Está en la página 1de 8

Perodos nodales en la historia del espaol - Genealoga del espaol desde el protoindoeuropeo.

PROTOINDOEUROPEO> GRUPO ITLICO> GRUPO LATIN-FALISMO> LATN VULGAR> ESPAOL - Pueblos y saberes lingsticos de la Hispania prerromana. Focos y rutas de la romanizacin.

Imperio Romano, Romania, romanizacin.

Vascos: 1500aC, los Pirineos y montes Cantabros, euskera; ausencia de V y F/H, -ieco, berri. beros: siglo VIaC, Camtico-norafricanos. NO IDE, este Andaluca, Levante y valle del Ebro, tenan alfabeto; S pico-alveolar, arro, urro. Celtas: siglo VIIa.C., indo, sur Alemania, lenguas celtas (lusitano por ej); sonorizacin de las oclusivas sordas intervoclicas, evolucin del grupo kt>it, sufijos iego, asco, patronmicos ez. Tartessos o Turdetanos: siglo Xa.C., NO IDE, actual Libia o Creta, tartesio, alfabeto, poemas y leyes diversificadas, relacionada con el etrusco, rpidamente mudado por el latn. Celtberos: fusin en Iberia, centro de la pennsula, lengua mixta, sur de Navarra y Zaragoza, celta arcaizante; inscripciones murales y en bronces. Griegos: pueblo de paso, marinos comerciantes de Focia, (tal vez antes del sXII) siglos VIII-VI a.C. en Iberia, de la Hlade, lengua griega, ide, no se difundi su alfabeto, grecismos antiguos al espaol. Fenicios: pueblo de paso. Fundaron Gdir antes del 1100a.C., fundaron Hispalis, Mlaka, se asentaron en el sur, NO IDE, ingresan por mediterrneo, vienen de frica, traen alfabeto, topnimos. Cartagineses: herederos de los fenicios, fundan Nueva Cartago, nombraron al territorio Hispanya (tierra de conejos) a Iberia, destierran a los griegos del sur, vienen de frica, NO IDE, lengua pnico-fenicia, alfabeto, topnimos. Este conglomerado de pueblos con sus saberes lingsticos incidirn en menos medida sobre el latn vulgar (diasistema de base del castellano-espaol) a partir del siglo III a.C. y por latencia activa en las sucesivas generaciones de hablantes se trasvasarn al romance castellano y a otras lenguas romances de la pennsula en diversos grados a travs de acciones sustrticas. Imperio Romano: concepto poltico-militar con que se designa a todos los puebos de Roma, bajo su jurisdiccin poltico-administrativa. Romania: concepto cultural que geogrficamente abarca a todos los pueblos que adoptaron la lengua y cultura latinas. Romanizacin: es el proceso de aculturacin que experimentaron las diversas regiones conquistadas por Roma, por el que dichos territorios incorporaron los modos de organizacin poltico-sociales, las costumbres y las formas culturales emanadas de Roma o adoptadas por ella. En el caso correspondiente a la pennsula Ibrica, fue de diferente intensidad segn las zonas mayor en el sur y este peninsulares y se produjo en distintos momentos (ms tardo en el oeste y norte). A partir del ao 218 a.C. y como consecuencia de la lucha contra los cartagineses, los romanos se apoderan de la pennsula ibrica dividiendo el territorio en dos provincias: la Citerior (este y noreste) y la Ulterior (centro y oeste, ms tarde dividida por Augusto en Lusitania, Btica y Tarraconense). Este proceso se extiende hasta el siglo V d.C. Conclusin: no fue homognea; no se realiz al mismo tiempo; no lleg a todos lados en igual intensidad; no fue igualmente recibida por los nativos; no fue realizada por romanos de igual procedencia geogrfica o estamento social. Focos de romanizacin: Tarraconense: diastratismos populares y Btica: diastratismos cultivados. Siglo I a.C.: Este (ms temprana): Tarraconense, Cartaginense, Btica; Oeste (ms tarda): Gallaecia y Lusitania.

- El latn vulgar, concepto, antigedad de la expresin, antigedad del concepto. El concepto de latn vulgar surgi hacia el s.XIX por parte de los estudiosos de la lengua latina, y designa a los fenmenos lxicos y de pronunciacin latina que no estn de acuerdo con las normas clsicas. Desde el punto de vista social o sincrnico seran ms precisos los trminos: latn popular, latin familiar o latn cotidiano; desde una perspectiva histrica: romance comn o protoromance oral, entendido como el latn hablado por el pueblo durante y despus de la poca clsica hasta dar lugar a las modalidades romances. - Latin vulgar/latn clsico: rasgos diferenciales. Del latn surgieron dos variedades estilsticas que se designan como LATIN VULGAR y LATN CLSICO. La variedad clsica se usaba en la litertura y la oratoria, era rebuscada, formal y arcaizante. La variedad vulgar, que era espontnea y natural, se usaba en la comuicacin diaria. El llamado LATIN ANTIGO es el antecesor comn del latn clsico y del latn vulgar, hablado tal vez hasta mediados del segundo siglo a.C., y representa una etapa en la que la separacin entre la lengua hablada y la literaria no era todava muy marcda. - El latn en Hispania: rasgos caracterizadores: arcasmo, conservadurismo, dialectalismo osco-

umbro. Algunas innovaciones.

Se diferencian alrededor de 4 perodos de la expansin romana en Hispania: 1) s.II a.C./I a.C.: corresponde a la Repblicca Romana Tarda, el latn se asienta en la zona del Levante; 2) s.I a.C/III d.C.: zona ibrica; 3) s.III d.C./V d.C.: unidad lingstica en el territorio de la Hispania romana (a excepcin del idioma de los vascos); 4) s.VI d.C./VIII d.C.: no existe el Imperio Romano de Occidente propiamente dicho, pero permanecen grupos romanizados. Comienzo de la diferenciacin entre la lengua de Hispania y la lengua latina en dialectos arcicos del latn y las lenguas romances. El Imperio Romano de Oriente se mantiene al menos 1000 aos ms, establecindose en Constantinopla, actual territorio de Estambul. La llegada de los rabes rompe la unidad latina. Rasgos caracterizadores: Arcasmo: algunos espontneos otros intencionados, se deben a la lejana geogrfica que impeda una fluda comunicacin con Roma, ej: uo (uu), comedere (comer), fabulare (hablar), perna (pierna), cova (cueva). Conservadurismo: muchos rasgos desarrollados en el perodo clsico del latn, no se adoptan en Hispania por diversos motivos (geogrficos, sociolingsticos, histricos). ej: caput (cabeza, testa), fervere (hervir, bullir). Occidentalidad: el latn de Hispania presenta ragos propios de la Romania Occidental: como el mantenimiento de la s final (lupos), sonorizacin de las oclusivas sordas intervoclicas (cadenatu, perpeduo), evolucin del grupo /kt/ a /it/(noite). Dialectalismo originario: se dice del latn de Hispania que contiene en ciertos topnimos y componentes fonticos, restos de formas dialectales provenientes del sur itlico, tradas por antiguos colonos prerromanos y soldados de dichas zonas. Variedad: se dan tres variedades de la lengua hispnica como consecuencia de las distintas lenguas de sustrato, los momentos de la romanizacin y las varias corrientes de difusin del latn: castellano, cataln y galaico-portugus. - Los visigodos en Hispania: aportes lxicos y morfosintcticos. Toledo como centro de

irradiacin lingstica.

Los romanos dieron varios siglos de paz a la Pennsula Ibrica, paz que termin en el 409 d.C. con la invasin de dos tribus germnicas: los vndalos y los suevos. Veinte aos despus estos conquistadores germnicos cedieron ante otra tribu germnica: los VISIGODOS. En el proceso de conquista del Imperio Romano, los visigodos adoptaron la superior cultura romana, y con ella la lengua latina. Reyes visigticos gobernaron a Espaa hasta 711 y a Portugal hasta 712. - Los rabes en Espaa. Accin directa e indirecta en lo lingstico. Aportes del rabe al espaol

naciente. Arabismos semnticos y fraseolgicos.

La ltima invasin extranjera que influy en el desarrollo del idioma espaol fue la de los MOROS. Estos efectuaron su conquista de toda la Pennsula, excepto un pequeo enclave en Asturias, entre 711 y 718. Permanecieron en Espaa como poder extranjero hasta su expulsin despus de la Reconquista, que termin en 1492. La Reconquista empez en el norte, en el territorio del dialecto romance castellano. En el proceso de retomar Espaa, los castellanos diseminaron por casi toda Espaa tanto su idioma castellano como su influencia militar, desplazando a otros dialectos romances como el asturiano y el mozrabe. - Conceptos lingsticos operativos: neologismo, accin de sustrato, de superestrato y de

adstrato, bilingsmo, multilingsmo, diglosa, interferencias de cdigo, coin.

Neologismo: Vocablo, acepcin o giro nuevo en una lengua. Arcasmo. Conservadurismo. Bilingsmo: supone el uso de dos lenguas por parte de un hablante o comunidad. 1) dominio plenos de dos lenguas, 2) todo aquel capaz de saber comprender, hablar, leer y escribir en una lengua distinta a la materna (que incluye el concepto de competencia lingstica, es decir el conocimiento que el hablante tiene de su lengua), 3) aquel capaz de usar los mecanismos, estructuras y conceptos de una segunda lengua, sin que para emitir un mensaje tenga que hacer una relacin de equivalencia con su lengua materna, es decir, que sea capaz de pensar en la Lengua B. Hay distintos tipos de bilingismo: individual, social. El intercambio de cdigos se da cuando un hablante bilinge llega a alternar ciertas estructuras correspondientes a ambas lenguas en el mismo discurso, en un mismo acto de habla. Multilingsmo: o plurilingsmo consiste en el uso de tres o ms lenguas por parte de un hablante o comunidades de hablantes y supone otra manifestacin de las lenguas en contacto. (lenguas pidgin y criollo) Koin: es el resultado estable de mezcla de subsistemas lingsticos regionales o literarios, y suele servir de lingua franca entre hablantes de diferentes variedades, caracterizado por la mezcla de rasgos comunes a ellas mediante un proceso de reduccin o simplificacin. En el momento en el que en una regin dada confluyen hablantes con diferentes modalidades hay, por as decirlo, una sobrecarga de rasgos propios de cada modalidad. Luego, con el paso del tiempo, se dar un proceso de reduccin y simplificacin de esos elementos diversos para ir constituyendo una modalidad comn. Existe una koin regional y otra inmigrante. Diglosa: dos o ms variedades o modalidades de una misma lengua que son empleadas por un mismo hablante bajo diferentes condiciones. ej: latn. Interferencias de cdigo: interferencia, transferencia o convergencia se denomina al suceso en que una Lengua A comienza a mostrar signos (fonticos, lxicos, gramaticales o sintcticos) que la alejan de las estructuras propias de su norma para tomar o asimilar estructuras propias de la lengua de contacto, es decir, la Lengua B. La interferencia tiene como resultado una estructura agramatical, no aceptada por la norma estndar o culta de la lengua receptora. Puede darse en el sentido contrario, pero es ms frecuente de A B. Accin de sustrato: fenmeno mediante el cual una lengua A traspasa elementos lingsticos a otra (B), antes de desaparecer. Superestrato: contrario al sustrato, se da cuando una lengua invasora influye en la lengua originaria, sin hacerla desaparecer y en cambio, adoptndola por completo. AB Adstrato: fenmeno que implica el traspaso de elementos entre dos lenguas en igual medida, de manera que ambas reciben y aportan a la vez. - Describa el proceso de implantacin del espaol en Amrica. Cundo se inicia, cmo se hizo

posible, qu dos elementos fueron decisivos. Explique brevemente los rasgos definitorios atribuidos al espaol en Amrica: andalucismo, homogeneidad, vulgarismo, arcasmo, marinerismos, amerindismos, africanismos.

El proceso de hispanizacin lingstica de Amrica comenz en el ao 1492 con el arribo de Cristobal Coln a islas americanas y la implantacin de la lengua espaola oriunda de su tierra a los nuevos territorios colonizados con el objetivo de llevar a cabo una completa evangelizacin. Esta hispanizacin se hizo posible como resultado del arduo trabajo de los diversos intrpretes surgidos en el proceso de colonizacin: misioneros espaoles, frailes o personas que aprendieron las lenguas indgenas por la necesidad de supervivencia y los propios indgenas originarios, que aprendieron el espaol por la fuerza o por voluntad propia tras aos de contacto con la gente europea y bajo la necesidad de la mutua comprensin. Para que este proceso se llevara a cabo con xito, fueron necesarios adems, dos elementos decisivos: la introduccin de la imprenta y la creacin de una estructura educatica colonial. El espaol hablado y escrito en Amrica presenta una serie de caractersticas que lo diferencian de la lengua comn del centro-norte de Espaa. En relacin con la modalidad castellana de la lengua, los rasgos que diferencian y definen al espaol americano son los siguientes: su escencial y originario andalucismo, su notable homogeneidad, el estar lleno de vulgarismso y arcasmos, adems de la notable presencia de marinerismos y , por supuesto, de amerindismos y afronegrismos. Andalucismo: vocablos propios del dialecto andaluz del espaol europeo absorbidos por los originarios americanos durante el proceso de colonizacin del Nuevo Mundo. Segn investigaciones de Boyd Bowman, es importante considerar la demografa y la cronologa del momento de la colonizacin espaola sobre el territorio americano, lo que result en la presencia mayoritaria de andaluces en las expediciones. Homogeneidad: segn Lope Blanch (1982) el espaol hablado en Amrica, no obstante su unidad esencial, revela una profunda diversidad. Se afirma as que existe una homogeneidad generalizada a raz de los procesos de coineizacin realizados por los mismos espaoles para una fluda comunicacin entre s, mucho antes de su llegada a Amrica, y a su vez, se presenta actualmente una diversidad bastante heterognea, producto de las mezclas constantes de dialectos y lenguas varias autctonas y extranjeras, durante el proceso de colonizacin. Vulgarismos: el carcter vulgar de la lengua espaola en Amrica fue largamente discutido, hasta que el gran fillogo Rosenblat demostr que en su mayora, el nivel social y cultural de los primeros colonizadores era alto, pero por supuesto tambin, las numerosas expediciones realizadas al continente propiciaron el ingreso de malhechores, delicuentes y gente inculta. Arcasmos: se debe tener en cuenta el factor tiempo y el dialecto que se analiza para poder establecer una restriccin en el lxico de una lengua y determinar verdaderos arcaismos. Pero es importante recalcar, que el espaol peninsular se encontraba en pleno proceso de transformacin cuando se implant en Amrica, y diversos cambios lingsticos que se generaron durante los siglos XVI y XVII en que dur la conquista y colonizacin en Espaa tardaron en llegar y difundirse en el extenso territorio americano, e incluso los elementos lingsticos arraigados en Amrica, cayeron en desuso en la Pennsula Ibrica. Marinerismos: se entiende por marinerismos lxicos el conjunto de voces que han experimentado una ampliacin de significaco para referirse a realidades de tierra firme. El cambio obedece a un hecho histrico: la multitud de hombres de mar que participaron en el proceso de conquista y colonizacin de Amrica favoreci la extencin de su jerga, la cual, desde muy temprano, se carg de significaciones no marineras al ser aplicada a otras realidades con las que el referente original marino tena alguna semejanza. Amerindismos: elementos lxicos arraigados a un determinado territorio por responder a referentes naturales o culturales ms o menos nicos o particulares a l, y que desde antiguo estn en uso a pesar de la desaparicin de la lengua indgena de que proceden, y por otro lado, aquellos que estn presentes en el habla porque la realidad lingstica lo propicia, es decir, el bilingsmo existente en ciertos espacios americanos donde alguna lengua aborigen est an

en uso. Otros elementos considerados herencia de las lenguas indgenas, son la entonancin y el ritmo del espaol americano. Africanismos: elementos lingsticos aportados por la poblacin negra o mulata en los territorios Antillas, litoral continental del Caribe, costa del Pacfico desde Panam hasta Per, regin de La Plata. Se han dado como rasgos fonticos-fonolgicos producto de la incluencia de las lenguas africasnas, entre otros, los siguientes: a) el paso de ll o ch a , b) la confusin de /-l/ y /-r/, c) el debilitamiento de s. Y de carcter gramatical: a) la no inversin del sujeto en las frases interrogativas, b) la doble negacin, c) contrucciones del tipo hijo macho/hija hembra. En cuanto a africanismos lxicos, algunos fueron introducidos no por esclavos, sino por los mismo espaoles. - El espaol en Espaa y en Amrica. Sus divergencias. Razones para las mismas. Cmo debera

ser la oposicin? Procedencia regional de los viajeros venidos a Indias. Argumentos para sostener el andalucismo del espaol en Amrica. Qu influencia lingstica parece haberse dado en las tierras altas de Amrica? Qu plantea Lapesa respecto del Gobierno de la lengua espaola por parte de Espaa?
Es evidente que la lengua espaola es una sola y tanto en Espaa como en Amrica mantiene una unidad esencial, pero inevitablemente, por la gran extensin de territorio en la que habita se han desarrollado numerosas diferencias lingsticas particulares para cada lugar. La diversidad de lenguas indgenas, extinguidas unas y en uso otras, origina en el espaol americano variedad geogrfica de sustratos con diferente grado de actividad y situaciones de coexitencia distintas en cada zona. Otras divergencias dentro del espaol americano obedecen al mayor o menor influjo de las cortes virreinales de Mjico y Lima, de las universidades y dems focos irradiadores de las modificaciones que la norma lingstica iba experimentando en Espaa, tambin responden a la ms temprana o ms tarda emancipacin respecto de la metrpoli. Por ltimo, si buscamos realizar algn tipo de divisin generalizada analizando la situacin actual de la lengua, podemos hablar de una oposicin entre el espaol peninsular norteo y central, con las dos Castillas como ncleo, y el espaol antlntico (como lo denomin Diego Cataln en 1956), que engloba el andaluz occidental, el canario y el hispanoamericano. En la emigracin espaola a las Indias, desde los viajes de Coln hasta fines del siglo XVII, participaron gentes de todos los dominios de la Corona de Castilla, pocos de la de Aragn, y tanto el descubrimiento como la conquista de Amrica fueron principalmente empresa castellana. El ndice geobiogrfico de cuarenta mil pobladores espaoles de Amrica reunido por Peter Boyd-Bowman prueba que el contigente andaluz fue mayoritario en los primeros tiempos del perodo antillano, al formarse el sedimento inicial de la sociedad colonial americana; despus, aunque no mayoritario, fue doble o triple que el de cualquiera de las regiones ms aportadoras. En las altiplanicies de Mjico, Ecuador, Per y Bolivia el habla se aproxima a la de Castilla mucho ms que la de las costas y tierras bajas. Para explicar estas diferencias se ha alegado la doble visita anual de la flota, con tripulacin predominantemente andaluza, a los puertos principales. Tambin se ha pensado que en las tierras altas, donde abundaba la poblacin india, el lenguaje de los colonos se mantendra, por oposicin, ms seorial y purista. Asimismo se ha supuesto que castellanos y andaluces preferiran instalarse donde la altura y el clima correspondiera mejor a los de las respectivas regiones espaolas. Con mayor fundamento se ha sealado la probable relacin entre el origen castellano viejo o vasco de los primeros colonizadores y algunos caracteres fonticos y sintcticos de la sierra boliviana, Chile, el norte argentino y el Paraguay. Segn Lapesa el mantenimiento del status de la Academia Espaola como ente moderador neutral, es el resultado de la constante consulta por parte de los distintos pases que la utilizan como fuente reguladora de la lengua y slo mediante su aceptacin de la

diversidad lingstica de las modalidades del espaol podr conservalo como tal. Es importante para l, que Espaa mantenga las ideas rectoras, actitudes, comportamientos y tareas en un modo cooperativo, no discriminatorio e imparcial, y que fomente la aceptacin por la cultura (lenguaje coloquial y literatura) hispanoamericana en su territorio. (propone 7 tems bsicos) - Describa de manera sinttica los rasgos conservadores e innovadores del espaol de

Argentina (Buenos Aires, Tucumn) y de Costa Rica (regin costera/ regin alta y central) en el perodo colonial.

Rasgos innovadores
Argentina: Buenos Aires fines sXVIII: generalizado Yesmo fines siglo XVIII Realizacin [z] de /y/ siglo XVI. sXVII: gen. Prdida de /-s/ siglo XVI. siglo XVIII: gen. Confusin y cada de /-l/ y /-r/ siglo XVIII Cada de sonoras intervoclicas Confusiones generales de voseo y tuteo siglo XVIII siglo XIX Definicin de un paradigma de voseo principios sXVIII Predominio de -ito para diminutivo Costa Rica: regin costera Fines sXVI Yesmo Realizacin [z] de /y/ Fines s XVI Prdida de /-s/ Fines s XVI.sXVIII gen Confusin y cada de /-l/ y /-r/ S XVIII Cada de sonoras intervoclicas Confusiones generales de voseo y tuteo sXVIII Definicin de un paradigma de voseo Predominio de -ito para diminutivo
-

Argentina: Tucumn sXIX: generalizado fines s XIX sXVI. S XVIII: nivel bajo sXIX (slo rural) sXIX sXX Principios sXIX Costa Rica: Valle Central Primera mitad sXVII sXVII 2da mitad sXVII.XVIII: gen sXVIII sXVIII -

- La polmica sobre el andalucismo-antiandalucismo del espao americano. Las investigaciones

de Peter Boyd Bowman. - Qu decisiones polticas operan en la situacin de contacto lingstico inicial entre el espao, lengua de dominio y las lenguas originarias? Explique los procesos registrados a partir de la tercera decisin en poltica lingstica que trata Toniolo en el artculo bibliogrfico citado y considere la cuarta decisin politica que se desprende de la Cdula de Aranjuez de 1770 expedida por el rey Carlos III de Espaa. espaol y del latn.

Primera decisin en poltica lingstica: con motivo de la cristianizacin del territorio americano, se pone en marcha por instruccin real la catequizacin mediante la enseanza del Segunda decisin en poltica lingstica: la Iglesia entendi que para evangelizar a los nativos no era imprescindible que ellos hablasen espaol, por lo que implementaron una norma contraria, y permitieron que los misioneros espaoles aprendiesen una lengua nativa general y auxiliar para ganarse la mente y el corazn de los habitantes de las tierras americanas. Felipe II con su liberalidad lingstica, orden que en las universidades de Mxico y Lima se establecieran ctedras de las lenguas indgenas, y que la licencia de clrigos, sacerdotes o

cualquier religioso no se diera a quien no supiera la lengua general de los indios de la provincia. Tercera decisin en poltica lingstica: bajo la dominacin espaola y en pleno proceso de hispanizacin, varias lenguas indoamericanas mayores alcanzaron un grado de expansin superior al detentado durante la hegemona imperial de las culturas en las que haban nacido, lo que trajo a consecuencia la paulatina desaparicin o desplazamiento de las restantes lenguas indgenas. En el cono sur, el quechua, la lengua chibcha, el tup-guaran, y el mapudungn de los araucanos se convirtieron en lenguas francas propagndose por vastos espacios ed la geografa suramericana, y en ocasiones, a gran distancia de los centros de irradiacin originarios. Cuarta decisin en poltica lingstica: tras la Cdula de Aranjuez de 1770 expedida por Carlos III que se contrapone con decisin absolutista al liberalismo lingstico de Felipe II, se ordena a todas las autoridades reales y eclesisticas de sus dominios a conseguir de una vez por todas, la extincin de los diferentes idiomas autctonos y slo se difunda el uso del idioma espaol. A pesar de ello, no se tuvo en cuenta la gran extensin demogrfico-lingstica y territorial y la falta de maestros e instituciones capacitadas para tamaa empresa, por lo que no lleg a lograrse una completa hispanizacin. Logr en cambio, interrumpir la enseanza de

las lenguas indgenas, evitar la impresin de libros en estas lenguas, apagar la cultura indgena como actividad pblica y relegarla a la vida subterrnea. Desaparecieron tambin las
ctedras de las universidades. Se consolid as la cuarta decisin lingstica como un intento de hispanizacin violenta y radical. - Orgenes del espaol de Amrica. La base lingistcia del espaol americano. La base social del

espaol e Amrica (Moreno de Alba) - El andalucismo del espaol americano (Moreno de Alba) - Zonas dialectales del espaol americano (Moreno de Alba)

Segn Pedro Henrquez Urea: 5 zonas. Basado en la proximidad geogrfica de las regiones, los lazos polticos y culturales que las unieron durante la dominacin espaola y el contacto con una lengua indgena principal. Su elemento distintivo es el vocabulario. Segn Jos Pedro Rona: 23 zonas. Basado en criterios lingsticos relacionados a las zonas geogrficas: un fenmeno fontico (zesmo), uno fonolgico (el yesmo), uno sintctico (el voseo), uno morfolgico (las formas verbales del voseo). Segn Zamora y Guitart: 9 zonas. Reduccin a tres fenmenos de carcter fontico (aspiracin o prdida o consevacin de s impliosiva y realizacin velar de j frente al alfono glotal) y uno morfosintctico (presencia frente a ausencia del voseo o convivencia con el tuteo). Segn Moreno: 8 zonas aprx (parejas de ciudades), basadas en el lexico utilizado y en relacin con las hablas urbanas. - El proceso de expansin del uso del espaol en los diferentes estratos de la sociedad colonial

americana, primero en el nivel de la jerarqua social colonial y despus en la relacin de subordinacin del campo respecto de la ciudad (Campettella). Campettella toma como fuente los estudios de Louis Calvet, quien establece dos estadios sucesivos en el desarrollo del proceso colonial a nivel lingstico: uno vertical, referido a los

estamentos sociales (puesto que los conflictos slo pueden ser explicados a nivel social, no individual), donde quienes pertenecen al poder o se relacionan con l son los encargados de desplazar a la lengua dominada; y otro horizontal, en cuanto a escala geogrfica, oponiendo la ciudad al campo. Para analizar la expansin del espaol como lengua dominante en Amrica, Calvet toma como eje la periodizacin lingstico-colonial. Primer estadio: el proceso de conquista y colonizacin implica inmediatamente la sustitucin de los grupos dominantes de poder del territorio indgena por los oriundos de la metrpoli, as se establece una nueva cspide en la pirmide social donde gobiernas los espaoles que se dedicarn a la administracin poltica de las colonias. Podemos incluir a los intrpretes

(indios y espaoles) como coloboradores locales que por necesidad o inters utilizan la lengua del invasor. Otro pequeo grupo social a mencionar lo constituye el personal domstico que los colonizadores reclutan en el territorio, se trata de mestizos, mularos, zambos y negros y por ltimo mayordomos domstico de un nuevo grupo social producto de la empresa colonial: los criollos (elite intelectual o terratenientes que tenan como lengua materna el espaol). Aqu se deben diferenciar dos grande grupos a su vez: los indgenas y negros esclavos que aprenden la lengua dominante y por otra parte, los grupos de mestizos que se educan ya en un ambiente bilinge y hasta monolinge espaol (influye su deseo de conseguir el status de crillo). La conformacin de una literatura y una cultura americana hispanizada contribuy a afianzar ideolgicamente el sistema colonial (muchos escritores crearon en el indgena la falsa creencia de la superioridad cultural del espaol que los llev a querer dominar la nueva lengua). Segundo estadio: en lugar de diversificarse an ms el plurilingsmo inicial, se orienta hacia el monolingsmo de la lengua dominante. Los estamentos superiores indgenas que adquieren la lengua nueva (bi) abandonan la lengua dominada (nuevo mono), mientras que los grupos inferiores de las ciudades, que hablaban otra lengua (mono) tienen a adquirir la nueva lengua (bi) y el pueblo campesino (clase trabajadora) se mantiene monolinge. Desde el siglo XVI entonces, en tiempos de Felipe II, los campos de Amrica eran todava prehispnicos, aun cuando las ciudades ya eran casi exclusivamente hispnicas. Las relaciones lingsticas entonces reflejan el modelo de organizacin econmico y social: que el campo est subordinado a la ciudad siempre fue un hecho econmico y social, pero las relaciones lingsticas intensifican esas relaciones sociales. Segn Calvet, el plurilingsmo autctono y por ende la falta de una fuerte conciencia tnica comn, ayudaron a la perpetuacin de la completa dominacin espaola. - Legislacin lingstica e historia de la lengua. Las regulaciones legales. La regulacin

internacional de los derechos lingsticos. El antiguo Virreinato de Nueva Espaa y el antiguo Virreinato del Ro de la Plata (Brumme) - La nueva sociedad y el nivel cultural de los conquistadores y colonizadores. El espaol en Amrica durante el siglo XIX. El nacionalismo lingistico. Los intentos de reforma ortogrfica. (Snchez Mndez)

La nueva sociedad estaba integrada segn las investigaciones ms recientes por gentes de todas las clases sociales y con gran o menor cultura. En general, el gran territorio y la lejana con la Pennsula facilit que muchos terratenientes, soldados y dems colonizadores obtuvieran riquezas y subieran sin esfuerzos en la escala social. La exigencia de cultura era mucho menor que en la sociedad europea y los ttulos y modos cortesanos se utilizaron fcilmente para marcar la diferencia en el nuevo estatuto americano. - El espaol en el siglo XXI. espacios, cifras, proyecciones. La territorialidad del espaol (habitat

geogrfico, espacios ganados, espacios perdidos y por fortalecer). su expansion, cifras, proyecciones.

VER TAMBIN: verbos, su evolucin. Consonantes, cambios fonticos. pgina 13 influencias lingsticas prerromanas. pgina 26: lengua latina, 28: el latn vulgar.

También podría gustarte