Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los idiomas mayas se desarrollaron de un idioma común que se habló hace más
de cuatro milaños. Con el tiempo sufrieron el proceso de separación y división
que sufren todos los idiomasdel mundo, resultando en el establecimiento de
los aproximadamente treinta idiomasactuales. En breve, este proceso se
inicia cuando una comunidad de hablantes se dividegeográficamente. Todos los
idiomas cambian constantemente y si existen separacionesgeográficas que
impiden la comunicación cotidiana, los cambios suelen ser un tanto diferentesen
lugares diferentes. Ya con más tiempo se aumentan las diferencias entre
regiones debidas aestos cambio pequeños, y con tiempo suficiente resultan
en formas diferentes de hablar. Alprincipio estas formas diferentes pueden
calificarse como dialectos o variantes diferentes delmismo idioma, pero con
más tiempo (más de 700 años de separación, generalmente), lasdiferencias
pueden ser tan grandes que es necesario tomar las variantes como
idiomasdiferentes.Al principio, el idioma maya original (el Protomaya o Nab'ee
Maya' Tzüj en K'ichee') se separóen cuatro idiomas diferentes, según
la evidencia de los idiomas actuales. Éstos ahora seconocen como las cuatro
divisiones principales de la familia de idiomas mayas: la oriental,occidental,
yukateka y wasteka. Las divisiones oriental y occidental también se dividieron
endos idiomas cada una, que dio lugar al desarrollo de dos ramas diferentes
dentro de cada unade estas divisiones. Las otras dos divisiones no se separaron
en más ramas. Las ramas de lafamilia de idiomas mayas entonces son seis: las
ramas K'ichee' y Mam de la división oriental,las ramas Q'anjob'al y Ch'ol de la
rama occidental, la rama Yukateka y la rama Wasteka. Cadarama se dividió más,
con el resultado de que existen aproximadamente treinta idiomas hoy endía.
Alfabeto maya
Cabe destacar que el alfabeto utilizado por los mayas era a base de pequeños
jeroglíficos; su adaptación a un alfabeto castellano fue obra de los españoles en su
intento por evangelizar y comunicarse con estas culturas indígenas.
en la lengua maya se utilizan siete fonemas consonánticos que no existen en el
español y que han sido representados aquí por: ch’, k’, t’, ts, ts’, x,’.