Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antología…………............................................................................................. Pág. 2
Para leer poesía: instrumentos de análisis............................................................. Pág. 9
Figuras retóricas................................................................................................... Pág.10
La lírica ................. .............................................................................................. Pág. 14
El decir más allá de lo dicho................................................................................. Pág.16
Signo, significado, significante............................................................................. Pág.19
Actividades de escritura (género lírico)............................................................... Pág.22
Los movimientos vanguardistas y sus características......................................... Pág.23
La apelación a la poesía..................................................................................... Pág.26
Manifiesto surrealista.......................................................................................... Pág. 29
1
Antología
Redondillas
¿Pues cómo ha de estar templada
Hombres necios que acusáis la que vuestro amor pretende,
a la mujer sin razón, si la que es ingrata, ofende
sin ver que sois la ocasión y la que es fácil, enfada?
de lo mismo que culpáis:
Mas, entre el enfado y la pena
si con ansia sin igual que vuestro gusto refiere,
solicitáis su desdén, bien haya la que no os quiere
¿por qué queréis que obren bien y quejáos en hora buena.
si las incitáis al mal?
2
SONETO XIII
3
Piedra negra sobre una piedra blanca
Lope de Vega(1562-1635)
¡Te vas!
Lope de Vega
4
LA CASADA INFIEL Me porté como quien soy.
Como un gitano legítimo.
Y yo que me la llevé al río Le regalé un costurero
creyendo que era mozuela grande de raso pajizo,
pero tenía marido. y no quise enamorarme
Fue la noche de Santiago porque teniendo marido
y casi por compromiso. me dijo que era mozuela
Se apagaron los faroles cuando la llevaba al río.
y se encendieron los grillos.
En las últimas esquinas Federico García Lorca, Romancero gitano,1924
toqué sus pechos dormidos,
y se me abrieron de pronto
como ramos de jacintos.
El almidón de su enagua S(u
me sonaba en el oído,
como una pieza de seda
rasgada por diez cuchillos. na
Sin luz de plata en sus copas ho
los árboles han crecido, ja
y un horizonte de perros
ladra muy lejos del río.
Pasadas las zarzamoras, ca
los juncos y los espinos,
bajo su mata de pelo e)
hice un hoyo sobre el limo.
Yo me quité la corbata.
o
Ella se quitó el vestido. l
Yo el cinturón con revólver.
Ella su cuatro corpiños. edad
Ni nardos ni caracolas
tienen el cutis tan fino,
ni los cristales con luna
relumbran con ese brillo.
Sus muslos se me escapaban e. e. cummings (1894-1962)
como peces sorprendidos,
la mitad llenos de lumbre,
la mitad llenos de frío.
Aquella noche corrí
el mejor de los caminos,
montado en potra de nácar
sin bridas y sin estribos.
No quiero decir, por hombre,
las cosas que ella me dijo.
La luz del entendimiento
me hace ser muy comedido.
Sucia de besos y arena,
yo me la llevé del río.
Con el aire se batían
las espadas de los lirios.
5
V 12
Se miran, se presienten, se desean,
Si ves un monte de espumas se acarician, se besan, se desnudan,
es mi verso lo que ves: se respiran, se acuestan, se olfatean,
mi verso es un monte, y es se penetran, se chupan, se demudan,
un abanico de plumas. se adormecen, despiertan, se iluminan,
se codician, se palpan, se fascinan,
Mi verso es como un puñal se mastican, se gustan, se babean,
que por el puño echa flor: se confunden, se acoplan, se disgregan,
Mi verso es un surtidor se aletargan, fallecen, se reintegran,
que da un agua de coral. se distienden, se enarcan, se menean,
se retuercen, se estiran, se caldean,
Mi verso es de un verde claro se estrangulan, se aprietan, se estremecen,
y de un carmín encendido: se tantean, se juntan, desfallecen,
mi verso es un ciervo herido se repelen, se enervan, se apetecen,
que busca en el monte amparo se acometen, se enlazan, se entrechocan,
se agazapan, se apresan, se dislocan,
Mi verso al valiente agrada: se perforan, se incrustan, se acribillan,
mi verso, breve y sincero, se remachan, se injertan, se atornillan,
es del vigor del acero se desmayan, reviven, resplandecen,
con que se funde la espada. se contemplan, se inflaman, se enloquecen,
se derriten, se sueldan, se calcinan,
José Martí (1853-1895), “Versos sencillos”, se desgarran, se muerden, se asesinan,
en Poesía completa, 1983. resucitan, se buscan, se refriegan,
se rehúyen, se evaden y se entregan.
Arte poética
Decir: hacer
Que el verso sea como una llave a Roman Jakbson
Que abra mil puertas. 1
Una hoja cae; algo pasa volando; Entre lo que veo y digo,
Cuanto miren los ojos creado sea, entre lo que digo y callo,
Y el alma del oyente quede temblando. entre lo que callo y sueño,
entre lo que sueño y olvido,
Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra; la poesía.
El adjetivo, cuando no da vida, mata. Se desliza
Entre el sí y el no:
Estamos en el ciclo de los nervios Dice
El músculo cuelga, lo que callo,
Como recuerdo, en los museos; calla
Mas no por eso tenemos menos fuerza: lo que digo,
El vigor verdadero sueña
Reside en la cabeza. lo que olvido.
No es un decir:
Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas! Es un hacer.
Hacedla florecer en el poema; Es un hacer
Sólo para nosotros Que es un decir.
Viven todas las cosas bajo el Sol. La poesía
Se dice y se oye:
El poeta es un pequeño Dios. Es real.
Y apenas digo
Vicente Huidobro, El espejo de agua (1916) Es real,
Se disipa.
¿Así es más real?
6
XIII
Desconsoladamente.
Des
con sol,
hada,
mente.
Juan Gelman. Interrupciones, 1980.
FUGA EN LILA
Alejandra Pizarnik(1936-1972)
FORMAS
LOS DE LO OCULTO
7
Apunte callejero
En la terraza de un café hay una familia gris. Pasan unos senos bizcos buscando una sonrisa sobre
las mesas. El ruido de los automóviles destiñe las hojas de los árboles.
En un quinto piso, alguien se crucifija al abrir de par en par una ventana.
Pienso en dónde guardaré los quioscos, los faroles, los transeúntes, que se me entran por las
pupilas. Me siento tan lleno que tengo miedo de estallar…Necesitaría dejar algún sobre la vereda…
Al llegar a una esquina, mi sombra se separa de mí, y de pronto, se arroja entre las ruedas de un
tranvía.
Oliverio Girondo, Veinte de poemas para ser leídos en el tranvía,(1922)
Preguntas
Ya que navegas por mi sangre y conoces mis límites y me despiertas en la mitad del
díaPara
paraleer
acostarme en tu recuerdo y eres furia de mi paciencia para mí dime qué
poesía: instrumentos de análisis:
diablos hago por qué te necesito quién eres muda sola recorriéndome razón de mi
pasión por qué quiero
Reconozcan llenarte solamente
los características de mí ydel
propios abarcarte acabarte
discurso mezclarme
poético a tus
en los siguientes
huesitos y eres única patria contra
textos. interrelacionando las bestiasformales
los aspectos el olvido.y de contenido presentes en los
estrategias discursivas de los poemas. Para facilitar el trabajo Juan Gelman(1930-
proponemos) una
manera de abordarlos. entre los numerosas modalidades de lectura posibles
que contiene algunos pautas sencillas de acercamiento:
Greguerías
El mar solo ve viajar: el no ha viajado nunca.
Unl.papel en el viento
Analizar es como un
un poema nopájaro herido de muerte.
es traducirlo o glosario. esto es, decir de otra manera
En el río pasan ahogados todos los
lo que el texto ya dice. Esta lectura espejos del pasado.
verso a verso del poema sólo sirve poro
En la noche helada cicatrizan todos los charcos.
enterarnos de manera global qué dice el texto y formular una primero hipótesis
Perder un pañuelo es comprometerse en llantos ajenos.
de lectura, que necesariamente será revisado en nuevas lecturas. Un poema
El péndulo del reloj acuna las horas.
debe
Las sertelegrafían
estrellas leído temblores.
varias veces antes de comenzar el trabajo de análisis
propiamente
El dicho.
alba riega las calles con el polvo de los siglos.
Cuando se vierte un vaso de agua en la mesa se apaga la cólera de la conversación.
El que pide un vaso de agua en las visitas es un conferenciante fracasado.
Al mover el azúcar en el fondo de la taza se mueve la dulce sonrisa del café.
No se deben dejar las tijeras abiertas porque así podrán cortar el hilo del destino.
Los ríos no saben su nombre.
Ramón Gómez de la Serna (1888-1963)
8
3. Es necesario llevar a cabo un tipo de lectura paradigmático (vertical/
diagonal) o través de lo cual se vayan señalando los indicadores de temo que
sostendrán eso hipótesis de lectura (sustantivos. adjetivos, verbos. adverbios:
construcciones, aspectos fónicos y gráficos).
FIGURAS RETÓRICAS
Retórica: arte del bien decir, de embellecer la expresión de los conceptos, de dar al
lenguaje escrito o hablado eficacia bastante para deleitar, persuadir o conmover.
(Diccionario de la Real Academia Española)
Enrique Molina
4. Antítesis: contraposición de dos palabras antónimas. Ej.: "Lloran los justos y
gozan los culpables"
10. Hipérbaton: alteración del orden habitual de la frase. Ej.: "Cascan mis dientes
piedras de blasfemia (Jacobo Fijman)
12. Pregunta retórica: pregunta que no se formula para averiguar algo ignorado ni
como expresión espontánea de sorpresa, sino como recurso expresivo. Ej.: "¿ Qué hay
de más desesperante en la tierra. que la imposibilidad en que se halla el hombre feliz de
ser infortunado y el hombre bueno de ser malvado? (César Vallejo)
13. Ironía: indicación de una idea mediante la expresión de la contraria. (Se llama
sarcasmo cuando se vuelve cruel y amarga.) Dicho de otro modo es el empleo de una
palabra en el sentido de su antónimo. Ej.: Bueno es el mundo. Bueno, bueno, bueno.!
Como de Dios al fin obra maestra.! Por todas partes de delicia lleno.! De que Dios ama
al mundo, hermosa muestra.! Paz a los hombres, gloria en las alturas.! ¡Cantad en
vuestra jaula, criaturas!"
14. Metáfora: analogía que se establece entre dos términos. Opera con relaciones
de semejanza, descubre artificiosamente un parecido entre dos elementos. El término al
10
que se hace referencia es comparado con otro inesperado.
La metáfora puede mencionar los dos términos de comparación y,. en ese caso, se
denomina metáfora impura. Por Ej.: "La cebolla es escarcha cerrada y pobre,! escarcha
de tus días y de mis noches. "" Miguel Hernández
También pude expresar solamente el término imaginario. En ese caso, se denomina
metáfora pura. Ej.: "Un ruiseñor ebrio aletea en mi dedo" (V. Huidobro. por la inspiración
poética o el impulso de escribir)
15. Metonimia: sustitución de un término por otro que presenta con el primero una
relación de contigüidad. Ej.: "una gran pluma" por un gran escritor.
Sustituye la mención de:
a. La mención del efecto por la de la causa: "Vivir de su trabajo" por el producto
de su trabajo;
b. La de la obra por la del autor. Ej.: "Leer a Borges" en lugar de leer la obra de
Borges o El Aleph.
c. La de la actividad por la del instrumento. Ej.: "Tener pluma fácil" por escribir
con soltura;
d. La de lo significado por el signo. Ej.: "Heredó el trono" por la atribuciones
reales;
e. La del producto por el lugar de su procedencia, Ej.: "Una copa de Málaga" por
una copa de vino de Málaga
21. Quiasmo: Repetición de dos palabras invirtiendo su orden. Ej.: "Comer para
vivir!"
y no vivir para comer." " ...llega la muerte presurosa! y tu fragante vida se te aleja."
(Francisco de Quevedo)
23. Sinécdoque: Expresa el todo por la parte o la parte por el todo. Da a entender:
a. una parte por el todo (veinte abriles por veinte años) o viceversa (Francia fue
vencida en vez de el ejército francés);
b. un objeto por el material del que está hecho (el hierro por !3 espada);
c. la especie por el género (bajó el arma por bajó el fusil)
d. El plural por el singular (el turco es valeroso por definición por los turcos o
Turquía);
e. Se aplica una denominación general a un solo individuo u objeto (Por ejemplo,
en la Edad Media sucedía que el filósofo equivalía a Aristóte!es, y el poeta a Virgilio)
11
24. Sinestesia: cruce de dos sensaciones distintas. Ej.: "su boca olía despacito a
menta"/ "Son aromas que suenan bien, llantos que huelen bien" (Juan Ramón Jiménez)
RITMO
El sujeto en el poema
Hay casos en que las palabras dicen algo más porque su sentido resulta teñido,
contaminado, por las otras que las acompañan o porque las circunstancias en las que
son dichas no permiten leerlas en sentido literal, o porque no se unen de acuerdo al uso
normal que la gramática impone.
Podría pensarse que si las designaciones de diccionario y la gramática no son usadas
"normalmente" lo que se dice pierde sentido. Sin embargo, en el lenguaje poético
sucede todo lo contrario: las palabras, las frases, el texto, cobran un sentido extra, que
no niega los sentidos literales sino que se suma a ellos. Cuando esto se produce,
hablamos de un lenguaje connotativo. En cambio, cuando un texto construye
significados únicos, no ambiguos, decimos que hace uso de un lenguaje denotativo.
Como los sentidos connotados surgen de esas relaciones particulares, no pueden
preverse, hay que descubrirlos en cada texto concreto. Cuando se ponen en juego
connotaciones sobre los elementos de un texto es como si la lengua fuera refundada,
creada nuevamente: ya no solo leemos la lengua de todos los días, tenemos que
encontrar las reglas de una nueva gramática y nuevos significados que el texto crea
para sí mismo por primera y única vez.
En este sentido, el lenguaje connotativo transgrede de una manera u otra las normas
del lenguaje cotidiano. Por eso, muchas veces, se habla de la poesía como un
antilenguaje. Siendo esta una de las características del lenguaje poético, se explica por
ella el que la poesía a veces resulte "difícil de leer": exige del lector un esfuerzo, el de
recrear su lengua, el de aceptar y encontrar sentido en lo que no suele o puede parecer
tenerlo.
¿Cuál es la diferencia entre el uso poético del lenguaje y su sentido connotativo?
Simplemente el primero concepto se refiere al trabajo sobre el significante, sobre la
forma del lenguaje, mientras que la connotación es el tipo de significado
correspondiente.
El nivel de análisis de la lengua que estudia cómo se combinan los sonidos de manera
tal que distingan significados se llama fonología (fonos = sonido, logos =
conocimiento). Así, la fonología, de los componentes del signo, estudia sólo el
significante. Entonces, la fonología encuentra que entre "berro" y perro" la única
diferencia es cómo se compone el primer sonido de cada serie: el sonido "b" tiene un
rasgo distintivo de "p": cuando lo pronunciamos suenan las cuerdas vocales mientras
juntamos aire en nuestra boca cerrada por los labios. Por lo demás, se pronuncia con
los mismo movimientos.
Cuando un poeta realiza juegos de palabras con su sonoridad, o cuando hacer que
ellas rimen a final de verso, está aprovechando, explotando los recursos que la lengua
le ofrece en este nivel.
Por otra parte, se estudian las uniones de significado y significante. Hay ciertos
sonidos que no son simples formas sino que además tienen asociado un significado.
Observemos las palabras "casa" y "casas", por ejemplo. En ambas aparece el sonido
que representamos con la letra ese. Sin embargo, el que se encuentra entre las vocales
14
es muy distinto que el que se encuentra a final de palabra en el segundo caso.
El sonido "s" no quiere decir nada en "casa" porque, de hecho, ninguna de los sonidos
que componen esta palabra remiten a ninguna parte del objeto referido por ella. En
cambio, el "s" del final de "casas" sirve para decir que hablamos de más de un objeto.
Ese sonido significa algo, lo mismo que "es" en "países", por otra parte.
Las uniones mínimas de significado y significante se denominan morfemas y el nivel
de la lengua que los estudia, morfología.
Cuando Girondo inventa palabras en su poema "yolleo" no está transgrediendo sino
creando nuevos elementos en la lengua a partir de las reglas y los elementos que ya
existen en ella (Yo, llorar, orar, ya, la formación del gerundio, la conjugación de los
verbos, etc.). Lo más común es que esto tenga que ver con un intento por ponerle
nombre a algo que no lo tiene porque no corresponde a la experiencia colectiva sino
solo individual.
Luego los morfemas se unen para formar palabras y ellas se combinan en la oración.
Su modo de combinarse distingue significado, también, porque las palabras están
sujetas a ciertas reglas de relación: "La vida detiene el frío" no es lo mismo que "el frío
detiene la vida". Por el orden particular de sus palabras, una oración puede cobrar
distintos significados. Pero "detiene frío la vida el" no es una combinación válida en la
lengua. El nivel de análisis que se ocupa de estas cuestiones es la sintaxis.
La explotación de las posibilidades sintácticas de la lengua podemos verlas en unos
versos de González Tuñón: "Al extremo de que nada te pertenece sino yo.! Al extremo
de que nada me pertenece sino tú." La repetición de la estructura sintáctica pese al
cambio de pronombres es significativa y nada casual.
Otros niveles de análisis estudian en distintos aspectos lo que sucede cuando el habla
se transcribe gráficamente. Uno de ellos es la normativa gráfica, por la cual todos los
usuarios de una lengua nos ponemos de acuerdo sobre las letras que representarán a
los sonidos, qué pausas del habla marcaremos en la escritura y cómo según su tipo,
etc. Gelman juega con la transgresión en este nivel cuando identifica el libro del hijo por
sus faltas de ortografía en el poema "Cartas".
El paratexto también constituye un aspecto gráfico pero su regulación no está sujeta
de manera tan directa a una normativa explícita. De todas maneras, con un simple
golpe de vista identificamos la disposición del texto en la página que es típica de una
carta y la diferenciamos de los artículos periodísticos, de las columnas de un diccionario
y a estas de las de un listado en una guía de teléfonos; distinguimos por este medio
títulos, subtítulos, texto central, notas al pie, etcétera. En el poema de cummings, el
dibujo que aparece por la disposición de las letras representa el sentido vertical del
movimiento del sol y de la caída de la hoja, opuesto al estatismo horizontal de la edad,
que de esta manera se asocia con la muerte. No casualmente, la palabra "soledad" se
lee/ ve en la totalidad, la vida y la muerte.
La pragmática estudia la relación entre el uso del lenguaje y las situaciones
concretas en las que este se produce, en lo que se refiere al tipo de relación entre los
interlocutores, el lugar, el momento, y las condiciones que estos imponen, en las
actividades humanas, al discurso. Así se definen los géneros discursh1os. Del mismo
modo que experimentamos la actividad comercial y sus reglas, aprendemos qué es una
factura; en la actividad académica, qué es una clase. Así como ambas actividades
tienen sus reglas y características, ambos tipos de textos se distinguen por sus estilos,
sus estructuras y sus temas, determinados por la actividad en la que ocurren.
El poema "Cartas'" y "Yolleo" de Girondo establecen situaciones comunicativas
extrañas: en el primero por la relación temporal de los interlocutores, en el segundo, por
la particular identidad del "Tú" al que se dirige el discurso.
Un poema puede apelar a la reelaboración de otros géneros discursivos. Así lo hacen
el de Gelman con la carta y "Yolleo", de Girondo, con la oración religiosa. A su vez los
poemas pueden transgredir lo_.que cierta tradición estipuló como "poema". Eso sucede
por ejemplo, en el poema de cummings o en el de Alejandra Pizamik.
El trabajo poético sobre el lenguaje puede ser analizado también en cada uno de
estos niveles, de manera tal de describirlo, y puede presentarse como una transgresión
a las normas del uso cotidiano, o como su explotación o como su recreación.
15
Allí donde el lenguaje ha sido usado de un modo particular, nuestra atención se
detiene buscando una razón y un sentido para esa variación. Es en la alteración del uso
cotidiano del lenguaje donde los significados connotados encuentran su forma, su
material, aquello que los vuelve visibles. Por eso, es un error .pensar que el poema
posee significados ocultos, más bien, todo el tiempo lucha por hacer visibles y oíbles
más significados que los que podemos ver y oír en el lenguaje cotidiano.
concepto
Imagen acústica
"Todo lo precedente viene a decir que en la lengua no hay más que diferencias.
Todavía más: una diferencia supone, en general, términos positivos entre los
cuales se establece; pero en la lengua sólo hay diferencias sin términos positivos.
Ya se considere el significante, ya el significado, la lengua no comporta ni ideas ni
sonidos preexistentes al sistema lingüístico, sino solamente diferencias
conceptuales y diferencias fónicas resultantes de ese sistema. Lo que de idea o de
materia fónica hay en un signo importa menos que lo que haya su alrededor en los
otros signos. La prueba está en que el valor de un término puede modificarse sin
tocar a su sentido ni a su sonido, con sólo el hecho de que tal otro término vecino
haya sufrido una modificación. ( ... )
Cuando se comparan los signos entre sí -términos positivos--, ya no se puede
hablar de diferencia; la expresión sería impropia, puesto que no se aplica bien más
que a la comparación de dos imágenes acústicas, por ejemplo padre y madre, o a la
de dos ideas, por ejemplo la idea de 'padre' y la idea de 'madre'; dos signos que
comportan cada uno un significado y un significante no son diferentes, sólo son
distintos. Entre ellos no hay más que oposición. Todo el mecanismo del lenguaje,
del que hablaremos luego, se basa en oposiciones de este género y en las
diferencias fónicas y conceptuales que implican.
17
RELACIONES SINTAGMÁTICAS y RELACIONES ASOCIATIVAS1
DEFINICIONES
RELACIONES SINTAGMÁTICAS
( ... )La noción de sintagma no sólo se aplica a las palabras, sino también a los
grupos de palabras, a las unidades complejas de toda dimensión y especie
(palabras compuestas, derivadas, miembros de oración, oraciones enteras).
No basta considerar la relación que une las diversas partes de un sintagma (por
ejemplo contra y todos en contra todos, contra y maestre en contramaestre); hace
falta también tener en cuenta la relación que enlaza la totalidad con sus partes (por
ejemplo contra todos opuesto de un lado a contra y de otra a todos, o contramaestre
opuesto a contra y a maestre). ( ... )
RELACIONES ASOCIATIV AS
( ... )Mientras que un sintagma evoca en seguida la idea. de un orden de sucesión
y de un número -determinado de elementos, los términos de una familia asociativa
no se presentan ni en número definido ni en un orden determinado. Si asociamos
dese-oso, calur-oso, temer-oso, etc., nos es imposible decir de antemano cuál será
1
SINTAGMA y PARADIGMA
táctica. (Del gr. >"taktiké", fem. de "taktikós", sistema empleado para cualquier cosa, de "tasso", disponer, arreglar;v."ataxia, sintaxis,
taxidermia, taxonomía".) 1. Arte de poner las cosas en orden, 2. Conjunto de las reglas para la conducción de las operaciones de guerra. (V.
"estrategia, polémica".) / Conjunto de previsiones y normas establecidas para una cierta operación militar. 3. Manera de conducirse
calculada para el logro de un fin determinado. / Habilidad o tacto para ello.
para- [pará-]. Forma del prefijo griego "pará-"; expresa a la vez las ideas de ajeno o ex1erior y próximo: 'paráfrasis, paratifoidea,
parásito, paralelo'.
paradigma (masc.). Modelo o ejemplo. 'Paradigma de la conjugación regular'.
18
el número de palabras sugeridas por la memoria ni en qué orden aparecerán. Un
término dado es como el centro de una constelación, el punto donde convergen
otros términos coordinados cuya suma es indefinida.
Sin embargo, de estos dos caracteres de la serie asociativa, orden indeterminado
y número indefinido, sólo el primero se cumple siempre; el segundo puede faltar. Es
lo que ocurre en un tipo característico de este género de agrupaciones, los
paradigmas de la flexión.
1. Trabajar con las obras leídas el trimestre anterior (o con uno o dos cuentos)
a. Extraer de los textos 10 sustantivos, 10 adjetivos, 10 verbos (se puede optar también
por hacer listas largas de esas palabras en las que se elija por sonido, significado, color,
cantidad de sílabas, otros)
b. Con las palabras anteriores armar construcciones de acuerdo con los siguientes
esquemas:
sust + de + sust sust + como
+ sust adj + sust + adj
sust + verbo +sust (OD) (se puede
agregar artículos)
c. Elegir entre las construcciones anteriores las más sugerentes y escribir un poema.
Espada de la la lengua
boca Remo de !a
boca
Sudor de la la sangre
guerra Agua de
la espada Rocío
del muerto
el viento
Lobo de los cordajes 19
Hermano del fuego
Los movimientos vanguardistas
Características de la vanguardia
Si bien los diferentes "ismos" tuvieron sus características propias, existen ciertos rasgos
comunes:
)( Quiebre con los preceptos académicos y con la normativa: se desea crear un arte
nuevo, ya que las normas "esclavizan" al creador.
)( Valoración de lo irracional como modo de percepción del mundo: varios de estos
movimientos (especialmente el superrealismo) desvalorizan la vigilia como momento ideal
para crear, por lo tanto, consideran que los estados de semiconciencia, cercanos al sueño,
son perfectos para desarrollar la labor creativa.
)( Feísmo: el arte vanguardista quiere provocar una reacción en el destinatario. Para
lograrlo se vale de lo desagradable.
)( Arte no figurativo: están en contra de un arte imitativo de lo externo. Encuentran en las
palabras un valor extraordinario por medio del cual el artista crea un "nuevo mundo"
autosuficiente.
)( Nueva disposición gráfica: las palabras se distribuyen en el papel con total libertad. Los
vanguardistas suprimen los nos de puntuación y los conectores (coordinantes y
preposiciones). Frecuentemente el verso pierde la rigidez de la rima. métrica fijas.
)( Elección de las revistas literarias para expresar sus ideales artísticos y su concepción
del mundo.
)( Deseo de aunar todas las artes: literatura, pintura, música, etcétera. Por este motivo, un
poema puede adquirir, a través de la distribución original de las palabras, la forma del
objeto descrito. Estos poemas se llaman caligramas o ideogramas.
La “crisis" humana del siglo XX
La vanguardia fue el eco de una serie de sucesos que modificaron la vida del hombre
sostenida hasta entonces.
El Posvanguardismo
Muchos escritores de poesía posteriores a la década del ’40 continuaron con algunos
postulados vanguardistas, sobre todo los del Superrealismo, que fue el más duradero e in-
fluyente. La libertad creadora y el planteo del poema como un mundo autosufienciente
perduraron en poetas argentinos como OIga Orozco (1920), Roberto Juarroz (1925-1995),
Alejandra Pizamik (1936-1972) y Juan Gelman (1930).
Los "ismos" europeos llegaron a América e inlpactaron a los creadores, que adoptaron
sus características y las recrearon.
El primer poeta hispanoamericano vanguardista fue el chileno Vicente Huidobro que, con
su libro El espejo de agua (1916), propuso un nuevo planteo estético al que denominó
creacionismo (el poeta "crea" un nuevo mundo, con
sus propias reglas).
En México, en 1919, el modernista José Juan Tablada ensayó la poesía espacial al
adaptar al español, formas líricas japonesas, como el haiku y el hai kai. Poco tiempo des-
pués, Manuel Maples Arce dio origen al Estridentismo.
Sin embargo, los poetas agrupados en torno de la revista Contemporáneos fueron los que
aportaron una notable profundización lírica, a pesar de que se mantenían alejados de la
experimentación vanguardista.
En aquella época, en la Argentina, Jorge Luis Borges creó la revista mural Prisma y, más
tarde, Proa, que se convirtió en el órgano difusor de nuestra vanguardia.
Los jóvenes vanguardistas argentinos se concentraron en la revista Martín Fierro, a partir
de la publicación de Veinte poemas para ser leídos en el tranvía, de Oliverio Girondo, quien
escribió el "Manifiesto martinfierrista" en el que declara sus principios a la manera de los
"ismos" europeos: "Martín Fierro artista, se refriega los ojos a cada instante para arrancar
las telarañas que tejen de continuo: el hábito y la costumbre. Entregar a cada nuevo amor
una nueva virginidad, y que los excesos de cada día sean distintos a los excesos de ayer y
de mañana!".
Caligramas y greguerías
Los caligramas de Apollinaire no fueron una creación totalmente original. En el período helenístico
(siglos IV a I a.c.), se escribieron en Grecia poemas constituidos por versos de distinta extensión que
diseñaban gráficamente un objeto. Se conserva, por ejemplo, el caligrama de Simias de Rodas (alrededor
del año 300 a.e. que tiene forma de huevo. La forma y el contenido del poema remite a la vida, a la
gestación.
Este tipo de composición fue retomada por los poetas de vanguardia porque les permitió plasmar
claramente sus postulados: el automatismo -en la relación casi inmediata entre la imagen y el
significado-; la expresión de lo inconsciente, por medio de la asociación libre de imágenes de diferente
índole; y la estrecha vinculación con las artes plásticas. La comprensión devenía así de une síntesis entre
la idea y la imagen, el contenido y la forma.
La poesía visual o concreta, como se la denominó más tarde rompe con la estructura lineal del verso,
con la organización tradicional del texto poético en estrofas, y hace sucumbir la rima.
El caligrama se basa en el componente gráfico y visual de la palabra, haciendo que el valor semántico,
es decir, el significado, se transmita casi automáticamente, o bien se transforme por la disposición de los
términos. Entre sus recursos está la descomposición de los términos para crear una imagen. Además,
desaparece la puntuación tradicional.
En "La corbata y el reloj", el poeta invita a deshacerse de dos elementos que son íconos de la
civilización: "Quítate la si quieres respirar bien", dice de la corbata "dolorosa". El reloj que controla el
tiempo se opone a "la belleza de la vida". La imagen de cada número se asocia ¿ una idea, como se
puede leer en la posición del 8 que, invertido, representa el signo infinito, "el infinito enderezado por un
filósofo loco".
En "Llueve", el autor representa por medio de la disposición de las palabras la caída de le lluvia. Las
voces femeninas que caen como las gotas de lluvia conforman el recuerdo melancólico: "llueve n voces
femeninas... ". Esta lluvia se confundirá con el llanto en la cuarta línea: " ... mientras el lamento y el
desdén lloran una antigua música".
Si bien Apollinaire no era un poeta surrealista, quienes crearon este movimiento tomaron; su nombre de
uno de sus escritos. Su influencia puede observarse incluso en los escritores argentinos de vanguardia
como Oliverio Girando y su conocido caligrama "Espantapájaros".
Las greguerías también tienen su origen en modos antiguos de expresión: los "epigramas",
composiciones poéticas breves en las cuales se expresaba una sola idea principal, con tono burlón o
festivo. La palabra "greguería" significa, literalmente, griterío, confusión de voces de diferentes personas.
Ramón Gómez de la Serna bautizó con este nombre sus composiciones, que plasmaban, en muy pocas
palabras, la visión ultraísta. En ellas utilizaba los recursos poéticos privilegiados por este movimiento:
La asociación de elementos inusitados, por ejemplo, las tijeras y el destino; charcos y cicatrices; la
condensación de la metáfora unida al humor, a veces corrosivo, como en "Cuando se vierte un vaso de
agua en la mesa se apaga la cólera de la conversación"; la personificación, como en "El mar sólo ve
viajar: él no ha viajado nunca".
LA APELACION A LA POESIA
Nunca como hoy la poesía estuvo cargada de tanta responsabilidad, ya que se quiere ver
en ella uno de los pocos "va1or_que subsisten e un mundo sin valores”, un "único medio de
comprender y devela la realidad en medio de la ruina y la negación de los tradicionales
modos de comprensión racional de ésta” .
Esta responsabilidad; por entero nueva, que se hace asumir a la poesía tiene como
consecuencia un cambio de actitud con respecto a ella: ya no es, como en la
Antigüedad y en el Medioevo, o hasta cierto punto también en el Renacimiento, un arte
ornamental, una manera de decir de manera "bella" algo que también puede decirse
en prosa. Ya no es arte retórica al servicio de una verdad exterior a ella, juego musical
o creación fantástica, convencionalmente ajena a la “seriedad” del mundo. Hoy se le
asigna el valor de un medio de conocimiento, de revelación y develación inmediata
que se halla más allá del alcance del pensar filosófico. De allí que la atención se
centre en la palabra.
Las palabras, por ejemplo, tienen tres niveles de significación que el lenguaje
analítico convierte en uno solo: el gráfico (la escritura en sus distintas formas), el
fonético (la pronunciación, el sonido) el semántico (el significado en su
connotaciones).
En el lenguaje poético, los niveles gráfico y fonético pueden adquirir, cada uno de
ellos, por separado, un valor significante mayor que el habitual. Una palabra escrita
con letras mayúsculas y aislada del contexto puede asumir valor inusitado; dos o
más palabras que habitualmente estarían separadas por una coma pueden adquirir
otro matiz si ésta se elimina; las palabras pueden escribirse incompletas o separarse
sus sílabas en el espacio, o intercalarse otras palabras entre sus sílabas, o utilizarse
solamente sílabas o letras iguales o diferentes en una serie más o menos extensa;
puede escribirse una palabra en lugar de la que correspondería lógicamente para
obtener un efecto inesperado, ya fuere por contraste, por similitud fonética pero no
semántica, etc., etc. De hecho, todas estas posibilidades han sido utilizadas en la
poesía del siglo XX. Y a esto tenemos que agregar aún la supresión de los nexos, las
irregularidades en la sintaxis y la aparición de construcciones nominales de tipo
absolutamente nuevo, como la célebre "el rocío con cabeza de gata" de los
surrealistas, que llevan a sus últimos límites los viejos tropos de la retórica y la
poética tradicionales.
En las poéticas vanguardistas, existen distintas intenciones estéticas y sociales. Hay, por
una parte, una poesía que quiere ser o se quiere política y hay, por otra, exigencias que,
desde distintos sectores de la sociedad, se han formulado y se formulan al poeta acerca de
su oficio, misión o su vocación. Se le exige por ejemplo que perciba o asuma la realidad, o
que se comprometa, o que ilumine un camino: que eduque, que muestre, que demuestre...
en suma: que sea útil.
Por lo tanto, bajo el título común de la poesía política, se tratará aquí, también, de las
llamadas poesía social, comprometida, testimonial, didáctica, de masas, revolucionaria,
realista, nacional, útil, inteligible, proletaria, etc., etc., denominaciones todas que tienen en
común la adjetivación de la poesía, es decir, no se contentan con ella como con algo
esencialmente sustantivo (valga la redundancia), válido por sí, suficiente en su propia
existencia, sino que la quieren calificar en el sentido de un obra para algo.
Aparte haber visto con claridad la función expresiva (“significantes”) de los caracteres
tipográficos, de su disposición, de los blancos de la página y la posibilidad del desarrollo de
planos de lectura simultáneos. A partir de aquí, los hechos se precipitan. Los futurista
practican ya combinaciones tipográficas: por ejemplo, los caligramas de Guillaume
Apollinaire.
Las poéticas del siglo XX. Aguirre Raul. Ed. Culturales argentinas.(adaptación)
Por el momento parece que los antes nombrados forman la lista completa de los
surrealistas y poca duda cabe al respecto, salvo en el caso de Isidore Ducasse, de quien
carezco de datos.
Cierto es que si únicamente nos fijamos en los resultados, buen número de poetas
podrían pasar por surrealistas, comenzando por el Dante, y, también, en sus mejores
momentos por el propio Shakespeare. En el curso de las diferentes tentativas de definición,
por mí efectuadas, de aquello que se denomina, con abuso de confianza, el genio, nada he
encontrado que pueda atribuirse a un proceso que no sea el anteriormente definido. (…)
Swift es surrealista en la maldad.
Sade es surrealista en el sadismo.
Chateubriand es surrealista en el exotismo.
Constant es surrealista en política.
Hugo es surrealista cuando no es tonto.
Desbordes-Valmore es surrealista en el amor.
Bertrand es surrealista en el pasado.
Rabbe es surrealista en la muerte.
Poe es surrealista en la aventura.
Baudelaire es surrealista en la moral.
Rimbaud es surrealista en la vida práctica y en todo.
Mallarmé es surrealista en la confidencia.
Jarry es surrealista en la confidencia.
Nouveau es surrealista en el beso.
Saint- Pol-Roux es surrealista en los símbolos.
Fargue es surrealista en la atmósfera.
Vaché es surrealista en mí. (…)
Roussel es surrealista en la anécdota.
Etcétera.
Insisto en que no todos son siempre surrealistas, por cuanto advierto en cada uno de
ellos cierto número de ideas preconcebidas a las que, muy ingenuamente, permanecen
fieles. Mantenían esta fidelidad debido a que no habían escuchado la voz surrealista, esa
voz que sigue predicando en vísperas de la muerte, por encima de las tormentas, y no la
escucharon porque no querían servir únicamente para orquestar la maravillosa partitura.
Fueron instrumentos demasiado orgullosos, y por eso jamás produjeron ni un sonido
armonioso.