Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
empieza a ver como los tipos de texto también contribuyen al cambio ling, la manera ccomo
cada tipo de texto puede influir en el cambio ling. Se empieza a prestar atención a las caract
concretas de los textos y a ver como cada tipo de texto influye en el cambio de la lengua
DEF según Jacob y Kabatek : Moldes histórico normativos, socialmente establecidos que se
respetan en la producción del discurso
En ocasiones se puede considerar que un género textual coincida con una tradición discursiva
pero lo normal es que dentro de un género textual tengamos diferentes tradiciones discursivas
(modelos).
Textos que pertenecerían a una tradición discursiva diferente según Jacob y Kabatek en cuanto
a los textos legales o jurídicos:
Fazañas de Palenzuela (XII) (daban unas notas de algo que había ocurrido, texto muy
simple)
o La estructura sintáctica es muy simple, se une que las referencias dialectales
son muy simples, y se junta con una lengua latinizada pobre
LO que defiende Kabatek es que una trad disc no es un genero como tal. En cada uno de los
textos tenemos un modelo diferente.
Para crear esta trad discrusriva, este nuevo modelo, reflejado en las primeras partidas,
tuvieron que echar mano de modelos existentes en otras lenguas. Para poder elaborarlo, no
tenía una tradición en castellano, se tiene que basar en los modelos que ya existían en otras
lenguas. Al adoptar ese nuevo modelo, se está enriqueciendo de la lengua románica.
El castellano se enriquece al ir adoptando nuevos modelos, hace que la lengua que tengamos
en la primera partida se enriquezca y evolucione. Ese paso de la evolución del castellano, va
incorporando nuevos modelos y va utilizando e castellano para temas en los que antes no lo
utilizaba como por ejemplo el libro de astrología de Alfonso X. Lo que va a hacer es usar un
modelo del árabe, va incorporar nuevos modelos.