Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REX640
Manual de operador
Identificación del documento: 2NGA000155
Fecha de emisión: 2020-02-07
Revisión: A
Versión del producto: 1
El software o hardware descrito en este documento se entrega bajo licencia y puede ser
usado, copiado o revelado a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta licencia.
Marcas
ABB y Relion son marcas registradas del Grupo ABB. El resto de las marcas o
nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas o marcas
registradas de sus titulares respectivos.
Garantía
Le rogamos consulte los términos de la garantía con su representante local de ABB.
www.abb.com/relion
Descargo de responsabilidad
Los datos, ejemplos y diagramas de este manual se incluyen sólo como una
descripción de conceptos o productos y no deben considerarse como una declaración
de propiedades garantizadas. Todas las personas responsables de aplicar los equipos
de los que trata este manual deben asegurarse por sí mismos de que todas las
aplicaciones previstas sean adecuadas y aceptables, incluida la comprobación de que
se cumplen todos los requisitos aplicables de seguridad u operativos de otras clases.
En particular, cualquier riesgo en las aplicaciones en las cuales un fallo del sistema y/
o un fallo de un producto podría crear un riesgo de daños materiales o para las personas
(incluidas, pero sin limitarse a ellas, las lesiones o la muerte) serán responsabilidad
exclusiva de la persona o entidad que aplique el equipo, y en este documento se exige
a las personas responsables que tomen todas las medidas necesarias para impedir
completamente o mitigar estos riesgos.
Índice
Sección 1 Introducción......................................................................5
Este manual........................................................................................5
Público destinatario............................................................................ 5
Documentación de producto...............................................................6
Conjunto de documentación del producto..................................... 6
Historial de revisión de documentos..............................................6
Documentación relacionada.......................................................... 6
Simbolos y convenciones................................................................... 7
Símbolos........................................................................................7
Convenciones documentales........................................................ 7
Funciones, codigos, y simbolos.....................................................8
REX640 1
Manual de operador
Índice
2 REX640
Manual de operador
Índice
REX640 3
Manual de operador
Índice
Ajustes de comunicación...........................................................103
Puertos Ethernet.................................................................. 103
Control de protocolo ............................................................ 105
Derechos de acceso de escritura de protocolo.................... 106
Ubicaciones físicas de los canales de serie.........................107
Asignación de un protocolo de comunicación en serie a
un puerto serie COM............................................................ 109
Diagnóstico y monitorización de enlace en serie................. 109
Definición de la configuración del puerto Ethernet...............110
Definir los ajustes del puerto serie....................................... 111
Ajuste de los parámetros del protocolo de comunicación.... 111
Ajustes de polarización y terminación de RS-485................111
Conexión y configuración de la HMI local................................. 112
Conectar la HMI local directamente al relé.......................... 112
Conexión de HMI local a un relé a través de la red de
estación................................................................................ 112
Emparejamiento de la HMI local con el relé.........................114
Configuración de tiempo de sistema y sincronización de
tiempo...................................................................................116
Prueba de funcionamiento del relé de protección.......................... 118
Selección del modo de prueba de IED...................................... 118
Soporte de prueba y puesta en servicio en la HMI local........... 119
Prueba de la interfaz de E/S................................................ 119
Funciones de prueba............................................................122
Comprobación de datos GOOSE......................................... 124
Comprobación de datos SMV.............................................. 125
Selección de prueba de fallos internos......................................127
Selección de IED bloqueado o prueba de IED y modo
bloqueado..................................................................................127
Registro de datos de productos de ABB........................................ 128
4 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
Sección 1 Introducción
Este manual se dirige al operador que opera el relé de protección con frecuencia.
El operador debe tener formación y conocimientos básicos acerca de cómo utilizar los
equipos de protección. Este manual contiene términos y expresiones utilizados
habitualmente para describir este tipo de equipos.
REX640 5
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
Puesto en servicio
desinstalación y
Mantenimiento
Desactivación,
Planificación y
eliminación
Instalación
Operación
Ingeniería
compra
Guía de instalación rápida
Folleto
Guía de producto
Manual de operación
Manual de instalación
Manual de ingeniería
Manual técnico
Manual de aplicación
Manual de protocolo de comunicacion
Guía de ingeniería IEC 61850
Guía de implementación de ciberseguridad
Instrucciones de modificación de Hardware
Modificación de la guía de ventas
GUID-65F8531E-8455-4F6C-BEFE-86B0B518D4E6 V1 ES
6 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
1.4.1 Símbolos
Si bien los peligros señalados por los iconos de advertencia se relacionan con lesiones,
la operación de equipos dañados puede, en determinadas condiciones de
funcionamiento, tener como resultado un rendimiento deficiente de los procesos que
podría producir lesiones o la muerte. Por tanto, cumpla totalmente con todos los avisos
de advertencia y precaución.
REX640 7
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
8 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
REX640 9
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
10 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
REX640 11
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
12 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
REX640 13
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
14 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 1
Introducción
REX640 15
Manual de operador
Sección 1 2NGA000155 A
Introducción
16 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 2
Aspectos ambientales
Las definiciones y regulaciones de los materiales peligrosos son específicas del país
y cambian cuando aumenta el conocimiento de los materiales. Los materiales
utilizados en este producto son típicos para dispositivos eléctricos y electrónicos.
Todas las piezas utilizadas en este producto son reciclables. Al deshacerse de un relé
de protección o sus partes, comuníquese con un gestor de residuos local que esté
autorizado y especializado en la eliminación de desechos electrónicos. Estos gestores
pueden clasificar el material utilizando los procesos de clasificación dedicados y
deshacerse del producto según los requisitos locales.
REX640 17
Manual de operador
Sección 2 2NGA000155 A
Aspectos ambientales
1) Policarbonato
2) Polímero de cristal líquido
18 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
El REX640 hace que las modificaciones y actualizaciones sean fáciles y empuja los
límites de lo que se puede lograr con un solo dispositivo.
REX640 19
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
GUID-5D4C7B10-17CA-4F59-B9E0-8024CB82CDE8 V1 ES
El relé tiene una memoria no volátil que no necesita ningún mantenimiento periódico.
La memoria no volátil almacena todos los eventos, grabaciones y registros en una
memoria que retiene datos si el relé pierde su suministro auxiliar.
20 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
GUID-093E5A0B-C7B9-4BEC-8EA6-42EF75793B4F V1 ES
• Las páginas de operador son necesarias como parte de las actividades normales
de un operador, como un esquema unifilar, controles, medidas, eventos o
alarmas.
• Las páginas de ingeniero son páginas específicamente diseñadas que admiten
actividades de parametrización de relés, resolución de problemas, pruebas y
puesta en servicio.
REX640 21
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
Tabla 3: LED del módulo de fuente de alimentación listo y LED de botón de inicio de la HMI
local
Estado LED del módulo de Botón de inicio LHMI Alarma reconocida
fuente de alimentación
listo
Relé en Verde constante Verde constante N/A
funcionamiento normal
y LHMI conectada
ElIRFdel relé está verde intermitente de rojo intermitente de alta N/A
activado, pero se alta frecuencia1) frecuencia1)
comunica con la LHMI
Se perdió la Verde constante verde intermitente de N/A
comunicación entre el alta frecuencia1)
Relé y la LHMI, pero no
la IRF
La LHMI no se ejecuta Verde constante verde intermitente de N/A
normalmente o en la alta frecuencia1)
fase de inicialización
de arranque
Alarma relacionada Verde constante rojo intermitente de No
con el proceso activa baja frecuencia2)
Alarma relacionada Verde constante Rojo constante Sí
con el proceso activa
La alarma relacionada Verde constante rojo intermitente de No
con el proceso estaba baja frecuencia2)
activa antes pero ya no.
La alarma relacionada Verde constante Verde constante Sí
con el proceso estaba
activa antes pero ya no.
Relé configurado en verde intermitente de verde intermitente de No
modo de prueba baja frecuencia2) baja frecuencia2)
1) Alta frecuencia = 3 Hz
2) Baja frecuencia = 1 Hz
Las páginas de operador se pueden usar como tales o personalizar de acuerdo con los
requisitos del proyecto utilizando el Editor de Pantalla Gráfico en el PCM600. Las
páginas de ingeniero son fijas y no se pueden personalizar.
22 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 8
GUID-01F7FC3E-980D-4670-B195-F8D6D712EF58 V2 ES
REX640 23
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
GUID-8F826DCA-FC52-4255-8B31-3AEE58AD46C2 V2 ES
24 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
1 2
GUID-D53AE6BA-8746-4796-B1C9-13352190FAEA V1 ES
1 USB puerto
2 RJ-45 puertos
REX640 25
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
GUID-85504DBF-C4B1-43B2-A569-A543E61072E7 V2 ES
26 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
Impresión de parámetros
Rechazo de cambios
Borrar eventos
REX640 27
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
Nombre Descripción
Importación de ajustes
Exportación de ajustes
Seleccionado todo
Cambio de la contraseña
Cerrando sesión
28 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
Los Usuarios de IED en el PCM600 se utilizan para gestionar las cuentas de usuario.
Cada relé de protección admite ocho roles fijos y 50 cuentas de usuario que pertenecen
a cualquiera de estos roles. Cada cuenta de usuario se puede asignar a un máximo de
ocho roles.
REX640 29
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
Cada relé de protección admite ocho roles y 50 cuentas de usuario en la base de datos
de réplica de CAM. Cada cuenta de usuario se puede asignar a un máximo de ocho
roles.
El protocolo IEC 61850 es una parte central del relé, ya que la aplicación de protección
y control está totalmente basada en la modelización estándar. El relé es compatible
con las versiones Edición 2 y Edición 1 del estándar. Con soporte para la Edición 2,
el relé tiene la última funcionalidad de modelización para aplicaciones de
subestaciones y la mejor interoperabilidad para subestaciones modernas.
3.7 PCM600
• Planificación
• Ingeniería
• Puesta en servicio
• Operación y gestión de perturbaciones
• Análisis funcional
30 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 3
Resumen REX640
REX640 31
Manual de operador
Sección 3 2NGA000155 A
Resumen REX640
32 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
1. Una vez que la LHMI esté conectada, pulse el icono INICIAR SESIÓN en la
barra de menú.
GUID-BD6B06BD-220C-4A17-B0B5-414044DDEEA8 V2 ES
GUID-347ED860-82CC-4D39-ADAD-9A91ECAE006B V2 ES
REX640 33
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-CFBB72FE-164D-4C88-B802-587159AC3E6A V2 ES
Si el inicio de sesión falla porque todas las sesiones están en uso, se muestra un
mensaje de error en la página de inicio de sesión.
GUID-639159B7-5342-4F50-8E93-50AA87187F3D V1 ES
34 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-451F8864-473A-4032-B374-EA56D822C709 V2 ES
La posición de control del relé de protección se puede cambiar a través del cuadro de
diálogo Local/Remoto.
REX640 35
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-02DF72B5-D279-4AD2-BFDC-3A41E7DB113F V1 ES
36 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-2FB4C17C-AC3C-48F0-9611-837671105D7F V1 ES
REX640 37
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-EF9F12A1-FF0B-4C9D-AF7A-C661E37F443E V1 ES
GUID-A224B139-5638-4CC3-82B5-57EE201B0BC8 V1 ES
38 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-2249D1E3-5636-45CB-A0DA-B4F95664CD10 V1 ES
4.9 Alarmas
REX640 39
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
Se puede ver más información sobre una alarma pulsando la fila de alarma.
40 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-5148145D-5DFC-4BE1-9464-259506F268FD V1 ES
REX640 41
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-1CF47AF4-F9DC-444A-846F-1FF5F0901DFE V1 ES
GUID-39C70BB9-6D1C-4EE6-B1A6-BF77C3207328 V1 ES
42 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-646AF240-14CC-423E-BC50-F34D77F4DDFA V1 ES
REX640 43
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-EC70AF08-40AD-4194-BCC7-5786AB4BA976 V1 ES
GUID-C0DF867D-7E1B-4974-90C2-538A2BF6A1CB V1 ES
44 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-23546D2C-4E60-49C4-85B2-EC2D83A602E9 V1 ES
GUID-4D497B0B-2204-4394-8441-3F796E43265A V1 ES
REX640 45
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-108E4DDD-7C82-494E-82BA-A4CFA3E330A2 V1 ES
46 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-897674CC-75C8-497A-8CDC-256318BB5049 V1 ES
REX640 47
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-93D3FAAC-22DD-4D72-8529-33598E0C308C V1 ES
La información del dispositivo, los eventos, los registros de faltas, los parámetros y la
lista de alarmas se guardan en formato TXT.
48 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-3E138C18-BD33-4542-9278-CC3FBDE8030B V1 ES
REX640 49
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-7DC918C1-0C33-45F1-B1B0-26D3CA53036F V1 ES
50 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-B08B11DE-81D9-4F25-A1B7-68536F51FCBE V1 ES
4.20 Control
GUID-4D70C1AC-3B68-489D-AD47-F5C4C93662AE V1 ES
REX640 51
Manual de operador
Sección 4 2NGA000155 A
Utilizando la HMO local
GUID-EA50AF56-267A-443F-8A13-638B5EF25EC1 V1 ES
52 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 4
Utilizando la HMO local
GUID-05B2DB09-C8A9-4902-9CF7-2DC886AB13B8 V1 ES
REX640 53
Manual de operador
54
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
REX640 55
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-3073C31F-B502-46D0-B4C5-CC1F6BA36992 V1 ES
Si el inicio de sesión falla porque todas las sesiones están en uso, se muestra un
mensaje de error en la página de inicio de sesión.
56 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-0753822C-8EB6-464F-92C6-CD9044B4F4C3 V1 ES
GUID-FA4BF888-E17C-474F-904B-FC270EC3F77D V1 ES
REX640 57
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-FD3BB229-146B-4331-AC35-BBBB74E2FCDB V1 ES
58 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-100D488E-0128-4BA2-97E7-DB46A1B62FD9 V1 ES
GUID-D41600D4-9EE8-489D-AF97-702E5C7D1D4C V1 ES
El idioma activo de la sesión del servidor Web se indica en la leyenda del botón de la
barra de menú.
REX640 59
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
1. Haga clic en el botón de idioma activo para ver todos los idiomas disponibles.
2. Seleccione el idioma de la lista desplegable.
GUID-6CA5A017-0737-4F84-8790-6648E4EC970F V1 ES
5.7 Alarmas
60 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-38702DC8-9BEB-4C69-B81E-0B24E7C9A5EB V1 ES
GUID-06D99B6F-D12D-4804-AA22-CD9ED08580C5 V1 ES
GUID-D5D4CDDF-282D-4D5C-ADCA-FE81D2E07E46 V1 ES
REX640 61
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-06D0F22E-32D2-4E1C-A345-3D6450C53137 V1 ES
GUID-27A910D5-2452-4D15-8A3F-B55B33617DAA V1 ES
62 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-DDD4933C-E175-44DE-8E25-6CE20E9BE0EE V1 ES
REX640 63
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-71B6B2BE-931C-4B8C-B7A2-877FF145E503 V1 ES
GUID-FECB1994-259C-4794-9734-9E2EA9CEB590 V1 ES
64 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-BE7052C7-4B31-42ED-B434-21AFBCA6A252 V1 ES
GUID-9E92B283-0E03-41FD-842D-ECEB1BD64EBF V1 ES
REX640 65
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-02091769-FD61-4FA8-BE30-9234633F7313 V1 ES
66 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-73D865B4-7BE7-47B5-A4F9-70F86FC5ECA7 V1 ES
REX640 67
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-FA2C4E64-B088-483A-819B-0502911D1592 V1 ES
GUID-CC9922C3-0D8F-4AC2-B062-E35118D7E9E6 V1 ES
68 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
Las opciones pueden ser combinadas. Por ejemplo, con los Ajustes Habilitados
y Ajustes de escritura , Sólo se muestran los ajustes habilitadas y de escritura.
5. Hacer clic en Exportar y seleccione el formato de archivo de texto (.txt) o de
valores separados por comas (.csv) para guardar la configuración.
6. Hacer clic en Imprimir para imprimir todos los parámetros seleccionados.
GUID-124044A0-DD9A-4049-B358-73A3AD2FB86B V1 ES
REX640 69
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-41E97C14-E440-46AF-9C5C-BD19C77D1F7D V1 ES
GUID-474F95AB-AED1-412D-9661-7162768F316B V1 ES
GUID-1FD447D8-367B-4CD6-9D7A-051D55A925A6 V1 ES
Figura 59: Error que indica que los valores no se han escrito en el relé de
protección
Los valores editables se almacenan en la RAM o en una memoria flash no volátil. Los
valores almacenados en la memoria flash están vigentes también después de un
reinicio.
70 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
Algunos parámetros tienen una copia de edición Si se cancela la escritura, los valores
con una copia de edición se restaurarán inmediatamente al valor original. Los valores
sin una copia de edición, como los valores de cadena, se restauran al valor original sólo
después de un reinicio, aunque el valor editado no esté almacenado en la memoria
flash.
1. Después de editar los valores de los parámetros, haga clic en Escribir al relé
para introducir los valores en la base de datos del relé de protección para su uso.
Los valores no se almacenan en la memoria flash.
GUID-0694CCC5-3911-4036-A6D0-33CC9BFB1C3B V1 ES
2. Hacer clic en Almacenar los cambios para almacenar los valores en la memoria
flash.
GUID-9DBC01BA-1C14-407A-87DC-38AEF0F11DF7 V1 ES
REX640 71
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
Reiniciar, confirmar o borrar todos los mensajes e indicaciones, incluidos los LED y
las salidas enganchadas, así como los registros y capturas, en la página Borrar.
GUID-593D49DB-F268-4E3F-817D-DFF1F304544F V1 ES
72 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-12F1B054-4D00-4314-963D-E68618CB688A V1 ES
REX640 73
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-E42C7F07-1C8A-4F5F-860D-A13D2C013523 V1 ES
GUID-E07826B1-9CB6-4D3E-AFB8-B4A93045F600 V1 ES
5. Para guardar los eventos como archivos .txt o .csv, haga clic en Exportar y
seleccione el formato de archivo de la lista desplegable.
6. Hacer clic en Borrar Eventos para borrar todos los eventos del relé de
protección.
7. Hacer clic en Imprimir para imprimir todos los eventos seleccionados.
74 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-E2FF1DF6-5763-40C8-8827-0459A4540106 V1 ES
GUID-E88B69D2-6B7B-4068-B5C0-95FA3A20E119 V1 ES
REX640 75
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-1A4E13FA-FB4E-4C26-95B0-4FD85534845C V1 ES
GUID-EF7AA6E5-6342-4FB6-BFB9-69AB418666DC V1 ES
GUID-B4E57853-D0C6-43B8-8779-3DF8F19FCE39 V1 ES
76 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-6F24C664-331C-4BF7-A1EF-E08B2782969E V1 ES
GUID-3C4E5C18-0E18-417D-99B7-DB437F6CB20D V1 ES
REX640 77
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-411C7B96-0CDB-4061-AAD0-5EE83847ADE5 V1 ES
78 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-E45F4AA1-A30F-48F9-8AD6-1E4B349A5318 V1 ES
El nombre de archivo XRIO sólo admite los caracteres A-Z, a-z y 0-9.
REX640 79
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-AED858DE-78DD-4698-8BB0-EAEC888C2642 V1 ES
GUID-677E7932-D77F-4347-8B84-73D554E80215 V1 ES
80 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 5
Uso de la HMI Web
GUID-D786C9E5-4FD0-4925-A0C7-8EC0E4CC4FC3 V1 ES
GUID-46164DE3-E805-4592-AA9B-6272DFD0C115 V1 ES
La página Resumen de Informes permite exportar los registros, las capturas y los
parámetros de los relés de protección. Los eventos, registros de faltas y la lista de
parámetros se guardan en formato TXT. Los archivos guardados contienen todos los
eventos, registros de faltas y ajustes.
REX640 81
Manual de operador
Sección 5 2NGA000155 A
Uso de la HMI Web
GUID-96C179E2-139F-44B7-99FF-E397D475FABC V1 ES
GUID-C07C904F-EF9A-4A1C-BC49-032B50759482 V1 ES
82 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
1. Comprueba el origen del error a partir de los eventos de supervisión del relé de
protección en Estado del Relé.
2. Reinicie el relé de protección y vuelva a comprobar los eventos de supervisión
para ver si el fallo se ha eliminado.
3. En caso de fallos persistentes, póngase en contacto con ABB para que se tomen
medidas correctivas.
REX640 83
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
6.2 Autosupervisión
• Fallos internos
• Advertencias
84 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
GUID-C2262ADD-640C-4F59-B584-BE03A1C43F95 V1 ES
GUID-C1CB83B9-C8C1-4FBC-AD6A-664E7684ACE4 V1 ES
REX640 85
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
GUID-C9AF791D-D8F6-4768-A6D9-12FD192129CD V1 ES
El código de fallo interno indica el tipo de fallo del relé interno. Cuando aparece un
fallo, el código debe registrarse para poder informar al servicio de atención al cliente
de ABB.
En la página Estado del Relé se encuentran más detalles sobre el fallo interno activo.
En la LHMI, el estado de fallo interno se indica con un LED rojo. Se puede acceder a
más información sobre las opciones de fallo y recuperación pulsando Más
Información.
86 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
GUID-2BBCEC19-B8F1-4F8D-8EB3-1A5B376EBE34 V1 ES
Más información muestra todos los fallos activos y los códigos de fallo
correspondientes. Además, se describe un procedimiento de recuperación.
GUID-6FAA2FE1-AA4A-4DF4-B1CE-55F8B00BDE33 V1 ES
REX640 87
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
GUID-D4B0F232-B2CC-49A7-9C54-5F880CDE4D34 V1 ES
88 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
REX640 89
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
6.2.2 Advertencias
En caso de advertencia, el relé de protección continuará funcionando excepto para
aquellas funciones de protección afectadas por el fallo. El LED de estado de la unidad
principal permanecerá encendido como durante el funcionamiento normal. Si el
evento de advertencia de dispositivo está configurado como alarmas, el botón de
Inicio de la LHMI parpadeará en rojo.
En la LHMI, una advertencia activa se indica con un LED amarillo. Se puede acceder
a más información sobre las opciones de advertencia y recuperación pulsando Más
información.
90 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
GUID-07E927E8-22D8-4DB3-93A7-DDDC4C3E5787 V1 ES
Más información muestra todas las advertencias activas y los códigos de falta
correspondientes. Además, se describe un procedimiento de recuperación.
GUID-D35FF83D-0266-4E9E-A056-E1276C32AEA1 V1 ES
REX640 91
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
92 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
REX640 93
Manual de operador
Sección 6 2NGA000155 A
Resolución de problemas
Las cuentas de usuario pueden ser creadas bajo cualquier rol predeterminado (VISOR,
OPERADOR, INGENIERO y ADMINISTRADOR) o roles adicionales
(INSTALADOR, SECADM, SECAUD y RBACMNT). Sólo el Administrador puede
crear cuentas de usuario y actualizar la asignación de roles a derechos. El
administrador debe compartir con los usuarios la contraseña predeterminada generada
por la herramienta para la cuenta de usuario y recomendar al usuario que cambie la
contraseña.
94 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 6
Resolución de problemas
REX640 95
Manual de operador
96
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
REX640 97
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
Los CT deben ser conectados de acuerdo con el diagrama de conexión del proyecto,
tanto en lo que respecta a las fases como a la polaridad. Se recomienda realizar las
siguientes pruebas para cada CT primario o núcleo de CT conectado al relé de
protección.
98 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
Comprobación de circuitos
• Comprobación de polaridad
• Medida VT de la tensión del circuito (prueba de inyección primaria)
• Control de puesta a tierra
• Relación de fase
• Comprobación de la resistencia del aislamiento
REX640 99
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
7.3 Autorizaciones
Se pueden establecer contraseñas para las cuentas de usuario en todos los roles. Sólo
se aceptan los siguientes caracteres.
• Números 0-9
• Letras a-z, A-Z
• Espacio
• Caracteres especiales !"#%&'()*+´-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Por defecto, las políticas de contraseñas en el relé de protección son las siguientes:
100 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
Cada usuario puede cambiar su propia contraseña, pero sólo el administrador puede
restablecer las contraseñas de otros usuarios.
Cada relé de protección tiene un conector frontal Ethernet para el acceso al PCM600.
Dependiendo del concepto de la estación y del protocolo de la estación utilizado, es
posible que se disponga de interfaces Ethernet adicionales en la parte posterior del relé
de protección. Todas las interfaces Ethernet pueden utilizarse para conectar el
PCM600.
REX640 101
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
Para la conexión entre el PCM600 y el relé de protección hay que considerar dos
variantes básicas.
Para que la ingeniería y el uso de los relés de protección tengan éxito, se deben
comprobar las configuraciones de los puertos TCP y UDP del cortafuegos de la
estación de trabajo, especialmente para IEC 61850 y FTP. No se utilizan otros
protocolos para la ingeniería o son opcionales.
102 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
REX640 103
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
104 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
1 1 1
2 2 2
ARC1001
COM1001 COM1002 COM1003
GUID-A553A618-23A2-4128-9B0C-76A3C5CF123E V1 ES
1 Red 1
2 Red 1/Red 2
REX640 105
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
Todos los protocolos están permitidos para cada red de forma predeterminada, y
pueden ser desactivados por separado.
Tabla 15: Control de protocolo en el relé de protección
Parámetros Opciones Descripción
Configuración/Comunicación/ Apagado RechazaFTPyFTPS
Protocolos/Red1/FTP
Encendido (Predeterminado) Permite FTP y FTPS
Seguro Permite sólo FTPS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza FTP y FTPS
Protocolos/Red2/FTP
Encendido (Predeterminado) Permite FTP y FTPS
Seguro Permite sólo FTPS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza FTP y FTPS
Protocolos/Puerto HMI/FTP
Encendido (Predeterminado) Permite FTP y FTPS
Seguro Permite sólo FTPS
Configuración/Comunicación/ Apagado RechazaHTTPS
Protocolos/Red1/HTTPS
Encendido (Predeterminado) Permite HTTPS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza HTTPS
Protocolos/Red2/HTTPS
Encendido (Predeterminado) Permite HTTPS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza IEC 61850MMS
Protocolos/Red1/MMS
Encendido (Predeterminado) Permite IEC 61850 MMS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza IEC 61850 MMS
Protocolos/Red2/MMS
Encendido (Predeterminado) Permite IEC 61850 MMS
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza IEC 61850 MMS
Protocolos/Puerto HMI/MMS
Encendido (Predeterminado) Permite IEC 61850 MMS
Configuración/Comunicación/ Apagado RechazaDNP3
Protocolos/Red1/DNP
Encendido (Predeterminado) Permite DNP3
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza DNP3
Protocolos/Red2/DNP
Encendido (Predeterminado) Permite DNP3
Configuración/Comunicación/ Apagado RechazaModbus
Protocolos/Red1/Modbus
Encendido (Predeterminado) Permite Modbus
Configuración/Comunicación/ Apagado Rechaza Modbus
Protocolos/Red2/Modbus
Encendido (Predeterminado) Permite Modbus
Los derechos de acceso de escritura son configurables para FTP, MMS, y protocolos
HTTPS en Configuración/Autorización. Los parámetros de acceso de escritura se
utilizan para restringir los servicios que permiten realizar cambios en diferentes
interfaces de red. Al deshabilitar el acceso de escritura a FTP y IEC 61850 en la Red
1 y 2 se impide que el usuario actualice la configuración del relé de protección del
PCM600. Al deshabilitar el acceso de escritura HTTPS se impide que el usuario
realice cambios en la configuración de escritura de la WHMI.
106 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
La ubicación física de los controladores COM1 y COM2 depende del modo de enlace
utilizado que, a su vez, depende de la opción de hardware de comunicación utilizada.
Los canales serie se pueden encontrar en las tarjetas de comunicación
COM1004...COM1005.
REX640 107
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
GUID-3638E235-AB2E-4571-B1EE-DF76AEA0FC36 V1 ES
108 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
LED Descripción
X8 TX RS-485/COM2
X8 TX RS-485/COM1
IRIG-B IRIG-B
REX640 109
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
110 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
1. Seleccionar Configuración/Comunicación/<protocol>.
2. Cambiar los ajustes específicos del protocolo.
Los ajustes que pueden modificarse son, por ejemplo, el puerto de comunicación
seleccionado, la dirección y el modo de enlace.
REX640 111
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
El PCM600 ó la WHMI se pueden utilizar para leer los ajustes de red del puerto de la
estación del relé a través de Configuración/Comunicación/Ethernet/Dirección de
red.
GUID-EFDCCB00-4FDF-4F2A-A28D-F03F2EC37450 V1 ES
112 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-425A7E2C-C0C3-48FE-A6CA-5EE34C856D21 V1 ES
Figura 92: Configurar los ajustes de red del puerto de la unidad principal
REX640 113
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-680D069A-B381-4415-BDE5-CA7A022D297B V1 ES
114 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-70F11828-798E-4894-BDC1-9C9B5F8595E3 V1 ES
GUID-43DF8EC5-3C10-4F7B-8E87-83F6C6E7A4F1 V1 ES
4. Pulse Emparejar.
REX640 115
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-A25A7168-2661-4583-84C3-8DE812AE30E4 V1 ES
116 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
REX640 117
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
El relé de protección tiene que estar en el modo de prueba antes de que las salidas
digitales y ciertas señales de salida de protección y otras funciones puedan ser
activadas.
GUID-05CFE41C-A635-4032-9484-3854B3403D70 V1 ES
118 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-1ADCE271-EB04-4FFB-B703-268B42286FD0 V1 ES
REX640 119
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-D6A397FC-EF84-4C5D-BA21-AA7B909FCBED V1 ES
GUID-153062F6-F84E-4D46-8F11-55AE26783C68 V1 ES
2.1. Pulse sobre el módulo en la página para abrir la página específica del
módulo.
2.2. Pulse ó para desplazarse por los diferentes módulos.
2.3. En la página específica del módulo, seleccione estado Encendido ó
Apagado para el canal de salida seleccionado y pulse Forzar.
120 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-1CB51F27-D05C-48C0-864E-87C5CD2BEDE8 V1 ES
GUID-8870A02D-9C18-44B2-8410-85DEB62E0525 V1 ES
REX640 121
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-FF9D44A8-3801-4C35-B5F4-27280D1D5A01 V1 ES
122 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-A8C0E4CE-70B6-4484-A9E1-3EFD13F552FB V1 ES
GUID-94687084-2B9A-45D4-AD4A-D022CA593124 V1 ES
REX640 123
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-F1982C6F-DDCB-4963-A03F-97407D891C4F V1 ES
124 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
GUID-460E8BEE-95EB-4561-B5CC-423A2686E50D V1 ES
REX640 125
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
GUID-3F5F8BB4-025E-4710-A6BD-2E07E40B0CDB V1 ES
GUID-17BB9307-FD1C-439C-83C7-FCF43D481692 V1 ES
126 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
El modo de prueba se puede utilizar para la prueba simulada de funciones y salidas sin
proporcionar entradas de intensidad. El modo de bloqueo del equipo puede utilizarse
para bloquear las salidas físicas del proceso.
REX640 127
Manual de operador
Sección 7 2NGA000155 A
Puesta en servicio
Por lo tanto, primero se debe establecer una conexión con el relé de protección. Los
datos de composición se pueden leer con el PCM600 activando el LCT durante la
instalación del PCM600 y activando la recogida en el PCM600 desde el menú Gestión
del Ciclo de Vida. Para obtener información detallada, véase la ayuda online del
PCM600.
128 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 7
Puesta en servicio
Los eventos generados por LCT se informan como un valor enmascarado por bits
(change flags); por ejemplo, el valor 9 significa que se han realizado cambios en el
hardware y en el identificador del sitio en el relé.
Tabla 24: Eventos generados por LCT
Bit Descripción
0 Cambio de Hardware
1 Cambio de Software
2 Cambio de configuración
3 Cambio de identificador del sitio
4 Cambio de retrofit
Otro No en uso
REX640 129
Manual de operador
130
2NGA000155 A Sección 8
Glosario
Sección 8 Glosario
AD Directorio Activo
CAL Registro de actividad central
CAM Gestión centralizada de cuentas
CAT 5 Del tipo cable de par trenzado diseñado para una alta
integridad de señal
CAT 6 Estándar de cable para Gigabit Ethernet y otros
protocolos de red compatibles con las normas de cable
CAT 5/5e y CAT 3
CC 1. Corriente continua
2. Seccionador
3. Comando doble
CFG Archivo de configuración
COMTRADE Formato común para intercambio transitorio de datos en
sistemas eléctricos. Definido por la norma IEEE.
Conjunto de datos Es el contenido básico que se usa para comunicar y
registrar referencias a datos y a valores de atributos de
datos
DAT 1. Tipo de atributo de datos
2. Archivo de datos
Dirección IP Grupo de cuatro números del 0 al 255 separado por
puntos. Cada servidor conectado a Internet recibe una
dirección IP exclusiva que especifica la ubicación para el
protocolo TCP/IP.
DNP3 Un protocolo de red distribuida desarrollado
originalmente por Westronic. El grupo de usuarios DNP3
ostenta la propiedad del protocolo y asume
responsabilidad por su evolución.
EEPROM Memoria de sólo lectura, programable y borrable
eléctricamente
EMC Compatibilidad electromagnética
Esquema unifilar Anotación simplificada para representar un sistema de
potencia trifásico. En lugar de representar cada una de
las tres fases con una línea o terminal independiente,
sólo se representa un conductor.
REX640 131
Manual de operador
Sección 8 2NGA000155 A
Glosario
132 REX640
Manual de operador
2NGA000155 A Sección 8
Glosario
REX640 133
Manual de operador
—
ABB Distribution Solutions
P.O. Box 699
FI-65101 VAASA, Finlandia
Teléfono +358 10 22 11
www.abb.com/mediumvoltage
2NGA000155 A