Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Review
Aspectos a recordar: LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA
SINCRÓNICA DIACRÓNICA
• Lingüística: estudia los signos del lenguaje
humano articulado, del lenguaje verbal, que
Descripción de un
es el producido por el aparato fonador. La Estudio de la
estado concreto
lingüística es la ciencia del lenguaje lengua
de las lenguas
• Ferdinand de Saussure, padre de la
lingüística moderna. Postula pensar el
sistema de la lengua como parte de la ciencia
general que estudia los signos, y que él llamó En un momento A través del
"semiologia". Afirmó al respecto: "La lengua determinado tiempo
es un sistema de signos que expresan ideas,
y por tanto comparable a la escritura, al
alfabeto de los sordomudos, los ritos
simbólicos, a la forma de urbanidad, a las
señas militares, etc.
Cambio lingüístico
Antigüedad Época
Edad Media (V- Edad Moderna
Contemporánea
(II A.C-IV) XV) (XV-XVII)
(XIX-XX)
ANTIGÜEDAD
Se llaman lenguas paleohispánicas o prerromanas a las
lenguas indígenas habladas en la Península Ibérica antes de
la llegada de los romanos
..
Iberos
Celtas
Vascos
Fenicios
Griegos
Cartaginenses
1
Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de
Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus
costumbres y su lengua: el latín.
Se produce la invasión árabe. Casi sin resistencia, los árabes ocupan prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los
visigodos. Conquistan España en tan solo 7 años y se quedan 7 SIGLOS...dejando muchas palabras (generalmente terminadas en –í y
que empiezan con -al:
En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos, durante el siglo
VIII. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una
lengua nueva: el castellano.
CASTELLANO MEDIEVAL
pérdida de la f inicial latina sustituida por la h aspirada, que en Castilla la Vieja ya no se pronuncia: farina por harina.
cambian algunas formas verbales: amades por amáis, sodes por sois.
confusión de b/v.
En cambio, el latín vulgar =abertura mayor o menor de los labios al pronunciar una vocal (Abiertas-
cerradas). Además de la clasificación anterior, las vocales se dividen, tanto en latín vulgar como en
latín clásico, en fuertes y débiles; tónicas y átonas:
a) Fuertes: a-e-o.
b) Débiles: i-u.
Los diptongos latinos En latín, griego y español la unión de dos vocales que se pronuncian dentro de
una misma sílaba, forman un diptongo.
En latín hay seis diptongos: ae, au, oe (los más comunes); eu, ei, ui (los menos comunes).