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
557
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
558
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
559
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
560
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
561
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
562
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
563
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
564
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
565
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
566
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.6.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Conmutador giratorio lógico para SLGAPC - -
selección de funciones
y presentación de la LHMI
13.6.2 Funcionalidad
La función de conmutador giratorio lógico para selección de funciones y presentación
LHMI SLGAPC (o bloque funcional de conmutador selector) se utiliza para obtener
una funcionalidad mejorada del conmutador selector similar a la que proporciona un
conmutador selector de hardware. Las compañías eléctricas utilizan mucho los
conmutadores selectores de hardware para tener distintas funciones que operan con
valores preestablecidos. Sin embargo, los conmutadores de hardware requieren
mantenimiento constante, brindan poca fiabilidad del sistema y requieren un mayor
volumen de compras. La función de conmutador selector pone fin a todos estos
problemas.
IEC14000005-1-en.vsd
IEC14000005 V1 ES
567
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.6.4 Señales
Tabla 350: SLGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
PSTO INTEGER 0 Selección puesto operador
UP BOOLEAN 0 Orden "ARRIBA" binaria
DOWN BOOLEAN 0 Orden "ABAJO" binaria
568
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.6.5 Ajustes
Tabla 352: SLGAPC Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
NrPos 2 - 32 - 1 32 Número de posiciones del conmutador
OutType Pulsado - - Continuo Tipo de salida, continua o pulsada
Continuo
tPulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de pulso de operación, en [s]
tDelay 0.000 - 60000.000 s 0.010 0.000 Retardo de tiempo en la salida, en [s]
StopAtExtremes Inhabilitado - - Inhabilitado Detenido cuando se alcanza la posición
Habilitado mín. o máx.
569
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
570
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
En la visualización gráfica:
Control
Control Diagrama unifilar
Mediciones Órdenes
Eventos
Registros de
perturbaciones
Ajustes
Diagnóstico
Pase a la página "Switches"
Prueba
(conmutadores) de la SLD
Reposición
utilizando las flechas izquierda y
Autorización
derecha. Seleccione un conmutador
Idioma
con las flechas arriba y abajo
../Control/SLD/Switch
O I ../Control/SLD/Switch
Control de SMBRREC Seleccione un Control de SMBRREC
WFM conmutador. Presione la WFM
tecla I u O. Aparece un
Configuración piloto cuadro de diálogo. Configuración piloto
OFF
OFF
Control de daños E P: Disc N: Disc Fe
DFW
La posición no se modifica (las
salidas no se activan) hasta que OK Cancel
presione el botón E para aceptar.
../Control/SLD/Switch
Control de SMBRREC
WFM
Configuración piloto
OFF
Control de daños
DFW
=IEC06000421=2=es=Original.vsd
IEC06000421 V2 ES
Figura 246: Ejemplo 2 del manejo del conmutador desde la HMI local.
Desde el diagrama unifilar en la HMI local.
13.7.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Miniconmutador selector VSGAPC - -
571
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.7.2 Funcionalidad
El bloque funcional de miniconmutador selector VSGAPC es una función
multipropósito que se utiliza en diversas aplicaciones como conmutador de uso
general.
IEC14000066-1-en.vsd
IEC14000066 V1 ES
13.7.4 Señales
Tabla 354: VSGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
PSTO INTEGER 0 Selección puesto operador
IPOS1 BOOLEAN 0 Posición 1 indicación de entrada
IPOS2 BOOLEAN 0 Posición 2 indicación de entrada
572
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.7.5 Ajustes
Tabla 356: VSGAPC Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
CtlModel Dir Norm - - Dir Norm Especifica el tipo de modelo de control
SBO Mejorado según la norma IEC 61850
Mode Continuo - - Pulsado Modo de operación
Pulsado
tSelect 0.000 - 60.000 s 0.001 30.000 Tiempo máximo entre señales de
selección y ejecución
tPulse 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Duración de pulsos de órdenes
La entrada PSTO se conecta al conmutador remoto local para tener una selección de
la posición del operador: operación desde la HMI local (local) o a través de IEC 61850
(remoto). Una conexión INTONE del bloque funcional de señales fijas (FXDSIGN)
permite una operación desde la HMI local.
573
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.8.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Función de comunicación genérica para DPGAPC - -
indicación de doble punto
13.8.2 Funcionalidad
El bloque funcional de la función de comunicación genérica para indicación de doble
punto DPGAPC se utiliza para enviar indicaciones dobles a otros sistemas, equipos o
funciones de la subestación a través del IEC 61850-8-1 u otros protocolos de
comunicación. Se utiliza especialmente en las lógicas de enclavamiento de toda la
estación.
IEC13000081 V1 ES
574
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.8.4 Señales
Tabla 357: DPGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
OPEN BOOLEAN 0 Indicación abierta
CLOSE BOOLEAN 0 Indicación de cierre
VALID BOOLEAN 0 Indicación válida
13.8.5 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el PCM600.
13.9.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Control genérico de 8 señales de un solo SPC8GAPC - -
punto
575
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.9.2 Funcionalidad
El bloque funcional de control genérico de un solo punto de ocho señales SPC8GAPC
es un conjunto de ocho órdenes de un solo punto, diseñadas para transmitir órdenes
desde REMOTE (SCADA) a las partes de la configuración lógica que no necesitan
una amplia funcionalidad de recepción de órdenes (por ejemplo, SCSWI). De este
modo, se pueden enviar órdenes simples directamente a las salidas del IED, sin
confirmación. Se supone que la confirmación (estado) del resultado de las órdenes se
obtiene por otros medios, como entradas binarias y bloques funcionales SPGAPC. Las
órdenes pueden ser por pulsos o continuas con un tiempo de pulso ajustable.
IEC07000143-3-en.vsd
IEC07000143 V3 ES
13.9.4 Señales
Tabla 359: SPC8GAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloquea la operación de la función
PSTO INTEGER 1 Selección puesto operador
576
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.9.5 Ajustes
Tabla 361: SPC8GAPC Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PulseMode1 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 1
tPulse1 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 1
PulseMode2 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 2
tPulse2 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 2
PulseMode3 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 3
tPulse3 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 3
PulseMode4 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 4
tPulse4 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 4
PulseMode5 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 5
tPulse5 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 5
PulseMode6 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 6
tPulse6 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 6
PulseMode7 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 7
tPulse7 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 7
PulseMode8 Pulsado - - Pulsado Ajuste para el modo pulsado/mantenido
Mantenido para la salida 8
tPulse8 0.01 - 6000.00 s 0.01 0.10 Tiempo de pulso salida 8
577
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bits de automatización, función de
AUTOBITS - -
orden para DNP3
13.10.2 Funcionalidad
La función de bits de automatización según DNP3 (AUTOBITS) se utiliza dentro del
PCM600 para entrar en la configuración de las órdenes provenientes del protocolo
DNP3. La función AUTOBITS cumple el mismo papel que las funciones
GOOSEBINRCV (para IEC 61850) y MULTICMDRCV (para LON).
IEC09000925-1-en.vsd
IEC09000925 V1 ES
578
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
13.10.4 Señales
Tabla 362: AUTOBITS Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
PSTO INTEGER 0 Selección puesto operador
579
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.10.5 Ajustes
Tabla 364: AUTOBITS Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
580
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
581
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
582
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
583
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
584
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
585
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
586
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
587
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
588
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
589
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
590
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
591
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
592
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
593
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.11.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Orden simple, 16 señales SINGLECMD - -
13.11.2 Funcionalidad
Los IED pueden recibir órdenes tanto de un sistema de automatización de
subestaciones como desde la HMI local. El bloque funcional de órdenes tiene salidas
594
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 13
Control
que se pueden utilizar, por ejemplo, para controlar aparatos de alta tensión o para otra
funcionalidad definida por el usuario.
IEC05000698-2-en.vsd
IEC05000698 V3 EN
13.11.4 Señales
Tabla 386: SINGLECMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo función orden simple
595
Manual técnico
Sección 13 1MRK 511 311-UES -
Control
13.11.5 Ajustes
Tabla 388: SINGLECMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
Continuo
Pulsado
Las señales de salida pueden ser de los tipos Off, Steady o Pulse. Este ajuste de
configuración se realiza a través de la HMI local o el PCM600 y es común para todo
el bloque funcional. La longitud de los pulsos de salida es de 100 ms. En el modo
Steady (estable), la función SINGLECMD cuenta con una memoria para recordar los
valores de salida ante interrupciones de la alimentación del IED. También se
encuentra disponible una entrada BLOCK utilizada para bloquear la actualización de
las salidas.
Las señales de salida, OUT1 a OUT16, están disponibles para la configuración de las
funciones incorporadas o a través de circuitos lógicos de configuración para las
salidas binarias del IED.
596
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
14.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de esquema de comunicación ZCPSCH - 85
para protección de distancia o de
sobreintensidad
14.1.2 Funcionalidad
Para lograr el despeje instantáneo de faltas para todas las faltas en la línea, se
suministra una lógica de esquemas de comunicación. Están disponibles todos los tipos
de esquemas de comunicación, por ejemplo, subalcance permisivo, sobrealcance
permisivo, bloqueo, desbloqueo e interdisparo.
IEC06000286-2-en.vsd
IEC06000286 V2 ES
597
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.1.4 Señales
Tabla 389: ZCPSCH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Conexión de grupo de Corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Conexión grupo de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Señal para bloqueo de salida de disparo desde la
lógica de comunicación
BLKCS BOOLEAN 0 Bloqueo de envío de portadora en OR permisivo y
esquemas de bloqueo
CSBLK BOOLEAN 0 Señal de zona de protección de distancia hacia
atrás
CACC BOOLEAN 0 Señal de zona de protección de distancia
permisiva
CSOR BOOLEAN 0 Señal de zona de protección de distancia de
sobrealcance
CSUR BOOLEAN 0 Señal de zona de protección de distancia de
subalcance
CR BOOLEAN 0 Señal de portadora recibida
CRG BOOLEAN 0 Señal de guarda de portadora recibida
CBOPEN BOOLEAN 0 Indica que el interruptor está abierto
598
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
14.1.5 Ajustes
Tabla 391: ZCPSCH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
SchemeType Teledisparo - - UR permisivo Tipo de esquema
UR permisivo
OR permisivo
Bloqueo
BloqueoDelta
tCoord 0.000 - 60.000 s 0.001 0.035 Tiempo de coordinación de bloqueo de
esquema de comunicación
tSendMin 0.000 - 60.000 s 0.001 0.100 Duración mínima de señal de envío de
portadora
599
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
permisivo depende de una señal recibida para un disparo rápido, por lo que su
fiabilidad es inferior a la de un esquema de bloqueo.
La señal recibida, que debe estar conectada a CR, se utiliza para evitar liberar la zona
que debe acelerarse a fin de despejar la falta instantáneamente (después del tiempo
tCoord). La zona de sobrealcance hacia delante que debe acelerarse está conectada a
la entrada CACC; consulte la figura 253.
En caso de faltas externas, debe recibirse la señal de bloqueo (CR) antes de que
transcurra el temporizador ajustable tCoord, para evitar un disparo falso; consulte la
figura 253.
tCoord
CACC
t TRIP
CR AND
en05000512.vsd
IEC05000512 V1 ES
600
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
tCoord
CACC
t TRIP
CR AND
en05000513.vsd
IEC05000513 V1 ES
La lógica para la señal de disparo es la misma que para el subalcance permisivo, tal
como se muestra en la figura 254.
La función de desbloqueo utiliza una señal de guarda CRG, que debe estar siempre
presente, incluso cuando no se recibe ninguna señal CR. La ausencia de la señal CRG
durante un tiempo mayor que el ajuste de tiempo tSecurity se utiliza como señal CR;
consulte la figura 255. Esto también habilita que un esquema permisivo opera cuando
la falta de la línea bloquea la transmisión de la señal.
La señal recibida creada por medio de una función de desbloqueo se repone 150 ms
después de transcurrir el tiempo del temporizador de seguridad. Cuando esto sucede,
se activa una señal de salida LCG con fines de señalización. La función de desbloqueo
se repone 200 ms después de que esté nuevamente presente la señal de guarda.
601
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
CR
tSecurity CRL
t >1
1
CRG
200 ms 150 ms
t OR t AND
AND
LCG
en05000746.vsd
IEC05000746 V1 ES
La señal recibida CR se transfiere de manera directa a una señal TRIP para el disparo
sin criterios locales. Además, la señal se procesa en la lógica de disparo.
602
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
Unblock =Off
CR
Unblock =
OR CRL
NoRestart AND
CRL
Unblock =
tSecurit
Restart
y
CRG 1 t AND
SchemeType =
Intertrip
CSUR
tSendMi
n AND
OR
BLOCK AND
CSBLK OR
CRL
Schemetype =
Permissive UR AND CS
OR
tCoord
AND 25 ms
OR
t TRIP
CACC t
Schemetype =
Permissive OR
CSOR OR AND
AND
tSendMin
OR
AND
SchemeType =
Blocking
BLKCS
AND
IEC05000515-2-en.vsd
IEC05000515 V2 ES
603
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de inversión de corriente y de ZCRWPSCH - 85
extremo con alimentación débil para
protección de distancia trifásica
14.2.2 Funcionalidad
La función ZCRWPSCH proporciona las funciones lógicas de inversión de corriente
y extremo con alimentación débil que complementan la lógica de esquemas de
comunicación estándar. No es adecuada para el uso autónomo, ya que requiere
entradas desde las funciones de protección de distancia y la función de esquemas de
comunicación incluidas en el terminal.
604
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
IEC06000287-2-en.vsd
IEC06000287 V2 ES
14.2.4 Señales
Tabla 395: ZCRWPSCH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo para entrada de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IRVBLK BOOLEAN 0 Bloqueo de función de inversión de corriente
IRV BOOLEAN 0 Activación de lógica de inversión de corriente
WEIBLK1 BOOLEAN 0 Bloqueo de lógica de extremo con alimentación
débil
WEIBLK2 BOOLEAN 0 Bloqueo de la lógica de extremo con alimentación
débil por operación de otras protecciones
VTSZ BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo desde lógica de extremo con
alimentación débil por función de fallo de fusible
CBOPEN BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo desde lógica de extremo con
alimentación débil por un interruptor abierto
CRL BOOLEAN 0 Recepción de POR de portadora para lógica de
extremo con alimentación débil
605
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.2.5 Ajustes
Tabla 397: ZCRWPSCH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
CurrRev Off - - Off Modo de operación de lógica de inversión
On de corriente
tPickUpRev 0.000 - 60.000 s 0.001 0.020 Tiempo de inicio para lógica de inversión
de corriente
tDelayRev 0.000 - 60.000 s 0.001 0.060 Retardo de tiempo para impedir envío de
portadora y disparo local
WEI Off - - Off Modo de operación de lógica de extremo
Eco con alimentación débil
Eco y disparo
tPickUpWEI 0.000 - 60.000 s 0.001 0.010 Tiempo de coordinación para lógica de
extremo con alimentación débil
UPP< 10 - 90 %UB 1 70 Tensión de fase a fase para detección de
condición de falta
UPN< 10 - 90 %UB 1 70 Tensión de fase a neutro para detección
de condición de falta
606
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
entrada IRV para reconocer la falta en la línea paralela en alguna de las fases. Cuando
la zona hacia atrás ha estado activada durante cierto tiempo ajustable tPickUpRev,
evita el envío de una señal de comunicación y la activación de una señal de disparo
durante un tiempo predeterminado tDelayRev. Esto hace posible que la señal de
recepción se reponga antes de que la señal de disparo asistido por portadora se active
debido a la inversión de corriente por parte de la zona de dirección hacia delante. En
la figura 258 se muestra el diagrama lógico de la inversión de corriente.
BLOCK
IRVBLK
tDelayRev
tPickUpRev 10 ms tPickUpRev IRVL
IRV AND t
t t t
CurrRev = On
IEC05000122-4-en.vsd
IEC05000122 V4 ES
La función de lógica de extremo con alimentación débil (WEI) envía de vuelta (como
un eco) la señal recibida con la condición de que no se haya detectado ninguna falta
en el extremo débil mediante distintos elementos de detección de falta (protección de
distancia en dirección hacia delante o hacia atrás).
La función WEI devuelve la señal portadora recibida (consulte la figura 259), cuando:
607
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
de todas las funciones de detección de falta (no subtensión) presentes dentro del
IED.
• La lógica de extremo con alimentación débil también envía de vuelta la señal
permisiva recibida cuando se abre el interruptor local, CBOPEN, antes de que
aparezcan faltas en el extremo de la línea.
BLOCK
VTSZ
WEIBLK1 OR
tPickUpWEI
CRL AND 50 ms 200 ms
t AND
OR t t
ECHO
200 ms AND
WEIBLK2
t
AND
OR
1500 ms
CBOPEN
t
WEI = Echo
IEC05000123-3-en.vsd
IEC05000123 V3 ES
Cuando se utiliza una función de eco en ambos IED (por lo general, debe evitarse), una
señal parásita puede circular en un bucle por las lógicas de eco. Para evitar un bloqueo
continuo del sistema, la duración de la señal de eco está limitada a 200 ms.
608
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
BLOCK
VTSZ
WEIBLK1 OR
tPickUpWEI
CRL AND 50 ms 200 ms
t AND ECHO
OR t t AND
200 ms
WEIBLK2
t
AND
1500 ms
OR
CBOPEN
t
AND
U3P*
UL1<UPN<
UL2 < UPN<
UL3 < UPN<
UPN< 100 ms
OR
AND t
TRWEI
OR
15 ms
TRWEIL1
U3P*
AND t
UL1L2 <UPP< OR
UL2L3 < UPP<
UL3L1 < UPP<
15 ms
UPP< TRWEIL2
AND t
OR
15 ms
OR TRWEIL3
AND t
IEC00000551-TIFF.vsd
IEC00000551-TIFF V4 ES
609
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de aceleración local ZCLCPSCH - -
14.3.2 Funcionalidad
La lógica de aceleración local ZCLCPSCH se puede utilizar para lograr un despeje
rápido de las faltas en la línea completa cuando no hay disponible ningún canal de
comunicación. Esta lógica permite un despeje y un reenganche rápidos de las faltas
durante ciertas condiciones pero, naturalmente, no puede reemplazar por completo un
canal de comunicación.
IEC13000307-1-en.vsd
IEC13000307 V1 ES
14.3.4 Señales
Tabla 400: ZCLCPSCH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
ARREADY BOOLEAN 0 Reenganche automático preparado, libera la
función utilizada para el disparo rápido
NDST BOOLEAN 0 Criterios no direccionales usados para impedir el
disparo instantáneo
La tabla continúa en la página siguiente
610
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
14.3.5 Ajustes
Tabla 402: ZCLCPSCH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
LoadCurr 1 - 100 %IB 1 10 Corriente de carga antes de perturbación,
en % de IBase
LossOfLoad Off - - Off Habilitar/inhabilitar la operación por
On pérdida de carga.
ZoneExtension Off - - Off Habilitar/inhabilitar la operación por
On extensión de zona
MinCurr 1 - 100 %IB 1 5 Nivel tomado como pérdida de Corriente
por disparo de interruptor remoto, en % de
IBase
tLowCurr 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Retardo de tiempo de inicio para el valor
MINCURR
tLoadOn 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de inicio de liberación
de corriente de carga
tLoadOff 0.000 - 60.000 s 0.001 0.300 Retardo de tiempo de caída de liberación
de corriente de carga
611
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
IEC05000157 V1 ES
En caso de una falta en la línea adyacente dentro del rango de la zona de sobrealcance,
se produce un ciclo de reenganche automático no deseado. En el intento de
reenganche, la función de distancia de etapa previene un redisparo no deseado cuando
se vuelve a cerrar el interruptor.
Por otro lado, con una falta de línea persistente en una sección de la línea que no está
cubierta por la zona instantánea (por lo general, la zona 1), sólo el primer disparo es
“instantáneo”.
Cuando la “aceleración” está controlada por una pérdida de carga, no se permite que
la zona de sobrealcance utilizada para la “aceleración” conectada a la entrada LLACC
se dispare de manera “instantánea” durante condiciones normales del sistema sin
faltas. Cuando todas las corrientes trifásicas han estado por encima del valor ajustado
MinCurr durante más tiempo que el ajuste tLowCurr, se permite que una zona de
612
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
IEC05000158 V1 ES
Se pueden conectar señales de cierre del interruptor para bloquear la función durante
el cierre normal, si así se decide.
14.4.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de esquemas de comunicación ECPSCH - 85
para la protección de sobreintensidad r
esidual
14.4.2 Funcionalidad
Para lograr un despeje rápido de faltas a tierra en la parte de la línea no cubierta por la
etapa instantánea de la protección de máxima intensidad residual, la protección de
máxima intensidad residual direccional es compatible con una lógica que utiliza
canales de comunicación.
613
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
IEC06000288-2-en.vsd
IEC06000288 V2 ES
14.4.4 Señales
Tabla 404: ECPSCH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKTR BOOLEAN 0 Señal para bloqueo de disparo debido a lógica de
comunicación
BLKCS BOOLEAN 0 Señalpara bloqueo de CS en esquemas de
sobrealcance y bloqueo
CSBLK BOOLEAN 0 Señal de sobreintensidad residual hacia atrás para
envío de portadora
CACC BOOLEAN 0 Señal a utilizar para disparo por esquema de
comunicación
CSOR BOOLEAN 0 Señal de sobreintensidad residual de
sobrealcance para envío de portadora
CSUR BOOLEAN 0 Señal de sobreintensidad residual de subalcance
para envío de portadora
CR BOOLEAN 0 Recepción de portadora para lógica de esquema
de comunicación
CRG BOOLEAN 0 Señal de guarda de portadora recibida
614
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
14.4.5 Ajustes
Tabla 406: ECPSCH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
SchemeType Off - - UR permisivo Tipo de esquema, modo de operación
Teledisparo
UR permisivo
OR permisivo
Bloqueo
tCoord 0.000 - 60.000 s 0.001 0.035 Tiempo de coordinación de esquema de
comunicación
tSendMin 0.000 - 60.000 s 0.001 0.100 Duración mínima de señal de envío de
portadora
615
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
Una de las ventajas del esquema de bloqueo es que solo se necesita un canal
(frecuencia de la portadora) si la relación de impedancias de la fuente en ambos
extremos es aproximadamente igual para las impedancias de la fuente de secuencia
cero y positiva; el canal se puede compartir con el sistema de medición de impedancia
si dicho sistema también funciona en el modo de bloqueo. La señal de comunicación
se transmite mediante una línea en buen estado y no hay ninguna atenuación de la
señal que se deba a una falta.
616
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
de la entrada binaria CR (señal recibida), la salida TRIP se activa después del retardo
de tiempo ajustado tCoord.
IEC05000448 V1 ES
617
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
BLOCK
CRL
CR AND
25 ms
t TRIP
0 - 60 s
AND
BLKCS OR CS
AND
Overreach
CSOR AND 50 ms
CSUR OR t
en05000280_3_en.vsd
IEC05000280 V3 ES
La función de desbloqueo utiliza una señal de guarda CRG, que debe estar siempre
presente, incluso cuando no se recibe ninguna señal CR. La ausencia de la señal CRG
durante un tiempo mayor que el ajuste de tiempo tSecurity se utiliza como señal CR;
consulte la figura 266. Esto también habilita que un esquema permisivo opera cuando
la falta de la línea bloquea la transmisión de la señal.
La señal recibida creada por medio de una función de desbloqueo se repone 150 ms
después de transcurrir el tiempo del temporizador de seguridad. Cuando esto sucede,
618
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
se activa una señal de salida LCG con fines de señalización. La función de desbloqueo
se repone 200 ms después de que esté nuevamente presente la señal de guarda.
CR
tSecurity CRL
t >1
1
CRG
200 ms 150 ms
t OR t AND
AND
LCG
en05000746.vsd
IEC05000746 V1 ES
619
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.5.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de inversión de corriente y de ECRWPSCH - 85
extremo con alimentación débil para la
protección de sobreintensidad residual
14.5.2 Funcionalidad
La lógica de inversión de corriente y de extremo con alimentación débil para la
protección de sobreintensidad residual ECRWPSCH es un suplemento de la lógica de
esquema de comunicación para la protección de sobreintensidad residual ECPSCH.
Para lograr un despeje rápido de todas las faltas a tierra de la línea, la función de
protección direccional de falta a tierra es compatible con una lógica que utilice canales
de teleprotección.
Por este motivo, los IED de la serie 670 tienen funciones adicionales disponibles para
la lógica de esquema de comunicación.
620
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
IEC06000289-3-en.vsd
IEC06000289 V3 ES
14.5.4 Señales
Tabla 409: ECRWPSCH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
U3P GROUP - Señal de grupo para entrada de tensión
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IRVBLK BOOLEAN 0 Bloqueo de función de inversión de corriente
IRV BOOLEAN 0 Activación de lógica de inversión de corriente
WEIBLK1 BOOLEAN 0 Bloqueo de lógica de extremo con alimentación
débil
WEIBLK2 BOOLEAN 0 Bloqueo de la lógica de extremo con alimentación
débil por operación de otras protecciones
VTSZ BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo desde lógica de extremo con
alimentación débil por función de fallo de fusible
CBOPEN BOOLEAN 0 Bloqueo de disparo desde lógica de extremo con
alimentación débil por un interruptor abierto
CRL BOOLEAN 0 Recepción de POR de portadora para lógica de
extremo con alimentación débil
621
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
14.5.5 Ajustes
Tabla 411: ECRWPSCH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
CurrRev Off - - Off Modo de operación de lógica de inversión
On de corriente
tPickUpRev 0.000 - 60.000 s 0.001 0.020 Tiempo de inicio para lógica de inversión
de corriente
tDelayRev 0.000 - 60.000 s 0.001 0.060 Retardo de tiempo para impedir envío de
portadora y disparo local
WEI Off - - Off Modo de operación de lógica de extremo
Eco con alimentación débil
Eco y disparo
tPickUpWEI 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Tiempo de coordinación para lógica de
extremo con alimentación débil
3U0> 5 - 70 %UB 1 25 Ajuste de tensión del neutro para
medición en condiciones de falta
Los circuitos para el esquema de sobrealcance permisivo contienen una lógica para las
funciones de inversión de corriente y de extremo con alimentación débil. Estas
funciones no son necesarias para el esquema de sobrealcance de bloqueo.
622
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
BLOCK
IRVBLK
tDelayRev
tPickUpRev 10 ms tPickUpRev AND t
IRVL
IRV
t t t
CurrRev = On
IEC09000031-4-en.vsd
IEC09000031 V4 ES
La función de extremo con alimentación débil se puede ajustar para que envíe solo una
señal de eco (WEI=Echo) o una señal de eco y una señal de disparo (WEI=Echo &
Trip). Los diagramas lógicos correspondientes se representan en la figura 269 y figura
270.
623
Manual técnico
Sección 14 1MRK 511 311-UES -
Esquemas de comunicación
CR
BLOCK AND
VTSZ
OR
tPickUpWEI
WEIBLK1
t AND 50 ms 200 ms
AND
OR t t ECHO
200 ms AND
CRL t
WEIBLK2
AND
1500 ms
CBOPEN OR
t
WEI = Echo
IEC09000032-5-en.vsd
IEC09000032 V5 ES
Con el ajuste WEI= Echo & Trip, la lógica envía un eco según el diagrama anterior.
Además, activa la señal TRWEI para disparar el interruptor si se cumplen las
condiciones de eco y la tensión del punto neutro se encuentra por encima del valor de
operación ajustado para 3U0>.
La señal de tensión que se utiliza para calcular la tensión de secuencia cero se ajusta
en la función de falta a tierra que se encuentra en funcionamiento.
624
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 14
Esquemas de comunicación
BLOCK
VTSZ
OR
tPickUpWEI
WEIBLK1 t AND 50 ms 200 ms
AND
OR t t ECHO
200 ms AND
t
CRL
AND
WEIBLK2 1500 ms
OR
t
CBOPEN
AND
ST3U0
15 ms TRWEI
a>b AND
3U0> t
WEI = Echo&Trip
IEC09000020-5-en.vsd
IEC09000020 V5 ES
El eco del extremo con alimentación débil enviado al extremo fuerte de la línea tiene
una duración máxima de 200 ms. Cuando transcurre dicho periodo de tiempo, las
condiciones que habilitan el envío de la señal de eco se ajustan a cero durante un
periodo de tiempo de 50 ms. Esto evita que entre en acción si el eco de extremo débil
se selecciona para ambos extremos de la línea.
625
Manual técnico
626
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
Sección 15 Lógica
15.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de disparo, salida trifásica SMPPTRC 94
común
I->O
SYMBOL-K V1 ES
15.1.2 Funcionalidad
Se proporciona un bloque funcional para el disparo de protección para cada
interruptor involucrado en el disparo de una falta. Este proporciona una prolongación
de pulso ajustable para asegurar un pulso de disparo de longitud suficiente, así como
toda la funcionalidad necesaria para una cooperación correcta con las funciones de
reenganche automático.
IEC05000707-2-en.vsd
IEC05000707 V2 ES
627
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.1.4 Señales
Tabla 414: SMPPTRC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLKLKOUT BOOLEAN 0 Bloquea salida de enclavamiento del interruptor
(CLLKOUT)
TRIN BOOLEAN 0 Disparo de todas las fases
TRINL1 BOOLEAN 0 Disparo fase 1
TRINL2 BOOLEAN 0 Disparo fase 2
TRINL3 BOOLEAN 0 Disparo fase 3
PSL1 BOOLEAN 0 Entrada funcional para selección de fase en fase
L1
PSL2 BOOLEAN 0 Entrada funcional para selección de fase en fase
L2
PSL3 BOOLEAN 0 Entrada funcional para selección de fase en fase
L3
1PTRZ BOOLEAN 0 Disparo de zona con una selección de fase
separada
1PTREF BOOLEAN 0 Disparo monofásico de DEF para selección de fase
separada
P3PTR BOOLEAN 0 Preparar todos los disparos para que sean
trifásicos
SETLKOUT BOOLEAN 0 Entrada para activación de la función de
enclavamiento del interruptor
RSTLKOUT BOOLEAN 0 Entrada para reposición de la función de
enclavamiento del interruptor
628
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.1.5 Ajustes
Tabla 416: SMPPTRC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
Program Trifásico - - 1fase/3fases Disparo trifásico; monofásico o trifásico;
1fase/3fases monofásico, disparo bifásico o trifásico
1Fase/2Fases/
3Fases
tTripMin 0.000 - 60.000 s 0.001 0.150 Duración mínima de señal de salida de
disparo
tWaitForPHS 0.020 - 0.500 s 0.001 0.050 Asegura disparo tripolar al faltar la
selección de fase
Para lógica de disparo trifásico, salida trifásica común, SMPPTRC tiene una entrada
simple (TRIN) por la cual se redireccionan todas las señales de salida de disparo
procedentes de las funciones de protección dentro del IED, o procedentes de funciones
de protección externas mediante una o más de las entradas binarias de los IED. Tiene
una salida de disparo simple (TRIP) para la conexión a una o más de las salidas
binarias de los IED, así como a otras funciones dentro del IED que requieran esta
señal.
629
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
BLOCK
tTripMin TRIP
TRIN OR
AND t
Operation Mode = On
Program = 3Ph
en05000789.vsd
IEC05000789 V1 ES
La función SMPPTRC expandida tiene tres salidas de disparo TRL1, TRL2, TRL3
(además de la salida de disparo TRIP), una por fase, para la conexión a una o más de
las salidas binarias de los IED, y a otras funciones dentro del IED que requieran estas
señales. También hay señales de salida separadas que indican un disparo monofásico,
bifásico o trifásico. Estas señales son importantes para la cooperación con la función
de reenganche automático SMBRREC.
La función SMPPTRC expandida está equipada con una lógica que asegura el
funcionamiento correcto tanto para las faltas evolutivas como para el reenganche
sobre faltas persistentes. También se proporciona una entrada especial que deshabilita
los disparos monofásicos y bifásicos, lo que obliga a que todos los disparos sean
trifásicos.
630
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
Se puede utilizar el bloqueo para mantener las señales de salida de disparo o utilizar
solo el bloqueo de cierre. La opción se realiza ajustando TripLockout.
TRINL1
TRINL2
OR
TRINL3
1PTRZ OR
1PTREF
OR
TRIN RSTTRIP
AND
Program = 3ph
IEC05000517-2-en.vsd
IEC05000517 V2 ES
TRIN
TRINL1
PSL1 L1TRIP
OR
AND
TRINL2
PSL2 L2TRIP
OR
AND
TRINL3
PSL3 L3TRIP
OR
AND
OR
OR OR
-loop
-loop
OR
AND AND AND
IEC10000056-2-en.vsd
IEC10000056 V2 ES
631
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
150 ms
L1TRIP OR
t RTRIP
OR
2000 ms
t
OR
AND
150 ms
L2TRIP OR
t STRIP
OR
2000 ms
t
OR
AND
150 ms
L3TRIP OR
t OR
TTRIP
2000 ms
t
OR
AND
OR
OR AND
P3PTR
OR
-loop
IEC05000519-2-en.vsd
IEC05000519-WMF V2 ES
632
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
150 ms
L1TRIP
t OR RTRIP
OR
2000 ms
t
AND
150 ms
L2TRIP
t OR STRIP
OR
2000 ms
t AND
AND
150 ms
L3TRIP
t OR TTRIP
OR
2000 ms
t
AND
OR
AND
P3PTR OR
OR
-loop
IEC05000520-2-en.vsd
IEC05000520-WMF V2 ES
633
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
BLOCK
RTRIP TRL1
AND
OR
STRIP TRL2
AND
OR
TTRIP TRL3
AND
OR
RSTTRIP
TRIP
OR
TR3P
AND AND
OR
-loop
AND 10 ms
TR1P
AND t
AND 5 ms
TR2P
AND t
OR
AND
-loop
IEC05000521-2-en.vsd
IEC05000521-WMF V2 ES
15.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica de matriz de disparo TMAGAPC - -
634
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.2.2 Funcionalidad
La función de lógica de matriz de disparo TMAGAPC se utiliza para dirigir señales de
disparo y otras señales lógicas de salida a distintos contactos de salida en el IED.
IEC13000197-1-en.vsd
IEC13000197 V1 ES
15.2.4 Señales
Tabla 419: TMAGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
BLK1 BOOLEAN 0 Bloqueo de salida 1
BLK2 BOOLEAN 0 Bloqueo de salida 2
La tabla continúa en la página siguiente
635
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
636
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.2.5 Ajustes
Tabla 421: TMAGAPC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PulseTime 0.050 - 60.000 s 0.001 0.150 Tiempo de pulso de salida
OnDelay 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de triempo de salida On
OffDelay 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de triempo de salida Off
ModeOutput1 Continuo - - Continuo Modo de salida 1, continuo o pulsado
Pulsado
ModeOutput2 Continuo - - Continuo Modo de salida 2, continuo o pulsado
Pulsado
ModeOutput3 Continuo - - Continuo Modo de salida 3, continuo o pulsado
Pulsado
La lógica O interna incorporada está diseñada según las siguientes tres reglas:
637
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
PulseTime
t
&
ModeOutput1=Pulsed
INPUT 1
OUTPUT 1
Ondelay Offdelay
&
³1
³1 t t
INPUT 16
PulseTime
t
&
ModeOutput2=Pulsed
INPUT 17
OUTPUT 2
Ondelay Offdelay
&
³1
³1 t t
INPUT 32
PulseTime
t
&
ModeOutput3=Pulsed
OUTPUT 3
Ondelay Offdelay
&
³1
³1 t t
IEC09000612-3-en.vsd
IEC09000612 V3 ES
15.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica para alarma de grupo ALMCALH - -
15.3.2 Funcionalidad
La función de lógica de alarma de grupo ALMCALH se utiliza para enrutar varias
señales de alarma hacia una indicación común, LED y/o contacto, en el IED.
638
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC13000181-1-en.vsd
IEC13000181 V1 ES
15.3.4 Señales
Tabla 422: ALMCALH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada binaria 1
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada binaria 2
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada binaria 3
INPUT4 BOOLEAN 0 Entrada binaria 4
INPUT5 BOOLEAN 0 Entrada binaria 5
INPUT6 BOOLEAN 0 Entrada binaria 6
INPUT7 BOOLEAN 0 Entrada binaria 7
INPUT8 BOOLEAN 0 Entrada binaria 8
INPUT9 BOOLEAN 0 Entrada binaria 9
INPUT10 BOOLEAN 0 Entrada binaria 10
INPUT11 BOOLEAN 0 Entrada binaria 11
INPUT12 BOOLEAN 0 Entrada binaria 12
INPUT13 BOOLEAN 0 Entrada binaria 13
INPUT14 BOOLEAN 0 Entrada binaria 14
INPUT15 BOOLEAN 0 Entrada binaria 15
INPUT16 BOOLEAN 0 Entrada binaria 16
639
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.3.5 Ajustes
Tabla 424: ALMCALH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
Input 1
200 ms
ALARM
³1 t
Input 16
IEC13000191-1-en.vsd
IEC13000191 V1 ES
15.4 Identificación
15.4.1 Funcionalidad
La función de lógica de alarma de grupo WRNCALH se utiliza para enrutar varias
señales de advertencia hacia una indicación común, LED y/o contacto, en el IED.
640
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC13000182-1-en.vsd
IEC13000182 V1 ES
INPUT1
200 ms
WARNING
³1 t
INPUT16
IEC13000192-1-en.vsd
IEC13000192 V1 ES
15.4.4 Señales
Tabla 425: WRNCALH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada binaria 1
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada binaria 2
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada binaria 3
La tabla continúa en la página siguiente
641
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.4.5 Ajustes
Tabla 427: WRNCALH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
15.5 Identificación
15.5.1 Funcionalidad
La función de lógica de indicación de grupo INDCALH se utiliza para enrutar varias
señales de indicación hacia una indicación común, LED y/o contacto, en el IED.
642
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC13000183-1-en.vsd
IEC13000183 V1 ES
INPUT1
200 ms
IND
³1 t
INPUT16
IEC13000193-1-en.vsd
IEC13000193 V1 ES
15.5.4 Señales
Tabla 428: INDCALH Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada binaria 1
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada binaria 2
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada binaria 3
La tabla continúa en la página siguiente
643
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.5.5 Ajustes
Tabla 430: INDCALH Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
15.6.1 Funcionalidad
El usuario dispone de un número de bloques de lógica y temporizadores para adaptar
la configuración a las necesidades específicas de la aplicación.
• OR bloque funcional. Cada bloque tiene 6 entradas y dos salidas y una está
invertida.
644
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
• GATE bloque funcional que se utiliza para que una señal pueda pasar o no desde
la entrada a la salida.
• XOR bloque funcional. Cada bloque tiene dos salidas y una está invertida.
• AND bloque funcional. Cada bloque tiene cuatro entradas y dos salidas y una está
invertida
• SRMEMORY bloque funcional biestable que puede activar o reponer una salida
desde dos entradas respectivamente. Cada bloque tiene dos salidas y una está
invertida. El ajuste de la memoria controla si la salida del bloque debe
restablecerse o volver al estado en el que se encontraba, después de una
interrupción de la alimentación. La entrada de activación tiene prioridad.
• RSMEMORY bloque funcional biestable que puede reponer o activar una salida
desde dos entradas respectivamente. Cada bloque tiene dos salidas y una está
invertida. El ajuste de la memoria controla si la salida del bloque debe
restablecerse o volver al estado en el que se encontraba, después de una
interrupción de la alimentación. RESET tiene prioridad.
645
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
• INVALIDQT función que marca la calidad no válida de las salidas según una
entrada "válida". Las entradas se copian a las salidas. Si la entrada VALID es 0 o
si el bit de calidad no válida está activado, el bit de calidad no válida de todas las
salidas se ajusta a inválido. La marca de hora de una salida se ajusta a la última
marca de hora de las entradas INPUT y VALID.
646
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC04000404_2_en.vsd
IEC04000404 V2 EN
15.6.2.2 Señales
Tabla 431: INV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Entrada
OR
INPUT1 OUT
INPUT2 NOUT
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
IEC04000405_2_en.vsd
IEC04000405 V2 EN
647
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.6.3.2 Señales
Tabla 433: OR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada 1 a puerta OR
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada 2 a puerta OR
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada 3 a puerta OR
INPUT4 BOOLEAN 0 Entrada 4 a puerta OR
INPUT5 BOOLEAN 0 Entrada 5 a puerta OR
INPUT6 BOOLEAN 0 Entrada 6 a puerta OR
IEC14000071-1-en.vsd
IEC14000071 V1 EN
15.6.4.2 Señales
Tabla 435: AND Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT1 BOOLEAN 1 Señal de entrada 1
INPUT2 BOOLEAN 1 Señal de entrada 2
INPUT3 BOOLEAN 1 Señal de entrada 3
INPUT4 BOOLEAN 1 Señal de entrada 4
648
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC04000378-3-en.vsd
IEC04000378 V2 EN
15.6.5.2 Señales
Tabla 437: TIMER Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Entrada a temporizador
15.6.5.3 Ajustes
Tabla 439: TIMER Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
T 0.000 - 90000.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo de la función
649
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
IEC04000407-3-en.vsd
IEC04000407 V3 EN
15.6.6.2 Señales
Tabla 440: PULSETIMER Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Entrada temporizador de pulsos
15.6.6.3 Ajustes
Tabla 442: PULSETIMER Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
t 0.000 - 90000.000 s 0.001 0.010 Retardo de tiempo de la función
IEC04000409-2-en.vsd
IEC04000409 V2 EN
650
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.6.7.2 Señales
Tabla 443: XOR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada 1 a puerta XOR
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada 2 a puerta XOR
LOOPDELAY
INPUT OUT
IEC09000296-1-en.vsd
IEC09000296 V1 ES
15.6.8.2 Señales
Tabla 445: LLD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Señal de entrada
651
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
SRMEMORY
SET OUT
RESET NOUT
IEC04000408_2_en.vsd
IEC04000408 V2 EN
15.6.9.2 Señales
Tabla 448: SRMEMORY Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
SET BOOLEAN 0 Señal de entrada para establecer
RESET BOOLEAN 0 Señal de entrada para reponer
652
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.6.9.3 Ajustes
Tabla 450: SRMEMORY Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Memory Off - - On Modo de operación de la función de
On memoria
RSMEMORY
SET OUT
RESET NOUT
IEC09000294-1-en.vsd
IEC09000294 V1 ES
15.6.10.2 Señales
Tabla 452: RSMEMORY Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
SET BOOLEAN 0 Señal de entrada para establecer
RESET BOOLEAN 0 Señal de entrada para reponer
653
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.6.10.3 Ajustes
Tabla 454: RSMEMORY Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Memory Off - - On Modo de operación de la función de
On memoria
IEC04000410-2-en.vsd
IEC04000410 V2 EN
15.6.11.2 Señales
Tabla 455: GATE Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Entrada a puerta
15.6.11.3 Ajustes
Tabla 457: GATE Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
654
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC04000411-2-en.vsd
IEC04000411 V2 EN
15.6.12.2 Señales
Tabla 458: TIMERSET Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
INPUT BOOLEAN 0 Entrada a temporizador
15.6.12.3 Ajustes
Tabla 460: TIMERSET Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
t 0.000 - 90000.000 s 0.001 0.000 Retardo para temporizador ajustable n
15.7.1 Funcionalidad
Se dispone de una cantidad de bloques lógicos y temporizadores con la capacidad de
propagar la marca de hora y calidad de las señales de entrada. Los bloques funcionales
655
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
ANDQT
INPUT1 OUT
INPUT2 NOUT
INPUT3
INPUT4
IEC09000297-1-en.vsd
IEC09000297 V1 ES
15.7.2.2 Señales
656
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
ORQT
INPUT1 OUT
INPUT2 NOUT
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
IEC09000298-1-en.vsd
IEC09000298 V1 ES
15.7.3.2 Señales
INVERTERQT
INPUT OUT
IEC09000299-1-en.vsd
IEC09000299 V1 ES
15.7.4.2 Señales
657
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
XORQT
INPUT1 OUT
INPUT2 NOUT
IEC09000300-1-en.vsd
IEC09000300 V1 ES
15.7.5.2 Señales
658
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC14000070-1-en.vsd
IEC14000070 V1 EN
15.7.6.2 Señales
659
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.7.6.3 Ajustes
Tabla 472: SRMEMORYQT Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Memory Off - - On Modo de operación de la función de
On memoria
IEC14000069-1-en.vsd
IEC14000069 V1 EN
15.7.7.2 Señales
660
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.7.7.3 Ajustes
Tabla 476: RSMEMORYQT Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Memory Off - - On Modo de operación de la función de
On memoria
Si la salida cambia de valor, se actualiza la marca de hora de la señal de salida. Los bits
de estado de "calidad" permitidos se propagan desde la entrada de cada ejecución
hasta la salida. Un cambio de estos bits no conducirá a una marca de tiempo
actualizada en la salida.
TIMERSETQT
INPUT ON
OFF
IEC14000068-1-en.vsd
IEC14000068 V1 EN
15.7.8.1 Señales
661
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.7.8.2 Ajustes
Tabla 479: TIMERSETQT Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
t 0.000 - 90000.000 s 0.001 0.000 Retardo para temporizador ajustable n
Cuando la entrada pasa a 1, la salida será 1 durante el tiempo ajustado por el parámetro
de retardo de tiempo t. A continuación, vuelve a 0.
15.7.9.1 Señales
15.7.9.2 Ajustes
Tabla 482: PULSETIMERQT Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
t 0.000 - 90000.000 s 0.001 0.010 Longitud de tiempo del pulso
662
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
INVALIDQT
INPUT1 OUTPUT1
INPUT2 OUTPUT2
INPUT3 OUTPUT3
INPUT4 OUTPUT4
INPUT5 OUTPUT5
INPUT6 OUTPUT6
INPUT7 OUTPUT7
INPUT8 OUTPUT8
INPUT9 OUTPUT9
INPUT10 OUTPUT10
INPUT11 OUTPUT11
INPUT12 OUTPUT12
INPUT13 OUTPUT13
INPUT14 OUTPUT14
INPUT15 OUTPUT15
INPUT16 OUTPUT16
VALID
iec08000169.vsd
IEC08000169 V1 EN
15.7.10.2 Señales
663
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.7.11.1 Señales
664
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC14000067-1-en.vsd
IEC14000067 V1 EN
La parte del valor de una entrada de posición simple se copia en la salida SI_OUT.
La parte del tiempo de una entrada de posición simple se copia en la salida TIME.
Los bits de estado en la parte común y la parte de indicación de las señales de entrada
se copian en la salida de estado correspondiente.
15.7.12.1 Señales
665
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
666
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
667
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.9.1 Identificación
Descripción de funciones Identificación Identificación Número de
61850 de la CEI 60617 de la CEI dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Señales fijas FXDSIGN - -
15.9.2 Funcionalidad
La función de señales fijas FXDSIGN genera nueve señales preestablecidas (fijas)
que pueden utilizarse en la configuración de un IED, tanto para forzar las entradas no
utilizadas en los otros bloques funcionales a un determinado nivel/valor, como para
crear una lógica determinada. Están disponibles los tipos de señales booleana, entera,
coma flotante o cadena.
IEC05000445-3-en.vsd
IEC05000445 V3 ES
15.9.4 Señales
Tabla 492: FXDSIGN Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
OFF BOOLEAN Señal booleana fija Off
ON BOOLEAN Señal booleana fija On
INTZERO INTEGER Señal de entero fija en cero
INTONE INTEGER Señal de entero fija en uno
INTALONE INTEGER Todas, señal entera fija
REALZERO REAL Señal real fija cero
STRNULL STRING Señal de cadena sin caracteres
ZEROSMPL GROUP SIGNAL ID de canal para muestra cero
GRP_OFF GROUP SIGNAL Señal de grupo fija Off
668
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.9.5 Ajustes
La función no tiene ningún ajuste disponible en la HMI local ni en el Administrador
de protección y control (PCM600) del IED.
15.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Conversión de booleanos de 16 bits a B16I - -
enteros
669
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
IEC07000128-2-en.vsd
IEC07000128 V2 EN
15.10.3 Señales
Tabla 493: B16I Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IN1 BOOLEAN 0 Entrada 1
IN2 BOOLEAN 0 Entrada 2
IN3 BOOLEAN 0 Entrada 3
IN4 BOOLEAN 0 Entrada 4
IN5 BOOLEAN 0 Entrada 5
IN6 BOOLEAN 0 Entrada 6
IN7 BOOLEAN 0 Entrada 7
IN8 BOOLEAN 0 Entrada 8
IN9 BOOLEAN 0 Entrada 9
IN10 BOOLEAN 0 Entrada 10
IN11 BOOLEAN 0 Entrada 11
IN12 BOOLEAN 0 Entrada 12
IN13 BOOLEAN 0 Entrada 13
IN14 BOOLEAN 0 Entrada 14
IN15 BOOLEAN 0 Entrada 15
IN16 BOOLEAN 0 Entrada 16
670
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.10.5 Ajustes
El bloque funcional no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el
PCM600.
Valores de cada una de las diferentes OUTx del bloque funcional B16I para 1 ≤ x ≤ 16.
La suma del valor en cada INx corresponde al entero presentado en la salida OUT del
bloque funcional B16I
Nombre de la Tipo Valor Descripción Valor cuando se Valor cuando se
entrada predeterminado activa desactiva
IN1 BOOLEANO 0 Entrada 1 1 0
IN2 BOOLEANO 0 Entrada 2 2 0
IN3 BOOLEANO 0 Entrada 3 4 0
IN4 BOOLEANO 0 Entrada 4 8 0
IN5 BOOLEANO 0 Entrada 5 16 0
IN6 BOOLEANO 0 Entrada 6 32 0
IN7 BOOLEANO 0 Entrada 7 64 0
IN8 BOOLEANO 0 Entrada 8 128 0
IN9 BOOLEANO 0 Entrada 9 256 0
IN10 BOOLEANO 0 Entrada 10 512 0
IN11 BOOLEANO 0 Entrada 11 1024 0
IN12 BOOLEANO 0 Entrada 12 2048 0
IN13 BOOLEANO 0 Entrada 13 4096 0
La tabla continúa en la página siguiente
671
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
La suma de los números de la columna “Valor cuando se activa” cuando todas las INx
(donde 1 ≤ x ≤ 16) están activadas, es decir = 1, es 65535. 65535 es el valor booleano
más alto que el bloque funcional B16I puede convertir en entero.
15.11.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Conversión de booleanos de 16 bits a BTIGAPC - -
enteros con representación de nodo
lógico
15.11.2 Funcionalidad
La función de conversión de booleanos de 16 bits a enteros con representación de nodo
lógico BTIGAPC se utiliza para transformar un conjunto de 16 señales (lógicas)
binarias en un entero. La entrada BLOCK congela la salida en el último valor.
BTIGAPC puede recibir valores remotos a través de IEC 61850 según la entrada de
posición del operador (PSTO).
672
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
IEC13000303-1-en.vsd
IEC13000303 V1 ES
15.11.4 Señales
Tabla 496: BTIGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IN1 BOOLEAN 0 Entrada 1
IN2 BOOLEAN 0 Entrada 2
IN3 BOOLEAN 0 Entrada 3
IN4 BOOLEAN 0 Entrada 4
IN5 BOOLEAN 0 Entrada 5
IN6 BOOLEAN 0 Entrada 6
IN7 BOOLEAN 0 Entrada 7
IN8 BOOLEAN 0 Entrada 8
IN9 BOOLEAN 0 Entrada 9
IN10 BOOLEAN 0 Entrada 10
IN11 BOOLEAN 0 Entrada 11
IN12 BOOLEAN 0 Entrada 12
IN13 BOOLEAN 0 Entrada 13
IN14 BOOLEAN 0 Entrada 14
IN15 BOOLEAN 0 Entrada 15
IN16 BOOLEAN 0 Entrada 16
673
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.11.5 Ajustes
El bloque funcional no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el
PCM600.
Los valores de cada una de las diferentes OUTx del bloque funcional BTIGAPC para
1≤x≤16.
La suma del valor en cada INx se corresponde con el entero presentado en la salida
OUT en el bloque funcional BTIGAPC.
Nombre de Tipo Predeterminad Descripción Valor cuando Valor cuando
entrada a está activada está
desactivada
IN1 BOOLEANO 0 Entrada 1 1 0
IN2 BOOLEANO 0 Entrada 2 2 0
IN3 BOOLEANO 0 Entrada 3 4 0
IN4 BOOLEANO 0 Entrada 4 8 0
IN5 BOOLEANO 0 Entrada 5 16 0
IN6 BOOLEANO 0 Entrada 6 32 0
IN7 BOOLEANO 0 Entrada 7 64 0
IN8 BOOLEANO 0 Entrada 8 128 0
IN9 BOOLEANO 0 Entrada 9 256 0
IN10 BOOLEANO 0 Entrada 10 512 0
IN11 BOOLEANO 0 Entrada 11 1024 0
La tabla continúa en la página siguiente
674
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
La suma de los números de la columna “Valor cuando está activada” cuando todas las
INx (donde 1≤x≤16) están activas, es decir=1, es 65535. 65535 es el mayor valor
booleano que puede ser convertido a un entero con el bloque funcional BTIGAPC.
15.12.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Conversión de enteros a booleanos de IB16 - -
16 bits
15.12.2 Funcionalidad
La función de conversión de enteros a booleanos de 16 bits IB16se utiliza para
transformar un entero en un conjunto de 16 señales (lógicas) binarias.
IEC06000501-2-en.vsd
IEC06000501 V2 ES
675
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.12.4 Señales
Tabla 499: IB16 Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INP INTEGER 0 Entrada de un entero
OUTx representa un valor cuando se activa. El valor de cada OUTx está conforme con
la tabla IB16_1. Cuando no está activada, OUTx tiene el valor 0.
676
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
En el ejemplo anterior, cuando el entero 15 está en la entrada INP, OUT1 tiene un valor
=1, OUT2 tiene un valor =2, OUT3 tiene un valor =4 y OUT4 tiene un valor =8. La
suma de estas OUTx es igual a 1 + 2 + 4 + 8 = 15.
Se siguen las fórmulas generales: La suma de los valores para todas las OUTx = 2x-1
donde 1≤x≤16, será igual al valor entero en la entrada INP.
Cuando todas las OUTx, donde 1≤x≤16, están activadas, es decir = Booleano 1, se
corresponde con que el número entero 65535 está conectado a la entrada INP. La
función IB16 está diseñada para recibir la entrada de un entero de manera local. Si la
entrada BLOCK está activada, congela las salidas lógicas en el último valor.
Los valores de cada una de las diferentes OUTx del bloque funcional IB16 para
1≤x≤16.
La suma del valor en cada INx se corresponde con el entero presentado en la salida
OUT del bloque funcional IB16.
Nombre de OUTx Tipo Descripción Valor cuando está Valor cuando está
activada desactivada
OUT1 BOOLEANO Salida 1 1 0
OUT2 BOOLEANO Salida 2 2 0
OUT3 BOOLEANO Salida 3 4 0
OUT4 BOOLEANO Salida 4 8 0
OUT5 BOOLEANO Salida 5 16 0
OUT6 BOOLEANO Salida 6 32 0
OUT7 BOOLEANO Salida 7 64 0
OUT8 BOOLEANO Salida 8 128 0
OUT9 BOOLEANO Salida 9 256 0
OUT10 BOOLEANO Salida 10 512 0
OUT11 BOOLEANO Salida 11 1024 0
OUT12 BOOLEANO Salida 12 2048 0
OUT13 BOOLEANO Salida 13 4096 0
OUT14 BOOLEANO Salida 14 8192 0
OUT15 BOOLEANO Salida 15 16384 0
OUT16 BOOLEANO Salida 16 32768 0
La suma de los números de la columna “Valor cuando está activada” cuando todas las
OUTx (donde x = 1 a 16) están activas, es decir=1, es 65535. 65535 es el mayor entero
que puede ser convertido con el bloque funcional IB16.
677
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
15.13.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Conversión de enteros a booleanos de ITBGAPC - -
16 bits con representación de nodo
lógico
15.13.2 Funcionalidad
La conversión de enteros a booleanos de 16 bits con función de representación de nodo
lógico ITBGAPC se utiliza para transformar un entero que se transmite a través del
IEC 61850 y es recibido por la función en señales de salida codificadas (lógicas)
binarias de 16 bits.
La función o puede recibir valores remotos a través de IEC 61850 cuando el pulsador
R/L (remoto/local) de la HMI frontal indica que el modo de control para el operador
está en posición R (remoto, es decir, el LED junto a R está encendido), y la señal
correspondiente está conectada al bloque funcional PSTO ITBGAPC de entrada. La
entrada BLOCK congelará la salida en el último valor recibido y bloqueará los nuevos
valores enteros que se reciban y conviertan a salidas codificadas binarias.
IEC14000012-1-en.vsd
IEC14000012 V1 ES
678
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.13.4 Señales
Tabla 501: ITBGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
PSTO INTEGER 1 Selección puesto operador
15.13.5 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro de ajuste.
679
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
OUTx representa un valor cuando se activa. El valor de cada OUTx está conforme con
la Tabla 503. Cuando no está activada, OUTx tiene el valor 0.
El valor de cada OUTx para 1≤x≤16 (1≤x≤16) sigue las fórmulas generales: OUTx =
2x-1 La suma de los valores para todas las OUTx = 2x-1 activadas, donde 1≤x≤16, será
igual al valor entero recibido sobre IEC61850 para el bloque funcional ITBGAPC_1.
La suma de los números de la columna “Valor cuando está activada” cuando todas las
OUTx (1≤x≤16) están activas, es 65535. Es el mayor entero que puede convertirse a
booleano con el bloque funcional ITBGAPC.
680
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
15.14.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de dispositivo ANSI/
61850 60617 IEEE C37.2
Integrador de tiempo transcurrido TEIGAPC - -
15.14.2 Funcionalidad
La función de integrador de tiempo transcurrido (TEIGAPC) es una función que
acumula el tiempo transcurrido en el que una señal binaria proporcionada ha sido alta;
consulte la figura 306.
BLOCK
RESET
IN Integración de tiempo ACCTIME
con retención
q-1
OVERFLOW
a
&
a≥b
999 999 s b
WARNING
a
&
a≥b
tWarning b
ALARM
a
&
b
a≥b
tAlarm
IEC13000290 V1 ES
681
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
IEC14000014-1-en.vsd
IEC14000014 V1 ES
15.14.4 Señales
Tabla 504: TEIGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Congelar la integración y bloquear las otras salidas
IN BOOLEAN 0 La señal de entrada usada para medir el tiempo
transcurrido, cuando su valor es alto
RESET BOOLEAN 0 Reposición del tiempo de integración
15.14.5 Ajustes
Tabla 506: TEIGAPC Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
tWarning 1.00 - 999999.99 s 0.01 600.00 Límite de tiempo para supervisión de
advertencia
tAlarm 1.00 - 999999.99 s 0.01 1200.00 Límite de tiempo para supervisión de
alarma
682
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 15
Lógica
Retraso
Loop de
Delay
bucle
tWarning
OVERFLOW
tAlarm Supervisión de transgresión
más retención WARNING
ALARM
BLOCK
RESET Integrador de ACCTIME
tiempo
IN
Retraso
Loop de
Delay
bucle
=IEC12000195=3=es=Original.vsd
IEC12000195 V3 ES
683
Manual técnico
Sección 15 1MRK 511 311-UES -
Lógica
tAlarm y tWarning son límites ajustables por el usuario. También son independientes,
es decir, no hay ninguna comprobación si tAlarm > tWarning.
tAlarm y tWarning pueden definirse con una resolución de 10 ms, dependiendo del
nivel de los valores definidos para los parámetros.
684
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Sección 16 Monitorización
16.1 Mediciones
16.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Mediciones CVMMXN -
P, Q, S, I, U, f
SYMBOL-RR V1 ES
SYMBOL-SS V1 ES
SYMBOL-UU V1 ES
SYMBOL-VV V1 ES
SYMBOL-TT V1 ES
SYMBOL-UU V1 ES
16.1.2 Funcionalidad
Las funciones de medición se utilizan para medir, supervisar e informar del sistema de
potencia a la HMI local, herramienta de monitorización del PCM600 o a nivel de
estación, por ejemplo, a través de IEC 61850. La posibilidad de monitorizar
685
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Todos los valores medidos pueden supervisarse con cuatro límites ajustables: límite
bajo-bajo, límite bajo, límite alto y límite alto-alto. También se admite una reducción
por sujeción a cero, es decir, se fuerza a que el valor medido por debajo de un límite
ajustable sea cero, lo que reduce el impacto del ruido en las entradas.
,
Las funciones de medición CMMXU, VMMXU y VNMMXU proporcionan
cantidades físicas:
686
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Se puede calibrar la función de medición para obtener una presentación mejor que la
de clase 0,5. Esto se logra mediante la compensación de ángulo y amplitud en 5, 30 y
100% de la corriente nominal y 100% de la tensión nominal.
CVMMXN
I3P* S
U3P* S_RANGE
P_INST
P
P_RANGE
Q_INST
Q
Q_RANGE
PF
PF_RANGE
ILAG
ILEAD
U
U_RANGE
I
I_RANGE
F
F_RANGE
IEC10000016-1-en.vsd
IEC10000016 V1 ES
687
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
CMMXU
I3P* IL1
IL1RANG
IL1ANGL
IL2
IL2RANG
IL2ANGL
IL3
IL3RANG
IL3ANGL
IEC05000699-2-en.vsd
IEC05000699 V2 EN
VMMXU
U3P* UL12
UL12RANG
UL12ANGL
UL23
UL23RANG
UL23ANGL
UL31
UL31RANG
UL31ANGL
IEC05000701-2-en.vsd
IEC05000701 V2 EN
CMSQI
I3P* 3I0
3I0RANG
3I0ANGL
I1
I1RANG
I1ANGL
I2
I2RANG
I2ANGL
IEC05000703-2-en.vsd
IEC05000703 V2 EN
VMSQI
U3P* 3U0
3U0RANG
3U0ANGL
U1
U1RANG
U1ANGL
U2
U2RANG
U2ANGL
IEC05000704-2-en.vsd
IEC05000704 V2 EN
688
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
VNMMXU
U3P* UL1
UL1RANG
UL1ANGL
UL2
UL2RANG
UL2ANGL
UL3
UL3RANG
UL3ANGL
IEC09000850-1-en.vsd
IEC09000850 V1 ES
16.1.4 Señales
Tabla 508: CVMMXN Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
U3P GROUP - Señal de grupo para entrada de tensión
SIGNAL
689
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
690
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
691
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.1.5 Ajustes
Los parámetros de ajuste disponibles de la función de medición (MMXU, MSQI)
dependen del hardware real (TRM) y de la configuración de la lógica realizada en el
PCM600.
Estas seis funciones no se manejan como un grupo, por lo que los parámetros de ajuste
solo están disponibles en el primer grupo de ajustes.
692
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
693
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
694
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
695
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
696
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
697
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
698
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
699
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
700
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
701
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
702
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
703
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
704
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
705
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
706
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
X_RANGE = 3
Límite alto-alto
X_RANGE= 1 Histéresis
Límite alto
X_RANGE=0
X_RANGE=0 t
Límite bajo
X_RANGE=2
Límite bajo-bajo
X_RANGE=4
=IEC05000657=1=es=Original.vsd
IEC05000657 V1 ES
707
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
El valor lógico de las señales de salida funcionales cambia según la figura 315.
Informe cíclico
El informe cíclico del valor medido se realiza según el ajuste elegido (XRepTyp). El
canal de medición comunica el valor independientemente del informe de amplitud o
integral de la banda muerta.
Además del informe cíclico normal, el IED también comunica de manera espontánea
cuando el valor medido supera cualquiera de los límites umbral definidos.
708
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Y
Valor comunicado Valor comunicado
Valor comunicado Valor comunicado
(primero)
Y3 Valor comunicado
Y2 Y4
Y1 Y5
t
Valor 3
Valor 4
Valor 5
Valor 1
Valor 2
=IEC05000500=1=es=Original.vsd
(*)Valor ajustado para t: XDbRepInt
IEC05000500 V1 ES
709
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Valor
Y comunicado
Valor
Valor comunicado comunicado Valor
(primero) comunicado
Y3 Y
Y
Y2 Y
Y
Y
Y
Y1
99000529.vsd
IEC99000529 V1 ES
Después de que se comunique el nuevo valor, los límites ±ΔY para la zona muerta se
ajustan a su alrededor automáticamente. El nuevo valor se comunica solo si la
cantidad medida cambia más de lo definido por los límites ±ΔY ajustados.
El último valor comunicado, Y1 en la figura 318, sirve como valor básico para futuras
mediciones. Se calcula una diferencia entre el último valor comunicado y el nuevo
valor medido, y se multiplica por el incremento de tiempo (entero discreto). Los
valores absolutos de estos valores integrales se suman hasta que se supera el valor
preestablecido. Esto se produce con el valor Y2 que se comunica y se ajusta como
nueva base para las mediciones siguientes (así como para los valores Y3, Y4 e Y5).
710
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Y A1 >=
A >= Valor preajustado A2 >=
Valor preajustado Valor preajustado
Y3 A3 + A4 + A5 + A6 + A7 >=
Valor
Y2 A1 A2
preajustado
A4 A6
Valor comunicado Y4 A3 A5 A7
(primero) Valor
Valor Y5
A comunicado
comunicado Valor
comunicado Valor
Y1 comunicado
t
=IEC99000530=1=es=Original.vsd
IEC99000530 V1 ES
Modo de funcionamiento
La función de medición debe estar conectada a la entrada de corriente trifásica y la
entrada de tensión trifásica en la herramienta de configuración (señales de grupo) pero
es capaz de medir y calcular las cantidades mencionadas de nueve maneras diferentes,
según las entradas del TT disponibles conectadas al IED. El usuario final puede
seleccionar cuál de los nueve modos de medición se va a utilizar dentro de la función
mediante el ajuste de un parámetro. Las opciones disponibles se resumen en la
siguiente tabla:
711
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Valor Fórmula utilizada para calcular la Fórmula utilizada para calcular Comentario
ajustado potencia trifásica compleja la magnitud de tensión y
para el corriente
parámetro
"Mode"
1 L1, L2, L3 Utilizado
* * *
S = U L1 × I L1 + U L 2 × I L 2 + U L 3 × I L 3 U = ( U L1 + U L 2 + U L 3 ) / 3 cuando están
EQUATION1385 V1 ES disponibles
I = ( I L1 + I L 2 + I L 3 ) / 3
las tres
EQUATION1386 V1 ES tensiones
fase a tierra
2 Arone Utilizado
S = U L1 L 2 × I L*1 - U L 2 L 3 × I L* 3 U = ( U L1 L 2 + U L 2 L 3 ) / 2 cuando están
disponibles
(Ecuación 78) tres
EQUATION1387 V1 ES
I = ( I L1 + I L 3 ) / 2
tensiones
EQUATION1388 V1 ES (Ecuación 79) fase a fase
3 PosSeq Utilizado
S = 3 × U PosSeq × I PosSeq
*
U = 3 × U PosSeq cuando solo
se mide la
(Ecuación 80) potencia
EQUATION1389 V1 ES
I = I PosSeq
trifásica
EQUATION1390 V1 ES (Ecuación 81) simétrica
fase a fase
EQUATION1392 V1 ES (Ecuación 83)
5 L2L3 Utilizado solo
S = U L 2 L 3 × ( I L* 2 - I L* 3 ) U = U L2 L3 cuando está
disponible la
(Ecuación 84) tensión UL2L3
I = ( I L2 + I L3 ) / 2
EQUATION1393 V1 ES
fase a fase
EQUATION1394 V1 ES (Ecuación 85)
6 L3L1 Utilizado solo
S = U L 3 L1 × ( I L* 3 - I L*1 ) U = U L 3 L1 cuando está
disponible la
(Ecuación 86) tensión UL3L1
I = ( I L 3 + I L1 ) / 2
EQUATION1395 V1 ES
fase a fase
EQUATION1396 V1 ES (Ecuación 87)
7 L1 Utilizado solo
S = 3 × U L1 × I L*1 U = 3 × U L1 cuando está
disponible la
(Ecuación 88) tensión UL1
I = I L1
EQUATION1397 V1 ES
fase a tierra
EQUATION1398 V1 ES (Ecuación 89)
La tabla continúa en la página siguiente
712
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Valor Fórmula utilizada para calcular la Fórmula utilizada para calcular Comentario
ajustado potencia trifásica compleja la magnitud de tensión y
para el corriente
parámetro
"Mode"
8 L2 Utilizado solo
S = 3 × U L 2 × I L* 2 U = 3 × U L2 cuando está
disponible la
(Ecuación 90) tensión UL2
I = IL2
EQUATION1399 V1 ES
fase a tierra
EQUATION1400 V1 ES (Ecuación 91)
9 L3 Utilizado solo
S = 3 × U L 3 × I L* 3 U = 3 × U L3 cuando está
disponible la
(Ecuación 92) tensión UL3
I = I L3
EQUATION1401 V1 ES
fase a tierra
EQUATION1402 V1 ES (Ecuación 93)
* significa valor conjugado complejo
Se debe tener en cuenta que solo en los dos primeros modos de funcionamiento, 1 y 2,
la función de medición calcula la potencia trifásica exacta. En otros modos de
funcionamiento, del 3 al 9, calcula la potencia trifásica en base a la suposición de que
la red eléctrica es totalmente simétrica. Una vez calculada la potencia aparente
compleja, se calculan P, Q, S y PF según las siguientes fórmulas:
P = Re( S )
EQUATION1403 V1 ES (Ecuación 94)
Q = Im( S )
EQUATION1404 V1 ES (Ecuación 95)
S = S = P2 + Q2
EQUATION1405 V1 ES (Ecuación 96)
PF = cosj = P
S
EQUATION1406 V1 ES (Ecuación 97)
Además del valor del factor de potencia, se proporcionan las dos señales de salida
binaria de la función, lo cual indica la relación angular entre los fasores de tensión y
corriente. La señal de salida binaria ILAG está ajustada a 1 cuando el fasor de corriente
retrasa el fasor de tensión. La señal de salida binaria ILEAD está ajustada a 1 cuando
el fasor de corriente adelanta el fasor de tensión.
713
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Compensación
% de Ir de amplitud
-10
IAmpComp5 Corriente
IAmpComp30 medida
IAmpComp100
5 30 100 % de Ir
0-5%: Constante
-10 5-30-100%: Lineal
>100%: Constante
Compensación
Grados
de ángulo
-10
Corriente
IAngComp30
medida
IAngComp5
IAngComp100
5 30 100 % de Ir
-10
=IEC05000652=2=es=Original.vsd
IEC05000652 V2 ES
714
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
X = k × X Old + (1 - k ) × X Calculated
EQUATION1407 V1 ES (Ecuación 98)
donde:
X es un nuevo valor medido (P, Q, S, U, I o PF) que proporciona la función;
XOld es el valor medido que proporcionó la función de medición en un ciclo de ejecución previo;
k es el parámetro ajustable por el usuario final, que influye en las propiedades del filtro.
El valor predeterminado del parámetro k es 0. Con este valor, el nuevo valor calculado
se obtiene de inmediato sin ningún filtro (es decir, sin retardo adicional). Cuando k se
ajusta a un valor superior a 0, se activa el filtro. El valor adecuado de k se determina
por separado para cada aplicación. Un valor típico para k =0.14.
Característica de compensación
Para compensar pequeños errores angulares y de amplitud en toda la cadena de
medición (error de TC, error de TT, errores de transformadores de entrada del IED,
etc.), es posible realizar una calibración in situ de la medición de potencia. Esto se
logra mediante el ajuste de la constante compleja que después se utiliza de manera
interna dentro de la función para multiplicar la potencia aparente compleja calculada
S. Esta constante se ajusta como amplitud (parámetro de ajuste PowAmpFact, valor
predeterminado 1) y ángulo (parámetro de ajuste PowAngComp, valor
predeterminado 0). Los valores predeterminados para estos dos parámetros se realizan
de manera tal que no influyan en el valor calculado internamente (la constante
compleja tiene el valor predeterminado 1). De esta manera, la calibración para un
rango de funcionamiento específico (por ejemplo, alrededor de la potencia nominal)
se puede realizar in situ. Sin embargo, para realizar esta calibración es necesario tener
disponible un medidor de potencia externo de alta precisión.
Direccionalidad
Si el parámetro de conexión a tierra del TC se ajusta tal y como se describe en la
sección "Entradas analógicas", las potencias activa y reactiva siempre se miden hacia
el objeto protegido. Esto se muestra en la siguiente figura 320.
715
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Barra
IED
P Q
Objeto
protegido
=IEC09000038-1-EN=1=es=Original.vsd
IEC09000038-1-EN V1 ES
En la práctica, significa que las potencias activa y reactiva tienen valores positivos
cuando fluyen desde la barra hacia el objeto protegido, y tienen valores negativos
cuando fluyen desde el objeto protegido hacia la barra.
Frecuencia
En realidad, la frecuencia no se calcula dentro del bloque de medición. Simplemente
se obtiene del bloque de preprocesamiento y se proporciona desde el bloque de
medición como una salida.
716
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Las corrientes de fase (amplitud y ángulo) están disponibles en las salidas y cada
salida de amplitud tiene una salida de nivel de supervisión correspondiente
(ILx_RANG). La señal de salida de supervisión es un entero en el intervalo 0-4;
consulte la sección "Supervisión de la medición".
Las tensiones (tensión de fase o fase a fase, amplitud y ángulo) están disponibles en
las salidas y cada salida de amplitud tiene una salida correspondiente de nivel de
supervisión (ULxy_RANG). La señal de salida de supervisión es un entero en el
intervalo 0-4; consulte la sección "Supervisión de la medición".
Las cantidades de secuencia positiva, negativa y tres veces cero están disponibles en
las salidas (tensión y corriente, amplitud y ángulo). Cada salida de amplitud tiene una
salida correspondiente de nivel de supervisión (X_RANGE). La señal de salida es un
entero en el intervalo 0-4; consulte la sección "Supervisión de la medición".
717
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
718
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.2.1 Introducción
Los canales de entradas analógicas deben configurarse y ajustarse adecuadamente a
fin de obtener resultados de medición correctos y operaciones de protección
adecuadas. Para la medición de la potencia y para todas las funciones direccionales y
diferenciales, las direcciones de las corrientes de entrada deben definirse para reflejar
la forma con la que se instalan/conectan los transformadores de corriente en campo
(conexiones primarias y secundarias). Los algoritmos de medición y protección del
IED utilizan cantidades del sistema primario. Los valores de ajuste también son
cantidades primarias, y es importante ajustar adecuadamente los datos de los
transformadores de corriente y de tensión conectados.
Puede definirse una referencia PhaseAngleRef para facilitar la lectura de los valores
de servicio. Este ángulo de fase de los canales analógicos siempre está fijado en cero
grados, y cualquier otra información sobre el ángulo se muestra en relación con esta
entrada analógica. Durante las pruebas y puesta en servicio del IED, el canal de
referencia puede cambiarse para facilitar la lectura de los valores de las pruebas y
servicios.
719
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.2.3 Señales
Tabla 544: TRM_12I Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
STATUS BOOLEAN Estado de módulo de entrada analógica
CH1(I) STRING Entrada analógica de corriente 1
CH2(I) STRING Entrada analógica de corriente 2
CH3(I) STRING Entrada analógica de corriente 3
CH4(I) STRING Entrada analógica de corriente 4
CH5(I) STRING Entrada analógica de corriente 5
CH6(I) STRING Entrada analógica de corriente 6
CH7(I) STRING Entrada analógica de corriente 7
CH8(I) STRING Entrada analógica de corriente 8
CH9(I) STRING Entrada analógica de corriente 9
CH10(I) STRING Entrada analógica de corriente 10
CH11(I) STRING Entrada analógica de corriente 11
CH12(I) STRING Entrada analógica de corriente 12
720
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
721
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.2.4 Ajustes
Dependiente del tipo de IED pedido.
722
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
723
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
725
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
726
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
727
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
728
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
729
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
730
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Definitionde
Definición of la
direction
dirección Definition
Definición de of
la direction
dirección
deforfunciones
directional functions
direccionales de for directional
funciones functions
direccionales
Hacia
Reverseatrás Hacia delante
Forward HaciaForward
delante Hacia atrás
Reverse
Protected
Objeto Object
protegido: Línea,
Line, transformer,etc.
transformador, etc
e.g.
ej., P,
P, Q,
Q, II e.g.
ej., P, Q, I
La cantidad
Measured medida
quantity is Measured
La cantidad quantity is
medida
positive whencuando
es positiva flowing positive when flowing
es positiva cuando
towards
circula the el
hacia object
objeto towards
circula the object
hacia el objeto
Ajustar parámetro
Set parameter Ajustar parámetro
Set parameter
CTStarPoint.
CTStarPointEl CTStarPoint.
CTStarPointEl
ajuste
Correctcorrecto
Setting es
is ajuste correcto
Correct es
Setting is
"ToObject" "FormObject"
"FromObject"
en05000456.vsd
IEC05000456 V1 ES
Si los ajustes del TC primario fueran correctos, es decir, CTStarPoint se ajusta como
FromObject o ToObject de acuerdo con la condición de la planta, entonces siempre
fluye una cantidad positiva hacia el objeto protegido, y una dirección Hacia delante
siempre mira hacia el objeto protegido.
Los ajustes del IED se realizan en valores primarios. Las relaciones de los TC y TT
principales representan, por lo tanto, datos básicos para el IED. El usuario tiene que
ajustar las corrientes y tensiones nominales primarias y secundarias de los TC y TT
para proporcionar al IED sus relaciones nominales.
16.3.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Supervisión de medio gaseoso SSIMG - 63
16.3.2 Funcionalidad
La supervisión de medio gaseoso SSIMG se utiliza para la monitorización del estado
de los interruptores. La información binaria basada en la presión de gas del interruptor
se utiliza como señales de entrada para la función. Además, la función emite alarmas
según la información recibida.
731
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
IEC09000129-1-en.vsd
IEC09000129 V1 ES
16.3.4 Señales
732
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.3.5 Ajustes
Tabla 563: SSIMG Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PressAlmLimit 1.00 - 100.00 - 0.01 5.00 Ajuste de alarma por presión
PressLOLimit 1.00 - 100.00 - 0.01 3.00 Ajuste de bloqueo por presión
TempAlarmLimit -40.00 - 200.00 - 0.01 30.00 Ajuste de nivel de alarma por temperatura
del medio
TempLOLimit -40.00 - 200.00 - 0.01 30.00 Ajuste de nivel de bloqueo por
temperatura del medio
tPressureAlarm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para alarma por
presión
tPressureLO 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para indicación de
bloqueo por presión
tTempAlarm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para alarma por
temperatura
tTempLockOut 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para bloqueo por
temperatura
tResetPressAlm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
alarma por presión
tResetPressLO 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
bloqueo por presión
tResetTempLO 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
bloqueo por temperatura
tResetTempAlm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
alarma por temperatura
Puede que se produzca un cambio repentino en la presión del gas durante un periodo
de tiempo muy pequeño, durante el cual la función no necesita iniciar ninguna alarma.
Ese es el motivo por el que se han incluido dos retardos de tiempo, tPressureAlarm o
tPressureLO. Si la presión cayera por debajo de los ajustes durante más tiempo que
estos retardos, entonces solo se iniciarán las señales de alarma PRES_ALM o de
bloqueo PRES_LO correspondientes. La entrada binaria SET_P_LO se utiliza para
ajustar el bloqueo de la presión de gas. La salida PRES_LO mantiene el último valor
733
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
734
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.4.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Supervisión de medio líquido SSIML - 71
16.4.2 Funcionalidad
La supervisión de medio líquido SSIML se utiliza para la monitorización del estado de
los interruptores. La información binaria basada en el nivel de aceite del interruptor se
utiliza como señales de entrada para la función. Además, la función emite alarmas
según la información recibida.
IEC09000128-1-en.vsd
IEC09000128 V1 ES
16.4.4 Señales
735
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.4.5 Ajustes
Tabla 567: SSIML Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
LevelAlmLimit 1.00 - 100.00 - 0.01 5.00 Ajuste de alarma por nivel
LevelLOLimit 1.00 - 100.00 - 0.01 3.00 Ajuste de bloqueo de nivel
TempAlarmLimit -40.00 - 200.00 - 0.01 30.00 Ajuste de nivel de alarma por temperatura
del medio
TempLOLimit -40.00 - 200.00 - 0.01 30.00 Ajuste de nivel de bloqueo por
temperatura del medio
tLevelAlarm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para alarma por nivel
tLevelLockOut 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para indicación de
bloqueo por nivel
tTempAlarm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para alarma por
temperatura
tTempLockOut 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Retardo de tiempo para bloqueo por
temperatura
tResetLevelAlm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
alarma por nivel
tResetLevelLO 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
bloqueo por nivel
tResetTempLO 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
bloqueo por temperatura
tResetTempAlm 0.000 - 60.000 s 0.001 0.000 Reposición de retardo de tiempo para
alarma por temperatura
736
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
fuera menor que LevelLOLimit o la señal binaria del interruptor LVL_LO fuera alta o
la entrada de temperatura TEMP estuviera por encima del nivel de bloqueo
TempLOLimit, se iniciará el bloqueo de indicación de nivel de aceite, LVL_LO.
737
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.5.1 Identificación
16.5.2 Funcionalidad
La función de monitorización de interruptor SSCBR se utiliza para monitorizar
diferentes parámetros del estado del interruptor. Cuando la cantidad de operaciones ha
alcanzado un valor predefinido, el interruptor requiere mantenimiento. Para lograr un
funcionamiento adecuado del interruptor, resulta fundamental monitorizar su
funcionamiento, la indicación de carga de los resortes o el desgaste del interruptor, el
tiempo de desplazamiento, la cantidad de ciclos de operación y calcular la energía
acumulada durante periodos de arco.
738
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
IEC13000231-2-en.vsd
IEC13000231 V2 ES
16.5.4 Señales
Tabla 569: SSCBR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
I3P GROUP - Señal de grupo para entrada de corriente
SIGNAL
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de todas las alarmas y enclavamiento de
la indicación
BLKALM BOOLEAN 0 Bloqueo de todas las alarmas
TRIND BOOLEAN 0 Orden de disparo desde circuito de disparo
POSOPEN BOOLEAN 0 Señal para posición abierta del carro desde E/S
POSCLOSE BOOLEAN 0 Señal para posición cerrada del carro desde E/S
PRESALM BOOLEAN 0 Indicación de alarma de presión
PRESLO BOOLEAN 0 Indicación de bloqueo por presión desde el
interruptor
SPRCHRST BOOLEAN 0 Señal de indicación de inicio de carga de resorte
del interruptor
SPRCHRD BOOLEAN 0 Señal de indicación de la carga de resorte del
interruptor
RSTCBWR BOOLEAN 0 Reposición de contador de vida restante y
operaciones del interruptor
RSTTRVT BOOLEAN 0 Reposición de tiempo de desplazamiento de cierre
y apertura del interruptor
RSTIPOW BOOLEAN 0 Reposición de I^CurrExponent acumulada
RSTSPCHT BOOLEAN 0 Reposición de tiempo de carga de resorte del
interruptor
739
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.5.5 Ajustes
Tabla 571: SSCBR Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
GlobalBaseSel 1 - 12 - 1 1 Selección de uno de los grupos de Valor
Base Global
PhSel Fase L1 - - Fase L1 Selección de Fase
Fase L2
Fase L3
RatedOperCurr 100.00 - 5000.00 A 0.01 1000.00 Corriente nominal de operación del
interruptor
OperNoRated 1 - 99999 - 1 10000 Número de actuaciones posibles con
corriente nominal
RatedFltCurr 500.00 - 99999.99 A 0.01 5000.00 Corriente nominal de falta del interruptor
OperNoFault 1 - 10000 - 1 1000 Número de actuaciones posibles con
corriente de falta nominal
La tabla continúa en la página siguiente
740
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
741
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
742
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
I3P-ILRMSPH
POSCLOSE TTRVOP
POSOPEN Tiempo de TTRVCL
BLOCK desplazamiento de TRVTOPAL
los contactos de CB
BLKALM TRVTCLAL
RSTTRVT
OPENPOS
Estado de CB CLOSEPOS
INVDPOS
CBLIFEAL
Vida útil restante de
CB CBLIFEPH
RSTCBWR
TRCMD
Energía IPOWALPH
acumulada
I3P-IL IPOWLOPH
TRIND
IPOWPH
RSTIPOW
Ciclos de OPERALM
funcionamient
o de CB NOOPER
SPCHALM
SPRCHRST Monitorización
CB Spring Chargede SPCHT
SPRCHRD carga Monitoring
de resorte de CB
RSTSPCHT
Indicación de GPRESALM
PRESALM presión de gas GPRESLO
PRESLO de CB
IEC120 00624-3-en.vsd
IEC12000624 V3 ES
743
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
POSCLOSE TTRVOP
Cálculo de
tiempo de TTRVCL
POSOPEN
desplazamient
o de contactos
RSTTRVT
Comprobación TRVTOPAL
BLOCK de límite de
alarma TRVTCLAL
BLKALM
=IEC12000615=2=es=Original.vsd
IEC12000615 V2 ES
Contacto principal
0
POSCLOSE
POSOPEN
t1 tOpen t2 t3 tClose t4
IEC12000616 V1 ES
Existe una diferencia de tiempo t1 entre el inicio de la apertura del contacto principal
y la apertura del contacto auxiliar POSCLOSE . De forma similar, existe una
744
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Los valores pueden reponerse con el menú Clear en la LHMI o con la activación de la
entrada RSTCBWR.
Comprobación de
I3P-ILRMSPH corriente de fase
OPENPOS
POSCLOSE Indicador de
CLOSEPOS
posición de contacto
POSOPEN INVDPOS
IEC12000613-3-en.vsd
IEC12000613 V3 ES
745
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
El estado del interruptor se indica con las salidas binarias OPENPOS, CLOSEPOS y
INVDPOS para la posición de abierto, cerrado y de error, respectivamente.
La subfunción de vida útil restante del interruptor se utiliza para proporcionar una
indicación del desgaste del interruptor. Cada vez que opere el interruptor, su vida útil
se reduce debido al desgaste. El desgaste del interruptor depende de la corriente
interrumpida. La vida útil restante del interruptor se estima a partir de la curva de
disparo del interruptor proporcionada por el fabricante. La vida útil restante se reduce
al menos por uno cuando se abre el interruptor. El funcionamiento de la subfunción de
vida útil restante del interruptor se describe en la Figura 329.
I3P-ILRMSPH Estimación de
vida útil CBLIFEPH
POSCLOSE restante de
CB
RSTCBWR
Comprobación
BLOCK de límite de CBLIFEAL
alarma
BLKALM
IEC12000620-3-en.vsd
IEC12000620 V3 ES
Figura 329: Diagrama de módulos funcionales para estimar la vida útil del
interruptor
746
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
I3P-IL
TRCMD
I3P-ILRMSPH Cálculo de
POSCLOSE energía
acumulada IPOWPH
TRIND
LRSTIPOW
Comprobación IPOWALPH
BLOCK de límite de
alarma IPOWLOPH
BLKALM
IEC120 00619-3-en.vsd
IEC12000619 V3 ES
747
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
abierto abierto
POSCLOSE 1 POSCLOSE 1
0 0
Se inicia Se inicia
acumulación de acumulación de
energía energía
ContTrCorr ContTrCorr
(Negativo) (Positivo)
IEC12000618_1_en.vsd
IEC12000618 V1 ES
748
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
POSCLOSE
Contador de
POSOPEN NOOPER
operaciones
RSTCBWR
Comprobación OPERALM
BLOCK de límite de
alarma OPERLO
BLKALM
IEC12000617 V2 ES
Contador de operaciones
El contador de operaciones cuenta el número de operaciones en función del estado de
cambio de las entradas de contactos auxiliares POSCLOSE y POSOPEN.
Comprobación
BLOCK de límite de MONALM
alarma
BLKALM
IEC12000614 V2 ES
749
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Temporizador inactivo
El módulo del temporizador inactivo calcula el número de días que el interruptor ha
permanecido en el mismo estado de abierto o cerrado. El valor se calcula
monitorizando los estados de los contactos auxiliares POSOPEN y POSCLOSE .
SPRCHRST Medición
tiempo de
SPRCHRD SPCHT
carga de
resorte
RSTSPCHT
Comprobación
BLOCK de límite de SPCHALM
alarma
BLKALM
IEC12000621 V2 ES
750
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
PRESALM
tDGasPresAlm
BLOCK AND t GPRESALM
BLKALM
tDGasPresLO
PRESLO AND t GPRESLO
IEC12000622 V3 ES
Si la presión cayera aún más hasta un nivel muy bajo, la entrada binaria PRESLO pasa
a ser alta, activando la alarma de bloqueo GPRESLO después de un retardo de tiempo
establecido con el ajuste tDGasPresLO. La alarma GPRESLO puede bloquearse
activando la entrada BLOCK .
751
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.6.1 Identificación
Descripción de funciones Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Función de eventos EVENT -
S00946 V1 ES
16.6.2 Funcionalidad
Al utilizar un sistema de automatización de subestaciones con comunicación LON o
SPA, los eventos con su indicador de cronología (time tag) se pueden enviar en los
cambios o de forma cíclica desde el IED al nivel de estación. Estos eventos se crean
desde cualquier señal disponible en el IED, que esté conectada a la función de eventos
(EVENT). El bloque funcional Eventos se utiliza para comunicaciones LON y SPA.
752
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
IEC05000697-2-en.vsd
IEC05000697 V2 EN
16.6.4 Señales
Tabla 575: EVENT Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT1 GROUP 0 Entrada 1
SIGNAL
INPUT2 GROUP 0 Entrada 2
SIGNAL
INPUT3 GROUP 0 Entrada 3
SIGNAL
INPUT4 GROUP 0 Entrada 4
SIGNAL
INPUT5 GROUP 0 Entrada 5
SIGNAL
INPUT6 GROUP 0 Entrada 6
SIGNAL
INPUT7 GROUP 0 Entrada 7
SIGNAL
INPUT8 GROUP 0 Entrada 8
SIGNAL
INPUT9 GROUP 0 Entrada 9
SIGNAL
INPUT10 GROUP 0 Entrada 10
SIGNAL
INPUT11 GROUP 0 Entrada 11
SIGNAL
INPUT12 GROUP 0 Entrada 12
SIGNAL
La tabla continúa en la página siguiente
753
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.6.5 Ajustes
Tabla 576: EVENT Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
SPAChannelMask Off - - Off Máscara canal SPA
Canal 1-8
Canal 9-16
Canal 1-16
LONChannelMask Off - - Off Máscara canal LON
Canal 1-8
Canal 9-16
Canal 1-16
EventMask1 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 1
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
EventMask2 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 2
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
EventMask3 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 3
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
EventMask4 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 4
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
EventMask5 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 5
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
EventMask6 Sin eventos - - Autodetección Criterio de informes para entrada 6
A la activación
A la reposición
Al cambio
Autodetección
La tabla continúa en la página siguiente
754
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
755
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
La función EVENT también tiene una entrada BLOCK para bloquear la generación de
eventos.
Los eventos que se envían desde el IED se pueden originar tanto a partir de señales
lógicas internas como de canales de entradas binarias. Las señales internas incluyen
indicador de cronología en el módulo de procesamiento principal, mientras que los
canales de entradas binarias incluyen indicador de cronología directamente en el
módulo de entrada. La indicación de cronología de los eventos originados a partir de
las señales lógicas internas tiene una resolución que se corresponde con los ciclos de
ejecución de la función EVENT. La indicación de cronología de los eventos
originados a partir de las señales de entrada binarias tienen una resolución de 1 ms.
Todos los eventos según la máscara de eventos se almacenan en un búfer que contiene
hasta 1000 eventos. Si aparecen eventos nuevos antes de que se lea el evento más
antiguo del búfer, el evento más antiguo se sobrescribe y aparece una alarma de
desbordamiento.
756
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Los eventos se producen según las máscaras de eventos ajustadas. Las máscaras de
eventos se tratan de la misma manera tanto para las comunicaciones LON como para
las SPA. EventMask puede ajustarse para cada canal de entrada por separado. Los
ajustes disponibles son:
• NoEvents
• OnSet
• OnReset
• OnChange
• AutoDetect
Se puede definir qué parte de la función EVENT genera los eventos. Esto puede
realizarse individualmente para SPAChannelMask y LONChannelMask,
respectivamente. Para cada tipo de comunicación existen estos ajustes disponibles:
• Off
• Channel 1-8
• Channel 9-16
• Channel 1-16
16.7.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Señales de entrada analógicas A41RADR - -
Informe de perturbaciones DRPRDRE - -
Informe de perturbaciones A1RADR - -
Informe de perturbaciones A2RADR - -
Informe de perturbaciones A3RADR - -
La tabla continúa en la página siguiente
757
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.7.2 Funcionalidad
Las funciones de información de perturbaciones son las que permiten obtener datos
completos y fidedignos de las perturbaciones en el sistema primario y/o secundario
junto con un registro continuo de eventos.
• Lista de eventos
• Indicaciones
• Registrador de eventos
• Registrador de valores de disparo
• Registrador de perturbaciones
• Localizador de faltas
Una perturbación se puede definir como la activación de una entrada en los bloques
funcionales AnRADR o BnRBDR, que están ajustados para activar el registrador de
perturbaciones. En el registro se incluyen todas las señales conectadas, desde el inicio
del tiempo previo a la falta hasta el final del tiempo posterior a ella.
758
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
IEC05000406-3-en.vsd
IEC05000406 V3 ES
A1RADR
^INPUT1
^INPUT2
^INPUT3
^INPUT4
^INPUT5
^INPUT6
^INPUT7
^INPUT8
^INPUT9
^INPUT10
IEC05000430-3-en.vsd
IEC05000430 V3 ES
A4RADR
^INPUT31
^INPUT32
^INPUT33
^INPUT34
^INPUT35
^INPUT36
^INPUT37
^INPUT38
^INPUT39
^INPUT40
IEC05000431-3-en.vsd
IEC05000431 V3 ES
759
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
B1RBDR
^INPUT1
^INPUT2
^INPUT3
^INPUT4
^INPUT5
^INPUT6
^INPUT7
^INPUT8
^INPUT9
^INPUT10
^INPUT11
^INPUT12
^INPUT13
^INPUT14
^INPUT15
^INPUT16
IEC05000432-3-en.vsd
IEC05000432 V3 ES
16.7.4 Señales
Tabla 577: DRPRDRE Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
DRPOFF BOOLEAN Función de informe de perturbación Off
RECSTART BOOLEAN Iniciado un registro de perturbación
RECMADE BOOLEAN Registro de perturbación realizado
CLEARED BOOLEAN Borrado de todas las perturbaciones del informe de
perturbaciones
MEMUSED BOOLEAN Más del 80% de la memoria utilizada
760
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
761
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
762
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
763
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
764
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.7.5 Ajustes
Tabla 588: DRPRDRE Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PreFaultRecT 0.05 - 9.90 s 0.01 0.10 Tiempo de registro previo a la falta
PostFaultRecT 0.1 - 10.0 s 0.1 0.5 Tiempo de registro posterior a la falta
TimeLimit 0.5 - 10.0 s 0.1 1.0 Límite de tiempo de registro de falta
PostRetrig Off - - Off Reactivación posterior a falta habilitada
On (On) o no (Off)
La tabla continúa en la página siguiente
765
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
766
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
767
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
768
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
769
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
770
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
771
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
772
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
773
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
774
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
775
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
776
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
777
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
778
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
779
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
780
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
781
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
782
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
783
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
784
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
785
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
786
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
787
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
788
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
789
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
790
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
791
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
792
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
793
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
794
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
795
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
796
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
797
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
798
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
799
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
800
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
801
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
802
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
803
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
804
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
805
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
La figura 341 muestra las relaciones entre el informe de perturbaciones, las funciones
incluidas y los bloques funcionales. Lista de eventos (EL), Registrador de eventos
(ER) e Indicaciones (IND) utilizan información de los bloques funcionales de
entradas binarias (BxRBDR). El registrador de valores de disparo (TVR) utiliza
información analógica de los bloques funcionales de entradas analógicas (AxRADR).
El registrador de perturbaciones DRPRDRE adquiere información de AxRADR y
BxRBDR.
806
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
A4RADR DRPRDRE FL
Señales analógicas
Reg. de valores Localizador
de disparo de faltas
B1-6RBDR Registrador de
perturbaciones
=IEC09000336=2=es=Original.vsd
IEC09000336 V2 ES
Información Registro de
general de perturbaciones
perturbaciones
IEC05000125 V1 ES
807
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
cantidad de registros frente al tiempo de registro total probado para una configuración
típica, es decir, en un sistema de 50 Hz se pueden registrar 100, donde el tiempo de
registro promedio es de 3,4 segundos. El límite de memoria no afecta al resto del
informe de perturbaciones (Lista de eventos (EL), Registrador de eventos (ER),
Indicaciones (IND) y registrador de valores de disparo (TVR)).
IEC05000488 V1 ES
Información de perturbaciones
La fecha y hora de la perturbación, las indicaciones, los eventos, la ubicación de la
falta y los valores de disparo están disponibles en la HMI local. Para obtener un
informe completo de perturbaciones, el usuario debe utilizar un PC y la herramienta
de administración de perturbaciones del PCM600 o un cliente FTP o MMS (a través
de 61850). El PC se puede conectar a la parte frontal o posterior del IED, o de manera
remota a través de la barra de la estación (puertos Ethernet).
808
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Indicaciones (IND)
Indicaciones representa una lista de señales activadas durante el tiempo total de
registro de la perturbación (sin indicador de cronología); consulte la sección "" para
obtener información más detallada.
Tiempos de registro
El informe de perturbaciones DRPRDRE registra información sobre una perturbación
durante una franja de tiempo ajustable. Los tiempos de registro son válidos para todo
el informe de perturbaciones. Las funciones Registrador de perturbaciones (DR),
Registrador de eventos (ER) e Indicaciones, registran los datos de las perturbaciones
y los eventos durante tRecording, el tiempo de registro total.
809
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
IEC05000487 V1 ES
PreFaultRecT, 1 Tiempo de registro previo a la falta o al disparo. Es el tiempo anterior a la falta, que
incluye el tiempo de operación del disparador. Use el ajuste PreFaultRecT para
ajustar este tiempo.
tFault, 2 Tiempo de falta del registro. El tiempo de falta no se puede ajustar. Continúa
mientras persiste cualquier condición de disparo válida, binaria o analógica (a
menos que se limite el tiempo límite mediante TimeLimit).
PostFaultRecT, 3 Tiempo de registro posterior a la falta. El tiempo durante el cual continúa el registro
de perturbaciones después de la reposición de todos los disparadores activados.
Use el ajuste PostFaultRecT para ajustar este tiempo.
TimeLimit Tiempo límite. El máximo tiempo de registro permitido después del disparo del
registro de perturbaciones. El tiempo límite se utiliza para eliminar las
consecuencias de un disparador que no se repone dentro de un intervalo de tiempo
razonable. Limita el tiempo máximo de registro y evita la posterior sobrescritura de
perturbaciones ya guardadas. Use el ajuste TimeLimit para ajustar este tiempo.
Señales analógicas
Se pueden seleccionar hasta 40 señales analógicas para el registro por parte del
registrador de perturbaciones y para el disparo de la función de informe de
perturbaciones. De estas 40 señales, 30 están reservadas a señales analógicas externas
desde módulos de entrada analógicos (TRM) y el módulo de comunicación de datos
de línea (LDCM). a través de bloques funcionales de preprocesamiento (SMAI) y del
bloque de suma (3PHSUM). Los últimos 10 canales pueden conectarse a señales
analógicas calculadas de manera interna, disponibles como señales de salida de
bloque funcional (señales de entrada mA, corrientes diferenciales de fase, corrientes
de polarización, etc.).
810
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
SMAI A1RADR
Bloque AI3P A2RADR
^GRP2L1 AI1 INPUT1 A3RADR
Señales
analógicas ^GRP2L2 AI2 INPUT2
externas ^GRP2L3 AI3 INPUT3
^GRP2N AI4 INPUT4
Tipo AIN INPUT5
INPUT6
...
A4RADR
INPUT31
INPUT32
...
INPUT40
=IEC10000029=1=es=Original.vsd
IEC10000029 V1 ES
Para cada una de las señales analógicas, Operation = On significa que se registra con
el registrador de perturbaciones. El disparador es independiente del ajuste de
811
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Señales binarias
Pueden seleccionarse hasta 96 señales binarias para que sean administradas por el
informe de perturbaciones. Las señales pueden seleccionarse de señales lógicas
internas y de señales de entrada binarias. Se selecciona una señal binaria para su
registro cuando:
Cada una de las 96 señales puede seleccionarse como un disparador del informe de
perturbaciones (Operation = Off). Puede seleccionarse una señal binaria para activar
el LED rojo en la HMI local (SetLED = On/Off).
Señales de disparo
Las condiciones de disparo afectan a todo el informe de perturbaciones, excepto la
lista de eventos, que funciona de manera continua. En cuanto se cumple al menos una
de las condiciones de disparo, se registra un informe de perturbaciones completo. Por
otro lado, si no se cumple ninguna de las condiciones de disparo, no hay ningún
informe de perturbaciones, indicaciones, etc. Esto demuestra la importancia de elegir
las señales correctas como condiciones de disparo.
Tipos de disparadores:
• Disparador manual
• Disparador de señales binarias
• Disparador de señales analógicas (sobre/subfunción)
812
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
Disparador manual
Un informe de perturbaciones se puede disparar manualmente desde la HMI local, el
PCM600 o a través de la barra de la estación (IEC 61850). Cuando se activa el
disparador, se genera la señal de disparador manual. Esta característica es muy útil
para la realización de pruebas. Consulte el manual del operador para conocer el
procedimiento.
Este método para comprobar las condiciones analógicas de inicio ofrece una función
insensible a la compensación de CC en la señal. El tiempo de operación para este inicio
suele encontrarse en el rango de un ciclo, 20 ms para una red de 50 Hz.
Redisparador posterior
La función de informe de perturbaciones no responde automáticamente a ninguna
condición nueva de disparo durante un registro, después de que se hayan repuesto
todas las señales ajustadas como señales de disparo. No obstante, en ciertas
circunstancias, la condición de falta puede volverse a producir durante el registro
posterior a la falta, por ejemplo, debido al reenganche automático ante una línea
eléctrica todavía defectuosa.
813
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.8.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Informe de estado de señales lógicas BINSTATREP - -
814
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.8.2 Funcionalidad
La función de informe de estado de señales lógicas (BINSTATREP) permite que un
maestro SPA sondee señales de diversas funciones.
IEC09000730-1-en.vsd
IEC09000730 V1 ES
16.8.4 Señales
Tabla 611: BINSTATREP Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 1
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 2
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 3
INPUT4 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 4
INPUT5 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 5
INPUT6 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 6
INPUT7 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 7
INPUT8 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 8
INPUT9 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 9
INPUT10 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 10
INPUT11 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 11
INPUT12 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 12
INPUT13 BOOLEAN 0 Entrada de informe de estado simple 13
La tabla continúa en la página siguiente
815
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.8.5 Ajustes
Tabla 613: BINSTATREP Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
t 0.0 - 60.0 s 0.1 10.0 Retardo de tiempo de la función
816
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
INPUTn
OUTPUTn
t t
IEC09000732-1-en.vsd
IEC09000732 V1 ES
16.9.1 Identificación
Descripción de funciones Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque funcional Expansión del valor RANGE_XP - -
medido
16.9.2 Funcionalidad
Las funciones de medición de corriente y tensión (CVMMXN, CMMXU, VMMXU
y VNMMXU), las funciones de medición de la secuencia de corriente y tensión
(CMSQI y VMSQI) y las funciones de E/S de comunicaciones genéricas de IEC
61850 (MVGAPC) cuentan con una función de supervisión de medición. Todos los
valores medidos se pueden supervisar con cuatro límites ajustables: límite bajo-bajo,
límite bajo, límite alto y límite alto-alto. Se ha introducido el bloque de expansión del
valor medido (RANGE_XP) para poder traducir la señal de salida de tipo entero de las
funciones de medición a 5 señales binarias: por debajo del límite bajo-bajo, por debajo
del límite bajo, normal , por encima del límite alto, o por encima del límite alto-alto.
Las señales de salida se pueden utilizar como condiciones en la lógica configurable o
para fines de alarmas.
817
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
IEC05000346-2-en.vsd
IEC05000346 V2 EN
16.9.4 Señales
Tabla 614: RANGE_XP Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
RANGE INTEGER 0 Rango de valor medido
818
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Localizador de faltas LMBRFLO - -
16.10.2 Funcionalidad
El localizador preciso de faltas es un componente esencial para minimizar los cortes
tras una falta persistente y/o para señalar un punto débil en la línea.
Especialmente en líneas largas con carga muy alta, donde los ángulos de tensión de
fuente pueden estar separados por 35-40 grados, se puede mantener la precisión con
la compensación avanzada incluida en el localizador de faltas.
IEC05000679-2-en.vsd
IEC05000679 V3 ES
819
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.10.4 Señales
Tabla 617: LMBRFLO Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
PHSELL1 BOOLEAN 0 Selección fase L1
PHSELL2 BOOLEAN 0 Selección fase L2
PHSELL3 BOOLEAN 0 Selección fase L3
CALCDIST BOOLEAN 0 Calcular distancia hasta la falta (liberación)
16.10.5 Ajustes
Tabla 619: LMBRFLO Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
R1A 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 2.000 Resistencia de fuente A (lado próximo)
X1A 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 12.000 Reactancia de fuente A (lado próximo)
R1B 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 2.000 Resistencia de fuente B (lado lejano)
X1B 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 12.000 Reactancia de fuente B (lado lejano)
R1L 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 2.000 Resistencia de secuencia positiva de
línea
X1L 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 12.500 Reactancia de secuencia positiva de línea
R0L 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 8.750 Resistencia de línea de secuencia cero
X0L 0.001 - 1500.000 Ohm/p 0.001 50.000 Reactancia de línea de secuencia cero
La tabla continúa en la página siguiente
820
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
821
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
822
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
R0L+jX0L
R1L+jX1L
R1A+jX1A R1B+jX1B
Z0m=Z0m+jX0m
R0L+jX0L
R1L+jX1L
DRPRDRE
LMBRFLO
IEC05000045_2_en.vsd
IEC05000045 V2 ES
Figura 350: Configuración de red simplificada con los datos de la red, requeridos
para los ajustes de la función de localización y medición de faltas
Para líneas de transmisión con fuentes de tensión en ambos extremos, se debe tener en
cuenta el efecto de la alimentación de los dos extremos y la resistencia adicional de la
falta al calcular la distancia a la falta desde las corrientes y tensiones de un extremo de
la línea. Si no se lo tiene en cuenta, la precisión del valor calculado varía con el flujo
de carga y la resistencia adicional de la falta.
823
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
A B
ZA IA pZL IB (1-p).ZL ZB
IF
UA RF
xx01000171.vsd
IEC01000171 V1 ES
Figura 351: Falta en una línea de transmisión alimentada desde ambos extremos
U A = I A × p × Z L + IF × R F
EQUATION95 V1 ES (Ecuación 99)
donde:
IA es la corriente de línea después de la falta, es decir, la corriente previa a la falta más el cambio
de corriente producido por la falta;
IF es la corriente de falta y
IF A
IF = --------
DA
EQUATION96 V1 ES (Ecuación 100)
donde:
IFA es el cambio en la corriente en el punto de medición, IED A, y
824
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
( 1 – p ) × Z L + ZB
DA = -----------------------------------------
Z A + Z L + ZB
EQUATION97 V1 ES (Ecuación 101)
Así, la ecuación general para la ubicación de la falta en una línea simple es:
I FA
U A = I A × p × Z L + -------
- × RF
DA
EQUATION98 V1 ES (Ecuación 102)
Tabla 622: Expresiones para UA, IA e IFA para diferentes tipos de faltas
Z0L – Z 1L
K N = ------------------------
3 × Z1L
EQUATION99 V1 ES (Ecuación 103)
825
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
I FA
U A = I A × p × Z 1L + -------- × RF + I 0P × Z 0M
DA
EQUATION100 V1 ES (Ecuación 104)
donde:
I0P es una corriente de secuencia cero de la línea paralela,
( 1 – p ) × ( ZA + ZA L + ZB ) + Z B
DA = ----------------------------------------------------------------------------
-
2 × ZA + Z L + 2 × Z B
EQUATION101 V1 ES
Z0L – Z 1L Z 0M I 0P
K N = ----------------------- - × -------
- + ----------------
3 × Z1L 3 × Z1L I 0A
EQUATION102 V1 ES (Ecuación 105)
donde:
UA ZB
K 1 = ---------------
- + --------------------------
-+1
I A × ZL Z L + ZA DD
UA ZB
K2 = --------------- × æè --------------------------- + 1öø
IA × Z L Z L + Z A DD
I F A æ Z A + ZB
- × --------------------------- + 1ö
K 3 = ---------------
I A × Z L è Z 1 + ZA DD ø
EQUATION106 V1 ES (Ecuación 109)
826
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
y:
Para una línea simple, Z0M = 0 y ZADD = 0. Así, la ecuación 106 se aplica tanto a una
línea simple como a líneas paralelas.
– p × Im × ( K1 ) + Im × ( K 2 ) – R F × Im × ( K3 ) = 0
EQUATION108 V1 ES (Ecuación 111)
La ecuación 110 proporciona dos valores diferentes para la distancia relativa a la falta.
Se utiliza un algoritmo simplificado con compensación de carga, que proporciona un
número inequívoco para la distancia relativa a la falta, para establecer el valor que se
debería seleccionar.
U A = p × Z 1 L × IA + R F × IA
EQUATION109 V1 ES (Ecuación 112)
donde:
IA es como se observa en la tabla 622.
827
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
16.11.1 Identificación
16.11.1.1 Identificación
Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Contador de límite L4UFCNT -
16.11.2 Funcionalidad
El contador de límite 12 Up L4UFCNT proporciona un contador ajustable con cuatro
límites independientes que cuentan el número de flancos positivos y/o negativos de la
señal de entrada con respecto a los valores de límite ajustados. La salida de cada límite
se activa cuando el valor contado alcanza ese límite.
828
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.11.3.1 Diseño
BLOCK
INPUT
Contador
de
RESET
operaciones VALUE
Detección
de
CountType desbordami OVERFLOW
ento
OnMaxValue
Comprob
LIMIT1 … 4
ación de
MaxValue
límite
CounterLimit1...4
Detección ERROR
de error
InitialValue
IEC12000625_1_en.vsd
IEC12000625 V1 ES
El contador puede inicializarse para contar desde un valor ajustable diferente de cero
después de la reposición de la función. La función también tiene una comprobación de
valor contado máximo. Las tres posibilidades después de alcanzar el valor contado
máximo son:
829
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
Indicación de
desbordamiento
Valor
contado ...Valor máx. -1 Valor máx. Valor máx. +1 Valor máx. +2 Max value
Valor +3+3
máx. ...
IEC12000626_1_en.vsd
IEC12000626 V1 ES
La salida de error se activa como un indicador del ajuste de los límites del contador y/
o ajustes de valores iniciales por encima del valor máximo. El contador deja de contar
la entrada y todas las salidas, excepto que la salida de error permanece en estado cero.
La condición de error se mantiene hasta que se apliquen los ajustes correctos para los
límites del contador y/o ajustes de valores iniciales.
La reposición del contador puede realizarse en la HMI local o a través de una entrada
binaria.
IEC12000029-1-en.vsd
IEC12000029 V1 EN
830
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 16
Monitorización
16.11.5 Señales
Tabla 624: L4UFCNT Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
INPUT BOOLEAN 0 Entrada para contador
RESET BOOLEAN 0 Reposición de la función
16.11.6 Ajustes
Tabla 626: L4UFCNT Grupo de ajustes (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
CountType Flanco positivo - - Flanco positivo Seleccione conteo en flanco positivo y/o
Flanco negativo negativo
Ambos flancos
CounterLimit1 1 - 65535 - 1 100 Valor del primer límite
CounterLimit2 1 - 65535 - 1 200 Valor del segundo límite
CounterLimit3 1 - 65535 - 1 300 Valor del tercer límite
CounterLimit4 1 - 65535 - 1 400 Valor del cuarto límite
MaxValue 1 - 65535 - 1 500 Valor de conteo máximo
OnMaxValue Parar - - Parar Seleccione si el contador para o comienza
Comienzo nuevo de nuevo después de alcanzar maxValue
Estable con indicación intermitente o estable
Comienzo nuevo
Intermitente
InitialValue 0 - 65535 - 1 0 Valor de conteo inicial después de la
reposición de la función
831
Manual técnico
Sección 16 1MRK 511 311-UES -
Monitorización
832
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
Sección 17 Mediciones
17.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Lógica del contador de pulsos PCFCNT -
S00947 V1 ES
17.1.2 Funcionalidad
La función de lógica del contador de pulsos (PCGGIO) cuenta los pulsos binarios
generados de forma externa; por ejemplo, los pulsos que proceden de un medidor de
energía externo, para el cálculo de los valores de consumo de energía. Los pulsos son
capturados por el módulo de entradas binarias y luego leídos por la función PCFCNT.
Se dispone de un valor de servicio en escala en el bus de estación. Se debe solicitar el
módulo de entradas binarias especial con características mejoradas de recuento de
pulsos para lograr esta funcionalidad.
IEC14000043-1-en.vsd
IEC09000335 V3 ES
833
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
17.1.4 Señales
Tabla 629: PCFCNT Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
READ_VAL BOOLEAN 0 Inicia una lectura de contador de pulsos adicional
BI_PULSE BOOLEAN 0 Conecte canal de entrada binaria para contador
RS_CNT BOOLEAN 0 Pone a cero el valor del contador de pulsos
17.1.5 Ajustes
Tabla 631: PCFCNT Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
EventMask Sin eventos - - Sin eventos Máscara de informe para eventos
EventosInforme analógicos desde contador de pulsos
CountCriteria Off - - Flanco de subida Criterios de contador de pulsos
Flanco de subida
Flanco de bajada
Al cambio
Scale 1.000 - 90000.000 - 0.001 1.000 Valor de ajuste a escala para salida
SCAL_VAL a unidad por valor contado
Quantity Conteo - - Conteo Cantidad medida para salida SCAL_VAL
PotenciaActiva
PotenciaAparente
PotenciaReactiva
Energía activa
EnergíaAparente
EnergíaReactiva
tReporting 0 - 3600 s 1 60 Tiempo de ciclo para informe de valor de
contador
834
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
La transmisión del valor del contador mediante SPA puede realizarse como valor de
servicio, es decir, la HMI de la estación lee el valor congelado en el último ciclo de
integración en la base de datos. PCFCNT actualiza el valor en la base de datos cuando
finaliza un ciclo de integración y activa la señal NEW_VAL en el bloque funcional.
Esta señal puede conectarse a un bloque funcional de eventos, incluir cronología
absoluta y transmitirse a la HMI de la estación. Esta hora corresponde a la hora en que
la función congeló el valor.
835
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
La figura 356 muestra el bloque funcional lógico de contador de pulsos con las
conexiones de entradas y salidas.
IEC05000744 V1 ES
La entrada BI_PULSE está conectada a la entrada utilizada del bloque funcional para
el Módulo de entradas binarias (BIM).
Cada bloque funcional lógico del contador de pulsos tiene cuatro señales de salida
binarias que pueden conectarse a un bloque funcional de eventos para el registro de
eventos: INVALID, RESTART, BLOCKED y NEW_VAL. La señal SCAL_VAL
puede conectarse al bloque funcional de eventos de IEC.
836
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
17.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Función de cálculo de energía y ETPMMTR W_Varh -
administración de la demanda
17.2.2 Funcionalidad
El bloque funcional de mediciones (CVMMXN) se puede utilizar para medir valores
de potencia tanto activos como reactivos. La función de cálculo de energía y
administración de la demanda (ETPMMTR) utiliza la potencia activa y reactiva
medida como entrada y calcula los pulsos acumulados de energía activa y reactiva, en
dirección hacia delante y hacia atrás. Los valores de energía se pueden leer o generar
como pulsos. Los valores de potencia de máxima demanda también se calculan con
esta función. Esta función incluye sujeción a punto cero para eliminar el ruido de la
837
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
señal de entrada. Como salida de esta función podemos encontrar: cálculos de energía
periódicos, integración de valores energéticos, cálculo de pulsos energéticos, señales
de alarma por incumplimiento de límites de los valores de energía y máxima demanda
de potencia.
Los valores de energía activa y energía reactiva se calculan a partir de los valores de
potencia de entrada mediante su integración en un tiempo seleccionado tEnergy. La
integración de los valores de energía activa y reactiva se producirá tanto en dirección
hacia delante como hacia atrás. Estos valores de energía están disponibles como
señales de salida y también como salidas de pulsos. La integración de los valores de
energía se puede controlar mediante entradas (STARTACC y STOPACC) y el ajuste
EnaAcc, y se puede restablecer a los valores iniciales con la entrada RSTACC .
IEC14000019-1-en.vsd
IEC14000019 V1 ES
17.2.4 Señales
Tabla 634: ETPMMTR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
P REAL 0 Potencia activa medida
Q REAL 0 Potencia reactiva medida
STARTACC BOOLEAN 0 Inicio de acumulación de valores energía
La tabla continúa en la página siguiente
838
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
839
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
17.2.5 Ajustes
Tabla 636: ETPMMTR Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
EnaAcc Off - - Off Activar la acumulación de valores de
On energía
tEnergy 1 min - - 1 min Intervalo de tiempo para cálculo de
5 min energía
10 min
15 min
30 min
60 min
180 min
tEnergyOnPls 0.100 - 60.000 s 0.001 1.000 Tiempo de activación de pulso acumulado
de energía, en s
tEnergyOffPls 0.100 - 60.000 s 0.001 0.500 Tiempo de desactivación de pulso
acumulado de energía, en s
EAFAccPlsQty 0.001 - 10000.000 MWh 0.001 100.000 Cantidad para pulso de valor de energía
activa acumulada hacia delante
EARAccPlsQty 0.001 - 10000.000 MWh 0.001 100.000 Cantidad para pulso de valor de energía
activa acumulada hacia atrás
ERFAccPlsQty 0.001 - 10000.000 MVArh 0.001 100.000 Cantidad para pulso de valor de energía
reactiva acumulada hacia delante
ERRAccPlsQty 0.001 - 10000.000 MVArh 0.001 100.000 Cantidad para pulso de valor de energía
reactiva acumulada hacia atrás
840
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
841
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
MAXPAFD
RSTDMD
MAXPARD
MAXPRFD
P
MAXPRRD
Detección de Cálculo de demanda
EAFALM
sujeción a cero de potencia máxima
Q EARALM
ERFALM
ERRALM
ACCINPRG
EAFPULSE
EARPULSE
ERFPULSE
Cálculo de
ERRPULSE
STARTACC acumulación de
EAFACC
energía
EARACC
STOPACC
ERFACC
ERRACC
RSTACC
IEC130 00185-2-en.vsd
IEC13000185 V2 ES
STOPACC
FALSE
STARTACC T
1
& F ACCINPRG
EnaAcc &
q-1
RSTACC
Los valores de energía acumulada (en MWh y MVArh) están disponibles como
valores de servicio y también como salida de pulsos en función del ajuste
ExxAccPlsQty, que puede conectarse a un contador de pulsos. Las salidas de energía
acumulada están disponibles en la dirección hacia delante y hacia atrás. Los valores de
energía acumulada pueden reponerse a los valores iniciales de energía acumulada
(ExxPrestVal) desde el menú de reposición de la HMI local o con la señal de entrada
RSTACC. La figura 360 muestra la lógica de integración de energía en dirección hacia
delante activa. De forma similar, se realiza la integración de energía en la dirección
hacia atrás activa, hacia delante reactiva y hacia atrás reactiva.
842
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
RSTACC
EAFPrestVal
ACCINPRG
P* (ACTIVA HACIA
DELANTE)
X
T
T EAFACC
60,0
F
F
&
q-1
EALim T
q-1 0,0 F
a
a>b
b
-1
q retardo de unidad
IEC130 00187-4-en.vsd
IEC13000187 V4 ES
843
Manual técnico
Sección 17 1MRK 511 311-UES -
Mediciones
tEnergyOffPls
EAFACC
a Contador q-1
a>b CU
EALim b CV
Rst
tOff
t
R I q-1
0
÷ X
R I T
EAFPULSE
a TP
a>b F
b
EAFAccPlsQty ÷ 0
Contador
CU
CV
RSTACC
Rst
q-1
tEnergyOnPls
IEC13000188 V4 ES
Los valores de demanda máxima para la potencia activa y reactiva se calculan para el
intervalo de tiempo ajustado tEnergy. Los valores máximos se actualizan cada minuto
y se guardan en un registrador disponible por comunicación y a través de las salidas
MAXPAFD, MAXPARD, MAXPRFD y MAXPRRD para la dirección hacia delante y hacia
atrás de la potencia activa y reactiva. Cuando la entrada RSTDMD se activa desde el
menú de reposición de la HMI local, estas salidas se reponen a cero. La alarma de
energía se activa una vez que el valor de energía periódico cruce el límite de energía
ExLim. La figura 362 muestra la lógica de alarma para energía activa hacia delante que
supera el límite y el valor de demanda máxima de potencia activa hacia delante. De
forma similar, se implementa el cálculo de la potencia máxima y las salidas de alarma
de energía en la dirección hacia atrás activa, dirección hacia delante reactiva y
dirección hacia atrás reactiva.
EALim
RSTMAXD
0,0 T MAXPAFD
MAX F
q-1
q-1 retardo de unidad
IEC130 00189-4-en.vsd
IEC13000189 V4 ES
844
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 17
Mediciones
845
Manual técnico
846
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Cada IED está provisto de una interfaz de comunicación que le permite conectarse a
uno o varios sistemas de nivel de subestación, ya sea en el bus de Automatización de
Subestación (SA) o en el bus de Supervisión de Subestación (SM).
18.3.1 Funcionalidad
IEC 61850 Ed.1 o Ed.2 se puede elegir mediante un ajuste en PCM600. El IED incluye
un puerto Ethernet óptico posterior simple o doble (según el pedido) para la
comunicación por bus de estación IEC 61850-8-1. La comunicación según IEC
61850-8-1 también es posible desde el puerto Ethernet óptico delantero. El protocolo
IEC 61850-8-1 permite que dispositivos eléctricos inteligentes (IED) de distintos
fabricantes intercambien información y simplifica el diseño del sistema. Se admite la
comunicación de IED a IED mediante comunicación cliente-servidor y GOOSE a
través de MMS. La carga del archivo de registro de perturbaciones (COMTRADE) se
puede realizar a través de MMS o FTP.
847
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.3.3 Ajustes
Tabla 641: IEC61850-8-1 Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PortSelGOOSE Frontal - - LANAB Selección de puerto para comunicación
LANAB GOOSE
LANCD
PortSelMMS Frontal - - Cualquier Selección de puerto para comunicación
LANAB MMS
LANCD
Cualquier
ProtocolEdition Ed 1 - - Ed 1 Edición de Protocolo
Ed 2
RemoteModControl Off - - Off Control de Modo Remoto
Mantenimiento
Todos lo niveles
AllowGOOSESimulation No - - No Permitir habilitar Simulación de GOOSE
Sí
IEC61850BufTimEnable Inhabilitado - - Habilitado Habilitar comportamiento de tiempo de
Habilitado buf para BRC
848
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.3.5.1 Funcionalidad
IEC14000021-1-en.vsd
IEC14000021 V1 ES
SP16GAPC
BLOCK
^IN1
^IN2
^IN3
^IN4
^IN5
^IN6
^IN7
^IN8
^IN9
^IN10
^IN11
^IN12
^IN13
^IN14
^IN15
^IN16
IEC14000020-1-en.vsd
IEC14000020 V1 ES
849
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.3.5.3 Señales
Tabla 643: SPGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IN BOOLEAN 0 Estado entrada
18.3.5.4 Ajustes
850
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
851
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.3.6.1 Funcionalidad
IEC14000022-1-en.vsd
IEC14000022 V1 ES
18.3.6.3 Señales
Tabla 647: MVGAPC Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
IN REAL 0 Valor de entrada analógica
852
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.3.6.4 Ajustes
Tabla 649: MVGAPC Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
BasePrefix micro - - unidad Prefijo base (factor de multiplicación)
mili
unidad
kilo
Mega
Giga
Tera
MV db 1 - 300 Tipo 1 10 Ciclo: Intervalo de comunicación (s), Db:
En % de rango, Int Db: En %s
MV zeroDb 0 - 100000 m% 1 500 Sujeción a punto cero en 0,001% del
rango
MV hhLim -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 900.00 Límite Alto Alto multiplicado por prefijo
base (factor de multiplicación)
MV hLim -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 800.00 Límite Alto multiplicado por prefijo base
(factor de multiplicación)
MV lLim -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 -800.00 Límite Bajo multiplicado por prefijo base
(factor de multiplicación)
MV llLim -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 -900.00 Límite Bajo Bajo multiplicado por prefijo
base (factor de multiplicación)
MV min -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 -1000.00 Valor máximo multiplicado por prefijo
base (factor de multiplicación)
MV max -5000.00 - 5000.00 xBase 0.01 1000.00 Valor máximo multiplicado por prefijo
base (factor de multiplicación)
MV dbType Cíclico - - Banda muerta Tipo de informe
Banda muerta
Int. banda muerta
MV limHys 0.000 - 100.000 % 0.001 5.000 Valor de histéresis en % del rango (común
para todos los límites)
853
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
como valores de salida. Al mismo tiempo, envía el valor sobre IEC 61850-8-1 a otros
clientes IEC 61850 de la subestación.
18.3.7.1 Funcionalidad
PRPSTATUS
LAN-A-Status
LAN-B-Status
IEC09000757-1-en.vsd
IEC09000757 V1 EN
18.3.7.3 Señales
Tabla 651: PRPSTATUS Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
PRP-A LINK BOOLEAN Estado Enlace PRP-A
PRP-A VALID BOOLEAN Valido Enlace PRP-A
PRP-B LINK BOOLEAN Estado Enlace PRP-B
PRP-B VALID BOOLEAN Valido Enlace PRP-B
854
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.3.7.4 Ajustes
Tabla 652: PRP Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
PRPMode PRP-0 - - PRP-1 Modo PRP
PRP-1
IPAddress 0 - 18 Direcció 1 192.168.7.10 Dirección IP
n IP
IPMask 0 - 18 Direcció 1 255.255.255.0 Máscara IP
n IP
855
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Sistema de control de
estación
Supervisión de
redundancia
Duo
Datos Datos
Switch A Switch B
1 2 1 2
Datos
Datos
AB CD IED
Configuración OEM
DUODRV PRPSTATUS
=IEC09000758=2=es=Original.vsd
IEC09000758 V2 ES
18.4.1 Introducción
El protocolo de comunicación de buses de proceso IEC 61850-9-2LE permite que un
IED se comunique con dispositivos que proporcionan valores medidos en formato
digital, comúnmente conocidos como unidades combinadas (MU). La interfaz física
856
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
del IED que se utiliza para la comunicación es el puerto "CD" de los módulos OEM
(la versión del módulo con dos puertos).
18.4.3 Señales
857
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
858
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
859
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.4.4 Ajustes
Tabla 660: MU1_4I_4U Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
SVId 10 - 34 - 1 ABB_MU0101 Identificador del MU
SmplGrp 0 - 65535 - 1 0 Grupo de muestreo
CTStarPoint1 DesdeObjeto - - HaciaObjeto HaciaObjeto= hacia objeto a proteger,
HaciaObjeto DesdeObjeto= lo opuesto
CTStarPoint2 DesdeObjeto - - HaciaObjeto HaciaObjeto= hacia objeto a proteger,
HaciaObjeto DesdeObjeto= lo opuesto
CTStarPoint3 DesdeObjeto - - HaciaObjeto HaciaObjeto= hacia objeto a proteger,
HaciaObjeto DesdeObjeto= lo opuesto
CTStarPoint4 DesdeObjeto - - HaciaObjeto HaciaObjeto= hacia objeto a proteger,
HaciaObjeto DesdeObjeto= lo opuesto
860
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
861
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
862
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
863
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
864
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
La "MU física" de ABB contiene hasta tres MU lógicas, cada una capaz de muestrear
cuatro corrientes y cuatro tensiones.
El IED se comunica con las MU mediante la barra de procesos a través del puerto
"CD" del módulo OEM. Para el usuario, la MU aparece en el IED como un módulo
normal de entradas analógicas y está aplicada de la misma manera.
865
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
IED
Aplicación
Reloj GPS de
Bloques de Bloques de preprocesamiento toda la
preprocesamiento SMAI SMAI estación
MU1 MU2
Splitter
Convertidor
eléctrico a óptico
1PPS
Módulo TRM Módulo OEM
CD
110 V 1A 1A
IEC61850-9-2LE
Conmutador Ethernet
IEC61850-9-2LE
IEC61850-9-2LE
Unidad Unidad
1PPS 1PPS
combinada combinada
ABB ABB
Sensor Sensor
CT CT
Combi Combi
TT convencional
=IEC08000072=2=es=Original.vsd
IEC08000072 V2 ES
866
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
• MUDATA: indica cuándo debe volverse a alinear una secuencia de muestras. Eso
significa que la aplicación debe reiniciarse rápidamente. La señal se eleva a 2 s
antes de que se reinicie la aplicación.
• SYNCH: indica que la calidad horaria del hardware está fuera del valor ajustado
en el parámetro synchAccLevel (1 μs, 4 μs o unspecified) y el parámetro AppSynch
se ajusta a Synch. En caso de que AppSynch se ajuste a NoSynch, la salida SYNCH
nunca será alta.
• SMPLLOST: indica que más de una muestra se perdió o se marcó como no
válida/ desbordamiento/ fallo, y se ha reemplazado. Cuando SMPLLOST es alta,
se bloquea la protección.
• MUSYNCH: indica que la MU conectada no está sincronizada. Se recibe del
indicador de calidad en la secuencia de datos. Ningún ajuste del IED afecta a esta
señal.
• TESTMODE: indica que la MU conectada está en TestMode. Se recibe del
indicador de calidad en la secuencia de datos. Ningún ajuste del IED afecta a esta
señal.
Tiempo límite
Condición de bloqueo
18.5.1 Funcionalidad
Se puede utilizar una red óptica dentro del sistema de automatización de
subestaciones. Esto habilita la comunicación con el IED a través de la barra LON
867
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
desde el lugar de trabajo del operario, el centro de control y también desde otros
terminales.
En este documento, se incluyen las direcciones más habituales para órdenes y eventos.
Para conocer otras direcciones, consulte la sección "".
18.5.2 Ajustes
Tabla 679: HORZCOMM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación
On
El bus LON vincula las diferentes partes del sistema de control y protección. Los
valores medidos, la información de estado y la información de eventos se envían
868
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Protocolo LON
Configuración de LON
La herramienta de red LON (LNT) es una herramienta multifunción para la
configuración de redes LonWorks. Se puede acceder fácilmente a todas las funciones
requeridas para la instalación y configuración de una red LonWorks en una sola
herramienta.
869
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Comunicación vertical
La comunicación vertical describe la comunicación entre los dispositivos de
monitorización y los IED de control y protección. Esta comunicación incluye el envío
de datos de procesos cambiados a los dispositivos de monitorización como eventos y
transferencia de órdenes, datos de parámetros y archivos del registrador de
perturbaciones. Esta comunicación se implementa mediante mensajes explícitos.
Eventos e indicaciones
Los eventos enviados a los dispositivos de monitorización utilizan mensajes
explícitos (código de mensaje 44H) con el servicio de transporte no reconocido del
protocolo LonTalk. Cuando se cambia una señal en el IED, se transmite un mensaje
con el valor, la calidad y la hora desde el terminal.
Eventos binarios
Los eventos binarios se generan en los bloques funcionales de eventos EVENT:1 a
EVENT:20, en los IED serie 670. Los bloques funcionales de eventos tienen
direcciones LON predefinidas. La tabla 681 muestra las direcciones LON de la
primera entrada de los bloques funcionales de eventos. Las direcciones de las otras
entradas del bloque funcional de eventos son consecutivas después de la primera. Por
ejemplo, la entrada 15 del bloque de eventos EVENT:17 tiene la dirección 1280 + 14
(15-1) = 1294.
Para indicaciones dobles, solo deben utilizarse las ocho primeras entradas, 1-8. Las
entradas 9-16 pueden utilizarse para otro tipo de eventos en el mismo bloque de
eventos.
Básicamente, los IED serie 670 incluyen tres bloques funcionales de eventos,
EVENT:1 a EVENT:3, que funcionan con un tiempo de bucle rápido (3 ms). Los
bloques funcionales de eventos restantes EVENT:4 a EVENT:9 funcionan con un
tiempo de bucle de 8 ms y EVENT:10 a EVENT:20 funcionan con un tiempo de bucle
de 100 ms. Los bloques de eventos se utilizan para enviar señales binarias, enteros,
valores en tiempo real como datos analógicos de funciones de medición y módulos de
entradas mA, y señales del contador de pulsos.
Los IED serie 670 incluyen 16 bloques funcionales de valores del contador de pulsos,
PCFCNT:1 a PCFCNT:16, y 24 bloques funcionales de valores de servicio de
entradas mA, SMMI1_In1 a 6 – SMMI4_In1 a 6.
870
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Máscaras de eventos
La máscara de eventos para cada entrada se puede ajustar por separado en la
herramienta de ajuste de parámetros (PST), en: Settings/ General Settings/
Monitoring / EventFunction de la siguiente manera:
• Ningún evento
• OnSet, con la activación de la señal
• OnReset, con la desconexión de la señal
• OnChange, con la activación y la desconexión de la señal
• AutoDetect, el sistema de eventos toma la decisión de comunicar por sí mismo
(los criterios de comunicación para enteros no tienen semántica, es preferible que
los ajuste el usuario)
Indicación simple
La señal binaria IO conectada directamente a través del bloque funcional de entradas
binarias (SMBI) siempre se comunica ante el cambio. No se realiza la detección del
cambio en el bloque funcional de eventos. Otras señales booleanas, por ejemplo, una
señal de arranque o disparo de una función de protección, es un evento con máscara
en el bloque funcional de eventos.
Indicaciones dobles
Las indicaciones dobles solo se pueden comunicar a través de las funciones de control
de conmutación (SCSWI); la comunicación de eventos está basada en información de
871
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Valor analógico
Todos los valores analógicos se comunican de forma cíclica. El intervalo de
comunicación se toma de la función conectada si hay una señal supervisada de límite;
de lo contrario, se toma del bloque funcional de eventos.
Gestión de órdenes
Las órdenes se transfieren en mensajes transparentes del bus SPA. El mensaje
transparente del bus SPA es un mensaje LON explícito que contiene un mensaje con
caracteres ASCII que sigue las normas de código del protocolo del bus SPA. El
mensaje se envía en mensajes explícitos con el código de mensaje 41H y mediante un
servicio de transporte reconocido.
Tanto los mensajes de orden del bus SPA (R o W) como los mensajes de respuesta (D,
A o N) se envían con el mismo código de mensaje. Es obligatorio que un dispositivo
envíe un solo mensaje del bus SPA a la vez a un nodo y espere la respuesta antes de
enviar el siguiente mensaje.
Para órdenes desde el lugar de trabajo del operario al IED para control de aparatos, es
decir, los bloques funcionales de tipo SCSWI 1 a 32, SXCBR 1 a 18 y SXSWI 1 a 28,
las direcciones SPA son las que aparecen en la tabla 682.
Comunicación horizontal
Las variables de redes se utilizan para la comunicación entre los IED de la serie 500
y los de la serie 670. El tipo de variable de red admitido es SNVT_state (NV tipo 83).
SNVT_state se utiliza para comunicar el estado de un conjunto de valores booleanos
de 1 a 16.
872
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Esta es una descripción general de la configuración de las variables de red para los IED
serie 670.
LON
en05000718.vsd
IEC05000718 V2 ES
873
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
en05000719.vsd
IEC05000719 V1 ES
Hay dos maneras de descargar las conexiones NV. El usuario puede arrastrar y soltar:
para ello puede seleccionar todos los nodos en la ventana del dispositivo, arrastrarlos
al área de descarga en la parte inferior de la ventana del programa y soltarlos allí; o
puede realizar la descarga seleccionando el menú tradicional, Configuration/
Download.
874
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
en05000720.vsd
IEC05000720 V1 ES
Puertos de comunicación
El módulo de comunicación serie (SLM) es un módulo Mezzanine ubicado en el
Módulo de procesamiento principal (NUM), y se utiliza para comunicación LON,
SPA, IEC60870-5-103 y DNP.
Existen dos tipos de conectores de E/S: 1) a presión para cables de fibra de plástico y
2) ST/bayoneta para cables de fibra de vidrio. El SLM puede equiparse con cualquier
tipo o con una combinación de ambos, lo que se identifica con una etiqueta.
Conecte la fibra óptica entrante a la entrada del receptor RX y la fibra óptica de salida
a la salida del transmisor TX. Preste especial atención a las instrucciones relacionadas
con el manejo y conexión de cables de fibra.
Tabla 682: Direcciones SPA para órdenes del lugar de trabajo del operario al IED para control de
aparatos
Nombre Bloque Dirección Descripción
funcional SPA
BL_CMD SCSWI01 1 I 5115 Parámetros SPA para orden de
bloqueo
BL_CMD SCSWI02 1 I 5139 Parámetros SPA para orden de
bloqueo
BL_CMD SCSWI02 1 I 5161 Parámetros SPA para orden de
bloqueo
BL_CMD SCSWI04 1 I 5186 Parámetros SPA para orden de
bloqueo
BL_CMD SCSWI05 1 I 5210 Parámetros SPA para orden de
bloqueo
La tabla continúa en la página siguiente
875
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
876
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
877
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
878
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
879
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
880
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
881
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
882
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
883
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
884
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
885
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
886
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.6.1 Funcionalidad
En esta sección, están disponibles las direcciones más habituales para órdenes y
eventos. Para conocer otras direcciones, consulte la sección "".
18.6.2 Diseño
El uso del puerto SPA posterior para comunicación local o remota con un PC, requiere
lo siguiente:
• Fibra óptica
• Convertidor optoeléctrico para el PC
• PC
887
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.6.3 Ajustes
Tabla 684: SPA Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
SlaveAddress 1 - 899 - 1 30 Dirección de esclavo
BaudRate 300 Bd - - 9600 Bd Velocidad en baudios de la línea serial
1200 Bd
2400 Bd
4800 Bd
9600 Bd
19200 Bd
38400 Bd
Protocolo SPA
Las tablas siguientes especifican las direcciones SPA para leer datos de un IED y
escribir datos en un IED con el protocolo de comunicación SPA implementado.
Las direcciones SPA para los valores de servicio de entrada mA (MIM3 a MIM16) se
encuentran en la tabla 686.
888
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
889
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
890
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Las direcciones SPA para los valores del contador de pulsos PCFCNT:1 a PCFCNT:
16 se encuentran en la tabla 687.
Tabla 687: Direcciones SPA para la función PCFCNT
Bloque funcional Dirección SPA CNT_VAL Dirección SPA NEW_VAL
PCFCNT:1 6-O-2788 6-O-2787
PCFCNT:2 6-O-2794 6-O-2793
PCFCNT:3 6-O-2800 6-O-2799
PCFCNT:4 6-O-2806 6-O-2805
PCFCNT:5 6-O-2812 6-O-2811
PCFCNT:6 6-O-2818 6-O-2817
PCFCNT:7 6-O-2824 6-O-2823
PCFCNT:8 6-O-2830 6-O-2829
PCFCNT:9 6-O-2836 6-O-2835
PCFCNT:10 6-O-2842 6-O-2841
PCFCNT:11 6-O-2848 6-O-2847
PCFCNT:12 6-O-2854 6-O-2853
PCFCNT:13 6-O-2860 6-O-2859
PCFCNT:14 6-O-2866 6-O-2865
PCFCNT:15 6-O-2872 6-O-2871
PCFCNT:16 6-O-2878 6-O-2877
Módulos de E/S
Para leer entradas binarias, se utilizan las direcciones SPA de las salidas del bloque
funcional de módulo de E/S, es decir, las direcciones BI1 a BI16. Para conocer las
direcciones SPA, consulte los documentos relacionados en la guía del producto.
891
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
tensión en playas de distribución. Para las funciones de control local, también se puede
utilizar la HMI local.
Las señales se pueden controlar por separado desde la estación del operario, la puerta
de enlace de control remoto o la HMI local en el IED. Para los bloques funcionales de
orden simple con 16 señales, SINGLECMD:1 a SINGLECMD:3, la dirección es para
la primera salida. Las otras salidas siguen a la primera de forma consecutiva. Por
ejemplo, la salida 7 en el bloque funcional SINGLECMD:2 tiene la dirección 5O533.
Las direcciones SPA para las funciones de orden simple con 16 señales
SINGLECMD:1 a SINGLECMD:3 se hallan en la tabla 688.
Tabla 688: Direcciones SPA para la función SINGLECMD
Bloque funcional Dirección SPA para entrada CMD Dirección SPA para salida CMD
SINGLECMD1-Cmd1 4-S-4639 5-O-511
SINGLECMD1-Cmd2 4-S-4640 5-O-512
SINGLECMD1-Cmd3 4-S-4641 5-O-513
SINGLECMD1-Cmd4 4-S-4642 5-O-514
SINGLECMD1-Cmd5 4-S-4643 5-O-515
SINGLECMD1-Cmd6 4-S-4644 5-O-516
SINGLECMD1-Cmd7 4-S-4645 5-O-517
SINGLECMD1-Cmd8 4-S-4646 5-O-518
SINGLECMD1-Cmd9 4-S-4647 5-O-519
SINGLECMD1-Cmd10 4-S-4648 5-O-520
SINGLECMD1-Cmd11 4-S-4649 5-O-521
SINGLECMD1-Cmd12 4-S-4650 5-O-522
SINGLECMD1-Cmdt13 4-S-4651 5-O-523
SINGLECMD1-Cmd14 4-S-4652 5-O-524
SINGLECMD1-Cmd15 4-S-4653 5-O-525
SINGLECMD1-Cmd16 4-S-4654 5-O-526
SINGLECMD2-Cmd1 4-S-4672 5-O-527
SINGLECMD2-Cmd2 4-S-4673 5-O-528
SINGLECMD2-Cmdt3 4-S-4674 5-O-529
SINGLECMD2-Cmd4 4-S-4675 5-O-530
SINGLECMD2-Cmd5 4-S-4676 5-O-531
SINGLECMD2-Cmd6 4-S-4677 5-O-532
SINGLECMD2-Cmd7 4-S-4678 5-O-533
SINGLECMD2-Cmd8 4-S-4679 5-O-534
SINGLECMD2-Cmd9 4-S-4680 5-O-535
SINGLECMD2-Cmd10 4-S-4681 5-O-536
SINGLECMD2-Cmd11 4-S-4682 5-O-537
La tabla continúa en la página siguiente
892
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Bloque funcional Dirección SPA para entrada CMD Dirección SPA para salida CMD
SINGLECMD2-Cmd12 4-S-4683 5-O-538
SINGLECMD2-Cmd13 4-S-4684 5-O-539
SINGLECMD2-Cmd14 4-S-4685 5-O-540
SINGLECMD2-Cmd15 4-S-4686 5-O-541
SINGLECMD2-Cmd16 4-S-4687 5-O-542
SINGLECMD3-Cmd1 4-S-4705 5-O-543
SINGLECMD3-Cmd2 4-S-4706 5-O-544
SINGLECMD3-Cmd3 4-S-4707 5-O-545
SINGLECMD3-Cmd4 4-S-4708 5-O-546
SINGLECMD3-Cmd5 4-S-4709 5-O-547
SINGLECMD3-Cmd6 4-S-4710 5-O-548
SINGLECMD3-Cmd7 4-S-4711 5-O-549
SINGLECMD3-Cmd8 4-S-4712 5-O-550
SINGLECMD3-Cmd9 4-S-4713 5-O-551
SINGLECMD3-Cmd10 4-S-4714 5-O-552
SINGLECMD3-Cmd11 4-S-4715 5-O-553
SINGLECMD3-Cmd12 4-S-4716 5-O-554
SINGLECMD3-Cmd13 4-S-4717 5-O-555
SINGLECMD3-Cmd14 4-S-4718 5-O-556
SINGLECMD3-Cmd15 4-S-4719 5-O-557
SINGLECMD3-Cmd16 4-S-4720 5-O-558
Un pulso a través de las salidas binarias del IED generalmente realiza este tipo de
control de órdenes. Las direcciones SPA para controlar las salidas OUT1 - OUT16 en
SINGLECMD:1 se observan en la tabla 688.
893
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
SINGLECMD PULSETIMER
BLOCK ^OUT1 INPUT OUT A tarjeta de salida, OPEN
^OUT2 #1.000 T
^OUT3
^OUT4
^OUT5
^OUT6
^OUT7 AND PULSETIMER
^OUT8 INPUT1 OUT INPUT OUT A tarjeta de salida, OPEN
INPUT2 NOUT T
^OUT9 #1.000
INPUT3
^OUT10
INPUT4N
^OUT11
^OUT12
^OUT13
^OUT14
^OUT15
^OUT16
SYNCH OK
IEC05000717-2-en.vsd
IEC05000717 V2 ES
La entrada MODE define si las señales de salida de SINGLECMD:1 son señales Off,
Steady o Pulse. Esto se ajusta en la herramienta de ajuste de parámetros (PST), en:
Setting / General Settings / Control / Commands / Single Command.
Función de eventos
La función de eventos tiene como objetivo enviar eventos programados al nivel de
estación (por ejemplo, el lugar de trabajo del operario) mediante el bus de estación.
Allí, los eventos se presentan en una lista. Los eventos se pueden crear a partir de
señales lógicas internas y canales de entradas binarias. Todas las señales internas se
programan en el módulo de procesamiento principal, mientras que los canales de
entradas binarias se programan directamente en el módulo de E/S. Los eventos se
producen según las máscaras de eventos ajustadas. Las máscaras de eventos se tratan
de la misma manera tanto para los canales LON como para los canales SPA. Todos los
eventos según la máscara de eventos se almacenan en un búfer que contiene hasta
1000 eventos. Si aparecen eventos nuevos antes de que se lea el evento más viejo del
búfer, el evento más viejo se sobrescribe y aparece una alarma de desbordamiento.
• Ningún evento
• OnSet, con la activación de la señal
• OnReset, con la desconexión de la señal
• OnChange, con la activación y la desconexión de la señal
• AutoDetect, el sistema de eventos toma la decisión de comunicar por sí mismo
(los criterios de comunicación para enteros no tienen semántica, es preferible que
los ajuste el usuario)
894
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Los códigos de evento y estado para las funciones de eventos se observan en la tabla
689.
Tabla 689: Códigos de evento y estado
=IEC07000065=2=es=Original.vsd
IEC07000065 V2 ES
895
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Existen dos tipos de conectores de E/S: 1) a presión para cables de fibra de plástico y
2) ST/bayoneta para cables de fibra de vidrio. El SLM puede equiparse con cualquier
tipo o con una combinación de ambos, lo que se identifica con una etiqueta.
Conecte la fibra óptica entrante a la entrada del receptor RX y la fibra óptica de salida
a la salida del transmisor TX. Preste especial atención a las instrucciones relacionadas
con el manejo y conexión de cables de fibra.
18.7.1 Introducción
El protocolo de comunicación IEC 60870-5-103 se utiliza principalmente cuando un
IED de protección se comunica con un sistema de control o monitorización externo.
Este sistema debe tener software que pueda interpretar los mensajes de la
comunicación IEC 60870-5-103.
18.7.2.1 Funcionalidad
103MEAS es un bloque funcional que comunica todos los tipos de medición válidos
según las señales conectadas.
896
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
• 9 Se generará si se conecta al menos IL1. IL2, IL3, UL1, UL2, UL3, P, Q, F son
opcionales aunque no pueden producirse huecos.
• 3.4 Se generará si están presentes IN y UN.
• 3.3 Se generará si están presentes IL2, Ul1L2, P y Q.
• 3.2 Se generará si faltaran IL2, UL1L2 y P o Q.
• 3.1 Se generará si IL2 está presente y faltara IL1 (de lo contrario, IL2 en 9).
18.7.2.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Mensurandos para IEC 60870-5-103 I103MEAS - -
I103MEAS
BLOCK
IL1
IL2
IL3
IN
UL1
UL2
UL3
UL1L2
UN
P
Q
F
IEC10000287-1-en.vsd
IEC10000287 V1 ES
897
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.2.4 Señales
Tabla 691: I103MEAS Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de valor de servicio
IL1 REAL 0.0 Valor de servicio para corriente de fase L1
IL2 REAL 0.0 Valor de servicio para corriente de fase L2
IL3 REAL 0.0 Valor de servicio para corriente de fase L3
IN REAL 0.0 Valor de servicio para corriente residual IN
UL1 REAL 0.0 Valor de servicio para tensión de fase L1
UL2 REAL 0.0 Valor de servicio para tensión de fase L2
UL3 REAL 0.0 Valor de servicio para tensión de fase L3
UL1L2 REAL 0.0 Valor de servicio para tensión de fase-fase L1-L2
UN REAL 0.0 Valor de servicio para tensión residual UN
P REAL 0.0 Valor de servicio para potencia activa
Q REAL 0.0 Valor de servicio para potencia reactiva
F REAL 0.0 Valor de servicio para frecuencia de sistema
18.7.2.5 Ajustes
Tabla 692: I103MEAS Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
MaxIL1 1 - 99999 A 1 3000 Corriente máxima fase L1
MaxIL2 1 - 99999 A 1 3000 Corriente máxima fase L2
MaxIL3 1 - 99999 A 1 3000 Corriente máxima fase L3
MaxIN 1 - 99999 A 1 3000 Corriente residual máxima IN
MaxUL1 0.05 - 2000.00 kV 0.05 230.00 Tensión máxima para fase L1
MaxUL2 0.05 - 2000.00 kV 0.05 230.00 Tensión máxima para fase L2
MaxUL3 0.05 - 2000.00 kV 0.05 230.00 Tensión máxima para fase L3
MaxUL1-UL2 0.05 - 2000.00 kV 0.05 400.00 Tensión máxima para fase-fase L1-L2
MaxUN 0.05 - 2000.00 kV 0.05 230.00 Tensión residual máxima UN
MaxP 0.00 - 2000.00 MW 0.05 1200.00 Valor máximo para potencia activa
MaxQ 0.00 - 2000.00 MVAr 0.05 1200.00 Valor máximo para potencia reactiva
MaxF 45.0 - 66.0 Hz 1.0 51.0 Frecuencia máxima del sistema
898
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.3.1 Funcionalidad
18.7.3.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Señales definidas por el usuario para I103MEASUSR - -
mensurados de IEC 60870-5-103
I103MEASUSR
BLOCK
^INPUT1
^INPUT2
^INPUT3
^INPUT4
^INPUT5
^INPUT6
^INPUT7
^INPUT8
^INPUT9
IEC10000288-1-en.vsd
IEC10000288 V1 ES
18.7.3.4 Señales
Tabla 693: I103MEASUSR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de valor de servicio
INPUT1 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 1
INPUT2 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 2
INPUT3 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 3
INPUT4 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 4
INPUT5 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 5
INPUT6 REAL 0.0 Valor de servicio para medición en entrada 6
La tabla continúa en la página siguiente
899
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.3.5 Ajustes
Tabla 694: I103MEASUSR Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 25 Tipo de función (1-255)
InfNo 1 - 255 - 1 1 Número de información para mediciones
(1-255)
MaxMeasur1 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 1
10000000000.00
MaxMeasur2 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 2
10000000000.00
MaxMeasur3 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 3
10000000000.00
MaxMeasur4 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 4
10000000000.00
MaxMeasur5 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 5
10000000000.00
MaxMeasur6 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 6
10000000000.00
MaxMeasur7 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 7
10000000000.00
MaxMeasur8 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 8
10000000000.00
MaxMeasur9 0.05 - - 0.05 1000.00 Valor máximo para medida en entrada 9
10000000000.00
18.7.4.1 Funcionalidad
900
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.4.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado de la función de reenganche I103AR - -
automático para IEC 60870-5-103
IEC10000289-2-en.vsd
IEC10000289 V2 ES
18.7.4.4 Señales
Tabla 695: I103AR Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
16_ARACT BOOLEAN 0 Número de información 16, reenganche
automático activo
128_CBON BOOLEAN 0 Número de información 128, interruptor activado
por reenganche automático
130_BLKD BOOLEAN 0 Número de información 130, reenganchador
bloqueado
18.7.4.5 Ajustes
Tabla 696: I103AR Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
18.7.5.1 Funcionalidad
901
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.5.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado de la función de falta a tierra para I103EF - -
IEC 60870-5-103
I103EF
BLOCK
51_EFFW
52_EFREV
IEC10000290-1-en.vsd
IEC10000290 V1 ES
18.7.5.4 Señales
Tabla 697: I103EF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
51_EFFW BOOLEAN 0 Número de información 51, falta a tierra hacia
delante
52_EFREV BOOLEAN 0 Número de información 52, falta a tierra hacia atrás
18.7.5.5 Ajustes
Tabla 698: I103EF Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 160 Tipo de función (1-255)
18.7.6.1 Funcionalidad
902
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.6.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado de la función de protección de I103FLTPROT - -
falta para IEC 60870-5-103
I103FLTPROT
BLOCK
64_STL1
65_STL2
66_STL3
67_STIN
68_TRGEN
69_TRL1
70_TRL2
71_TRL3
72_TRBKUP
73_SCL
74_FW
75_REV
76_TRANS
77_RECEV
78_ZONE1
79_ZONE2
80_ZONE3
81_ZONE4
82_ZONE5
84_STGEN
85_BFP
86_MTRL1
87_MTRL2
88_MTRL3
89_MTRN
90_IOC
91_IOC
92_IEF
93_IEF
ARINPROG
FLTLOC
IEC10000291-1-en.vsd
IEC10000291 V1 ES
903
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.6.4 Señales
Tabla 699: I103FLTPROT Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
64_STL1 BOOLEAN 0 Número de información 64, arranque fase L1
65_STL2 BOOLEAN 0 Número de información 65, arranque fase L2
66_STL3 BOOLEAN 0 Número de información 66, arranque fase L3
67_STIN BOOLEAN 0 Número de información 67, arranque corriente
residual IN
68_TRGEN BOOLEAN 0 Número de información 68, disparo general
69_TRL1 BOOLEAN 0 Número de información 69, disparo fase L1
70_TRL2 BOOLEAN 0 Número de información 70, disparo fase L2
71_TRL3 BOOLEAN 0 Número de información 71, disparo fase L3
72_TRBKUP BOOLEAN 0 Número de información 72, respaldo disparo I>>
73_SCL REAL 0 Número de información 73, localización de falta en
ohms
74_FW BOOLEAN 0 Número de información 74, hacia delante/línea
75_REV BOOLEAN 0 Número de información 75, hacia atrás/barra
76_TRANS BOOLEAN 0 Número de información 76, señal transmitida
77_RECEV BOOLEAN 0 Número de información 77, señal recibida
78_ZONE1 BOOLEAN 0 Número de información 78, zona 1
79_ZONE2 BOOLEAN 0 Número de información 79, zona 2
80_ZONE3 BOOLEAN 0 Número de información 80, zona 3
81_ZONE4 BOOLEAN 0 Número de información 81, zona 4
82_ZONE5 BOOLEAN 0 Número de información 82, zona 5
84_STGEN BOOLEAN 0 Número de información 84, arranque general
85_BFP BOOLEAN 0 Número de información 85, fallo de interruptor
86_MTRL1 BOOLEAN 0 Número de información 86, sistema de medición
de disparo fase L1
87_MTRL2 BOOLEAN 0 Número de información 87, sistema de medición
de disparo fase L2
88_MTRL3 BOOLEAN 0 Número de información 88, disparo sistema de
medición fase L3
89_MTRN BOOLEAN 0 Número de información 89, disparo sistema de
medición neutro N
90_IOC BOOLEAN 0 Número de información 90, disparo de
sobreintensidad, etapa baja
91_IOC BOOLEAN 0 Número de información 91, disparo de
sobreintensidad, etapa alta
92_IEF BOOLEAN 0 Número de información 92, disparo de falta a tierra,
etapa baja
La tabla continúa en la página siguiente
904
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.6.5 Ajustes
Tabla 700: I103FLTPROT Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 128 Tipo de función (1-255)
18.7.7.1 Funcionalidad
18.7.7.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado del IED para IEC 60870-5-103 I103IED - -
IEC10000292-2-en.vsd
IEC10000292 V2 ES
905
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.7.4 Señales
Tabla 701: I103IED Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
19_LEDRS BOOLEAN 0 Número de información 19, Reponer LEDs
21_TESTM BOOLEAN 0 Número de información 21, modo prueba activo
22_SETCH BOOLEAN 0 Número de información 22, ajuste cambiado
23_GRP1 BOOLEAN 0 Número de información 23, ajustes grupo 1 activo
24_GRP2 BOOLEAN 0 Número de información 24, ajustes grupo 2 activo
25_GRP3 BOOLEAN 0 Número de información 25, ajustes grupo 3 activo
26_GRP4 BOOLEAN 0 Número de información 26, ajustes grupo 4 activo
18.7.7.5 Ajustes
Tabla 702: I103IED Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
18.7.8.1 Funcionalidad
18.7.8.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado de supervisión para IEC I103SUPERV - -
60870-5-103
906
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
I103SUPERV
BLOCK
32_MEASI
33_MEASU
37_IBKUP
38_VTFF
46_GRWA
47_GRAL
IEC10000293-1-en.vsd
IEC10000293 V1 ES
18.7.8.4 Señales
Tabla 703: I103SUPERV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
32_MEASI BOOLEAN 0 Número de información 32, supervisión de
medición de I
33_MEASU BOOLEAN 0 Número de información 33, supervisión de
medición de U
37_IBKUP BOOLEAN 0 Número de información 37, protección de respaldo
alto-alto de I
38_VTFF BOOLEAN 0 Número de información 38, fallo de fusible de TT
46_GRWA BOOLEAN 0 Número de información 46, advertencia de grupo
47_GRAL BOOLEAN 0 Número de información 47, alarma de grupo
18.7.8.5 Ajustes
Tabla 704: I103SUPERV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
18.7.9.1 Funcionalidad
907
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
GUID-391D4145-B7E6-4174-B3F7-753ADDA4D06F V1 ES
Figura 381:
18.7.9.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado para señales definidas por el I103USRDEF - -
usuario para IEC 60870-5-103
I103USRDEF
BLOCK
^INPUT1
^INPUT2
^INPUT3
^INPUT4
^INPUT5
^INPUT6
^INPUT7
^INPUT8
IEC10000294-1-en.vsd
IEC10000294 V1 ES
18.7.9.4 Señales
Tabla 705: I103USRDEF Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de comunicación de estado
INPUT1 BOOLEAN 0 Entrada de señal binaria 1
INPUT2 BOOLEAN 0 Entrada de señal binaria 2
INPUT3 BOOLEAN 0 Entrada de señal binaria 3
INPUT4 BOOLEAN 0 Entrada de señal binaria 4
INPUT5 BOOLEAN 0 Entrada de señal binaria 5
La tabla continúa en la página siguiente
908
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.9.5 Ajustes
Tabla 706: I103USRDEF Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 5 Tipo de función (1-255)
InfNo_1 1 - 255 - 1 1 Número de información para entrada
binaria 1 (1-255)
InfNo_2 1 - 255 - 1 2 Número de información para entrada
binaria 2 (1-255)
InfNo_3 1 - 255 - 1 3 Número de información para entrada
binaria 3 (1-255)
InfNo_4 1 - 255 - 1 4 Número de información para entrada
binaria 4 (1-255)
InfNo_5 1 - 255 - 1 5 Número de información para entrada
binaria 5 (1-255)
InfNo_6 1 - 255 - 1 6 Número de información para entrada
binaria 6 (1-255)
InfNo_7 1 - 255 - 1 7 Número de información para entrada
binaria 7 (1-255)
InfNo_8 1 - 255 - 1 8 Número de información para entrada
binaria 8 (1-255)
18.7.10.1 Funcionalidad
18.7.10.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Órdenes de funciones para IEC I103CMD - -
60870-5-103
909
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
I103CMD
BLOCK 16-AR
17-DIFF
18-PROT
IEC10000282-1-en.vsd
IEC10000282 V1 ES
18.7.10.4 Señales
Tabla 707: I103CMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de órdenes
18.7.10.5 Ajustes
Tabla 709: I103CMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
18.7.11.1 Funcionalidad
18.7.11.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Órdenes del IED para IEC 60870-5-103 I103IEDCMD - -
910
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
I103IEDCMD
BLOCK 19-LEDRS
23-GRP1
24-GRP2
25-GRP3
26-GRP4
IEC10000283-1-en.vsd
IEC10000283 V1 ES
18.7.11.4 Señales
Tabla 710: I103IEDCMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de órdenes
18.7.11.5 Ajustes
Tabla 712: I103IEDCMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 255 Tipo de función (1-255)
18.7.12.1 Funcionalidad
911
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.7.12.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Órdenes de funciones definidas por el I103USRCMD - -
usuario para IEC 60870-5-103
I103USRCMD
BLOCK ^OUTPUT1
^OUTPUT2
^OUTPUT3
^OUTPUT4
^OUTPUT5
^OUTPUT6
^OUTPUT7
^OUTPUT8
IEC10000284-1-en.vsd
IEC10000284 V1 ES
18.7.12.4 Señales
Tabla 713: I103USRCMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de órdenes
912
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.12.5 Ajustes
Tabla 715: I103USRCMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
PulseMode Continuo - - Pulsado Modo de pulso
Pulsado
PulseLength 0.200 - 60.000 s 0.001 0.400 Duración de pulsos
InfNo_1 1 - 255 - 1 1 Número de información para salida 1
(1-255)
InfNo_2 1 - 255 - 1 2 Número de información para salida 2
(1-255)
InfNo_3 1 - 255 - 1 3 Número de información para salida 3
(1-255)
InfNo_4 1 - 255 - 1 4 Número de información para salida 4
(1-255)
InfNo_5 1 - 255 - 1 5 Número de información para salida 5
(1-255)
InfNo_6 1 - 255 - 1 6 Número de información para salida 6
(1-255)
InfNo_7 1 - 255 - 1 7 Número de información para salida 7
(1-255)
InfNo_8 1 - 255 - 1 8 Número de información para salida 8
(1-255)
18.7.13.1 Funcionalidad
18.7.13.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Órdenes de funciones genéricas para I103GENCMD - -
IEC 60870-5-103
913
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
I103GENCMD
BLOCK ^CMD_OFF
^CMD_ON
IEC10000285-1-en.vsd
IEC10000285 V1 ES
18.7.13.4 Señales
Tabla 716: I103GENCMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de orden
18.7.13.5 Ajustes
Tabla 718: I103GENCMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
PulseLength 0.000 - 60.000 s 0.001 0.400 Duración de pulsos
InfNo 1 - 255 - 1 1 Número de información para salida de
orden (1-255)
18.7.14.1 Funcionalidad
914
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.7.14.2 Identificación
Descripción de la función Nombre del bloque Identificación IEC Número de
funcional 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Órdenes del IED con posición y I103POSCMD - -
selección para IEC 60870-5-103
I103POSCMD
BLOCK
POSITION
SELECT
IEC10000286-1-en.vsd
IEC10000286 V1 ES
18.7.14.4 Señales
Tabla 719: I103POSCMD Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de orden
POSITION INTEGER 0 Posición de objeto controlable
SELECT BOOLEAN 0 Selección de objeto controlable
18.7.14.5 Ajustes
Tabla 720: I103POSCMD Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
FunctionType 1 - 255 - 1 1 Tipo de función (1-255)
InfNo 160 - 196 - 4 160 Número de información para salida de
orden (1-255)
18.7.15.1 General
915
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
• Gestión de eventos
• Comunicación de valores de servicio analógicos (mediciones)
• Ubicación de falta
• Gestión de órdenes
• Reenganche automático ON/OFF
• Teleprotección ON/OFF
• Protección ON/OFF
• Reposición del LED
• Características 1-4 (grupos de ajustes)
• Transferencia de archivos (archivos de perturbaciones)
• Sincronización horaria
Número de instancias: 1
916
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Número de instancias: 1
Número de instancias: 4
El número de información debe seleccionarse para cada señal de salida. Los valores
predeterminados son del 1 al 8.
Tabla 723: Indicaciones admitidas por I103UserCMD
INF Descripción
11) Señal de salida 01
2* Señal de salida 02
3* Señal de salida 03
4* Señal de salida 04
5* Señal de salida 05
La tabla continúa en la página siguiente
917
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
INF Descripción
6* Señal de salida 06
7* Señal de salida 07
8* Señal de salida 08
Estado
Indicaciones de estado de terminales en la dirección de monitorización,
I103IED
Bloque de indicaciones para el estado en la dirección de monitorización con funciones
de IED definidas.
Número de instancias: 1
Número de instancias: 20
918
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
2* Señal de entrada 02
3* Señal de entrada 03
4* Señal de entrada 04
5* Señal de entrada 05
6* Señal de entrada 06
7* Señal de entrada 07
8* Señal de entrada 08
Número de instancias: 1
Número de instancias: 1
919
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Número de instancias: 1
N° Mensaje Admitido
información
64 Arranque L1 Sí
65 Arranque L2 Sí
66 Arranque L3 Sí
67 Arranque IN Sí
84 Arranque general Sí
69 Disparo L1 Sí
70 Disparo L2 Sí
71 Disparo L3 Sí
68 Disparo general Sí
74 Falta hacia delante/línea Sí
75 Falta hacia atrás/barra Sí
78 Zona 1 Sí
79 Zona 2 Sí
80 Zona 3 Sí
81 Zona 4 Sí
82 Zona 5 Sí
76 Señal transmitida Sí
77 Señal recibida Sí
73 SCL, ubicación de la falta en Sí
ohmios
920
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
Número de instancias: 1
N° Mensaje Admitido
información
64 Arranque L1 Sí
65 Arranque L2 Sí
66 Arranque L3 Sí
67 Arranque IN Sí
84 Arranque general Sí
69 Disparo L1 Sí
70 Disparo L2 Sí
71 Disparo L3 Sí
68 Disparo general Sí
74 Falta hacia delante/línea Sí
75 Falta hacia atrás/barra Sí
85 Fallo de interruptor Sí
86 Sistema de medición de disparo Sí
L1
87 Sistema de medición de disparo Sí
L2
88 Sistema de medición de disparo Sí
L3
89 Sistema de medición de disparo Sí
N
90 Disparo por sobreintensidad I> Sí
91 Disparo por sobreintensidad I>> Sí
92 Disparo por falta a tierra IN> Sí
93 Disparo por falta a tierra IN>> Sí
Número de instancias: 1
921
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Mediciones
Bloques funcionales en la dirección de monitorización para mediciones de entrada.
Por lo general, están conectados a la función de monitorización, por ejemplo, la
medición de potencia CVMMXN.
El IED comunica todos los tipos de medición válidos según las señales conectadas.
El límite superior para tensiones medidas y la frecuencia es 1,2 veces el valor nominal.
922
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
923
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Registros de perturbaciones
Se utilizan los siguientes elementos en las ASDU (Unidades de datos de servicio de
aplicaciones) definidas en la norma.
Los números de canal utilizados para las otras 32 señales analógicas son números en
el rango privado del 64 al 95.
Carga de perturbaciones
Cuando el IED registra una nueva perturbación, se envía una lista de perturbaciones
registradas disponibles al maestro; se puede enviar una lista actualizada de
perturbaciones disponibles cuando haya sucedido algo con las perturbaciones de esta
lista. Por ejemplo, cuando otro cliente elimina una perturbación (por ejemplo, SPA) o
cuando se ha registrado una nueva perturbación o cuando el maestro cargó una
perturbación.
Desviaciones de la norma.
En esta sección se describen todos los datos que no son exactamente como los
especificados en la norma.
ASDU23
924
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
ASDU26 / ASDU31
925
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
926
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.8.1 Funcionalidad
La comunicación a través de GOOSE se puede utilizar para intercambiar información
entre los IEDs por medio del bus de comunicación de estación de IEC 61850-8-1. Por
lo general, se utiliza para enviar indicaciones sobre la posición de los aparatos para
señales de enclavamiento o reserva para el control 1 de n. GOOSE también se puede
utilizar para intercambiar cualquier valor medido booleano, entero, de dos puntos y
analógico entre los IEDs.
927
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
IEC07000048-2-en.vsd
IEC07000048 V2 ES
18.8.3 Señales
Tabla 732: GOOSEINTLKRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de señales de salida
928
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
929
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.8.4 Ajustes
Tabla 734: GOOSEINTLKRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
930
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
IEC07000047-2-en.vsd
IEC07000047 V2 EN
18.9.2 Señales
Tabla 735: GOOSEBINRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de señales de salida
931
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.9.3 Ajustes
Tabla 737: GOOSEBINRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
932
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.10.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque funcional GOOSE para recibir GOOSEDPRCV - -
un valor de dos puntos
18.10.2 Funcionalidad
GOOSEDPRCV se utiliza para recibir un valor de dos puntos con el protocolo
IEC61850 a través de GOOSE.
IEC10000249-1-en.vsd
IEC10000249 V1 ES
18.10.4 Señales
Tabla 738: GOOSEDPRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
933
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.10.5 Ajustes
Tabla 740: GOOSEDPRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
La salida COMMVALID pasará a ser baja cuando el IED de envío se encuentre en una
condición de fallo total y no se produzca la transmisión de GOOSE del IED de envío.
18.11.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque funcional GOOSE para recibir GOOSEINTRCV - -
un valor entero
18.11.2 Funcionalidad
GOOSEINTRCV se utiliza para recibir un valor entero con el protocolo IEC61850 a
través de GOOSE.
934
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
IEC10000250-1-en.vsd
IEC10000250 V1 ES
18.11.4 Señales
Tabla 741: GOOSEINTRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
18.11.5 Ajustes
Tabla 743: GOOSEINTRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
La salida COMMVALID pasará a ser baja cuando el IED de envío se encuentre en una
condición de fallo total y no se produzca la transmisión de GOOSE del IED de envío.
935
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.12.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque funcional GOOSE para recibir GOOSEMVRCV - -
un mensurando
18.12.2 Funcionalidad
GOOSEMVRCV se utiliza para recibir un valor medido con el protocolo IEC61850
a través de GOOSE.
IEC10000251-1-en.vsd
IEC10000251 V1 ES
18.12.4 Señales
Tabla 744: GOOSEMVRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
936
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.12.5 Ajustes
Tabla 746: GOOSEMVRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
La salida COMMVALID pasará a ser baja cuando el IED de envío se encuentre en una
condición de fallo total y no se produzca la transmisión de GOOSE del IED de envío.
937
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.13.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque funcional GOOSE para recibir GOOSESPRCV - -
un valor de un solo punto
18.13.2 Funcionalidad
GOOSESPRCV se utiliza para recibir un valor de un solo punto con el protocolo
IEC61850 a través de GOOSE.
IEC10000248-1-en.vsd
IEC10000248 V1 ES
18.13.4 Señales
Tabla 747: GOOSESPRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
938
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.13.5 Ajustes
Tabla 749: GOOSESPRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - Off Operación Off/On
On
La salida COMMVALID pasará a ser baja cuando el IED de envío se encuentre en una
condición de fallo total y no se produzca la transmisión de GOOSE del IED de envío.
18.14.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Configuración de GOOSE VCTR para GOOSEVCTRC - -
envío y recepción ONF
18.14.2 Funcionalidad
La función GOOSEVCTRCONF se utiliza para controlar la velocidad (en segundos)
a la que se transmite/recibe entre los IED la información de control de tensión de
939
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.14.3 Ajustes
Tabla 750: GOOSEVCTRCONF Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
SendOperation Off - - On Enviar funcionamiento
On
SendInterval 0.1 - 5.0 s 0.1 0.3 Enviar intervalo
ReceiveOperation Off - - On Recibir funcionamiento
On
ReceiveInterval 0.1 - 10.0 s 0.1 0.8 Recibir intervalo
18.15.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Bloque de recepción de control de GOOSEVCTRR - -
tensión de GOOSE CV
18.15.2 Funcionalidad
El componente GOOSEVCTRRCV recibe los datos de control de tensión de la red
GOOSE a la velocidad definida por el usuario.
940
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
IEC10000252-1-en.vsd
IEC10000252 V1 ES
18.15.4 Señales
Tabla 751: GOOSEVCTRRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Función de bloqueo
18.16.1 Funcionalidad
El IED proporciona dos bloques funcionales que permiten a varios IED enviar y
recibir señales a través de la barra interbahía. El bloque funcional de envío
941
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.16.2 Diseño
18.16.2.1 General
• 1 = Continua: Este modo simplemente reenvía las señales recibidas a las salidas
binarias.
• 2 = Pulsos: Cuando una señal recibida pasa de 0 (cero) a 1 (uno), se dispara un
pulso con una duración de exactamente un ciclo de ejecución en la salida binaria
correspondiente. Eso significa que ningún bloque funcional conectado podría
tener un tiempo de ciclo superior al tiempo de ciclo de ejecución de la instancia
MULTICMDRCV en particular.
IEC06000007-2-en.vsd
IEC06000007 V2 EN
942
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
MULTICMDSND
BLOCK ERROR
INPUT1
INPUT2
INPUT3
INPUT4
INPUT5
INPUT6
INPUT7
INPUT8
INPUT9
INPUT10
INPUT11
INPUT12
INPUT13
INPUT14
INPUT15
INPUT16
IEC06000008-2-en.vsd
IEC06000008 V2 EN
18.16.4 Señales
Tabla 753: MULTICMDRCV Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de la función
943
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
18.16.5 Ajustes
Tabla 757: MULTICMDRCV Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
tMaxCycleTime 0.050 - 200.000 s 0.001 11.000 Tiempo de ciclo máximo entre
recepciones de datos de entrada
tMinCycleTime 0.000 - 200.000 s 0.001 0.000 Tiempo de ciclo mínimo entre
recepciones de datos de entrada
Mode Continuo - - Continuo Modo para señales de salida
Pulsado
tPulseTime 0.000 - 60.000 s 0.001 0.200 Longitud del pulso para salidas de
órdenes multiples
944
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
18.17.1.1 Señales
Tabla 759: SECALARM Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
EVENTID INTEGER EventID del evento de seguridad generado
SEQNUMBER INTEGER Número de secuencia del evento de seguridad
generado
18.17.1.2 Ajustes
Tabla 760: SECALARM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación On/Off
On
945
Manual técnico
Sección 18 1MRK 511 311-UES -
Comunicación de estaciones
Pueden existir 6 servidores de registro externos a los que enviar eventos syslog. Cada
servidor puede configurarse con su dirección IP, número de puerto IP y formato de
protocolo. El formato puede ser syslog (RFC 5424) o Common Event Format (CEF)
de ArcSight.
18.18.2 Ajustes
Tabla 761: ACTIVLOG Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
ExtLogSrv1Type Off - - Off Servidor de registro externo 1 tipo
SYSLOG UDP/IP
SYSLOG TCP/IP
CEF TCP/IP
ExtLogSrv1Port 1 - 65535 - 1 514 Servidor de registro externo 1 número de
puerta
ExtLogSrv1IP 0 - 18 Direcció 1 127.0.0.1 Servidor de registro externo 1 dirección -
n IP IP
ExtLogSrv2Type Off - - Off Servidor de registro externo 2 tipo
SYSLOG UDP/IP
SYSLOG TCP/IP
CEF TCP/IP
ExtLogSrv2Port 1 - 65535 - 1 514 Servidor de registro externo 2 número de
puerta
ExtLogSrv2IP 0 - 18 Direcció 1 127.0.0.1 Servidor de registro externo 2 dirección -
n IP IP
ExtLogSrv3Type Off - - Off Servidor de registro externo 3 tipo
SYSLOG UDP/IP
SYSLOG TCP/IP
CEF TCP/IP
ExtLogSrv3Port 1 - 65535 - 1 514 Servidor de registro externo 3 número de
puerta
ExtLogSrv3IP 0 - 18 Direcció 1 127.0.0.1 Servidor de registro externo 3 dirección -
n IP IP
ExtLogSrv4Type Off - - Off Servidor de registro externo 4 tipo
SYSLOG UDP/IP
SYSLOG TCP/IP
CEF TCP/IP
ExtLogSrv4Port 1 - 65535 - 1 514 Servidor de registro externo 4 número de
puerta
ExtLogSrv4IP 0 - 18 Direcció 1 127.0.0.1 Servidor de registro externo 4 dirección -
n IP IP
La tabla continúa en la página siguiente
946
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 18
Comunicación de estaciones
947
Manual técnico
948
1MRK 511 311-UES - Sección 19
Comunicación remota
19.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Transferencia de señales binarias BinSignReceive - -
Transferencia de señales binarias BinSignTransm - -
19.1.2 Funcionalidad
La comunicación de datos de extremo remoto se utiliza para la transmisión de valores
de corriente junto con un máximo de 8 señales binarias en la protección diferencial de
línea, o únicamente para la transmisión de señales binarias, hasta 192 señales, en los
demás IED de la serie 670. Las señales binarias se pueden configurar libremente y, por
lo tanto, se pueden utilizar para cualquier propósito, por ejemplo, señales relacionadas
con esquemas de comunicación, disparo de transferencia y/u otras señales binarias
entre los IED.
La comunicación entre dos IED requiere que cada IED esté equipado con un LDCM
(módulo de comunicación de datos de línea). Por lo tanto, los LDCM son interfaces
con un canal de comunicación de 64 kbit/s para comunicación dúplex entre los IED.
El IED puede estar equipado con hasta dos LDCM de corto o medio alcance.
949
Manual técnico
Sección 19 1MRK 511 311-UES -
Comunicación remota
IEC07000043-2-en.vsd
IEC07000043 V2 EN
LDCMRecBinStat2
COMFAIL
YBIT
NOCARR
NOMESS
ADDRERR
LNGTHERR
CRCERROR
TRDELERR
SYNCERR
REMCOMF
REMGPSER
SUBSTITU
LOWLEVEL
IEC07000044-2-en.vsd
IEC07000044 V2 EN
LDCMRecBinStat3
COMFAIL
YBIT
NOCARR
NOMESS
ADDRERR
LNGTHERR
CRCERROR
TRDELERR
SYNCERR
REMCOMF
REMGPSER
SUBSTITU
LOWLEVEL
IEC05000451-2-en.vsd
IEC05000451 V2 EN
19.1.4 Señales
Tabla 762: LDCMRecBinStat1 Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
COMFAIL BOOLEAN Error detectado en la comunicación diferencial
YBIT BOOLEAN Error detectado en lado remoto con mensaje
entrante
NOCARR BOOLEAN No se detecta portadora en el mensaje entrante
La tabla continúa en la página siguiente
950
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 19
Comunicación remota
951
Manual técnico
Sección 19 1MRK 511 311-UES -
Comunicación remota
19.1.5 Ajustes
Tabla 765: LDCMRecBinStat1 Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
ChannelMode Bloqueado - - Normal Modo de canal de LDCM, 0=OFF, 1=ON,
Normal 2=FueraDeServicio
FueraDeServicio
TerminalNo 0 - 255 - 1 0 Número de terminal usado para la
comunicación de diferencial de línea
RemoteTermNo 0 - 255 - 1 0 Número de terminal del equipo remoto
CommSync Esclavo - - Esclavo Modo de sincronización com. LDCM,
Maestro 0=Esclavo, 1=Maestro
OptoPower BajaPotencia - - BajaPotencia Potencia de transmisión para LDCM,
AltaPotencia 0=Baja, 1=Alta
ComFailAlrmDel 5 - 500 ms 5 100 Retardo de tiempo antes de que se active
la señal de error de comunicación
ComFailResDel 5 - 500 ms 5 100 Retardo de reposición antes de que se
desactive la señal de error de
comunicación
InvertPolX21 Off - - Off Invertir polarización para comunicación
On X21
952
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 19
Comunicación remota
953
Manual técnico
Sección 19 1MRK 511 311-UES -
Comunicación remota
954
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 19
Comunicación remota
955
Manual técnico
Sección 19 1MRK 511 311-UES -
Comunicación remota
Indicador Indicador
de Información CRC de
arranque parada
8 bits n x 16 bits 16 bits 8 bits
en01000134.vsd
IEC01000134 V1 ES
Los indicadores de inicio y parada son la secuencia 0111 1110 (7E hexadecimal),
definidos en la norma HDLC. El CRC está diseñado según la definición de la norma
CRC16. No se utiliza el campo de dirección opcional en el marco del HDLC; en su
lugar, se incluye una dirección por separado en el campo de datos.
956
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 19
Comunicación remota
IEC10000017-1-en.vsd
IEC10000017 V1 ES
19.2.2 Señales
Tabla 771: LDCMTRN Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
CT1L1 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo1 de la línea L1 al
lado remoto
CT1L2 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo1 de la línea L2 al
lado remoto
CT1L3 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo1 de la línea L3 al
lado remoto
CT1N STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo1 de neutro al
lado remoto
CT2L1 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo2 de la línea L1 al
lado remoto
CT2L2 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo2 de la línea L2 al
lado remoto
CT2L3 STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo2 de la línea L3 al
lado remoto
CT2N STRING 0 Entrada para transmitir TC-grupo2 de neutro al
lado remoto
957
Manual técnico
958
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.1.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Comprobación de autorización ATHCHCK - -
20.1.2 Funcionalidad
Para proteger los intereses de nuestros clientes, tanto el IED como las herramientas
que tienen acceso al IED están protegidos mediante el manejo de autorizaciones. El
manejo de autorizaciones del IED y el PCM600 está implementado en los dos puntos
de acceso al IED:
Los usuarios del IED solo se pueden crear, eliminar y modificar con la herramienta de
administración de usuarios de IED del PCM600.
959
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
IEC12000202-2-en.vsd
IEC12000202 V2 ES
20.1.3 Ajustes
960
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
961
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Los usuarios del IED solo pueden crearse, eliminarse y modificarse con la herramienta
de administración de usuarios de IED del PCM600. El usuario solo puede iniciar o
cerrar sesión en la HMI local del IED. En la HMI local no se pueden definir usuarios,
grupos ni funciones.
Una vez que se haya creado y descargado un usuario en el IED, ese usuario puede
iniciar sesión utilizando la contraseña asignada en la herramienta.
Si no se ha creado ningún usuario, los intentos para iniciar sesión muestran un cuadro
de mensaje: “No user defined!” (No se ha definido ningún usuario).
Si algún usuario sale del IED sin cerrar sesión, una vez que transcurra el tiempo de
espera (ajustado en Main menu/Settings/General Settings/HMI/Screen/Display
Timeout), el IED volverá al estado Guest, en el que solo se tienen derechos de lectura.
En el ajuste de fábrica, el tiempo de espera de pantalla es de 60 minutos.
Si todo sale bien durante el inicio de sesión voluntario, la HMI local vuelve a la
pantalla Authorization (autorización). Si la sesión se inicia correctamente, cuando
962
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
deba cambiar un ajuste protegido con contraseña, por ejemplo, la HMI local vuelve a
la carpeta de ajuste real. Si se produce algún error durante el inicio de sesión, se vuelve
a abrir la ventana Log On (inicio de sesión), hasta que el usuario corrija el error o pulse
“Cancel”.
20.2.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Administración de autorizaciones AUTHMAN - -
20.2.2 AUTHMAN
Esta función activa/desactiva el menú de mantenimiento. También controla el tiempo
límite de sesión iniciada del menú de mantenimiento.
20.2.3 Ajustes
Tabla 773: AUTHMAN Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
MaintMenuDisAuth Inhabilitar - - Habilitar En el menú de mantenimiento, se muestra
Habilitar habilitar selección de autoridad
AuthTimeout 600 - 3600 s 600 600 Tiempo de expiración de bloqueo de
Autoridad
20.3.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Acceso a FTP con SSL FTPACCS - -
963
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.3.3 Ajustes
Tabla 774: FTPACCS Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
PortSelection Ninguno - - Cualquier Selección de puerto para comunicación
Frontal
LANAB
LANCD
Cualquier
SSLMode FTP+FTPS - - FTPS Soporte para AUTH TLS/SSL
FTPS
TCPPortFTP 1 - 65535 - 1 21 Puerto TCP para FTP y FTP con SSL
explícito
20.4.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Estado de autorizaciones ATHSTAT - -
20.4.2 Funcionalidad
La función de estado de autorizaciones ATHSTAT es un bloque funcional de
indicación para la actividad de inicio de sesión de los usuarios.
Se comunican los intentos de inicio de sesión denegados de los usuarios, así como los
inicios de sesión correctos.
964
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
IEC06000503-2-en.vsd
IEC06000503 V2 EN
20.4.4 Señales
Tabla 775: ATHSTAT Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
USRBLKED BOOLEAN Al menos un usuario está bloqueado por clave
incorrecta
LOGGEDON BOOLEAN Al menos un usuario está conectado
20.4.5 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el
Administrador de protección y control (PCM600) del IED.
20.5.1 Funcionalidad
La función de autosupervisión con lista de eventos internos escucha los eventos
internos del sistema, generados por los diferentes elementos de autosupervisión
incorporados, y reacciona ante ellos.Los eventos internos se guardan en una lista de
965
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
IEC09000787 V1 ES
20.5.3 Señales
Tabla 776: INTERRSIG Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
FAIL BOOLEAN Fallo interno
WARNING BOOLEAN Advertencia interna
TSYNCERR BOOLEAN Error en sincronización horaria
RTCERR BOOLEAN Error reloj tiempo real
STUPBLK BOOLEAN Bloque de arranque de aplicación
20.5.4 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el PCM600.
966
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
GUID-B481701F-05B4-4B29-83D4-18F13886FEBE V1 ES
en04000520.vsd
IEC04000520 V1 ES
967
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Fallo de E/S
OR Ajustar p. ej. error 1 de BIM
E/S detenida
Reponer
E/S inic iada
p. ej. error 2 de IO M OR
p. ej. error (n) de E/S interno
OR FALLO
ERROR DE LON
=IEC04000519=2=es=Original.vsd
IEC04000519 V2 ES
Autosupervisióngenera varias señales de estado que informan sobre el estado del IED.
Ya que proporcionan información sobre el estado interno del IED, también se
denominan señales internas. Las señales internas pueden dividirse en dos grupos.
• Las señales estándar siempre están presentes en el IED; consulte la tabla 777.
• Las señales internas dependientes del hardware aparecen según la configuración
de hardware; consulte la tabla 778.
968
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
969
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
ADx
ADx_Low
x1
u1
x2
Controlador
ADx_High ADx
x1
u1
x2
=IEC05000296=3=es=Original.vsd
IEC05000296 V3 ES
Cuando la señal se encuentra dentro de límites que se pueden medir en los dos canales,
se realiza una comparación directa de los dos canales del convertidor A/D. Si la
970
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.6.1 Funcionalidad
El selector de fuente de sincronización horaria se utiliza para seleccionar una fuente
común de hora absoluta para el IED cuando este forma parte de un sistema de control y
un sistema de protección. Esto permite comparar datos de eventos y perturbaciones
entre todos los IED de un sistema de automatización de estaciones. Cuando se utiliza
para la comunicación el bus de procesos IEC 61850-9-2LE, se debe utilizar una fuente
común para el IED y la unidad combinada.
IEC05000425-2-en.vsd
IEC05000425 V2 EN
20.6.3 Señales
Tabla 781: TIMEERR Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
TSYNCERR BOOLEAN Error en sincronización horaria
RTCERR BOOLEAN Error reloj tiempo real
971
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.6.4 Ajustes
La ruta en la HMI local se encuentra en Main menu/Setting/Time
972
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
973
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
974
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
975
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Definiciones de la hora
El error de un reloj es la diferencia que existe entre la hora real del reloj y la hora que
el reloj debería marcar. La precisión del reloj indica el aumento del error, es decir, el
tiempo ganado o perdido por el reloj. Un reloj disciplinado conoce sus propios fallos
e intenta compensarlos.
Fuentes de
sincronización externas Indicación de cronología y sincronización
general
Off
Comuni- Funciones de
LON Eventos
Regulador cación protección y
SPA de hora control
Pulsos/minuto
(Configuración,
GPS consulte
Hora del software
manual de
SNTP
referencias
DNP técnicas) Conectado cuando la hora del GPS se
IRIG-B utiliza para protección diferencial
PPS
PPS Comuni-
Convertidor Trans-
A/D cación ductores*
diferencial
*IEC 61850-9-2
=IEC08000287=2=es=Original.vsd
IEC08000287 V2 ES
Todos los indicadores de cronología están basados en el reloj de software. Cuando por
ejemplo se cambia una señal de estado en el sistema de protección con la función
basada en un reloj de hardware independiente, el indicador de cronología del evento
976
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
El modo eco para la protección diferencial está configurado según el reloj del
hardware. Es decir, no existe la necesidad de sincronizar el reloj del hardware con el
reloj del software.
La sincronización del reloj del hardware con el reloj del software solo es necesaria
cuando se utiliza el IEEE 1344 con GPS o IRIG-B 00X con fibra óptica para la
protección diferencial. Los sistemas de ambos relojes se sincronizan mediante una
unidad especial de sincronización de relojes con dos modos, rápido y lento. Se utiliza
una característica especial: un regulador horario de reloj rápido automático. El modo
rápido automático hace que el tiempo de sincronización durante el arranque o durante
interrupciones y perturbaciones del GPS sea lo más breve posible. El ajuste rápido o
lento también está disponible en la HMI local.
Si se utiliza un reloj basado en GPS para otros IED de la serie 670 diferentes del
RED670 diferencial de línea, los relojes del hardware y del software no están
sincronizados.
Principio de sincronización
Desde un punto de vista general, la sincronización puede entenderse como una
estructura jerárquica. Una función se sincroniza desde un nivel superior y ofrece
sincronización a los niveles inferiores.
977
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Función
Sincronización opcional de
módulos en un nivel inferior
=IEC09000342=1=es=Original.vsd
IEC09000342 V1 ES
Se dice que una función está sincronizada cuando recibe mensajes de sincronización
desde un nivel superior de forma periódica. A medida que descendemos de nivel, la
precisión de la sincronización también disminuye. Una función puede tener varias
fuentes de sincronización posibles, con diferentes errores máximos. Esto ofrece a la
función la posibilidad de elegir la fuente con mejor calidad y de ajustar su reloj interno
según dicha fuente. El error máximo de un reloj se puede definir como:
El IED tiene un reloj de tiempo real (RTC) incorporado con una resolución de un
segundo. El reloj tiene un calendario incorporado que administra los años bisiestos
hasta el 2038.
978
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
Precisión de velocidad
La precisión de velocidad durante el arranque en frío del IED es de 100 ppm, aunque
si el IED está sincronizado durante un tiempo, la precisión de velocidad es de
aproximadamente 1 ppm cuando la temperatura ambiente se mantiene constante. Por
lo general, se tarda una hora en alcanzar la precisión.
979
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
El pulso por minuto se utiliza para realizar el ajuste fino de la hora actual de los IED.
980
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
El pulso por minuto está conectado a algún canal de cualquier módulo de entradas
binarias del IED. Por lo tanto, la característica eléctrica es la misma que para cualquier
otra entrada binaria.
Un pulso por minuto es el que se produce un minuto después del último pulso. Como
solo se detectan los flancos, el flanco del pulso por minuto debe producirse un minuto
después del último flanco.
en05000251.vsd
IEC05000251 V1 ES
981
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Si el contacto rebota, solo el primer pulso se detecta como un pulso por minuto. El
próximo pulso por minuto se registra en los primeros 60 s, 50 ms después del último
rebote del contacto.
Si los pulsos por minuto son perfectos, transcurren exactamente 60 segundos entre
cada pulso; por ejemplo, es posible que se produzcan rebotes de contactos 49 ms
después del pulso por minuto real, sin afectar al sistema. Si el contacto rebota más de
50 ms, por ejemplo, existen menos de 59950 ms entre los dos flancos positivos (o
negativos) más cercanos, no se acepta el pulso por minuto.
Para recibir IRIG-B, existen dos conectores en el módulo IRIG-B: un conector BNC
galvánico y un conector ST óptico. Los mensajes de IRIG-B 12x se pueden enviar a
través de la interfaz galvánica, y los mensajes de IRIG-B 00x se pueden enviar a través
de la interfaz galvánica o la óptica. Tanto en 00x como en 12x, x es un número entre
1 y 7.
“00” significa que se utiliza una banda base, y la información se puede enviar hacia el
módulo IRIG-B a través de un contacto BNC o una fibra óptica. “12” significa que se
982
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
El módulo IRIG-B también se encarga de los mensajes IEEE1344 que envían los
relojes IRIG-B, ya que antes IRIG-B no tenía información sobre el año. IEEE1344 es
compatible con IRIG-B y contiene información sobre el año y la zona horaria.
PPS
Se puede enviar una señal PPS óptica a la interfaz óptica del módulo IRIG-B.
La señal PPS es una transición de oscuridad a luz que se produce 1 segundo +/- 2 μs
después de otra señal PPS. La fluctuación permitida (jitter) es <2 μs. Si la fluctuación
fuera >2 μs, se genera una señal TSYNCERR.
Se puede enviar una señal PPS óptica a la interfaz óptica del módulo IRIG-B.
983
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.7.1 Funcionalidad
Utilice los seis diferentes grupos de ajustes para optimizar el funcionamiento del IED
para diferentes condiciones del sistema de potencia. La creación y conmutación entre
conjuntos de ajustes bien definidos, ya sea desde la HMI local o desde las entradas
binarias configurables, dan como resultado un IED extremadamente adaptable que
puede aplicarse a toda una variedad de escenarios de sistemas de potencia.
IEC05000433_2_en.vsd
IEC05000433 V2 EN
SETGRPS
MAXSETGR
IEC05000716_2_en.vsd
IEC05000716 V2 EN
20.7.3 Señales
Tabla 790: ACTVGRP Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
ACTGRP1 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 1 como activo
ACTGRP2 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 2 como activo
ACTGRP3 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 3 como activo
ACTGRP4 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 4 como activo
ACTGRP5 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 5 como activo
ACTGRP6 BOOLEAN 0 Selecciona grupo de ajuste 6 como activo
984
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.7.4 Ajustes
Tabla 792: Ajustes que no son del grupo ACTVGRP (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
t 0,0 - 10,0 s 0,1 1,0 Longitud de pulso al cambiar el ajuste
Cada entrada del bloque funcional se puede configurar para que se conecte con
cualquiera de las entradas binarias del IED. Para ello, debe utilizarse el PCM600.
985
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Las señales de control externas se utilizan para activar un grupo de ajustes adecuado
cuando se necesita una funcionalidad específica. Las señales de entrada que deberían
activar los grupos de ajustes deben ser permanentes o un pulso que supere los 400 ms.
Pueden activarse más de una entrada al mismo tiempo. En dichos casos, el grupo de
ajustes inferior tiene prioridad. Es decir, que si tanto el grupo cuatro como el grupo
dos, por ejemplo, están ajustados para activarse, el que se activa es el grupo dos.
Cada vez que se cambia el grupo activo, la señal de salida SETCHGD está enviando
un pulso.
GRUPO ACTIVO 6
GRUPO ACTIVO 5
GRUPO ACTIVO 4
GRUPO ACTIVO 3
GRUPO ACTIVO 2
+RL2 GRUPO ACTIVO 1
en05000119.vsd
IEC05000119 V2 ES
El ejemplo anterior también incluye siete señales de salida para confirmar el grupo que
está activo.
986
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.8.1 Funcionalidad
La función de bloqueo de cambios CHNGLCK se utiliza para bloquear cambios
adicionales en la configuración y ajustes del IED una vez terminada la puesta en
servicio. El objetivo es bloquear cambios involuntarios en la configuración del IED
después de cierto momento.
IEC09000946-1-en.vsd
IEC09000946 V1 ES
20.8.3 Señales
Tabla 794: CHNGLCK Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
LOCK BOOLEAN 0 Activar cambio de bloqueo
20.8.4 Ajustes
Tabla 796: CHNGLCK Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Bloquear HMI y - - Bloquear HMI y Modo de operación de bloqueo de
Com Com cambios
BloquearHMI,
HabilitarCOM
HabilitarHMI,
BloquearCOM
987
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Cuando se activa, la función permite los siguientes cambios en el estado del IED, que
no implican su reconfiguración:
• Monitorización
• Lectura de eventos
• Reposición de eventos
• Lectura de datos de perturbaciones
• Eliminación de perturbaciones
• Reposición de LED
• Reposición de contadores y otros estados de componentes de tiempo de ejecución
• Control de operaciones
• Ajuste de la hora del sistema
• Entrada y salida del modo de prueba
• Cambio de grupo de ajustes activo
20.9.1 Funcionalidad
Cuando la funcionalidad de modo de prueba TESTMODE está activada, todas las
funciones del IED se bloquean automáticamente. TESTMODE activada se está
indicando con un LED amarillo parpadeando en la HMI local. Estas funciones pueden
desbloquearse de manera individual desde la HMI local para realizar las pruebas
necesarias.
988
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
IEC14000072-1-en.vsd
IEC09000219 V2 ES
20.9.3 Señales
Tabla 797: TESTMODE Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
IED_TEST BOOLEAN 0 Activar modo de prueba del IED
20.9.4 Ajustes
Tabla 799: TESTMODE Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
IEDTestMode Off - - Off Activar modo de prueba del IED
On
EventDisable Off - - Off Inhabilitación de eventos durante modo
On de prueba
CmdTestEd1 Off - - Off Requiere bit de prueba en órdenes
On durante modo de prueba (solo para
IEC61850 Ed1)
989
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
Mientras el IED está en modo de prueba, la salida ACTIVE del bloque funcional
TESTMODE está activada. Las salidas del bloque funcional TESTMODE muestran
la causa del estado "Test mode: en On”. Si la entrada procede de la configuración
(señal OUTPUT está activada) o del ajuste de la HMI local (la señal SETTING está
activada).
Mientras el IED está en modo de prueba, el LED amarillo START parpadea y todas
las funciones están bloqueadas. Cualquier función puede desbloquearse de manera
individual con respecto a la funcionalidad y señalización de eventos.
La mayoría de las funciones del IED pueden bloquearse de manera individual por
medio de ajustes desde la HMI local. Para habilitar estos bloqueos, el IED debe estar
ajustado en modo de prueba (se activa la salida ACTIVE); consulte el ejemplo de la
figura 416. Cuando se sale del modo de prueba y se entra en el modo normal, los
bloqueos se deshabilitan y todo vuelve al funcionamiento normal. Todas las pruebas
se realizan con valores de parámetros ajustados y configurados reales en el IED. No
se cambia ningún ajuste, de manera que no se pueden cometer errores.
Las funciones bloqueadas seguirán estando bloqueadas la próxima vez que se entre en
el modo de prueba, si los bloqueos no se reponen. La función liberada volverá al
estado de bloqueada si se desactiva el modo de prueba.
El bloqueo de una función afecta a todas las señales de salida de la función real, de
manera que no se activa ninguna salida.
990
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
proporcionar una entrada binaria que a su vez se configura para el bloque funcional
TESTMODE.
Las funciones también pueden bloquearse para evitar que envíen eventos por la barra
de subestación de IEC 61850 y llenen las bases de datos de las subestaciones y
SCADA con eventos de pruebas, por ejemplo durante una puesta en servicio o prueba
de mantenimiento.
IEC05000466 V1 ES
991
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.10.1 Funcionalidad
La función de identificadores de IED (TERMINALID) permite que el usuario
identifique el IED individual del sistema, no solo en la subestación, sino en todo un
país o región.
20.10.2 Ajustes
Tabla 800: TERMINALID Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
StationName 0 - 18 - 1 Station name Nombre de la estación
StationNumber 0 - 99999 - 1 0 Número de la estación
ObjectName 0 - 18 - 1 Object name Nombre del objeto
ObjectNumber 0 - 99999 - 1 0 Número del objeto
UnitName 0 - 18 - 1 Unit name Nombre de la unidad
UnitNumber 0 - 99999 - 1 0 Número de la unidad
IEDMainFunType 0 - 255 - 1 0 Función principal del IED para
IEC60870-5-103
TechnicalKey 0 - 16 - 1 AA0B0Q0A0 Tecla técnica (parte 1)
0 - 16 - 1 Tecla técnica (parte 2)
0 - 16 - 1 Tecla técnica (parte 3)
0 - 16 - 1 Tecla técnica (parte 4)
20.11.1 Funcionalidad
La función de identificadores de productos contiene datos constantes (es decir, no
pueden modificarse) que identifican de forma exclusiva el IED:
• ProductVer
• ProductDef
• SerialNo
• OrderingNo
• ProductionDate
• IEDProdType
992
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
Esta información resulta muy útil al interactuar con soporte del producto de ABB (por
ejemplo, durante reparación y mantenimiento).
20.11.2 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el PCM600.
• IEDProdType
• Describe el tipo de IED (como por ejemplo REL, REC o RET). Ejemplo:
REL670
• ProductDef
• Describe el número de versión de la producción. Ejemplo: 1.2.2.0
• ProductVer
• Describe la versión de producto. Ejemplo: 1.2.3
1 es la versión mayor del producto fabricado, lo que significa, nueva plataforma del
producto.
2 es la versión menor del producto fabricado, lo que significa, nuevas funciones o nuevo
hardware añadido al producto
3 es la revisión mayor del producto fabricado, es decir, se han cambiado o mejorado las
funciones o hardware del producto
• IEDMainFunType
• Código de tipo de función principal según IEC 60870-5-103. Ejemplo: 128
(para protección de línea).
• SerialNo
• OrderingNo
• ProductionDate
993
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.12.1 Funcionalidad
La función de matriz de señales para entradas binarias (SMBI) se utiliza dentro de la
herramienta de configuración de aplicaciones (ACT) en relación directa con la
herramienta de matriz de señales (SMT). Para obtener información sobre cómo se
solicitan las entradas binarias para una configuración del IED, consulte el manual de
aplicación.
IEC05000434-2-en.vsd
IEC05000434 V2 EN
20.12.3 Señales
Tabla 801: SMBI Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BI1 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI2 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI3 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI4 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI5 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI6 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI7 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI8 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI9 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
BI10 BOOLEAN 0 Entrada de conexión SMT
994
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.13.1 Funcionalidad
La función de matriz de señales para salidas binarias (SMBO) se utiliza dentro de la
herramienta de configuración de aplicaciones (ACT) en relación directa con la
herramienta de matriz de señales (SMT). Para obtener información sobre cómo se
envían las entradas binarias desde una configuración del IED, consulte el manual de
aplicación.
995
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
IEC05000439-2-en.vsd
IEC05000439 V2 EN
20.13.3 Señales
Tabla 803: SMBO Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BO1 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO1 en Signal Matrix Tool
BO2 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO2 en Signal Matrix Tool
BO3 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO3 en Signal Matrix Tool
BO4 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO4 en Signal Matrix Tool
BO5 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO5 en Signal Matrix Tool
BO6 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO6 en Signal Matrix Tool
BO7 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO7 en Signal Matrix Tool
BO8 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO8 en Signal Matrix Tool
BO9 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO9 en Signal Matrix Tool
BO10 BOOLEAN 0 Nombre de señal de BO10 en Signal Matrix Tool
996
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.14.1 Funcionalidad
La función de matriz de señales para entradas mA (SMMI) se utiliza dentro de la
herramienta de configuración de aplicaciones (ACT) en relación directa con la
herramienta de matriz de señales (SMT). Para obtener información sobre cómo se
solicitan las entradas de miliamperios (mA) para una configuración del IED, consulte
el manual de aplicación.
IEC05000440-2-en.vsd
IEC05000440 V2 EN
20.14.3 Señales
Tabla 804: SMMI Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
AI1 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
AI2 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
AI3 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
AI4 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
AI5 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
AI6 REAL 0 Entrada en miliamperios para la conexión SMT
997
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.15.1 Funcionalidad
La matriz de señales para entradas analógicas (SMAI), también conocida como
bloque funcional de preprocesador, analiza las cuatro señales analógicas conectadas
(tres fases y neutro) y calcula toda la información relevante a partir de ellas como por
ejemplo la magnitud del fasor, ángulo de fase, frecuencia, valor RMS verdadero,
armónicos, componentes de secuencia, etc. Esta información es utilizada por las
funciones correspondientes conectadas a este bloque SMAI en ACT (por ejemplo,
funciones de protección, medición o monitorización).
998
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
Si solo hay disponible una tensión de fase a fase y el ajuste de SMAI ConnectionType
es Ph-Ph, se recomienda que el usuario conecte dos de las entradas (y no las tres)
GRPxL1, GRPxL2 y GRPxL3 a la misma entrada de tensión, tal y como se observa en
la figura 420, para que SMAI calcule una tensión de secuencia positiva.
IEC10000060-1-en.vsd
IEC10000060 V1 EN
999
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
IEC14000027-1-en.vsd
IEC14000027 V1 ES
SMAI2
BLOCK G2AI3P
REVROT G2AI1
^GRP2L1 G2AI2
^GRP2L2 G2AI3
^GRP2L3 G2AI4
^GRP2N G2N
IEC14000028-1-en.vsd
IEC14000028 V1 ES
20.15.4 Señales
Tabla 806: SMAI1 Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de grupo 1
DFTSPFC REAL 20.0 Número de muestras por ciclo fundamental usadas
para cálculo DFT
REVROT BOOLEAN 0 Rotación hacia atrás grupo 1
GRP1L1 STRING - Primera entrada analógica para cantidad fase L1 o
L1-L2
GRP1L2 STRING - Segunda entrada analógica para cantidad de fase
L2 o L2-L3
GRP1L3 STRING - Tercera entrada analógica para la cantidad de fase
L3 o L3-L1
GRP1N STRING - Cuarta entrada analógica para cantidad residual o
de neutro
1000
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.15.5 Ajustes
1001
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
1002
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
La señal de salida AI1 a AI4 son salidas monofásicas que representan directamente las
cuatro entradas GRPxL1, GRPxL2, GRPxL3 y GRPxN, x=1-12. AIN es siempre la
suma residual calculada a partir de las tres primeras entradas. A3P es información
trifásica agrupada que contiene toda la información relevante sobre cuatro entradas
conectadas. Tenga en cuenta que todas las demás funciones, con algunas excepciones,
utilizan esta salida en configuración. Observe que el bloque funcional siempre calcula
la suma residual de la corriente o la tensión si la entrada no está conectada en la SMT.
Todas las aplicaciones, salvo pocas excepciones, deben estar conectadas a AI3P.
1003
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.16.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Valores básicos generales GBASVAL - -
20.16.2 Funcionalidad
La función de valores básicos generales (GBASVAL) se utiliza para proporcionar
valores generales, comunes para todas las funciones aplicables dentro del IED. Un
conjunto de valores generales está formado por valores para corriente, tensión y
potencia aparente y se pueden tener seis conjuntos diferentes.
Esto representa una ventaja, ya que todas las funciones aplicables en el IED utilizan
una única fuente de valores base. Esto facilita la consistencia a través del IED y
también facilita un único punto para actualizar valores cuando sea necesario.
Cada función aplicable en el IED tiene un parámetro, GlobalBaseSel, que define uno
de los seis conjuntos de funciones GBASVAL.
20.16.3 Ajustes
20.17.1 Identificación
Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de
61850 60617 dispositivo ANSI/
IEEE C37.2
Valores primarios del sistema PRIMVAL - -
1004
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.17.2 Funcionalidad
La frecuencia nominal del sistema se ajusta en Main menu/General settings/ Power
system/ Primary Values en la HMI local y en el árbol de ajustes de parámetros del
PCM600.
20.17.3 Ajustes
Tabla 815: PRIMVAL Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Frequency 50.0 - 60.0 Hz 10.0 50.0 Frecuencia nominal del sistema
PhaseRotation Normal=L1L2L3 - - Normal=L1L2L3 Rotación de fase del sistema
Inverso=L3L2L1
20.18.1 Funcionalidad
La función de bloque de suma trifásica 3PHSUM se utiliza para obtener la suma de dos
grupos de señales analógicas trifásicas (del mismo tipo) para las funciones del IED
que puedan necesitarla.
IEC05000441-2-en.vsd
IEC05000441 V2 EN
20.18.3 Señales
Tabla 816: 3PHSUM Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo
REVROT BOOLEAN 0 Rotación hacia atrás
G1AI3P GROUP - Grupo 1 entrada analógica trifásica desde primer
SIGNAL SMAI
G2AI3P GROUP - Grupo 2 entrada analógica trifásica desde segundo
SIGNAL SMAI
1005
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.18.4 Ajustes
1006
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
20.19.1 Funcionalidad
Las funciones de denegación de servicio (DOSFRNT, DOSLANAB y DOSLANCD)
se diseñaron para limitar la sobrecarga en el IED generada por tráfico de red Ethernet
pesado. No debe permitirse que las características de comunicación comprometan la
funcionalidad primaria del dispositivo. Todo el tráfico de red de entrada será
controlado con cuotas para que puedan controlarse cargas de red demasiado pesadas.
La carga de red pesada podría ser, por ejemplo, el resultado del mal funcionamiento
de equipos conectados a la red.
IEC09000749-1-en.vsd
IEC09000749 V1 ES
DOSLANAB
LINKUP
WARNING
ALARM
IEC13000308-1-en.vsd
IEC13000308 V1 EN
IEC13000309-1-en.vsd
20.19.3 Señales
Tabla 820: DOSFRNT Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
LINKUP BOOLEAN Estado de enlace Ethernet
WARNING BOOLEAN Velocidad de marco mas alta que el estado normal
ALARM BOOLEAN Velocidad de marco mas alta que el estado
regulado
1007
Manual técnico
Sección 20 1MRK 511 311-UES -
Funciones básicas del IED
20.19.4 Ajustes
La función no tiene ningún parámetro disponible en la HMI local ni en el PCM600.
1008
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 20
Funciones básicas del IED
1009
Manual técnico
1010
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
IEC04000458-2-en.psd
IEC04000458 V2 ES
1011
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
IEC05000762-2-en.psd
IEC05000762 V2 ES
IEC04000460-2-en.psd
IEC04000460 V2 ES
Figura 429: Caja de 1/1 19” con pantalla pequeña de la HMI local.
1012
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1/2 x 19"
Vista frontal
Módulo Posiciones posteriores
PSM X11
BIM, BOM, SOM, IOM or X31 y X32 etc. a X51 y X52
MIM
SLM X301:A, B, C, D
Vista posterior
1MRK002801-AC-2-670-1.2-PG V.3 EN
1MRK002801-AC-2-670-1.2-PG V3 ES
1013
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Tabla 827: Designaciones para caja 3/4 x 19” con 1 ranura TRM
1MRK002801-AC-3-670-1.2-PG
1MRK002801-AC-3-670-1.2-PG V3 ES V.3 EN
1014
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 828: Designaciones para caja 3/4 x 19” con 2 ranuras TRM
3/4 x 19"
Vista frontal Módulo Posiciones posteriores
PSM X11
BIM, BOM, SOM, IOM o X31 y X32 etc. a X71 y X72
MIM
SLM X301:A, B, C, D
LDCM, IRIG-B o RS485 X302
6U
LDCM o RS485 X303
OEM X311:A, B, C, D
LDCM, RS485 o GTM X312, X313, X322, X323
TRM 1 X401
TRM 2 X411
Vista posterior
1MRK002801-AC-4-670-1.2-PG V.3 EN
1MRK002801-AC-4-670-1.2-PG V3 ES
1015
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Tabla 829: Designaciones para la caja 1/1 x 19” con 1 ranura TRM
6U
SLM X301:A, B, C, D
LDCM, IRIG-B o X302
RS485
LDCM o RS485 X303
OEM X311:A, B, C, D
LDCM,RS485 o X312, X313
GTM
Vista posterior TRM X401
1MRK002801-AC-5-670-1.2-PG V.3 EN
1MRK002801-AC-5-670-1.2-PG V3 ES
1016
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 830: Designaciones para caja 1/1 x 19” con 2 ranuras TRM
1MRK002801-AC-6-670-1.2-PG V.3 EN
1MRK002801-AC-6-670-1.2-PG V3 ES
1017
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1018
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Módulo Descripción
Módulo de sincronización horaria con GPS Utilizado para proporcionar sincronización horaria
(GTM) GPS al IED.
Módulo de salidas estáticas (SOM) Módulo con 6 salidas estáticas rápidas y 6 relés
biestables.
Módulo de sincronización horaria IRIG-B (IRIG- Módulo con 2 entradas. Una se utiliza para
B) gestionar señales moduladas por ancho de pulso y
señales moduladas por amplitud, y la otra se utiliza
para la entrada óptica tipo ST para la
sincronización horaria PPS.
21.2.2.1 Introducción
21.2.2.2 Funcionalidad
El módulo NUM tiene una ranura PMC (conforme con IEEE P1386.1 de 32 bits) y dos
ranuras PC_MIP donde se montan las tarjetas Mezzanine, como por ejemplo SLM o
LDCM.
Para reducir la carga de la barra PCI compacta en la placa base, el módulo NUM tiene
una barra PCI interna para recursos internos, y las ranuras PMC/PC-MIP y los accesos
PCI externos a través de la placa base se almacenan en un puente PCI/PCI.
1019
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Compact
Flash Lógica
Conector
PMC
PC-MIP
Cone ctor
UBM
Memoria Ethernet
North
bridge
Conector de
backplane
PCI-PCI-
puente
CPU
en04000473.vsd
IEC04000473 V1 ES
21.2.3.1 Introducción
21.2.3.2 Diseño
Hay dos tipos de módulos de alimentación auxiliar. Están diseñados para distintos
rangos de tensión de entrada CC, consulte la tabla 833. El módulo de alimentación
1020
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Diagrama de conexiones
Módulo de alimentación (PSM)
FALLO . INTERNO
IEC08000476 V2 ES
21.2.5.1 Introducción
21.2.5.2 Diseño
1021
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Versiones básicas:
Para ver la configuración de las señales de entrada y salida, consulte la sección "Matriz
de señales para entradas analógicas SMAI".
IEC08000479 V2 ES
1022
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 835: TRM: cantidades de energización, valores nominales y límites para los módulos de
transformador de medición
Cantidad Valor nominal Rango nominal
Corriente Ir = 1 o 5 A (0-1.8) × Iren Ir = 1 A
(0-1,6) × Ira Ir = 5 A
21.2.6.1 Introducción
1023
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
tarjetas PMC según la tabla 836. La tarjeta OEM siempre debe montarse en la placa
ADM.
Tabla 836: Tarjetas PC-MIP y tarjetas PMC
Tarjetas PC-MIP Tarjetas PMC
LDCM SLM
LR-LDCM OEM 1 canal
MR-LDCM OEM 2 canales
X21-LDCM
IRIG-B
RS485
21.2.6.2 Diseño
Las señales de entrada se muestrean con una frecuencia de 5 kHz a una frecuencia de
sistema de 50 Hz, y 6 kHz a una frecuencia de sistema de 60 Hz.
Las señales convertidas A\D van a través de un filtro con una frecuencia de corte de
500 Hz y se comunican al módulo numérico (NUM) con 1 kHz a una frecuencia de
sistema de 50 Hz, y 1,2 kHz a una frecuencia de sistema de 60 Hz
1024
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Canal 1
AD1 Canal 2
Canal 3
Canal 4
AD2 Canal 5
1.2v Canal 6
AD3 Canal 7
Canal 8
Canal 9
AD4 Canal 10
Canal 11
Canal 12
PMC
cambio de nivel
PC-MIP
2.5v
PCI a PCI
PC-MIP
=IEC05000474=1=es=Original.vsd
IEC05000474 V1 ES
21.2.7.1 Introducción
1025
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
recuento de pulsos en las entradas para utilizarse con la función contador de pulsos.
Las entradas binarias se pueden programar libremente y pueden utilizarse para la
entrada de señales lógicas en cualquier función. También se pueden incluir en las
funciones registro de perturbaciones y registro de eventos. Esto permite una amplia
monitorización y evaluación del funcionamiento del IED y de todos los circuitos
eléctricos asociados.
21.2.7.2 Diseño
Los eventos de E/S llevan una marca de tiempo local en cada módulo para una
desviación mínima de tiempo y se almacenan en el registrador de eventos, si existe.
1026
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
[V]
300
176
144
88
72
38
32
19
17
xx06000391-2-en.vsd
IEC06000391 V2 ES
Operación
Operación incierta
Sin operación
IEC99000517-ABC V1 EN
El diseño de todas las entradas binarias habilita el quemado de óxido del contacto del
relé conectado a la entrada, a pesar del bajo consumo constante de potencia, lo que se
observa en las figuras 435 y 436.
1027
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
[mA]
50
55 [ms]
en07000104-3.vsd
IEC07000104 V3 ES
[mA]
50
5.5 [ms]
en07000105-1.vsd
IEC07000105 V2 ES
1028
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
IEC99000503 V3 ES
21.2.7.3 Señales
Tabla 837: BIM Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
STATUS BOOLEAN Estado del módulo de entradas binaria
BI1 BOOLEAN Entrada binaria 1
BI2 BOOLEAN Entrada binaria 2
BI3 BOOLEAN Entrada binaria 3
BI4 BOOLEAN Entrada binaria 4
BI5 BOOLEAN Entrada binaria 5
BI6 BOOLEAN Entrada binaria 6
BI7 BOOLEAN Entrada binaria 7
La tabla continúa en la página siguiente
1029
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.7.4 Ajustes
Tabla 838: BIM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación Off/On
On
DebounceTime 0.001 - 0.020 s 0.001 0.001 Tiempo de supresión para entradas
binarias
OscBlock 1 - 40 Hz 1 40 Límite de bloqueo de oscilación
OscRelease 1 - 30 Hz 1 30 Límite de liberación de oscilación
1030
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 841: Módulo de entradas binarias con capacidades mejoradas de recuento de pulsos, BIM
Cantidad Valor nominal Rango nominal
Entradas binarias 16 -
Tensión CC, RL 24/30 V RL ± 20%
48/60 V RL ± 20%
110/125 V RL ± 20%
220/250 V RL ± 20%
Consumo de potencia
24/30 V máx. 0.05 W/entrada -
48/60 V máx. 0.1 W/entrada
110/125 V máx. 0.2 W/entrada
220/250 V máx. 0.4 W/entrada
Frecuencia de entrada de 10 pulsos/s máx. -
contador
Frecuencia de entrada de 40 pulsos/s máx. -
contador equilibrada
Discriminador de señal oscilante Bloqueo ajustable 1–40 Hz
Desbloqueo ajustable 1–30 Hz
21.2.8.1 Introducción
1031
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.8.2 Diseño
Módulo de salida
1
=IEC00000299=1=es=Original.vsd
IEC00000299 V1 ES
1032
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
IEC99000505 V3 ES
21.2.8.3 Señales
Tabla 842: BOM Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de salidas binarias
BO1 BOOLEAN 0 Salida binaria 1
BO2 BOOLEAN 0 Salida binaria 2
BO3 BOOLEAN 0 Salida binaria 3
BO4 BOOLEAN 0 Salida binaria 4
BO5 BOOLEAN 0 Salida binaria 5
BO6 BOOLEAN 0 Salida binaria 6
BO7 BOOLEAN 0 Salida binaria 7
BO8 BOOLEAN 0 Salida binaria 8
BO9 BOOLEAN 0 Salida binaria 9
BO10 BOOLEAN 0 Salida binaria 10
BO11 BOOLEAN 0 Salida binaria 11
La tabla continúa en la página siguiente
1033
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.8.4 Ajustes
Tabla 844: BOM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación Off/On
On
1034
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1035
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1036
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1037
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1038
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.9.1 Introducción
El módulo de salida binaria estática tiene seis salidas estáticas rápidas y seis relés
biestables de salida para utilizar en aplicaciones que requieran alta velocidad.
21.2.9.2 Diseño
• Un módulo MCU
• Un controlador CAN
• 6 salidas de relés estáticas
• 6 salidas de relés electromecánicas
• Un convertidor CC/CC
• Interfaz de conectores
• Bus CAN a la placa base CBM
• Conectores de E/S a salidas binarias (2 piezas)
IEC09000974-1-en.vsd
IEC09000974 V1 ES
1039
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
IEC09000975 V1 ES
21.2.9.3 Señales
Tabla 847: SOM Señales de entrada
Nombre Tipo Predeter Descripción
minado
BLOCK BOOLEAN 0 Bloqueo de salidas binarias
BO1 BOOLEAN 0 Salida binaria 1
BO2 BOOLEAN 0 Salida binaria 2
BO3 BOOLEAN 0 Salida binaria 3
BO4 BOOLEAN 0 Salida binaria 4
BO5 BOOLEAN 0 Salida binaria 5
BO6 BOOLEAN 0 Salida binaria 6
BO7 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 7
BO8 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 8
BO9 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 9
BO10 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 10
BO11 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 11
BO12 BOOLEAN 0 Salida binaria estática 12
1040
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.9.4 Ajustes
Tabla 849: SOM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación Off/On
On
1041
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1042
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 852: Datos del módulo de salidas estáticas SOM (normativa de referencia: IEC 61810-2):
Salidas de relé electromecánico
Función de cantidad Relés de desconexión y de señal
Tensión máxima del sistema 250 V CA/CC
Número de salidas 6
Tensión de prueba de un contacto abierto, 1 min. 1000 V rms
Capacidad de paso de corriente:
continua 8A
1s 10 A
Capacidad de cierre con carga capacitiva con una
capacitancia máxima de 0,2 μF:
0,2 s 30 A
1s 10 A
Capacidad de apertura para CC con L/R ≤ 40 ms 48 V/1 A
110 V/0,4 A
125 V/0,35 A
220 V/0,2 A
250 V/0,15 A
1043
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.10.1 Introducción
21.2.10.2 Diseño
Las entradas están diseñadas para permitir el quemado de óxido de los contactos
conectados y aumentar la inmunidad a perturbaciones durante el tiempo de
funcionamiento normal de la protección. Esto se logra mediante un alto pico de
corriente de conexión mientras se tiene una corriente continua baja, consulte la figura
435. Las entradas se estabilizan mediante el software.
Los eventos de E/S llevan una marca de tiempo local en cada módulo para una
desviación mínima de tiempo y se almacenan en el registrador de eventos, si existe.
El módulo de E/S binarias, IOM, tiene ocho entradas aisladas ópticamente y diez relés
de salida. Una de las salidas tiene un contacto inversor. Los nueve contactos de salida
restantes se conectan en dos grupos. Un grupo tiene cinco contactos con uno en común
y el otro, cuatro contactos con uno en común, que se utilizan como canales de salida
simple, consulte la figura 442.
El módulo de E/S binarias también tiene dos canales de salida de alta velocidad, donde
se conecta un relé reed en paralelo con el relé de salida estándar.
Para ver la configuración de las señales de entrada y salida, consulte las secciones
"Matriz de señales para entradas binarias SMBI" y "Matriz de señales para salidas
binarias SMBO".
1044
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
*) CAPACIDAD PARA
BAJAR CONTACTOS REED
IEC1MRK002801-AA11-UTAN-RAM V2 ES
Figura 442: Módulo de E/S binarias (IOM), los contactos de entrada llamados XA
corresponden a la posición posterior X31, X41, etc. y los contactos
de salida llamados XB, a la posición posterior X32, X41, etc.
La versión del módulo de entradas y salidas binarias con contactos protegidos con
MOV se puede utilizar, por ejemplo, en aplicaciones donde la alta carga inductiva de
apertura causaría un desgaste excesivo de los contactos.
1045
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
xx04000069.vsd
IEC04000069 V1 ES
21.2.10.3 Señales
Tabla 853: IOMIN Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
STATUS BOOLEAN Estado parte de entrada binaria de módulo IOM
BI1 BOOLEAN Entrada binaria 1
BI2 BOOLEAN Entrada binaria 2
BI3 BOOLEAN Entrada binaria 3
BI4 BOOLEAN Entrada binaria 4
BI5 BOOLEAN Entrada binaria 5
BI6 BOOLEAN Entrada binaria 6
BI7 BOOLEAN Entrada binaria 7
BI8 BOOLEAN Entrada binaria 8
1046
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.10.4 Ajustes
Tabla 855: IOMIN Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Módulo de entrada/salida binaria en
On funcionamiento (On) o no (Off)
DebounceTime 0.001 - 0.020 s 0.001 0.001 Tiempo de supresión para entradas
binarias
OscBlock 1 - 40 Hz 1 40 Límite de bloqueo de oscilación
OscRelease 1 - 30 Hz 1 30 Límite de liberación de oscilación
1047
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1048
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 859: Datos de contacto del módulo de entrada/salida binaria, IOM (normativa de referencia:
IEC 61810-2)
Función o cantidad Relés de de disparo y Relés de señal rápida (relé reed
señalización en paralelo)
Salidas binarias 10 2
Tensión máxima del sistema 250 V CA, CC 250 V CC
Tensión de prueba sobre un 1.000 V rms 800 V CC
contacto abierto, 1 min.
Capacidad de conducción de
corriente 8A 8A
Por relé, continuo 10 A 10 A
Por relé, 1 s 12 A 12 A
Por pin del conector de proceso,
continua
Capicidad de cierre con carga
inductiva con L/R>10 ms
0,2 s 30 A 0,4 A
1,0 s 10 A 0,4 A
Capacidad de cierre con carga
resistiva 220-250 V/0,4 A
30 A 110-125 V/0,4 A
0,2 s 10 A 48-60 V/0,2 A
1,0 s 24-30 V/0,1 A
La tabla continúa en la página siguiente
1049
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Tabla 860: IOM con MOV - datos de contacto (norma de referencia: IEC 61810-2)
1050
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.11.1 Introducción
El módulo de entradas de miliamperios se utiliza como interfaz para las señales de los
transductores en el rango de -20 a +20 mA, por ejemplo, las de los transductores de
posición de los OLTC, los transductores de temperatura o los de presión. El módulo
tiene seis canales independientes, separados galvánicamente.
21.2.11.2 Diseño
1051
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
IEC99000504 V2 ES
21.2.11.3 Señales
Tabla 861: MIM Señales de salida
Nombre Tipo Descripción
STATUS BOOLEAN Estado de módulo de entrada de miliamperios
CH1 REAL Entrada analógica 1
CH2 REAL Entrada analógica 2
CH3 REAL Entrada analógica 3
La tabla continúa en la página siguiente
1052
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.11.4 Ajustes
Tabla 862: MIM Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
Operation Off - - On Operación Off/On
On
MaxReportT 0 - 3600 s 1 1 Tiempo máximo entre informes
EnDeadBandCh1 Off - - Off Habilitar reportes de amplitud de banda
On muerta para canal 1
DeadBandCh1 0.00 - 20.00 mA 0.01 1.00 Amplitud de banda muerta para canal 1
IMinCh1 -25.00 - 25.00 mA 0.01 4.00 Corriente mín. de transductor canal 1
IMaxCh1 -25.00 - 25.00 mA 0.01 20.00 Corriente máx. de transductor canal 1
ValueMinCh1 -10000000000.000 - 0.001 4.000 Valor mín. primario corr. con IMinCh1
- 10000000000.000
ValueMaxCh1 -10000000000.000 - 0.001 20.000 Valor máx. primario corr. con IMaxCh1
- 10000000000.000
EnDeadBandCh2 Off - - Off Habilitar reportes de amplitud de banda
On muerta para canal 2
DeadBandCh2 0.00 - 20.00 mA 0.01 1.00 Amplitud de banda muerta para canal 2
IMinCh2 -25.00 - 25.00 mA 0.01 4.00 Corriente mín. de transductor canal 2
IMaxCh2 -25.00 - 25.00 mA 0.01 20.00 Corriente máx. de transductor canal 2
ValueMinCh2 -10000000000.000 - 0.001 4.000 Valor mín. primario corr. con IMinCh2
- 10000000000.000
ValueMaxCh2 -10000000000.000 - 0.001 20.000 Valor máx. primario corr. con IMaxCh2
- 10000000000.000
EnDeadBandCh3 Off - - Off Habilitar reportes de amplitud de banda
On muerta para canal 3
DeadBandCh3 0.00 - 20.00 mA 0.01 1.00 Amplitud de banda muerta para canal 3
IMinCh3 -25.00 - 25.00 mA 0.01 4.00 Corriente mín. de transductor canal 3
IMaxCh3 -25.00 - 25.00 mA 0.01 20.00 Corriente máx. de transductor canal 3
ValueMinCh3 -10000000000.000 - 0.001 4.000 Valor mín. primario corr. con IMinCh3
- 10000000000.000
ValueMaxCh3 -10000000000.000 - 0.001 20.000 Valor máx. primario corr. con IMaxCh3
- 10000000000.000
EnDeadBandCh4 Off - - Off Habilitar reportes de amplitud de banda
On muerta para canal 4
DeadBandCh4 0.00 - 20.00 mA 0.01 1.00 Amplitud de banda muerta para canal 4
IMinCh4 -25.00 - 25.00 mA 0.01 4.00 Corriente mín. de transductor canal 4
IMaxCh4 -25.00 - 25.00 mA 0.01 20.00 Corriente máx. de transductor canal 4
La tabla continúa en la página siguiente
1053
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1054
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.12.1 Introducción
21.2.12.2 Diseño
El módulo SLM es una tarjeta PMC montada de fábrica como tarjeta Mezzanine en el
módulo NUM. Existen tres variantes del módulo SLM disponibles con diferentes
combinaciones de conectores de fibra óptica; consulte la figura 445. Los conectores
de fibra de plástico son de tipo a presión y los de fibra de vidrio son ST.
1055
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
I
EC0500760=1=en=Or
igi
nal
.psd
IEC05000760 V2 ES
1 Receptor, LON
2 Transmisor, LON
3 Receptor, SPA/IEC 60870-5-103/DNP3
4 Transmisor, SPA/IEC 60870-5-103/DNP3
A Conector a presión para fibra de plástico
B Conector ST para fibra de vidrio
1056
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.13.1 Introducción
21.2.13.2 Diseño
El módulo RS485 es una tarjeta PMC montada de fábrica como tarjeta Mezzanine en
el módulo NUM.
1057
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Escuadra
de ángulo
Terminal
1
roscado
X3 2
1
2 RS485
3 PWB
Terminal
4
roscado
5
X1
6
Backplane
en06000517.ai
IEC06000517 V1 ES
• Conexión a tierra suave: Las E/S están conectadas a tierra con una red RC paralela
con un MOV.
1058
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.14.1 Introducción
El módulo óptico de Ethernet rápida se utiliza para conectar un IED a los buses de
comunicación (como el bus de estación) que utilizan el protocolo IEC 61850-8-1
(puerto posterior OEM A, B). El bus de procesos utiliza el protocolo IEC
61850-9-2LE (puerto posterior OEM C, D). El módulo tiene uno o dos puertos ópticos
con conectores ST.
21.2.14.2 Funcionalidad
21.2.14.3 Diseño
El módulo Ethernet óptico (OEM) es una tarjeta PMC que está montada como una
tarjeta Mezzanine en el ADM. El OEM es un módulo 100BASE-FX que se encuentra
disponible como unidad de canal individual o unidad de dos canales.
IEC05000472=1=en=Original.vsd
IEC05000472 V3 ES
Figura 447: Disposición del módulo OEM, formato PMC estándar de 2 canales
• 1: Transmisor
• 2: Receptor
1059
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.15.1 Introducción
21.2.15.2 Diseño
El módulo LDCM es un módulo con formato de ancho simple de tipo II PCMIP. Este
módulo se puede montar en:
• el módulo ADM
• el módulo NUM
1060
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
ST
Conector E/S
ST
=IEC07000087=2=es=Original.vsd
IEC07000087 V2 ES
C
IEC06000393=1=en=Original.vsd
IEC06000393 V2 ES
1061
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.16.1 Introducción
Ejemplos de aplicaciones:
1062
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.16.2 Diseño
C
en07000196.vsd
IEC07000196 V1 ES
1 4
1 8
9 15
3 2
en07000239.wmf
IEC07000239 V1 EN
1063
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
I/O
100kW 100nF
Tierra suave
en07000242.vsd
IEC07000242 V1 ES
Puesta a tierra
Para problemas especiales con bucles de tierra, se puede probar la conexión a tierra
suave para la puesta a tierra de E/S.
Conector X.21
Tabla 871: Identificación de conexiones para el conector de comunicación X.21
1064
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
11 RXD B
13 Sincronización de señal B
5,7,12,14,15 No utilizado
21.2.16.3 Funcionalidad
Se permite el uso de 100 metros de cable como máximo para garantizar la calidad de
los datos (desviación de la longitud estándar del cable X.21).
Sincronización
El módulo LDCM X.21 funciona como un DTE (equipo terminal de datos) y, por lo
general, espera la sincronización del DCE (equipo de circuito de datos).
Generalmente, la transmisión se sincroniza con la señal de sincronización de los
elementos de señal cuando un dispositivo es un DTE. Cuando la señal es alta, lee los
datos en el receptor y cuando es baja, escribe datos al transmisor. Este
comportamiento se puede invertir con el registro de control.
Por lo general, se utiliza un multiplexor externo que debería actuar como maestro.
Cuando dos módulos LDCM X.21 se comunican entre sí directamente, uno se debe
establecer como maestro y generar la sincronización para el otro (el esclavo). La
sincronización de los elementos de señal del DTE se crea en el reloj interno de 64 kHz.
1065
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.2.17.1 Introducción
Este módulo incluye el receptor de GPS que se utiliza para la sincronización horaria.
El GPS tiene un contacto SMA para la conexión con una antena. También incluye una
salida de conector ST PPS óptico.
21.2.17.2 Diseño
GTM es una tarjeta de formato PCMIP que se coloca en una de las ranuras ADM. El
conector de entrada de la antena está blindado y unido directamente a una placa
conectada a tierra para eliminar el riesgo de interferencia electromagnética.
Toda comunicación entre los módulos GCM y NUM se realiza a través de la barra PCI.
Los datos horarios de PPS se envían desde el módulo GCM al resto del sistema horario
para proporcionar una precisión de 1 µs en el nivel de muestreo. Se dispone de un
transmisor óptico para salida PPS para la sincronización horaria de otro relé con una
entrada PPS óptica. El conector de salida PPS es del tipo ST para fibra multimodo y
puede utilizarse hasta 1 km.
1066
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
21.2.18.1 Introducción
Para poder recibir señales GPS de los satélites que orbitan la tierra, debe utilizarse una
antena GPS con el cable correspondiente.
21.2.18.2 Diseño
La antena viene en una consola para montaje en una superficie plana horizontal o
vertical o en un poste de antena. Consulte la figura 453
1 6
4 7
xx04000155.vsd
IEC04000155 V2 ES
donde
:
1 Antena GPS
2 Conector TNC
3 Consola, 78x150 mm
4 Agujeros de fijación de 5,5 mm
5 Lengüeta para asegurar el cable de antena
6 Posición de montaje vertical
7 Posición de montaje horizontal
1067
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Cable de la antena
Utilice un cable coaxial de 50 ohmios con un conector TNC macho en el extremo de
la antena y un conector SMA macho en el extremo del receptor para conectar la antena
al módulo GTM. Elija el tipo de cable y la longitud de modo que la atenuación total
sea un máximo de 26 dB a 1,6 GHz.
21.2.19.1 Introducción
Conexión eléctrica (BNC) y óptica (ST) para compatibilidad con IRIG-B 0XX y 12X.
21.2.19.2 Diseño
El módulo IRIG-B tiene dos entradas. Una es para el IRIG-B que puede manejar una
señal modulada por ancho de pulso (también denominada no modulada) y una señal
modulada por amplitud (también denominada modulada sinusoidal). La otra es una
entrada óptica de tipo ST o PPS para sincronizar la hora entre varias protecciones.
1068
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
ST
Y2
A1
T
IEC06000304=1=en=Original.ai
IEC06000304 V2 ES
Figura 454: Placa PC-MIP de IRIG-B con conector ST izquierdo superior para
entrada de señal de fibra óptica multimodo PPS 820 nm y conector
BNC izquierdo inferior para entrada de señal IRIG-B.
21.2.19.3 Ajustes
Tabla 876: IRIG-B Ajustes sin grupo (básicos)
Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción
SynchType BNC - - Opto Tipo de sincronización
Opto
TimeDomain Horario local - - Horario local Dominio del tiempo
UTC
Encoding IRIG-B - - IRIG-B Tipo de codificación
1344
1344TZ
TimeZoneAs1344 Menos TZ - - Más TZ Zona horaria como en Norma 1344
Más TZ
1069
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
21.3 Dimensiones
A
D
B C
IEC08000164-2-en.vsd
IEC08000164 V2 EN
1070
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
K
F
G
H J
xx08000166.vsd
IEC08000166 V1 EN
Figura 456: Caja sin cubierta posterior con kit de montaje en rack de 19”
Tamaño de A B C D E F G H J K
caja (mm)
6U, 1/2 x 19” 265,9 223,7 201,1 252,9 205,7 190,5 203,7 - 187,6 -
6U, 3/4 x 19” 265,9 336,0 201,1 252,9 318,0 190,5 316,0 - 187,6 -
6U, 1/1 x 19” 265,9 448,3 201,1 252,9 430,3 190,5 428,3 465,1 187,6 482,6
Las dimensiones H y K están definidas por el kit de montaje en rack de 19”
1071
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
A
D
B
C
IEC08000163-2-en.vsd
IEC08000163 V2 EN
1072
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
K
F
G
J
H
xx08000165.vsd
IEC08000165 V1 EN
Figura 458: Caja con cubierta posterior y kit de montaje en rack de 19”
IEC05000503-2-en.vsd
IEC05000503 V2 EN
Tamaño de A B C D E F G H J K
caja (mm)
6U, 1/2 x 19” 265.9 223.7 242.1 255.8 205.7 190.5 203.7 - 228.6 -
6U, 3/4 x 19” 265.9 336.0 242.1 255.8 318.0 190.5 316.0 - 228.6 -
6U, 1/1 x 19” 265.9 448.3 242.1 255.8 430.3 190.5 428.3 465.1 228.6 482.6
Las dimensiones H y K están definidas por el kit de montaje en rack de 19”.
1073
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
A C
B
E
D
IEC08000162-2-en.vsd
IEC08000162 V2 EN
1074
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
IEC06000182-2-en.vsd
IEC06000182 V2 EN
G
D
B
E
F
C
xx05000505.vsd
IEC05000505 V1 ES
Figura 462: Dimensiones del corte del panel para el montaje empotrado
adyacente
Tamaño de caja A B C D E F G
(mm) ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1
Tolerancia
6U, 1/2 x 19” 214.0 259.3 240.4 190.5 34.4 13.2 6,4 diámetro
6U, 3/4 x 19” 326.4 259.3 352.8 190.5 34.4 13.2 6,4 diámetro
6U, 1/1 x 19” 438.7 259.3 465.1 190.5 34.4 13.2 6,4 diámetro
1075
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
B
Tornillos M6 o
E equivalentes
80 mm
(3.15")
C
D
=IEC04000471=2=es=Original.vsd
IEC04000471 V2 ES
Tamaño de caja A B C D E
(mm)
6U, 1/2 x 19” 292,0 267,1 272,8 390,0 243,0
6U, 3/4 x 19” 404,3 379,4 272,8 390,0 243,0
6U, 1/1 x 19” 516,0 491,1 272,8 390,0 243,0
1076
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
[1.48]
[6.97]
[4.02]
[0.33] [18.31] [0.79] [7.68]
[18.98]
Dimensiones
mm [pulgadas] xx06000232.eps
IEC06000232 V2 ES
[7.50]
Dimensiones
en06000234.eps
mm [pulgadas]
IEC06000234 V2 ES
1077
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
• 1/2 x 19”
• 3/4 x 19”
• 1/1 x 19”
• 1/4 x 19” (RHGS6 6U)
Solo se puede montar una caja en cada corte del panel o armario, para obtener
protección de clase IP54.
1078
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
IEC08000161-2-en.vsd
IEC08000161 V2 EN
1079
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
Todos los tamaños de IED se pueden montar en un rack estándar de 19” con el kit de
montaje adecuado para cada tamaño, el cual consiste en dos ángulos de montaje y
tornillos de fijación para los ángulos.
Los ángulos de montaje son reversibles, lo cual permite el montaje del IED de tamaño
1/2 x 19” o 3/4 x 19” a la izquierda o a la derecha del armario.
Tenga en cuenta que, para IED con montaje adyacente o IED juntos
con cajas RHGS, se debe seleccionar el kit de montaje en rack pedido
por separado para que el tamaño total sea de 19”.
1080
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1a
1b
IEC08000160-2-en.vsd
IEC08000160 V2 EN
Todos los tamaños de caja, 1/2 x 19”, 3/4 x 19” y 1/1 x 19”, pueden montarse en la
pared. También es posible montar el IED en un panel o en un armario.
1081
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
IEC13000266-1-en.vsd
DOCUMENT127716-IMG2265 V3 EN
1082
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
4 Barra de montaje 2 -
5 Tornillo 6 M5x8
6 Placa lateral 2 -
El IED puede ir equipado con una cubierta en la parte posterior, que es recomendable
utilizar para este tipo de montaje. Consulte la figura 469.
Para acceder a la parte posterior del IED, es necesario dejar un espacio libre de 80 mm
en el lado que no tiene bisagras.
3
1
80 mm 2
IEC06000135-2-en.vsd
IEC06000135 V3 ES
Figura 469: Cómo acceder a los conectores de la parte posterior del IED.
Los tamaños de caja del IED, 1/2 x 19” ó 3/4 x 19” y las cajas RHGS, pueden montarse
de forma adyacente hasta un tamaño máximo de 19”. Para montaje en rack de forma
adyacente, debe utilizarse el kit de montaje adyacente junto con el kit de montaje en
rack de armario de 19”. El kit de montaje debe solicitarse en un pedido por separado.
1083
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
2
1
IEC04000456-2-en.vsd
IEC04000456 V2 EN
Un IED de 1/2 x 19” o de 3/4 x 19” se puede montar con una caja RHGS (6 o 12 según
el tamaño del IED). La caja RHGS se puede usar para montar un dispositivo de prueba
tipo RTXP 24. También tiene suficiente espacio para una base de terminal tipo RX 2
para montar, por ejemplo, un interruptor de CC o dos IED de disparo.
1084
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1 2 1 2
1 1 1 1
2 2 2 2
3 3 3 3
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
7 7 7 7
8 8 8 8
IEC06000180-2-en.vsd
IEC06000180 V2 ES
Figura 471: IED serie 670 (1/2 x 19”) montado con una caja RHGS6 que contiene
un módulo de dispositivo de prueba que incluye un solo dispositivo
de prueba y una base de terminal RX2
1085
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1 2
IEC06000181-2-en.vsd
IEC06000181 V2 ES
1086
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
Tabla 879: Nivel de protección frente a agua y polvo según IEC 60529
1087
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
90-250 V CC ± 20%
Intervalo de
interrupción
0–50 ms Sin reinicio
0–∞ s Comportami
ento correcto
con perdida
de potencia
Tiempo de reinicio < 300 s
1088
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 21
Hardware del IED
1089
Manual técnico
Sección 21 1MRK 511 311-UES -
Hardware del IED
1090
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 22
Etiquetas
Sección 22 Etiquetas
2
3
6
6 5
7
xx06000574.ep
IEC06000574 V1 ES
1091
Manual técnico
Sección 22 1MRK 511 311-UES -
Etiquetas
IEC06000577-CUSTOMER-SPECIFIC V1 ES
IEC06000576-POS-NO V1 ES
1092
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 22
Etiquetas
Atención
Conectar a tierra antes de
poner en marcha
4
en06000573.ai
IEC06000573 V1 ES
1 Etiqueta de advertencia
2 Etiqueta de precaución
3 Etiqueta de producto láser clase 1
IEC06000575 V1 ES
4 Etiqueta de advertencia
1093
Manual técnico
1094
1MRK 511 311-UES - Sección 23
Diagramas de conexión
Las versiones más recientes de los diagramas de conexión pueden descargarse desde
http://www.abb.com/substationautomation.
1095
Manual técnico
1096
1MRK 511 311-UES - Sección 24
IED y pruebas de funcionalidad
1097
Manual técnico
Sección 24 1MRK 511 311-UES -
IED y pruebas de funcionalidad
1098
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
25.1 Aplicación
Etapa 3
Tiempo
Etapa 2 Etapa 2
Posición del
punto de falta
=IEC05000130=1=es
=Original.vsd
IEC05000130 V1 ES
1099
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tiempo
Posición del
punto de falta
=IEC05000131=1=es=Or
iginal.vsd
IEC05000131 V1 ES
1100
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
A1 B1
Línea
I> I>
Eje de tiempos
donde:
t=0 se produce la falta
t=t1 disparo de la protección B1
1101
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Para la curva de retardo de tiempo definido, se elige entre el tiempo definido ANSI/
IEEE o el tiempo definido IEC.
1102
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
æ ö
ç A
÷
t[ s ] = ç + B ÷×k
ç æ i öp ÷
çç ÷ -C ÷
è è in > ø ø
EQUATION1189 V1 ES (Ecuación 113)
donde:
p, A, B, C son constantes definidas para cada tipo de curva;
in> es la corriente de inicio ajustada para la etapa n,
k es el multiplicador de tiempo ajustado para la etapa
ne
i es la corriente medida.
ææ i öp ö
(top - B × k ) × ç ç ÷ - C ÷ = A×k
è è in > ø ø
EQUATION1190 V1 ES (Ecuación 114)
donde:
top es el tiempo de operación de la protección.
t
ææ i öp ö
ò è in > ø ÷ × dt ³ A × k
ç ç ÷ - C
0 è ø
EQUATION1191 V1 ES (Ecuación 115)
1103
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
n æ æ i( j ) ö p ö
Dt × å ç ç ÷ - C ÷ ³ A× k
j =1 è è in > ø ø
EQUATION1192 V1 ES (Ecuación 116)
donde:
j=1 es el primer ciclo de ejecución de la protección cuando se detecta
una falta, es decir, cuando
i
>1
in >
EQUATION1193 V1 ES
Para las curvas IEC, también hay un ajuste del retardo de tiempo mínimo de
operación; consulte la figura 477.
Tiempo de
funcionamiento
tMin
Corriente
IMin
=IEC05000133=2=es=Original.vsd
IEC05000133 V2 ES
Figura 477: Retardo de tiempo mínimo de operación para las curvas IEC
1104
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Además de las características estándar de IEC y ANSI, también existen otras dos
curvas inversas disponibles: la curva RI y la curva RD.
æ ö
ç k ÷
t[ s ] = ç
in > ÷
ç 0.339 - 0.235 × ÷
è i ø
EQUATION1194 V1 ES (Ecuación 118)
donde:
in> es la corriente de inicio ajustada para la etapa n
k es el multiplicador de tiempo ajustado para la etapa n e
i es la corriente medida.
æ i ö
t[ s ] = 5.8 - 1.35 × ln ç ÷
è k × in > ø
EQUATION1195 V1 ES (Ecuación 119)
donde:
in> es la corriente de inicio ajustada para la etapa n,
k es el multiplicador de tiempo ajustado para la etapa n e
i es la corriente medida.
Si se elige el tipo de curva programable, el usuario puede generar una curva de tiempo
inverso a medida, según la ecuación general 120.
1105
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
æ ö
ç A
÷
t[ s ] = ç + B ÷×k
ç æ i öp ÷
çç ÷ -C ÷
è è in > ø ø
EQUATION1196 V1 ES (Ecuación 120)
æ ö
ç tr ÷
t [s] = ç ÷×k
çæ i ö ÷
2
çç ÷ -1 ÷
è è in > ø ø
EQUATION1197 V2 ES (Ecuación 121)
donde:
El valor ajustado tr es el tiempo de reposición en el caso de que haya corriente cero posterior al despeje
de la falta.
Para las características de retardo de tiempo definido, los ajustes posibles del tiempo
de reposición son la reposición instantánea y la reposición de tiempo constante IEC.
Para las características de retardo de tiempo inverso ANSI, están disponibles los tres
tipos de características de tiempo de reposición: instantáneo, IEC (reposición de
tiempo constante) y ANSI (tiempo de reposición que depende de la corriente).
1106
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Para las características de retardo de tiempo inverso IEC, los ajustes posibles de
tiempo de retardo son instantáneo e IEC (reposición de tiempo constante).
æ ö
ç tr ÷
t [s] = ç ÷×k
çæ i ö ÷
pr
çç ÷ - cr ÷
è è in > ø ø
EQUATION1198 V2 ES (Ecuación 122)
Para las características de retardo de tiempo inverso RI y RD, los ajustes posibles de
tiempo de retardo son instantáneo e IEC (reposición de tiempo constante).
1107
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Característica de reposición:
tr
t = ×k
(I 2
-1 )
EQUATION1250-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
1108
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
I = Imeasured/Iset
I = Imeasured/Iset
I = Imeasured/Iset
1109
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tabla 899: Características de tiempo inverso ANSI para protección diferencial de línea
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: k = (0,05-2,00) en pasos de ANSI/IEEE C37.112 ,
0,01 ± 5,0% o ± 40 ms, lo que
æ ö sea mayor
A
t=ç + B ÷ × k + tDef
è (
çç I P - 1
)÷÷
ø
EQUATION1249-SMALL V2 ES
Característica de reposición:
tr
t = ×k
(I 2
-1 )
EQUATION1250-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
1110
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Tabla 900: Características de tiempo inverso IEC para protección diferencial de línea
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: k = (0,05-2,00) en pasos de IEC 60255-151, ± 5,0%
0,01 o ± 40 ms, lo que sea
æ A ö mayor
t = ç P ÷×k
ç ( I - 1) ÷
è ø
EQUATION1251-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
I = Imeasured/Iset
1111
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tabla 901: Las características de tiempo inverso de tipo RI y RD para protección diferencial de
línea
Función Rango o valor Precisión
Característica de tiempo inverso tipo RI k = (0,05-2,00) en pasos de IEC 60255-151, ± 5,0%
0,01 o ± 40 ms, lo que sea
1 mayor
t = ×k
0.236
0.339 -
I
EQUATION1137-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
I = Imeasured/Iset
Tabla 902: Características de tiempo inverso ANSI para protección de sobreintensidad y potencia
residual, direccional y sensible
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: k = (0,10-2,00) en pasos de ANSI/IEEE C37.112 ,
0,01 ± 10,0% o ±180 ms, lo
æ ö que sea mayor
A
t=ç + B ÷ × k + tDef
è (
çç I P - 1
)÷÷
ø
EQUATION1249-SMALL V2 ES
Característica de reposición:
tr
t = ×k
(I 2
-1 )
EQUATION1250-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
1112
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Tabla 903: Características de tiempo inverso IEC para protección de sobreintensidad y potencia
residual, direccional y sensible
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: k = (0,10-2,00) en pasos de IEC 60255-151,
0,01 ± 10,0% o ±180 ms, lo
æ A ö que sea mayor
t = ç P ÷×k
ç ( I - 1) ÷
è ø
EQUATION1251-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
I = Imeasured/Iset
1113
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
I = Imeasured/Iset
æ I ö
t = 5.8 - ç 1.35 × In ÷
è k ø
EQUATION1138-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
Tabla 905: Características de tiempo inverso ANSI para protección de sobreintensidad de tiempo
de restricción de tensión
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: 0,10 ≤ k ≤ 3,00 ANSI/IEEE C37.112 ,
± 5,0% o ±40 ms, lo que
æ ö sea mayor
A
t=ç + B ÷ × k + tDef
è (
çç I P - 1
)÷÷
ø
EQUATION1249-SMALL V2 ES
Característica de reposición:
tr
t = ×k
(I 2
-1 )
EQUATION1250-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
1114
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Tabla 906: Características de tiempo inverso IEC para protección de sobreintensidad de tiempo
de restricción de tensión
Función Rango o valor Precisión
Característica de funcionamiento: 0,10 ≤ k ≤ 3,00 IEC 60255-151, ±5,0%
o ±40 ms, lo que sea
æ A ö mayor
t = ç P ÷×k
ç ( I - 1) ÷
è ø
EQUATION1251-SMALL V1 ES
I = Imeasured/Iset
1115
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
U> = Uset
U = Umeasured
1116
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
U< = Uset
U = Umeasured
U< = Uset
U = Umeasured
1117
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
U> = Uset
U = Umeasured
1118
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
3 k
2 15
12
10
Tiempo (s)
1 8
0.9
0.8 6
0.7
0.6
0.5 4
0.4 3
0.3
2
0.2
0.1
0.09
0.08
0.07 0.5
0.06
0.05
0.04
0.03
0.2
0.02
0.05 0.1
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070750 V2 ES
1119
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
A070751 V2 ES
1120
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
7
6
5
3 k
2
15
12
10
1 8
0.9
0.8
6
0.7
0.6
0.5 4
0.4
3
Tiempo (s)
0.3
2
0.2
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06 0.5
0.05
0.04
0.03
0.2
0.02
0.05 0.1
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070752 V2 ES
1121
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
k
15
10
9 12
8
7 10
6 8
5
6
4
3 4
3
2
2
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7 1
0.6
0.5
0.4 0.5
0.3
0.2
0.2
0.1
0.09
0.08
0.1
0.07
0.06
0.05
0.04
0.05
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070753 V2 ES
1122
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6 k
5
4 15
12
3
10
8
2
6
4
Tiempo (s)
1
0.9
0.8 3
0.7
0.6
2
0.5
0.4
0.3
1
0.2
0.5
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06
0.2
0.05
0.04
0.03
0.1
0.02
0.05
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070817 V2 ES
1123
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
k
15
10
9 12
8
7 10
6 8
5
6
4
3 4
3
2
2
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7 1
0.6
0.5
0.4
0.5
0.3
0.2
0.2
0.1
0.09
0.08
0.07 0.1
0.06
0.05
0.04
0.05
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070818 V2 ES
1124
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30 k
20
15
12
10
10 8
9
8
7 6
6
5 4
4
3
3
2
2
1
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7
0.6 0.5
0.5
0.4
0.3
0.2
0.2
0.1
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06 0.05
0.05
0.04
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070819 V2 ES
1125
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
3
k
2
1
0.9
0.8
0.7
Tiempo (s)
1 0.6
0.9 0.5
0.8
0.7 0.4
0.6
0.5 0.3
0.4
0.2
0.3
0.2
0.1
0.1
0.09 0.05
0.08
0.07
0.06
0.05
0.04
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070820 V2 ES
1126
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
2
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5 k
0.4
0.3
1
0.9
0.8
0.2 0.7
0.6
0.5
0.4
0.1
0.09
0.08 0.3
0.07
0.06
0.2
0.05
0.04
0.03
0.1
0.02
0.05
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070821 V2 ES
1127
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
3
k
2
1
0.9
0.8
0.7
Tiempo (s)
1 0.6
0.9 0.5
0.8
0.7 0.4
0.6
0.5 0.3
0.4
0.2
0.3
0.2
0.1
0.1
0.09 0.05
0.08
0.07
0.06
0.05
0.04
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070822 V2 ES
1128
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
2
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06 k
0.05
0.04
1
0.03 0.9
0.8
0.7
0.02 0.6
0.05 0.1 0.2 0.3 0.40.5
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070823 V2 ES
1129
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
2
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5 k
0.4
0.3 1
0.9
0.8
0.2 0.7
0.6
0.5
0.4
0.1
0.09 0.3
0.08
0.07
0.06 0.2
0.05
0.04
0.03 0.1
0.02
0.05
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070824 V2 ES
1130
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
700
600
500
400
300
200
100
90
80
70
60
50
40
30
20
Tiempo (s)
10
9
8
7
6
k
5
4
3
1
0.9
2 0.8
0.7
0.6
0.5
1 0.4
0.9
0.8
0.7 0.3
0.6
0.5 0.2
0.4
0.3
0.1
0.2
0.05
0.1
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070825 V2 ES
1131
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4 k
3 1
0.9
0.8
2 0.7
0.6
0.5
0.4
Tiempo (s)
1
0.9 0.3
0.8
0.7
0.6 0.2
0.5
0.4
0.3 0.1
0.2
0.05
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06
0.05
0.04
0.03
0.02
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070826 V2 ES
1132
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
70
60
50
40
30
20
10
9
8
7
6
5
4
k
Tiempo (s)
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5 1
0.4 0.9
0.3
0.8
0.2
0.1
0.09
0.08
0.07
0.06
0.05
0.04
0.7
0.03
0.05
0.02
0.1 0.2 0.3 0.4 0.50.6
0.01
1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50
I/I>
A070827 V2 ES
1133
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
GUID-ACF4044C-052E-4CBD-8247-C6ABE3796FA6 V1 ES
1134
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
GUID-F5E0E1C2-48C8-4DC7-A84B-174544C09142 V1 ES
1135
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
GUID-A9898DB7-90A3-47F2-AEF9-45FF148CB679 V1 ES
1136
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 25
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
GUID-35F40C3B-B483-40E6-9767-69C1536E3CBC V1 ES
1137
Manual técnico
Sección 25 1MRK 511 311-UES -
Características de tiempo inverso
Tiempo (s)
GUID-B55D0F5F-9265-4D9A-A7C0-E274AA3A6BB1 V1 ES
1138
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 26
Glosario
Sección 26 Glosario
26.1 Glosario
AC Corriente alterna
ACC Canal actual
ACT Herramienta de configuración de aplicaciones dentro del
PCM600
A/D Convertidor analógico digital
ADBS Supervisión de amplitud de banda inactiva
ADM Módulo de conversión analógico-digital, con sincronización
de tiempo
AI Entrada analógica
ANSI Instituto Nacional de Normalización de EE UU
AR Reenganche automático
ASCT Transformador de corriente sumador auxiliar
ASD Detección de señal adaptable
ASDU Unidad de datos de servicio de aplicación
AWG Normativa americana de calibres de cables
BBP Protección de barras
BFOC/2,5 Conector de fibra óptica de bayoneta
BFP Protección de fallo de interruptor
BI Entrada binaria
BIM Módulo de entradas binarias
BOM Módulo de salidas binarias
BOS Estado de las salidas binarias
BR Relé biestable externo
BS Normativa británica
BSR Función de transferencia de señales binarias; bloques de
recepción
BST Función de transferencia de señales binarias; bloques de
transmisión
1139
Manual técnico
Sección 26 1MRK 511 311-UES -
Glosario
1140
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 26
Glosario
1141
Manual técnico
Sección 26 1MRK 511 311-UES -
Glosario
1142
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 26
Glosario
1143
Manual técnico
Sección 26 1MRK 511 311-UES -
Glosario
1144
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 26
Glosario
1145
Manual técnico
Sección 26 1MRK 511 311-UES -
Glosario
1146
Manual técnico
1MRK 511 311-UES - Sección 26
Glosario
VT Transformador de tensión
X.21 Interfaz de señalización digital utilizada principalmente para
equipos de telecomunicaciones.
3IO Tres veces la corriente de secuencia cero. Se denomina con
frecuencia corriente residual o de falta a tierra
3UO Tres veces la tensión de secuencia cero. Se denomina con
frecuencia tensión residual o de punto neutro.
1147
Manual técnico
1148
1149
Contacto