Está en la página 1de 3

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

El español es la lengua romance más hablada en el mundo en la actualidad. Hablado


en toda la Península Ibérica, el suroeste de los Estados Unidos, México, América
Central y América del Sur (excluyendo Brasil y Guayana), es un idioma minoritario
de hablantes filipinos.
Cuando llegaron los romanos en el año 218 d.C., en el norte de la Península Ibérica
se hablaba lo que ahora se llama euskera, por lo que esta lengua no procede del
latín.
Cuando llegaron los romanos desaparecieron todas las lenguas excepto el euskera o
el euskera; Sin embargo, todavía hay palabras del comienzo de Roma:
tierra, choza, cerveza, salmón, carpintero, conejo, lago, perro, lanza, balsa... En 218
d.C. C. comienza la entrada de España en el mundo grecolatino. Los romanos
atacaron a los cartagineses y conquistaron la península. Cuando los romanos
conquistaron la Península Ibérica (finalizó en el 19 aC), la lengua latina, una lengua
de raíz indoeuropea, se extendió por la región, creando un grupo de lenguas que
nunca existió. Con su expansión recibe la ayuda del cristianismo, que lo utiliza como
medio de predicación del evangelio. Los romanos llegan a España en el siglo II a.C.
Trajeron su más alta civilización, su cultura y su lengua:
Latín. Pero no el latín antiguo de los sabios, sino el latín sucio de los soldados y la
gente común.
Las lenguas prerromanas compitieron durante un tiempo con el latín hasta que, poco
a poco, llegó a dominar. El País Vasco no estuvo bajo el dominio romano como el
resto de la península, y por ello mantuvo su lengua. De este latín vulgar surgirían las
lenguas romances en toda Europa a partir del siglo VIII:
Aragonés, leonés, castellano, gallego, portugués, catalán, provenzal, francés, italiano,
sardo, romanche, rumano y dálmata.
La mayoría de las palabras en español provienen del latín (70%):
Días de la semana (excepto sábado), meses del año, multitud de nombres de
ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), números,
etc. Además de su idioma, nos dejaron la ley y la religión. Muchas palabras griegas
(llamadas helenismos) nos llegaron a través del latín:
cirugía, entrañas, depresión, risa, colegio, profesor, ángel, evangelio, cementerio,
convento...
La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el
nombre de lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés,
portugués, rumano, romanche.
Durante el siglo V después de Cristo, los llamados pueblos bárbaros, germánicos,
invaden la Península Ibérica (año 409). Eran tribus de suevos, vándalos y alanos. Los
más importantes fueron los visigodos, los más civilizados de los que vinieron a la
península. No vinieron en gran número y se asentaron sobre todo en la meseta
castellana. Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en
España; pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman
germanismos:
guerra, robar, guardar, dardo, albergue, bandido, embajada, orgullo, escarnecer,
ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar...También el sufijo–engo (abolengo,
realengo). Y nombres como Álvaro, Fernando, Rodrigo, Gonzalo, Alfonso, Ramiro...
La importancia de la intervención alemana en la historia de las lenguas peninsulares
no se limita a los escasos restos góticos. Era un hecho evidente que, como resultado
del ataque, hubo una gran depresión moral y la comunicación con el resto de
Rumania se volvió muy difícil. El latín vulgar de la península se quedó solo.
En el 711 se produce la invasión árabe. Distintas tribus de Arabia, siguiendo las
enseñanzas de Mahoma, iniciaron una guerra santa y en menos de medio siglo
conquistaron muchos lugares; para conquistar España solo necesitan 7 años. Casi
imparables, los árabes viven por toda la península. Su cultura supera a la de los
visigodos. Por eso y por el tiempo que llevan con nosotros (8 años), nos han dejado
muchas palabras (sobre todo las que acaban en -i y las que empiezan en al-).
La llegada del pueblo germano a la Península Ibérica supuso la pérdida de la unidad
de la lengua latina y la aparición de diversidad en distintos ámbitos. Las lenguas
romances o romances del español aparecen alejadas de las zonas donde el dominio
árabe es fuerte:
gallego, leonés, asturiano, castellano, navarro-aragonés y catalán. En los países
árabes, los cristianos, junto con muchos árabes y judíos, hablan zárabe, una lengua
latina que dio origen a muchas palabras árabes. Jarcha se escribe en esta lengua
romance:
pequeñas notas de amor, dedos, tres o cuatro versos colocados al final de otros
versos por escritores árabes y judíos llamados mohajs. El primer arquero es del
pueblo. XI, aunque parecen haber comenzado con X.
Los primeros textos datan del siglo X y se encuentran en documentos denominados
Glosas Silenses (Monasterio de Syros, Burgos) y Glosas Emilianenses (Monasterio
de San Millán de la Cogolla, La Rioja). Ciertas palabras escritas en latín para mayor
claridad de significado. Según Alarcos Llorach, la Grosse de Emilia fue escrita en
"una región no perteneciente al condado de Castilla, sino en los límites occidentales
del Reino de Navarra", o La Rioja. Por tanto, su lengua es predominantemente del
dialecto riojano. En la misma zona aparecería dos siglos después el primer autor de
nombre célebre, Gonzalo de Berceo. Podría decirse que la poesía vulgar existió en
las naciones cristianas desde el surgimiento de las lenguas romances. El Conde de
Castilla y los Infantes de Lara debieron ser objeto de poesía heroica en los siglos X y
XI. Debe haber habido canciones líricas tradicionales también. Sin embargo, ningún
texto ha sobrevivido. Era literatura de tradición oral, no escrita, pero compuesta
principalmente de poemas pronunciados por personas en las plazas y castillos de las
ciudades a cambio de comida, ropa o dinero. Estas personas eran bardos. Los
bardos sabían hacer algo más que contar historias. Había escaladores, equilibristas,
bailarines y músicos. Su trabajo era entretener a la gente. Los cuentos contados por
los bardos se referían a las hazañas y hazañas de los héroes y guerreros populares.
Estos cuentos fueron escritos en poesía y conocidos como epopeyas.
El humanismo se extendió por toda Europa, comenzando por el latín, por ejemplo,
con muchos seguidores entre los escritores. Este considera a las lenguas romances
como una clase baja y quiere hacer la lengua castellana a imagen y semejanza del
latín, exactamente al contrario de lo que hizo Alfonso X. Dentro de este estilo se
encuentra Juan de Mena (1411-1456) Marqués de Santillana (1398-1458). Usan
recursos latinos como el hipérbaton en sus obras y traen argumentos religiosos que
el idioma español no puede manejar. El poeta Jorge Manrique (1440-1479)
representa la decadencia del amor.
El español del Siglo de Oro era mucho más seguro que el de la Edad Media, aunque
fuese también un idioma en evolución muy activa. El concepto de corrección
lingüística era más amplio que en los períodos posteriores. En los siglos XVI y XVII
se produjo una labor de selección entre sonidos, formas y giros coincidentes, que
condujo a una considerable fijación de la lengua literaria, y, en menor grado, en la
lengua hablada también. Mucho influyó en esta regulación el desarrollo de la
imprenta, capaz de reproducir un mismo texto en multitud de ejemplares sin las
anárquicas variantes de la puesta en circulación manuscrita. En estos siglos
comienza a fijarse el sistema actual de fonemas. El modelo toledano de
pronunciación pierde ceremonia porte al de Castilla la Vieja, que acaba
imponiéndose.
La vitalidad de la lengua española se echa de ver no sólo en su creciente difusión,
sino también en la fundamental unidad que ofrece, a pesar de usarse en tierras y
ámbitos sociales tan diversos. Esta cohesión se debe principalmente a la robustez de
la tradición literaria, que mantiene vivo el sentido de la expresión correcta.
En la actualidad, tenemos muchos anglicismos en estos días debido al progreso
tecnológico y científico de los Estados Unidos. Su uso en España es menor que en
Latinoamérica. Ejemplos: prefijos maxi-, mini-, frigorífico, penicilina, clip, block,
bulldog, yate... Y todo lo relacionado con la informática.

También podría gustarte