Está en la página 1de 19

¿CUÁL ES EL VERDADERO NOMBRE DEL

MASHÍAJ DE ISRAEL?

"EL BEN "YAHSHUA"

‫יהשע‬
Muchas opiniones hay últimamente sobre el nombre del
Mashiaj, detractores de "Yeshua, Yehshua, Yehoshua,
Yahoshua, Jesús, jesucristo, Iesus" y lo peor de todos,
TODOS DICEN QUE LO HAN RECIBIDO POR REVELACIÓN.
Vamos a seguir buscando la verdad, pese a quien le pese,
porque SOMOS COMO LOS AJAIM DE BEREA, que no
pararemos hasta que encontremos la Verdad.
SU NOMBRE.
Yahshua Ha Mashiaj sabe mejor que ninguno de
nosotros, que nuestros idiomas madres no son el
Ivrim/hebreo ni arameo, sino las lenguas romances "hijas"
del antiguo latín del Imperio Romano.
Si bien debemos procurar abandonar los nombres paganos
y tratar de acercarnos a los nombres Kadosh/santos,
Nuestro Adon amado Yahshua, compasivo y misericordioso,
no va a salvar a nadie, ni tampoco arrojar a nadie al lago
de fuego y azufre, por el simple hecho de que no sepa
pronunciar exactamente Su nombre kadosh. EL RUAJ LE
AYUDARA A CONSEGUIR ESO.
Si Yahshua fuera a ser tan estricto como algunos de
Ustedes piensan, y son; y requiriera El de nosotros Sus
"llamados" una pronunciación infalible de Su Nombre para
permitirnos entrar a Su Reino, les garantizo que tres
cuartas partes o más de los "llamados" no entrarían, ¡y que
el 100% de las ovejas mudas, tartamudas o con otros
impedimentos del habla tampoco entrarían!
Pero demos gracias eternas a Yahweh que ni Él ni Su Hijo
son así... ¿lo eres tú?
Amados, shalom/paz tengan todos, y bienvenidos a este
humilde grupo de la Kehilaj de Yahshua.
Espero que se encuentren bien con el favor de Yahweh y
QUE SIENTAN GRATIFICADOS POR LA AYUDA QUE YAHWEH
NOS ESTA DANDO AL MOSTRANOS EL CAMINO PARA
LLEGAR A EL.
Exaltado es su Nombre.
Para muchos "llamados del Yisrael de Yahweh," el tema de
los nombres sagrados sigue siendo tema de controversia.
Esto se debe principalmente a que no han recibido su
instrucción de parte de siervos genuinos, inmersos y
ungidos, de Yahweh, miembros de Su genuina Kehilaj
a. NO OLVIDEN ESTO JAMAS, ¡Nadie más, excepto la
Kehilaj, tiene la Kadosh Verdad de Yahweh!
NOSOTROS sabemos que el Nombre del Mashiaj es
Yahshua (ESTO ES SOLO SU FONETICA POR FAVOR) y
sabemos que ese hermoso "nombre sobre todo nombre"
está compuesto principalmente por dos palabras ("Yah" y
"Shua") que puestas juntas significan "la Salvación de Yah",
pero una salvación pedida como en clamor.
TAMBIEN sabemos que hay ciertas dificultades y
tecnicismos malentendidos y que por ende hay gente que,
para referirse a Nuestro Adon y Salvador, Yahshua, y aquí
no nos vamos a ocupar de nombres tales como Yeshua o
Yeshu, que ya antes hemos probado ser falsedades e
incluso blasfemias, como ocurre en el caso de Yeshu.
Muchos nombres han sido tergiversados y cambiados en las
Escrituras, aún en muchos pasuk Ivrim/hebreos antiguos
que la gente estima confiables. Y las personas y las
religiones se aferran a las fuentes que más les convienen.
Pero nosotros nos vamos a remontar hasta los más escritos
antiguos...a los que nadie duda de su integridad.
NOSOTROS, ahora vamos a exponer por qué a veces el
Nombre se escribe Yahshua y por qué desde nuestro punto
de vista está correcto.
Vamos ahora mismo a examinar la entrada que aparece en
el "Strong's Lexicon," y que representa el nombre del
Mashiaj en Ivrim/hebreo. Por favor obvien el hecho de que
ellos lo traduzcan a inglés como Yehoshua. Lo que
queremos mirar es el nombre tal como aparece escrito en
Ivrim/hebreo, para luego asegurarnos de su correcta
pronunciación:
Consiste en estas letras, ‫יהשע‬. Esto es así, Yahshua.
Predominantemente se deletrea con cinco letras, ‫יהושע‬, pero
la variante más larga de seis letras ‫יהושע‬, también aparece
en las Escrituras. He aquí dos instancias en el Texto
Masorético, donde la variante más larga resalta.
Vamos a ver esos dos pasajes del antiguo Texto Masorético
arriba, tal como aparecen hoy en las Biblias traducidas al
español, pero con la palabra original en hebreo con seis
letras incluida para el nombre. Esos textos del Tanakj
hablan del patriarca Josué.
(Aquí en estas dos instancias del Texto Masorético, el
patriarca que conocemos como Josué en español tiene
exactamente un nombre parecido (PERO NO IGUAL) del
nombre hebreo que Nuestro Salvador Yahshua, y es
"Yahoshua" (RECUERDEN SIEMPRE QUE EL PASUK
ESTA EN IVRIM/HEBREO Y ESTO ES SOLO SU
FONETICA). En este estudio no vamos a adentrarnos en
las razones de esto, por brevedad, pero adelanto que al
caudillo Josué se le dio tener un nombre parecido, NO
IGUAL, al de Nuestro Salvador Yahshua por razones
proféticas):
Devarim/Deuteronomio 3:21 "Y ordené a Josué ‫יהושע‬
(FONETICA PRONUNCIADA YAHOSHUA) en aquel tiempo,
diciendo: ``Tus ojos han visto todo lo que Yahweh tu Elohe
ha hecho a estos dos reyes; así hará Yahweh a todos los
reinos por los cuales vas a pasar."
Jueces 2:7 "Y el pueblo sirvió a Yahweh todos los días de
Josué ‫ יהושע‬y todos los días de los ancianos que
sobrevivieron a Josué ‫( יהושע‬YAHOSHUA), los cuales habían
sido testigos de la gran obra que Yahweh había hecho por
Israel."
Pero el Texto Masorético no es la única fuente en donde
aparece el nombre Josué/Yahoshua ‫ יהושע‬de seis letras en
pasuk antiguos Ivrim/hebreos.
En los manuscritos de los Rollos del Mar Muerto, la variante
más larga que acabamos de ver en el Texto Masorético,
¡también aparece en los siguientes pasuk!:
Josué 8:3 "Y Josué ‫ יהושע‬se levantó con todo el pueblo de
guerra [para subir a Hai. Escogió Josué treinta mil
hombres], valientes guerreros, y los envió [de noche]."
(4QJoshA, el texto en paréntesis se ha borrado del
manuscrito)
Josué 6:7 "Entonces ‫[ יהושע‬dijo] al Pueblo, ["Pasad, y
marchad alrededor de la ciudad, y que los hombres
armados vayan delante del arca de Yahweh"] (4QJoshA, el
texto en paréntesis se ha borrado del manuscrito)
Esta variante deletreada de forma larga (la de seis letras
que hemos estado viendo) también aparece
En Devarim/Deuteronomio 3:21 de los Rollos del Mar
Muerto (4QDeutM). Un fragmento de Jueces 2:7 que debía
contener el nombre, lamentablemente jamás apareció en
los Rollos del Mar Muerto, de modo que nadie ha podido
dilucidar cual variante se hubiera utilizado en ese particular
pasuk.
Variaciones en la forma como se deletrean algunas palabras
son bastante comunes en el Ivrim/hebreo (especialmente
en los nombres) y usualmente la variante más larga (la de
seis letras) es la forma más antigua, y la variante más
moderna fue el resultado de una letra adicional que no era
necesitada. Y se los voy a explicar un poco más adelante.
Dado el indisputado hecho que los Rollos del Mar Muerto
son bastante más antiguos que el Texto Masorético, y que
la variante larga del nombre es más frecuente en los Rollos
del Mar Muerto que en el Texto Masorético, no es difícil
concluir que la variante larga de seis letras era la forma
original.
O sea, que la forma original del Nombre de Nuestro Amo
Salvador es Yahshua, ‫( יהשע‬SU FONETICA)
Ahora bien, habíamos dicho que a la palabra deletreada
como Yahoshua, ‫יהושע‬, posteriormente en la historia se le
omitió una de sus seis letras IVRIM/hebreas, y llegó a ser
deletreada como Yahshua ‫יהשע‬, con solo cinco letras. Noten
la ausencia de una letra, la penúltima. Como notarán, la
letra "waw" que tiene un sonido "U" en la sílaba final, ¡no
aparece en la variante corta!
¿Significa esto que el Nombre Kadosh de Yahoshua perdió
la "u" final?
No, y vamos a tratar de no saltar a conclusiones
prematuras. El nombre perdió esa "o"... ¡pero sólo al ser
escrito! POR ESO SE LE LLAMA YAHSHUA.
Dado que el idioma Ivrim/hebreo no necesita tener esa
letra "waw" ‫ ו‬adicional para darnos el deseado sonido
"Shua" (el lenguaje hebreo originalmente no suplía las
vocales, porque la tendencia en los lenguajes semíticos era
que las vocales aparecían de forma natural y forzada al
momento que las palabras eran pronunciadas con sus puras
consonantes), esto explica la variante más corta.
¿Acaso esto significa que la variante de cinco letras
representa la pronunciación "Yahosha" o sea, sin la "u" que
va al penúltimo?
No, para nada, ello tan sólo significa que esa letra ("waw" ‫)ו‬
era innecesaria para uno conseguir el sonido "Shua" al final
del nombre cuando la palabra era pronunciada.
Concluir que la variante corta ‫ יהשע‬que se deletrea
transliterada como Yahshua debe significar que su nombre
automáticamente se pronuncia Yahshua sin el sonido "O"
en la sílaba final, ¡ignora totalmente el hecho que las
palabras hebreas generalmente no nos suplen las vocales
por escrito!
‫ יהשע‬cuando es pronunciado, suple todas las vocales para
sonar igual que el nombre de seis letras ‫ יהושע‬y por eso no
necesita suplirlas por escrito. Pero las personas de otros
idiomas que a veces no entienden estos fonemas de origen
semítico, piensan que las palabras hebreas forzosamente se
Pronuncian siempre tal y como se escriben, ¡asumiendo que
en el idioma Ivrim/hebreo aplican las mismas reglas que en
el idioma español!
Pero asumir tal cosa es incorrecto, amados míos. Las
palabras hebreas y me estoy refiriendo a las antiguas
muchas veces tienen "vocales escondidas" que sólo surgen
al ser pronunciadas y no cuando se escriben.
Por esta razón es que "Yahoshua" y "Yahshua" se
pronuncian exactamente igual, ¡aunque se escriban un poco
diferente! (RECUERDEN SIEMPRE QUE ES SU
PRONUNCIACION, SU FONETICA, NO SU NOMBRE ESCRITO
EN IVRIM/HEBREO)
Veamos ahora la pronunciación individual de las seis letras
del nombre de Nuestro Salvador ‫יהושע‬. A todo esto tengan
en cuenta que en español no podemos pronunciar
correctamente el Ivrim/hebreo si usamos los valores
transliterados del idioma inglés, porque los sonidos de casi
ninguna letra en inglés no corresponden a los del idioma
español:
‫יהושוע‬
Estas son las seis letras de la variante larga del nombre, la
que aparece en los Rollos del Mar Muerto, y se leen, de
derecha a izquierda.
‫ י‬Yod - Produce un sonido "Y" o "I" español.
‫ ה‬Jeh - Como letra hebrea con valor vocal, puede producir
el sonido "Ahj" (como en #8283 "Sarah").
‫ ו‬Waw - También conocida como "Vav," porque cuando a
esta letra se le empezó a llamar "Vav" por los judíos en
Europa, la V tenía todavía sonido de U. Como vocal hebrea,
puede producir un sonido "uu" (un "u largo," como la "w") y
suena muy parecido como en la palabra #7307 Ruaj.
‫ ש‬Shin - Produce el sonido "sh" como en la palabra
"shibbolet" la cual asombrosamente, ¡casi ningún ciudadano
nativo de España puede pronunciar! El sonido "uu"
subsiguiente está indicado por un punto vocal, pero como
vimos en los ejemplos más arriba, en Devarim 3:21 y
Jueces 2:7 se nos provee (empero "innecesariamente") otra
"waw" ‫ ו‬después de esta cuarta letra "shin," causando la
pronunciación "shu" de la última sílaba como válida y
legítima. Por esta razón, la Strong #3091 muestra esos dos
posibles deletreos. Esto también ELIMINA las
pronunciaciones cuestionables "Yasha/Yahusha" and
"Yahoshea/Yahushea" como posibilidades.
‫ ו‬Waw - Otra vez, la misma tercera letra se repite aquí en
quinto lugar, produciendo ese sonido "uu" como en #7307
Ruaj. Esta es la letra ignorada en la errada pronunciación
"Yahusha." Recalco una vez más, que Yahushua se puede
escribir como Yahshua, siempre y cuando lo pronunciemos
como YAhshUa. Dado lo común para las palabras hebreas
no proveer todos los sonidos vocales por escrito, esta letra
no siempre aparece escrita en palabras como la versión
corta de Yahshua, y los copistas ingenuamente la
transliteran a nuestros idiomas sin ese requerido sonido U
al final, causando que se pronuncie MAL, ¡tal como aparece
escrita!
‫ ע‬Ayin - Letra muda sin un punto vocal que indica un sonido
"ah" al final de "Yahshua." Esta es la letra que hace que el
nombre kadosh de Nuestro Amo tenga una "a" al final.
Respecto al incomprendido dilema en Yob 30:24. Hay
personas, que neciamente alegan que "Shua" significa
"clama por ayuda, grito, etc." y para tratar de engañarlos a
Ustedes citan el pasaje de Yob 30:24 como evidencia. Esto
es tema para otro revelador mensaje, de manera que
vamos a tratarlo por separado y probar que eso es otro
error y engaño de ha satan mas.
Por ahora, esperamos que hayan sacado provecho de las
valiosas revelaciones contenidas dentro de este mensaje
dado a la genuina Kehilaj por el Ruaj HaKodesh, ¡que
ciertamente les sirven para defender tenazmente la sana
enseñanza respecto a que YAHSHUA es el legítimo Nombre
Kadosh! HALLELUYAH
Demos gracias y honra a Yahweh por toda la Verdad que
nos ha revelado, y que podremos compartir con otros
"llamados."
ENTONCES QUE PODEMOS DECIR:
¿Es YE-Shua o YAH-Shua, el Nombre de Nuestro Salvador?
¿YAH o YEH?
¿Por qué creen Ustedes que habrá dicho Yahshua?:
"Yo he venido en el Nombre de Mi Abba y no me recibís;
mas si otro viniere en su propio nombre,
¡A ése sí recibiréis!" Yohanan 5:42
Hemos comprobado Ya que algunas personas utilizan la
palabra CORRECTA Ivrim/hebrea “YAHshua” para describir
a nuestro Maestro y Salvador. Otros dicen "YEHshua" o
"YEshua." Otros solo dicen "Yeshu", tal como le gusta decir
a los rabinos. Otros dicen hasta "Jesús" o "Jesucristo," y
cosas aún mas erradas. Cada quien puede decir lo que le dé
la gana, pero ciertamente hay un nombre correcto y
verdaderamente kadosh, y los demás son todos nombres
impostores y paganos. Y yo les aseguro a Ustedes una
cosa: que los que niegan a Yahshua, o se dejan enseñar y
contaminar por ellos, no anuncian Su Nombre correcto.
Yahshua lo dijo muy claro. "Yo he venido en el Nombre de
Mi Abba y no me recibís; mas si otro viniere en su propio
nombre, ¡a ése sí recibiréis!" Yohanan 5:42 (¿Es el nombre
del Abba "Jesús," "Yeshua" o "Jesucristo"? Difícilmente
creíble, y Ustedes lo saben, que el Nombre del Abba
Kadosh se halla en el Nombre del Salvador, ¡un nombre
dado a El por Su propio Abba , nombrado tras su
progenitor!)
"Cuando estaba con ellos, los guardaba en TU Nombre, ¡el
nombre que ME DISTE!" Yohanan 17:12
¿Cuán difícil de entender podrá ser esto?
¿Por qué la comunidad cristiana niega esto? ¿Por qué la
comunidad judía y tantos mesiánicos le tienen otro
nombre? ¿Podría Yahshua decir estas cosas con mayor
claridad? Y El tenía razón, ¡porque hay "otro" viniendo en
otro nombre siendo aceptado por la gente!
Pero ya casi todos Ustedes saben que Su Nombre real y
kadosh NO es Jesucristo ¡toda rabah a Yahweh! Sin
embargo, no crean que ha Satán se detuvo ahí para dejar
de engañar y confundir.
Algunos "maestros" ahora critican a quienes llaman a
Nuestro Maestro y Pastor por Excelencia con las palabras
“YAH – Shua” (‫)יהשע‬, ¡y dicen que “YAH – Shua” ni siquiera
es una palabra en Hebreo! ¡Que barbaridad! Y se inventan
todo tipo de mentiras para conseguir que ninguno de
ustedes diga nada que tenga que ver con el nombre kadosh
de "Yah" o "Yahweh." Y para lograr que Ustedes digan
"Yeshua" que por si no lo sabían es una maldición en
hebreo inventada por los rabinos inconvertidos, según
veremos más abajo)
Dicen que "Yahshua" no es una palabra hebrea, porque no
se encuentra ni una sola vez en las Escrituras, pero que en
cambio, que el alegado y supuesto "verdadero nombre" de
nuestro Maestro, el supuesto “YEshua” (‫ )יהושע‬dicen que se
encuentra 30 veces en el Tanakj 29 veces en hebreo, y en
arameo, una vez............Pero...
Eso es lo que dicen ellos, y con esto maldicen, para ver si
Ustedes ingenuamente se lo creen y los siguen a ellos. Pero
ninguna de estas personas les dice a ustedes que los
nombres "Yahshua" aparecen bastantes veces en los
antiguos escritos, e incluso en los escritos en paleo-hebreo
¿verdad que no se lo dicen?
Ellos no son tan tontos. ¡Se lo callan a conveniencia! Ellos
adrede suprimen toda la evidencia que va contra lo que
ellos predican. Ellos obviamente lo hacen así, aunque
algunos pocos engañados por ellos es que simplemente no
están conscientes de que desde mucho antes de que
Yahshua viniera encarnado a la Tierra, ¡Yahweh mismo
había borrado el nombre del Padre de la boca de los
israelitas! Por eso ellos dicen que "YAH - weh" y que “YAH –
Shua” son algo que alguien fabricó y que se ha extendido
entre nuestros círculos. ¡A ese colmo les llega su ceguera y
necedad!
Pero vean lo que dice el Abba YAHweh que tenemos que
creer:
"Confianza tenemos delante de Yahweh...Y este es Su
Mitzvot: que creamos en el Nombre de Su Hijo Yahshua Ha
Mashiaj." Recuerden, que "Jesús" ni "Yeshu" ni "Yeshua"
son nombres dados al Hijo por el Abba que se llama
YAHweh, ni tampoco son transliteraciones aceptables de Su
Nombre hebreo kadosh, un Nombre "por el cual todos
tenemos que ser salvos," Maaser/Hechos 4:12. O sea, el
nombre verdadero importa MUCHO en nuestra salvación.
Entonces, ¡no es ninguna casualidad que el astuto y
maligno ha Satán se esté inventando y sacando tantos
nombres impostores, e insertándolos en las Escrituras y
Torá que luego tantos llamados se aprenden y se graban en
sus cabezas!
Lean lo que dice uno de estos pseudo-sabios de la Torá...de
esos que dicen que no saben cómo se llama el Abba, pero
que el Hijo se llama dizque YESHUA y luego le vamos a
refutar...porque ya Ustedes verán cómo este tipo de
persona atrevida y sabelotodo se contradice. Esa es la
evidencia que no tiene el Ruaj HaKodesh y la Verdad no
está en él. Estén pendientes a TODO lo que dice:
LO QUE ELLOS DICEN:
"Tal vez Ustedes sepan que se supone que “YAH – Shua”
significa “YHAVÉ“y”salva.” Quizás habían oído que “Shua”
(‫ )שוע‬significa “salva.” En realidad, el verbo Hebreo para
“salvar” es “Yasha” (‫)ישע‬.
La palabra “Shua” (‫ )שוע‬hace algo cruel, pero lo que
significa realmente te sorprenderá."
INTERRUMPO DE NUEVO
Para decirles que no es verdad lo que ESTOS están por
decir acerca de la palabra hebrea para "salvación," pero
quiero que lo vean para que estén conscientes de cómo es
que viene el engaño a personas como Ustedes quienes a
veces leen todo lo que aparece en internet y le dan la
misma credibilidad a lo que escriben personas de fuera de
la Kehilaj y satánicas, que a personas miembros de la
Kehilaj de los Kadoshim dotadas con el Ruaj HaKodesh.
Dicen cosas como "Quizás habían oído que" y como "lo que
significa realmente te sorprenderá." Esta gente se vale de
sorprender e impresionar a los ingenuos con pseudo-
sabiduría, pero jamás pueden engañar a los kadoshim de
Yahweh. Fíjense que los agentes humanos de ha Satán
como estos hombres, ¡siempre tienen revelaciones
sorprendentes pero que siempre van en contra de lo ya
probado y establecido!
Sepan que lo primero que ha Satán establece antes de
engañar a alguien es LA DUDA. Esa es su más eficiente
estrategia, y fue lo que hizo con Yawah/Eva en el Jardín del
Edén. Le hizo dudar de la propia Palabra de Yahweh. Y
consiguió engañarla. (Pues sepan que los siervos humanos
de ha Satán hacen exactamente lo mismo hoy).
ELLOS SIGUEN DICIENDO ESTO
"Las dos palabras están relacionadas. El verbo “Shua” es la
forma PUAL de “Yasha.” Esta forma verbal Pual toma el
verbo y lo intensifica, y los cambios que se centran en el
tema. En lugar de que el verbo describa lo que el sujeto
está haciendo, el verbo describe algo que está ocurriendo
en el tema. Eso es lo que una forma Hebrea Pual del verbo
hace. El siguiente documento le dará a conocer este
concepto: Introducción al hebreo patrones verbales, tallos,
Binyamín PDF en Ingles y Hebreo."
INTERRUMPO otra vez para decirles que esa fuente que
estos hombres acaban de citar, como de "inspiración
divina," es la obra de un judío que NIEGA a Yahshua Ha
Mashiaj. De manera que esta fuente no es una confiable,
pues está prejuiciada por las opiniones erradas del autor.
Dice la Torá que los que niegan que Yahshua sea el Hijo de
Yahweh nacido en la carne del Ruaj HaKodesh, tienen el
ruaj/espíritu del anti-Mashiaj.
AMADOS MIOS ¡Jamás crean a nadie que no acepte que
Yahshua es el Mashiaj, Hijo Ungido de Yahweh! ¡Ni tengan
de "rabinos, moreh, roeh u otros maestros" a los que se
dejan enseñar por ellos! Ese es el primer error que cometen
muchos, y por eso luego caen engañados. Pero sigamos
leyendo a ver que más falsedades afirman estos inicuos
defensores de los que niegan a Nuestro Salvador:
ELLOS CONTINUAN DICIENDO ESTO:
"Lo qué “YAH – Shua” significa en realidad no es que”YAH
salva”, sino que ”YAH clama por ayuda”, el Eterno no lo
quiera.

INTERRUMPO DE NUEVO:
¡MENUDA PATRAÑA Y SARTA DE MENTIRAS! Vean que gran
embuste, amados míos. ¡Ningún lingüista reconocido del
idioma hebreo afirma tal insensatez! Y encima, los autores
finge piedad diciendo, "el Eterno no lo quiera," como si ellos
fuera tan obediente y celoso hacia Yahweh y hacia sus
ovejas.
¿A cuántos de ustedes ya está haciendo dudar? ¡Pues
tengan cuidado! Amados míos Sigan leyendo, para que
vean como esto termina.
ELLOS SIGUEN DICIENDO:
“YAH – Shua” significa todo lo contrario de lo que en
realidad significa el nombre de nuestro Salvador.
¿Entiendes el significado de esto? Es una blasfemia. Miren
quien habla de blasfemias. Otra estrategia de Satanás más,
es tildar de blasfemos y de herejes a los que tienen la
Verdad, para aparentar ser ellos los que tienen la razón.
Cuando alguien dice “Yahshua” en Ivrim/hebreo lo que está
diciendo realmente es que “YAH clama por ayuda.” Están
diciendo que YAH necesita a alguien que lo salve, ¡el Eterno
no lo quiera! (Otra vez con su "el Eterno no lo quiera.") Es
locura y maldad. Estoy seguro de que Ha Satán ríe cuando
oye a alguien decir tal blasfemia." (Y hay gente por todos
lados que se cree cualquier cosa cuando la gente les habla
así. Se creen que Ha Satán y sus agentes humanos llevan
puesto un letrero en el pecho que dice "Cuidado: soy un
hereje.")

AMADOS MIOS:
Sigan leyendo las horrendas afirmaciones categóricas y
desafíos que estos Pseudo-sabios hace, y como se refiere a
los que tienen la Verdad como blasfemos, amados míos,
antes de que pasemos a contestárselas. Y noten como
utiliza la empatía para ganar adeptos. Esta persona finge
humildad, y trata de ponerse en el lugar del lector escéptico
simulando tenerle compasión:
ELLOS SIGUEN DICIENDO:
"No sé el origen de esta blasfemia, pero espero que
considerarás cuidadosamente lo que esto significa. Estoy
consciente de que esto te caerá como una sorpresa, ya que
muchos están utilizando esta palabra y están convencidos
de que es perfectamente correcto. Quizá estés escéptico
con lo que te he dicho, ya que probablemente nunca habías
oído esto antes y yo soy un extraño a quien no conoces."
INTERRUMPO DE NUEVO:
(YO en lo personal, yo ni los conozco ni los quiero conocer.
Me basta con lo que hasta ahora ellos han escrito salido de
sus corazones entenebrecidos por el pecado para saber
quiénes son).
CONTINUAN DICIENDO ELLOS:
"El nombre del Salvador no puede ser "YAH - Shua." Lo qué
“YAH – Shua” significa en realidad no es que”YAH salva,
“¡sino que” YAH clama por ayuda”! En conclusión, el
nombre de Nuestro Salvador es YE - SHUA. NO ES YAH -
SHUA." FIN DE SU CITA.
Estos sabihondos que escribieron tal barbaridad, y que ha
engañado a un montón de "llamados."
Ahora vamos a probarlos FALSOS, tal como se merece.
¿Y a Ustedes cuando les va a amanecer LA VERDAD? Pero
SIENDO USTEDES TAN SABIOS Y TAN VERSADOS la podrán
contestar:
Ustedes dijeron: "Shua” en hebreo significa ´clama por
ayuda´. Cuando alguien dice “Yahshua” en hebreo lo que
está diciendo realmente es que “YAH clama por ayuda.”
Está diciendo que YAH necesita a alguien que lo salve, ¡el
Eterno no lo quiera!"
Y Ustedes dijeron que por lo tanto, "El nombre del Salvador
no puede ser "YAH - Shua." El nombre de Nuestro Salvador
es YE-SHUA."
Eso fue lo que Ustedes dijeron. Todos lo leímos.
Pero "Shua" jamás ha significado "clama por ayuda," como
Ustedes alegan. Hasta los rabinos mas judíos y mas
inconvertidos y que mas odian a Nuestro Salvador Yahshua
Ha Mashiaj, ¡admiten que "Shua" significa "salva" o
"salvación!" (¿Ustedes cree que todo el mundo es idiota, o
qué?)
Si "Shua" realmente significase "clama por ayuda" como
Ustedes afirman tan disparatadamente, entonces "Ye-Shua"
también significaría "Yeh clama por ayuda." (¿Usted nos
cree tontos, o qué les pasa a Ustedes?) OINGA USTEDES y
todos sus seguidores, el diablo ha Satán cuando habla;
habla mentira porque es un mentiroso innato... y Yahweh
merecidamente lo llama "el padre de la mentira." Y eso es
lo mismo que Ustedes están haciendo. ¡Ustedes han venido
mintiendo a todo lo largo de lo que escribió!
"Yeshua" no puede ser el nombre correcto, ¡basado en lo
mismo que Ustedes afirman! ¿Acaso no saben Ustedes que
"una verdad dicha a medias" también es una mentira
COMPLETA?
Ya lo vieron Ustedes, amados míos...... ¡desenmascaramos
a otros mentirosos y atrevidos más!
La propia ley que nos quieren aplicar para decir que
estamos errados se la vamos a aplicar a ellos mismo….
Ahora vayamos al nombre verdadero que es Yahshua, Y NO
"ningunos" YESHUAS, porque la Escritura revela que el
nombre del Abba está en el nombre del Hijo y también en
el de la ciudad santa.
Amados, "Yeshua" es un nombre común en Ivrim/hebreo.
Cualquiera se llama Yeshua. Los mismos rabinos lo
admiten. Igual, en español cualquiera se llama "Jesús." ¿A
cuántos no han conocido Ustedes? "Yeshua" y "Jesús" no
tienen nada de especial ni de particular. Son nombres como
cualquier otro nombre. (De hecho, ¡ninguno significa la
"Salvación de Yahweh"!)
¿Y qué fue lo que dijo Yahweh en la Torá sobre el nombre
de Su Hijo unigénito...? ¿...que Su nombre sería como
cualquier otro nombre? ¿Eso dijo? No, amados míos, eso lo
ESTOS PERSONAJES BLASFEMOS QUE AFIRMAN TAL
ABERRACION... Porque YAHWEH no dijo eso. ¡Yahweh dijo
todo lo contrario!
"Por lo cual YAHWEH también le exaltó hasta lo sumo, y le
confirió EL NOMBRE QUE ES SOBRE
TODO OTRO NOMBRE, ¡para que al Nombre de YAHSHUA se
doble toda rodilla de los que están en el cielo, y en la tierra,
y debajo de la tierra!"
Efesiyim/Efesios 1:21 otra vez dice que Su Nombre es un
nombre "muy por encima de todo otro nombre que se
nombra, y no sólo en este siglo sino también en el
venidero."
Amados, NADIE más tiene el Nombre de Nuestro Amo y
Salvador. El tiene el "nombre máximo" que puede tener un
hombre, y Yahweh no se lo ha dado a mas nadie. ¡Nadie
más tiene el nombre de Yahshua que significa "salvación de
Yahweh"!
( con la excepción de este significado que recibió Yahoshua,
de hijo de Nun, que significa “Yahweh es salvación” algo
muy parecido PERO NO IGUAL, porque uno habla de que
Yahweh es salvación (Yahoshua) y otro, el del Mashiaj 2
salvación de Yahweh” Yahshua!)
La Escritura dice que el hijo del Abba Yahweh tiene
IMPLICITO el nombre Su Abba, y ese nombre del Abba es
YAHweh.
¡El Hijo no tiene el nombre de otro, AMADOS míos! ¡Y no
tiene el nombre de ningún "Yeh," ni de ningún "Jesu," ni
"Yeshu"!
"Abba kadosh, guárdalos en TU NOMBRE ¡el nombre que
me has dado"! ¡Ahí lo dice!
Yahshua mismo dijo todas estas cosas. El Hijo puso de
manifiesto el nombre del Abba (que es YAH), tal como dice
que hizo en Yohanan 17:1: "¡He manifestado TU NOMBRE a
los hombres que del mundo me diste!"
¿Cómo va a poner de manifiesto el Nombre del Abba
Kadosh "YAH," si el Hijo se llama "YEH"...o diferente?
Pero algunos, que no sé que tendrán en sus cabezas, como
ESTOS LIDERES BLASFEMOS y sus fanáticos seguidores, se
estarán creyendo que Yahshua andaba por toda la tierra
predicando sandeces como ésta: "Oigan Ustedes varones
israelitas y gentiles. Mi Padre YAH-weh me mandó donde
Ustedes para decirles que "soy la salvación de Yah" y ésa
es muy única función y razón de existir. Yo vine al mundo
para esto nada más. Pero......mi Abba, en vez de llamarme
"salvación de Yahweh," le dio con ponerme "YEH-salva."
PORQUE ESO ES LO QUE ESTOS EN REALIDAD ESTAN
DICIENDO.
Sí, según piensan, eso parece que creen algunos, ¡que a
YAHWEH se le olvidó Su propio nombre kadosh! ¡Y que a Su
Hijo le puso el nombre de otro, un nombre común que todo
el mundo que no es kadosh tiene! MENUDA FARSA DE
MENTIRAS.
Amados míos, que nadie los engañe. Miren todos los pasuk
que les he citado hasta aquí, que hablan de los nombres del
Abba kadosh LO CONTIENE el nombre del Hijo.
La Torá da varias pistas muy certeras sobre la
pronunciación de los nombres KODESH del Abba y del Hijo.
(Para los que tienen oídos para oír.) El nombre del Hijo
JAMAS puede empezar con YEH, como afirma estos herejes.
(Y todos los que los siguen a ellos, incluyendo por
desgracia, a un tal puertorriqueño J. Álvarez, que también
a muchos descarría con las herejías de ESTOS LIDERES
ACTUALES), si no fuera porque la palabra más antigua para
adorar a nuestro Abba Kadosh YAHweh es "HalleluYah" y
que significa alabanzas a YaH y no a Yeh, tal vez lo que
Ustedes dice tendría algún sentido
Ante todo, amados míos, vale añadir que esta palabra se
divide así: Yah-Shua. La ligera variación (Yahushua)se debe
a que en las lenguas semíticas como el hebreo y el árabe,
las vocales no se escriben textualmente en las sílabas, sino
que quedan implícitas, lo cual da paso a que surjan
fonemas aceptables).
Y en cuanto a los que dividen la palabra, desconocen la
regla gramatical del lenguaje hebreo llamada la regla de la
reduplicación implícita, por lo que sería bueno que
consultaran la Gramática del Hebreo Bíblico, del Dr. Rudolf
Meyer o de cualquier otro lingüista experto, para aprender
el principio de la reduplicación implícita.
Esto quiere decir que hay ocasiones que en hebreo algunas
letras se reduplican en la pronunciación, aunque su
reduplicación no esté indicada por los signos masoréticos; y
una de las letras que asumen reduplicación implícita es
precisamente la “he,” "je" o "jet" hebrea contenida en los
nombres del Abba y del Hijo.
De manera que siendo que en el nombre de "Yahoshua"
más antiguo (el hijo de Nun) está compuesto de dos
nombres, "Yah" y "Hoshéa," en este caso la “he” se
reduplica. Por lo cual, si se fuera a escribir el nombre de
modo que indique composición gramatical, lo correcto sería
escribirlo así: Yahoshea, donde se ve claramente que los
componentes de la palabra son el nombre de Yah y el
nombre de Hoshéa (el hijo de Nun).
Más debido entonces a consideraciones gramaticales y de
pronunciación, como sucede en casi todos los idiomas de
este mundo, pasa el “shea” a la forma “Shua,” por lo que
se escribe correctamente como "Yah-Shua”. Yahweh
permitió que esto ocurriera en el nombre de "Josué." Esto
sucede en muchas palabras hebreas cuando se juntan dos
palabras en una, y cuando se reduplican letras, o incluso
cuando algunas palabras se llevan a su forma plural
(Tenemos el caso de la palabra "Kadosh" que en hebreo
algunos pronuncian como "kadush" y otros como "kodesh,"
e incluso algunos como "kidush" y la cual en plural algunos
pronuncian como "kadushim" y otros como "kodeshim" o
"kadoshim" y hasta "kidushim." Y todas estas ligeras
variaciones están permitidas. En todos los idiomas suceden
cosas similares. En inglés la palabra "bus" algunos la
pronuncian como "bos" y otros como "bas." A veces el
cambio de una sola consonante cambia el sonido de vocales
idénticas a través de toda la palabra, como sucede en el
caso de "July" ("yulai") y "Duly" ("diuli").]. Debido a lo cual,
el antiguo nombre del que conocemos en español como
"Josué el hijo de Nun," proclama efectivamente que “Yah es
salvación" desde tiempos inmemoriales. Y no es pura
casualidad, entonces, que el nombre hebreo de nuestro
Mashiaj sea el mismo: Yahshua. Ese es el nombre que
aparece escrito en algunos originales antiguos en el idioma
hebreo, hebreo-arameo y paleo-hebreo.
La importancia del nombre de la persona en la cultura y
tradición yisraelita y judía también en reiteradas ocasiones
es ilustrado en las Escrituras: Las implicaciones vistas en el
cambio de nombre de Avram a Abraham, de Yaacob (Jacob)
a Israel, etc. Un nombre resume la misión o ministerio del
individuo durante su vida.
El antiguo patriarca "Josué" fue un claro precursor ungido
del Mashiaj Yahshua. A él se le concedió entrar al Pueblo
antiguo a la prometida eretz como prototipo de lo que
Yahshua mas tarde haría con nosotros al entrarnos al reino
de Yahweh que nos ha prometido como herencia.
Ahora vean como el sentido de algunos pasajes cambian, al
ser traducidos del original idioma Ivrim/hebreo en que se
hablaron a otros idiomas como el español:
"Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba la Besorat
del reino de Elohe y el nombre de Yahshua Ha Mashiaj, se
sumergían, tanto hombres como mujeres." (ASI SE
ESCRIBE EN LOS MANUSCRISTOS MAS ANTIGUOS...pero al
traducirlo al español lo hicieron de esta forma erronea
("Pero cuando creyeron a Felipe, que anunciaba el
evangelio del reino de Dios y el nombre de Cristo Jesús, se
bautizaban, tanto hombres como mujeres.")
Eso más o menos dicen casi todas las Biblias occidentales.
Ahí no se ven, ni los nombres verdaderos, ni lo que
significan. Pero ahora lean como diría el mismo pasaje
mejor traducido:
UNA VERSION HEBREA DEL MISMO:
"Pero cuando creyeron a Pinjas, que anunciaba las buenas
nuevas del reino de Yahweh, y el nombre del Enviado
"Salvación de Yah," tanto hombres como mujeres se
inmersaban."
Ese que vieron ahí es el significado real del nombre de
Nuestro ADON y Salvador, y es el significado que ha Satán
y sus agentes humanos contantemente tratan de
obscurecer y eliminar cuando tratan de cambiar su nombre
por otros. El se llama "Salvación de Yah" o "Yah Salva." Y
Yahweh no ha dado que más nadie se llame así, porque
más nadie puede salvar a la humanidad.
No hay nada de extraño ni descomunal en nombres como
este, amados míos. Según hay mujeres que en español se
llaman "Socorro," "Amparo," "Luz," y cosas por el estilo.
Pero la única persona que tuvo el nombre de "Yah Salva"
fue el Hijo de Yahweh. ¡Nadie más tuvo un nombre tan
exaltado!
En cuanto a la postura rabínica de llamar a quien ellos no
creen como Salvador Suyo ni Nuestro por "Yeshu" o
"Yeshua," en vez de por su nombre correcto Yahshua,
sepan que ellos lo cambian a propósito. No lo cambian "por
casualidad" ni por ignorancia. Ellos saben muy bien lo que
hacen, amados míos, e incluso, conociendo muy bien que la
palabra hebrea "Shua" significa "salvación", dicho y
admitido por ellos mismos, adrede dejan caer el sonido "a"
al final del "Shua," para evitar las implicaciones de El
representar algún tipo de "salvación."
Entonces, usan las primeras tres letras hebreas de ese
nombre falso (‫ )ישע‬como un acrónimo "Yimákj SHmó
V'zikrono," significando "que su nombre y memoria sean
borrados para siempre."
Amado ají y ajoti, por si Usted no lo sabía, ¡eso es lo que
Usted realmente está diciendo, cuando le hace caso a los
rabinos y pronuncia "Yeshu" en vez de "Yahshua"! ¡Yeshu
es un "juego de palabras" rabínico-satánico, y no es su
nombre real!
¿Entonces todos estos otros nombres estan mal escritos?
Isaías => YeshaYah
Jeremías => YirmeYah
Josué => Yahoshua
Nehemías => NejenYah
Zacarías => ZejarYah
Mateo => MattiYah
Todos dicen YAH y no YEH!"
"El nombre del Abba Kadosh se escribe: YaHWeH y se
pronuncia como "IAUE." El nombre del Mashiaj: Yahshua,
con YAH y no con YE. Por eso decimos HALLELU-YAH
(exaltado sea YHWH). Si el énfasis para pronunciarlo se da
en YAH (Yahshua), significa que YHWH es nuestra "Shua"
(salvación). El nombre de quien hemos conocido como
Espíritu Santo es Ruaj HaKodesh. Por la rebeldía del pueblo
de Israel, Yahweh mismo les quitó Su nombre del Abba
Eterno de los labios de todos ellos (YirmeYah/Jeremías
44:26), hasta el día de hoy. Está profetizado que otra vez
sabríamos su nombre (YeshaYah/Isaías 52 pasuk 6).
Considero que muchos dicen Yeh para continuar con el
engaño porque se asemeja mucho con el nombre de Jesús,
pero él dice en su palabra (Mardokhay 9:42) "Y cualquiera
que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en
mí, mejor le fuera si le hubieran atado al cuello una piedra
de molino de las que mueve un asno, y lo hubieran echado
al mar."
No sé como habrá gente que todavía le haga caso a los
rabinos judíos inconvertidos para creerles todo lo que
dicen. Ellos ni siquiera dicen que el nombre de Yahweh sea
Yahweh. Ellos dicen que EL no tiene Nombre propio, y lo
llaman Ha Shem o Adonai y cosas peores, ¡cuando
claramente ese no es Su Nombre en la Torá!
La palabra hebrea, “Shua” (‫ )ישע‬aparece en Yob 30:24.
Espero amados míos, que se centren en LA VERDAD
REVELADA y que dejen ya de pronunciar su nombre errado
y promovido por aquellos que llevan dos mil años
TRATANDO DE OCULTARLO Y DENIGRARLO.....Sean fieles y
manténganse en sus lugares de Atalayas.

También podría gustarte