Está en la página 1de 8

24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

Puedes contactar con nosotros en nuestros teléfonos : 976 360 573/ 974 231 922 | www.newlink.es | marketing@newlink.es       
Inicio Quienes somos Monitores verano Concurso Instagram #NLKSummer

Inicio Quienes somos Monitores verano Concurso Instagram #NLKSummer

¿Qué quieres buscar?


 Previous Next 
Search ...

Palabras inglesas que forman parte de tu vida Acceso directo a “Mi verano con
Newlink”

cotidiana Selecciona destino para leer el blog

Cada vez es mayor la cantidad de anglicismos que usamos los españoles en nuestras
conversaciones habituales. La expansión de internet y las redes sociales han dado lugar a una
serie de términos que hoy en día usamos como palabras totalmente integradas en la
lengua de Cervantes. 
www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 1/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

Hace unos años, usar anglicismos estaba reservado a personas de alto nivel académico o Newlink Education
cultural con perfil de idiomas, personas Inicio
que debidoQuienes somoslaboralMonitores
a su puesto verano
debían emplear Concurso Instagram #NLKSummer
7.901 seguidores

lenguaje técnico determinado y, por qué no, también las han usado snobs para aparentar un
nivel cultural superior al resto. Esto ha cambiado radicalmente con la globalización de los
Seguir página Compartir
medios y hoy en día podemos observar que cualquier persona de cualquier estrato social o
cultural hace uso de palabras en inglés totalmente adaptadas a nuestro idioma.

Muchos estudiantes que realizan alguno de nuestros cursos de verano en el extranjero


comprueban que la mayoría de chicos y chicas de su edad de otras nacionalidades usan el
mismo vocabulario para determinadas situaciones. Es decir, los chicos se entienden
perfectamente cuando hablan de términos como selfie, tablet, internet o likes.

Primeras palabras en inglés integradas Newlink Education


hace aproximadamente 2
semanas
Si hacemos memoria, podemos agrupar una serie de palabras en inglés que llevan años
Nuestro equipo reunido en una
flotando en nuestro vocabulario cotidiano y que las nuevas generaciones han adoptado
jornada de formación para la
como si fueses términos que llevaran toda la vida en los diccionarios españoles: gestión del programa "Vigo en
inglés", que arranca la semana
Play/pause: Gracias a las máquinas recreativas de los años 80, los videojuegos y los próxima y que supone que 1.600
estudiantes de entre 14 y 16
aparatos de cintas VHS, hemos generado frases hechas como “darle al play” o “poner años disfrutarán de 3 semanas
pause” en referencia a los botones que se podían encontrar en dichos aparatos para hacer UK

referencia a poner en marcha y en pausa una cinta o un juego.

CD / DVD:  Los formatos de audio y vídeo han conservado prácticamente su nombre


original en siglas. De esta manera, todo el mundo llama CD a los discos compactos o
incluso los “compact” en referencia a compact disk. Lo mismo ocurre con los DVD, que no
tienen una definición propia en castellano y se han usado las siglas de Digital Versatile
Disk desde su incursión en el mercado. Quizás el único formato cuyo nombre no hemos
adoptado es el los discos de vinilo.

www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 2/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

Boom: Hemos adoptado esta expresión que significa explosión (referente a auge) para
destacar momentos determinados como Inicio Quienes
por ejemplo somos
el “baby boom” deMonitores verano
los ’70 o cuando Concurso Instagram #NLKSummer
no referimos al auge de movimientos musicales, cine etc. “El boom de las películas de
terror adolescente”, “El boom del brit pop”… incluso había un recopilatorio musical que se
llamaba Boom ya en los primeros años 90

Casting: el anglicismo casting ha desplazado casi por completo a la de “audición” y no solo


es común en el mundo del espectáculo, sino que se usa en la vida cotidiana a la hora de
probar diferentes personas para un determinado puesto.

Deportes: Cada vez hay menos personas que se utilizan palabras como balompié,
baloncesto, bola base o balón bolea. Lo más frecuente es que hoy en día se usen
anglicismos como fútbol (football), basket, béisbol (baseball) o voley ball.

Mail: La llegada del correo electrónico a nuestras vidas ha revolucionado la mensajería,


en la actualidad lo más frecuentes es escuchar “te envío un mail” cuando queremos hacer
uso del correo electrónico que ha superado con creces la correspondencia tradicional al
ser instantáneo.

Palabras en inglés en el entorno empresarial


La entrada de las empresas en la web 2.0 ha supuesto que palabras inglesas que antes solo se
utilizaban en los departamentos de marketing —anglicismo en sí mismo que en castellano se
diría mercadotecnia— hoy sean designadas a multitud de términos cotidianos que
empresas de cualquier sector utilizan en su trabajo cotidiano.  Estos términos fueron
introducidos por estudiantes que realizaban másteres o cursos en Inglaterra o Estados Unidos
y con el tiempo han pasado a usarse en cualquier disciplina empresarial.

De esta manera podemos entender perfectamente cuando alguien ser refiere a la crew o el
staff cuando no deja de ser el equipo de toda la vida. Hablamos de partners  cuando nos

www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 3/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

referimos a los socios o  CEO  que significa Chief Executive Officer cuando queremos decir
Consejero Delegado, que a su vez es el “jefe”Inicio Quienes somos
de siempre. Monitores verano Concurso Instagram #NLKSummer

Si dejamos una tarea a la espera, ahora decimos que está en standby y cuando nos hablan de
fechas límite de entrega, simplemente usamos la palabra en inglés deadline.

Si nos reunimos por conferencia, ahora solemos decir que vamos a hacer un “hangout” con
alguno de nuestros partners  o costumers (clientes), y lo que antes era el rato de recreo o de
tomarnos un café, ahora es “hacer un break” de nuestras tareas.

Una reunión creativa en la que se ponen encima de la mesa varias ideas se designa con la
palabra en inglés “brainstorming”, quedando ya obsoleto el término de “lluvia de ideas” que
viene a significar lo mismo.

Los espacios de trabajo en los que confluyen varias oficinas ahora se llaman co-working, en
referencia a la retroalimentación de las propias empresas que ocupan dichos espacios. Y ahora
enviamos newsletter en lugar del antiguo boletín informativo.

Como podéis observar, los anglicismos están a la orden del día en nuestros trabajos. Algo
que nos puede servir relativamente de gran ayuda para nuestras visitas al extranjero o cuando
vamos a realizar un curso de inglés, ya que actualmente se comparte numeroso vocabulario
empresarial con el idioma de Shakespeare.

Anglicismos de moda en la actualidad


No hace falta hacer un curso de idiomas en Inglaterra para conocer una cantidad de palabras
en inglés que aglutinan un nuevo vocabulario totalmente integrado en la sociedad española.

Además, curiosamente  son cada vez más adolescentes sin contacto con el idioma los que


usan palabras en inglés en su vocabulario habitual, potenciado sobre todo y como ya

www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 4/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

hemos dicho, por las redes sociales.


Inicio Quienes somos Monitores verano Concurso Instagram #NLKSummer
Vamos a comenzar con una lista de los anglicismos más usados en el entorno de las redes
sociales, presentes en la vida de prácticamente todos los usuarios de internet de una franja de
edad desde los 16 hasta los 45 años. Se habla de la era del “postureo”, una palabra puramente
española que tiene su equivalente en inglés —poser—  que, por alguna razón que se nos
escapa, increíblemente todavía no forma parte de este nuevo vocabulario de anglicismos
adoptados por la juventud española.

HASHTAG: combinación de dos palabras en inglés: hash (almohadilla) y tag (etiqueta)


para denominar las etiquetas que los usuarios ponen a las publicaciones en Twitter,
Facebook o Instagram.

TRENDING TOPIC: el anglicismo estrella de twitter sirve para destacar las tendencias del
momento en las red social. Su traducción literal sería “tema de tendencia”.

BLOG: Un blog es un cuaderno de bitácora en el que los usuarios publican artículos de


todo tipo, desde experiencias personales hasta puro periodismo digital. No queda muy
bien lo de cuaderno de bitácora digital, así que la palabra blog se ha instalado con fuerza
en nuestro vocabulario.

POST: la palabra en inglés post se usa para las publicaciones de nuevo contenido en las
redes sociales o blog. Se ha introducido tanto en nuestro idioma que ya usamos el verbo
“postear” para este tipo de acciones relacionadas con la publicación de contenido nuevo
en los canales online. Nuestros estudiantes de los cursos de verano en Inglaterra, Irlanda
o Estados Unidos, poseen un blog en el que sus monitores “postean” el día a día de su
periplo en el extranjero, contándonos al detalle sus excursiones, actividades, etc.

FOLLOWERS: tan fácil como decir “seguidores”, pero la interfaz de twitter e Instagram los
ha categorizado de tal manera que usamos el anglicismo para referirnos específicamente
a estos seguidores en el marco de las redes sociales.


www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 5/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

INFLUENCER: Este anglicismo como su raíz indica tiene que ver con la influencia de un
Inicio Hoy en
usuario que denominamos líder de opinión. Quienes
día estásomos Monitores
muy extendido verano
y casi se pude Concurso Instagram #NLKSummer
considerar una profesión porque los influencers reciben una cantidad increíble de primas
y dinero tan solo por opinar sobre un producto o servicio. Los influencers más conocidos
se encuentran en Youtube y la blogsfera, pero son requeridos por importantes webs o
marcas multinacionales para incrementar ventas de sus productos.

FEEDBACK: Es el concepto de retroalimentación del mensaje. Siempre que lanzamos una


publicación queremos que tenga feedback (que llega a otros usuarios) y que sea positivo
(que respondan positivamente al mensaje). El concepto de feedback es aplicable a
cualquier motivo que tenga un público como objetivo.

FANPAGE: Hablamos de fanpage cuando nos encontramos ante un perfil oficial de una
entidad que sirve para promoción en las redes sociales. Una fanpage puede ser de una
empresa, de un artista, de un evento… las posibilidades son muy grandes.

COMMUNITY MANAGER: El anglicismo que denomina al gestor del contenido en una red
social. Se considera ya una profesión en toda regla y lo podemos ver escrito en todos los
currículums de aspirantes a trabajar en los departamentos de marketing de cualquier
entidad o empresa.

TIPS: Los tips  son claves en cantidad de artículos de difusión de blogs o redes sociales.
Está muy  de moda hacer listas en las que se enumeran consejos, que sería la traducción
más apropiada para la utilización de tip en el contexto actual. Tip también significa
propina.

Nuestro pequeño tip  en este post  es que puedes extender todo tu vocabulario en inglés si
decides realizar un curso de verano en Estados Unidos o Inglaterra, donde aprenderás de
primera mano el origen de todos estos términos y podrás enriquecer mucho más tu
conversación en cualquier ámbito que requiera un buen nivel de inglés.


www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 6/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

Otros tipos de anglicismos populares en laMonitores


sociedad
actual Inicio Quienes somos verano Concurso Instagram #NLKSummer

No solo de redes sociales viven los jóvenes de hoy en día, pero si que es cierto que internet ha
significado una fuente inagotable en la proliferación de estos anglicismos nuevos que se han
asentado ya en nuestra propia cultura.

CELEBRITY: Tan solo hay que fijarse en revistas del corazón modernas o de tendencias
para ver que la palabra celebrity es una de las más repetidas. Significa “celebridad” y se
refiere a lo que antes se conocía vulgarmente como “famosos”.

COOL: en el siglo XXI ya no “mola” decir “guay” así que hemos pasado a ver este
anglicismo en miles de publicaciones. cool se refiere coloquialmente a “lo que mola” pero
lo utilizamos de una manera que lo hace parecer una palabra sofisticada.

TEST: Tan sencillo como decir que es una “prueba”. La palabra test se empezó a instalar
en escuelas y universidades españolas para denominar un tipo de prueba que tenía varias
respuestas posibles. En realidad test vale para todo. Es lo que conocemos como un
examen. Además de test académicos, existen test de enfermedades, test de embarazo, test
de fallos… como podéis comprobar, nunca había estado tan extendido este anglicismo
como ahora.

CASH: Relativo al “dinero en metálico”. Cada vez se escucha más a los jóvenes decir frases
como “Me he quedado sin cash” o “voy a sacar cash”. Impensable hace unos años, pero
una realidad en los últimos tiempos. Si nos referimos a “dinero suelto” la palabra entonces
se cambia por change.

TARGET: palabra en inglés utilizada desde hace décadas en el mundo del marketing y que
habla del “público objetivo” de un producto o servicio. Hoy en día con el auge de
Facebook, Instagram, Twitter y sus tendencias hablamos todos los días de audiencia o
simplemente target.


www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 7/8
24/9/22, 10:29 Palabras inglesas que forman parte de tu vida cotidiana

CROWDFUNDING: Otro anglicismo en auge desde hace pocos años. Es relativo a las
plataformas de “mecenazgo”. Es decir,Inicio Quienes
usuarios que somos
financian proyectosMonitores verano
en desarrollo oa Concurso Instagram #NLKSummer
desarrollar que todavía no han sido finalizados.

HIPSTER: Todo un nuevo movimiento social que aglutina moda, música, cine etc. Está muy
relacionado con jóvenes de clase media alta con inquietudes culturales y una postura un
tanto snob. Hoy en día una sub-cultura muy de moda como lo pudo ser el grunge en su
día.

IT GIRL: Las chicas que marcan tendencia se denominan, muy ligado también a la cultura
del entretenimiento y la moda. Suelen ser chicas multidisciplinares y con inquietudes
culturales que realzan el individualismo. Muchas de ellas actúan, cantan, diseñan,
escriben… un ejemplo de it girl de los últimos años es la mediática actriz y cantante Zooey
Deschanel.

By Anchel | febrero 16th, 2016 | Inglés | 0 Comments

Newlink Education S.L. 2015 | All Rights Reserved | Cursos en el extranjero      


www.newlink.es/blog/palabras-inglesas-que-forman-parte-de-tu-vida-cotidiana/ 8/8

También podría gustarte