Está en la página 1de 26

Historia Social de la Cultura Escrita

Universidad de Alcalá, curso 2022-2023

Tema 2
La musa aprende a escribir:
oralidad y cultura escrita en
Grecia
1. Del ideograma a la escritura alfabética
2. La Grecia Arcaica: erosión de la oralidad
(ss. VIII-VI a. n. e. )
3. La Grecia Clásica: oralidad versus cultura
escrita: la Grecia clásica (ss. V-IV a. n. e.)
3.1. Fedro: escritura y oralidad
3.2. Escritura, democracia y alfabetización
3.3. Prácticas de la lectura
Índice 4. La Grecia Helenística: organización escrita
de la sociedad (ss. IV- I a. n. e.)
4.1. Enseñanza y alfabetización
4.2. La civilización del libro
Seminario 2. La Biblioteca de Alejandría
5. Recursos audiovisuales
1. Del ideograma a la escritura alfabética

▪ Camino del alfabeto


✓ Escrituras semíticas occidentales: inscripciones protosinaíticas, textos

protocananeos de Palestina y pseudojeroglíficos de Byblos.


✓ Siria-Palestina (1800-1500 a. n. e.)

▪ Primeros alfabetos consonánticos


✓ Cuneiforme ugarítico (Ras Shamra, Siria, 1400-1200 a. n. e.).
Formado por 30 signos que se redujeron a 22.
✓ Lineal fenicio (Fenicia, actual Líbano, 1200-1100 a. n. e.).
Formado por 22 signos.

▪ Alfabeto griego
✓ Vaso de Dipylon (740-725 a. n. e.)
✓ Copa de Nestor (720 a. n. e.)
Vaso de Dipylon
(740-728 a.n.e.)

«que reciba esto aquél de los danzantes que divierta con más gracia»
Copa de Néstor
(720 a.n.e.)

«La copa de Néstor era agradable de beber. Pero quien beba de esta copa
quedará al punto dominado por el deseo de Afrodita, la de la hermosa corona».

«Soy la copa de Néstor, agradable para beber. Quien beba de esta copa
quedará al punto dominado por el deseo de Afrodita, la de la hermosa corona».
Escritura bustrofédica
2. La Grecia Arcaica:
erosión de la oralidad ( ss. VIII-VI a. n. e. )

▪ Antes del siglo V a. C. la cultura griega era una cultura oral en la que la
escritura tenía una muy escasa presencia.
▪ Los textos solo cobraban sentido cuando eran recitados y cantados por
los aedos en actos públicos. Los aedos no leían directamente del rollo, sino
que, una vez memorizado el texto, lo interpretaban y lo representaban.
▪ En la Grecia Arcaica la voz era un instrumento y la escritura tenía un
carácter incompleto, porque para ser comprendida debía ser pronunciada.
Por eso no había lectores propiamente dichos, sino «oyentes».
▪ El alfabetismo estaba muy restringido (sacerdotes y aristocracia) y
limitado en cuanto a la función de los textos (sagrados y registro de datos
administrativos y militares). Fuera de dichos grupos solo está documentado el
semialfabetismo (conocimiento de signos, firmas y operaciones de cálculo
elemental). Los testimonios más significativos corresponden a inscripciones en
cerámica, grafitis e inscripciones.
▪ A partir del s. VII y sobre todo del VI a. n. e. se produce una ampliación
de la población alfabetizada (comerciantes, artesanos y ciudadanos varones)
y se observan prácticas privadas de la escritura (cartas y cuentas).
Copa de Korakos
(finales s. VIII a.n.e.)
3. La Grecia clásica:
oralidad versus cultura escrita (ss. V-IV a. n. e. )
3.1. Fedro: escritura y oralidad

▪ El diálogo Fedro de Platón expresa bien esta controversia entre la oralidad y


la escritura.
SÓC. – […] Pero, cuando llegaron a lo de las letras, dijo Theuth: «Este conocimiento,
oh rey, hará más sabios a los egipcios y más memoriosos, pues se ha inventado como
un fármaco de la memoria y de la sabiduría.» Pero él le dijo: «¡Oh artificiosísimo
Theuth! A unos les es dado crear arte, a otros juzgar qué de daño o provecho aporta
para los que pretenden hacer uso de él. Y ahora tú, precisamente, padre que eres de
las letras, por apego a ellas, les atribuyes poderes contrarios a los que tienen. Porque
es olvido lo que producirán en las almas de quienes las aprendan, al descuidar la
memoria, ya que, fiándose de lo escrito, llegarán al recuerdo desde fuera, a través de
caracteres ajenos, no desde dentro, desde ellos mismos y por sí mismos. No es, pues,
un fármaco de la memoria lo que has hallado, sino un simple recordatorio. Apariencia
de sabiduría es lo que proporcionas a tus alumnos, que no verdad. Porque habiendo
oído muchas cosas sin aprenderlas, parecerá que tienen muchos conocimientos,
siendo, al contrario, en la mayoría de los casos, totalmente ignorantes, y difíciles,
además, de tratar porque han acabado por convertirse en sabios aparentes en lugar de
sabios de verdad.
▪ Turner (1995) calificó su postura de conservadora toda vez que la episteme
(razonamiento científico) platónica, que había de suplantar a la doxa (opinión),
estaba naciendo gracias a la escritura
3. La Grecia clásica:
oralidad versus cultura escrita (ss. V-IV a. n. e. )
3.2. Escritura, democracia y alfabetización

▪ El paso de la oralidad a la escritura, sin que la primera desapareciera,


es un rasgo de la época clásica. Por lo tanto no es producto directo de
la introducción del alfabeto.
▪ La educación se basaba en el diálogo y en la memoria más que en la
lectura.
▪ Democracia y escritura: ostraca, votos, inscripciones y avisos públicos
tras la reforma de Solón (concepto público de la polis).
▪ Alfabetización práctica (cuentas, cartas, inscripciones, marcas de
propiedad) y uso escaso de los libros.
▪ Incremento de la escritura personal: cerca de una decena de cartas
sobre láminas de plomo (VI-IV a. n. e.).
▪ En la Atenas del siglo V a. n. e. se produce una extensión social de
la lectura:«todos tienen un libro en las manos» (Aristófanes, Las ranas).
Votos y óstraka
Carta griega sobre plomo.
Ruscino (Perpignan, Francia),
datada seguramente en el siglo IV a. n. e.
A A: Herophilos? hizo saber a Neaichmos? que tú en
Ἠ̣ρό[φιλος? Νε]αί̣ χ[̣ μωι? ἀπ]έδε̣ [ιξέ] primer lugar renunciarás
σε πρ[̣ ῶτον ἀ]πε̣ ιπεν ἠρ [̣ ἀνεν]εχ̣ θὲν (/pedirás?) --- producido (/ traído), pensando (él)
ἠγόμ[̣ ενος ἀ]ποστεῖλ[αι]+ΕḄΟ̣[1/2] ϙα’ mandar también 91 [---
4 ἀργύ̣ριο/̣ν [ε]ἰ κα[ὶ] τόδε[ -ca 7-] ]; el dinero, si también esto (hace falta? / lo tiene él?),
ἄλληι μὴ ̣ ’ναλέξεαι [-ca 8-] no lo recogerás en otro(sitio ?), [ --- ]; te ordena estar
κελεύει σε παρεῖνα[̣ ι - ca 8-] presente [complemento de lugar / complemento
[α]ὐτὸς̣ ἐκε̣ [̣ ίν]ωι̣ EΣΤỊ+[ ca 8 ] de tiempo]; él --- a aquel.
Β B: [NP?] te ordena apartar [tantas / otro adjetivo
[…10… κ]ελ̣ έυει σ[̣ ε …8…] especificativo] prensas
ληνο[ὺς ἀπ]αλ̣ λάσσεσθα[ι]· ἄλλαγον de vino; el cambio (pago?) que lo tenga él o bien que
ἔχεν [αὐτὸ]ν ἤε σεωυτὸν α[ἰ]τιήσεαι te lo reclame a ti (que
4 ἔσο[δόν σε] κε̣ λεύει βάλλε̣ σθαι ὄτι se lo pidas tú?). Te ordena poner como ingreso lo
ποι[εῖ ca. 4 ]+? ικὸς τοῖ[..]+oτι --- que constituye --- alternativamente:
πρι[---] vac [NP?] te ordena apartar [tantas / otro adjetivo
vac especificativo] prensas de
vino como pago (cambio?); que las tenga él o bien
que te lo reclame a ti.

Carta griega sobre plomo.


Ruscino (Perpignan, Francia),
datada seguramente en el siglo IV a. n. e.
3. La Grecia clásica:
oralidad versus cultura escrita (ss. V-IV a. n. e. )
3.3. Libro y lectura

 La modalidad principal de la lectura era en voz alta. De forma


excepcional se producen los primeros testimonios de lectura
silenciosa de la historia (Eurípides y Aristófanes). Muestra de ello son
también algunas representaciones (relieves, pinturas) de lectores
silenciosos y en situación de entretenimiento o conversación,
primero varones y después también mujeres.
 El desarrollo de nuevos géneros textuales más allá de la poesía y
del teatro orientados no tanto a una lectura pública y colectiva, sino a
una lectura personal y privada en alta voz (historia, filosofía,
ciencia, técnica).
 Se despierta la conciencia de autoría (los autores firman sus obras) a
medida que los textos se van convirtiendo en objetos de consumo
particular.
 El nacimiento del comercio librario en Atenas y otras polis
(bibliopòles, bibliokàpelos, bibliographoi, kalligraphoi).
 Creación de bibliotecas privadas (Euclides y Aristóteles).
Reverso de un papiro griego fechado en torno al siglo IV a. C.
Biblioteca del Magdalene College de la Universidad de Oxford.
La carta de Fedra
Eurípides, Hipólito, 428 a. C.

Ea. ¿Qué tablilla es ésta que sujeta su mano amada? ¿Querrá


decirme alguna cosa nueva? ¿Me habrá escrito una carta
suplicándome en favor de su lecho y de mis hijos? No tengas
miedo: pues no hay mujer que entre en la casa y el lecho de Teseo.
Esta impresión del sello de oro de la que ya no existe me toca
todavía el corazón. Ea (desatando el cordón), voy a ver qué me
dice esta tablilla [...].

¡Grita la carta! / ¿Donde huiré


a esos mis males? / No vivo ya;
tal es el canto / que en esta carta
yo he escuchado.
La lectura de La Andrómeda
Aristófanes, Las ranas, 405 a. C.

DIONISIO: Me embarqué en el Clístenes… HERACLES: Pero hermano, sepamos


HERACLES: ¿Y diste una batalla naval? entonces cuál es…
DIONISIO: Ya lo creo, y echamos a pique DIONISIO: Pues bien, tal es el deseo que
doce o trece naves enemigas. Por Apolo te me devora por Eurípides.
lo juro. Pero verás… Estaba yo en la nave, HERACLES: ¿Por un muerto?
leyendo para mí La Andrómeda, cuando de DIONISIO: Sí. Y ningún hombre me
repente se apodera de mi corazón un vivo disuadirá de que vaya a buscarle.
deseo... HERACLES: ¿A los profundos infiernos?
HERACLES: ¿Un deseo? ¿De una mujer? DIONISIO: Y más abajo, si es preciso.
DIONISIO: No. HERACLES: Pero, ¿para qué lo necesitas?
HERACLES: ¿De un muchacho? DIONISIO: Me hace falta un buen poeta, y
DIONISIO: Ni por pienso. no hay ninguno, pues los vivos todos son
HERACLES: ¿Entonces de un hombre? detestables.
DIONISIO: Pero no te burles, hermano mío;
me siento mal de veras; el tal deseo me
martiriza.
Kalpis del 440-430 a. C. que
representa a la poetisa Safo de
Lesbos leyendo un rollo.
Museo Arqueológico Nacional
de Atenas.
La lectura del oráculo
Aristófanes, Los caballeros, 424 a. n. e.

SERVIDOR 2 (NICIAS). (Vuelve con un rollo) ¡Qué fuerte el Paflagonio


pedorrea y ronca, tanto que le robé sin que se diera cuenta el oráculo
sagrado, el que guardaba con más cuidado!.
SERVIDOR 1 (DEMÓSTENES). ¡Oh hombre sapientísimo! Tráelo, quiero
olerlo; y tú sírveme de beber de una vez. (Da la jarra al otro esclavo y coge el
rollo). Voy a ver, ¿qué hay aquí? ¡Profecías! Dame, dame pronto la jarra.
SERVIDOR 2. (Se la da) Bien, ¿qué dice el oráculo?
SERVIDOR 1. Sírveme otra.
SERVIDOR 2. (Cogiendo la jarra.) ¿Dice en las profecías «sírveme otra»?
SERVIDOR 1. ¡Oh Bacis!
SERVIDOR 2. ¿Qué ocurre?
SERVIDOR 1. Dame pronto la jarra.
SERVIDOR 2. (Dándosela) Mucho usaba Bacis la jarra.
Volumen griego del siglo V a. C.
Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
4. La Grecia Helenística:
organización escrita de la sociedad (ss. IV-I a. n. e.)
4.1. Enseñanza y alfabetización
▪ En la transición del siglo V al IV, al final de la guerra del Peloponeso, se
puede situar el desarrollo de la alfabetización en Grecia.
▪ En las escuelas del Ática se implanta entonces la enseñanza primaria
(lectura y escritura).
▪ La enseñanza secundaria seguía siendo oral. De hecho el varón
maleducado (amathés) era el que carecía de formación poético-musical.
▪ El conocimiento de la escritura se amplía en ciertos sectores sociales
(propietarios, comerciantes, mujeres) al tiempo que existe una gran masa
analfabeta.
▪ Cambios en el concepto y la manera de escribir la Historia:
✓ Heródoto (484-420 a. n. e.) organizaba lecturas públicas de sus obras, mientras que
a Tucídides (460-395 a.n.e.) le resultaba extraño recitar sus textos. Su intención era
la del historiador profesional, ya que para narrar la guerra del Peloponeso, que él
mismo vivió, formó un archivo de fuentes diversas. Más tarde, Jenofonte (430-355
a.n.e.) viajó a los escenarios de la historia y otro tanto cabe decir de quienes
acompañaron a Alejandro Magno.
4. La Grecia Helenística:
organización escrita de la sociedad (ss. IV-I a. n. e.)
4.2. La civilización del libro

▪ En la época helenística se desarrolla una verdadera civilización del libro.

▪ Creación de grandes bibliotecas públicas (Alejandría y Pérgamo),


concibiéndose las mismas como centros organizados de trabajo erudito
(trabajo filológico / sistema de clasificación de las obras) y símbolos de poder y
propaganda de los gobernantes.

▪ La mayor difusión de los textos y el aumento del número de lectores conllevó


algunas transformaciones materiales en los rollos cuyo fin fue facilitar la
lectura (medida estándar del volumen, cada rollo albergaba un único texto,
disposición de la escritura en columnas, sistemas de titulación y división de los
textos en partes y secciones
Rollo griego con la escritura dispuesta en columnas, s. II a. n. e.
Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
Kylix de Cerveteri atribuido a Doris, 480 a. n. e.
Staatliche Museen, Antikensammlung, Altes Museum, Berlín.
Los libros como símbolo de estatus
Sarcófago helenístico
5. Recursos audiovisuales

 La gran biblioteca de Alejandría (7:33)


https://youtu.be/4XOV96b97JY

 Hipatia de Alejandría (8:27)


https://youtu.be/Gfvf-AH-lnw

 Sobre Hipatia está también la película Ágora (2009), dirigida por


Alejandro Amenábar (2 h. 21m).

También podría gustarte