Está en la página 1de 8

COLEGIO SANTO DOMINGO SAVIO

PLAN ANUAL

Lengua y Literatura Guaraní 2.019


Profesor : Lic. DIEGO LOPEZ

Primer curso
Mba’etépa oñeha’ârô temimbo’ekuéragui oñehekombo’évo ichupekuéra
guarani ñe’ê:

Ko mbo’esyrýpe oñeha’ârô temimbo’ekuéragui tomoñe’ê ha

toikûmbykuaa opaichagua momarandukuéra, omoñe’ê térâ

ohenduva’ekue opa rupi, oguerekóva ñe’ê.

Ko’ápe, ha’ekuéra oikuaa ha oipuru porâma guarani ñe’ê

oñemomarandu ha oporomomarandu hagua.


Mbo’ehára: Lic. Diego López

Kapasidadkuéra Mbo’epy Mba’eichapa Mba`erupive


oñemba’apota ojehepyme`êta
1. Técnicas *Pruebas orales
1. Ohesa'ŷijo mba'e mba'épa oñemoĝua- ► Mba'etépa he'isehína pe exegéticas.
hêse jehupyrehai, ñomongetajere, ohendúvape, umi ñe'ê ikatúva he'ise 2. Técnica de círculos *R.S.A.
debáte rupive ohechakuaakuévo: mokôi térâ concéntricos.
hetave mba'e guaraníme. 3. Tarea dirigida. *La autoevaluación
► Umi mba'e ha'e ohenduháicha ha 4. Interrogatorio y co-evaluación.
oñanduháicha. dirigido.
► Mba'épepa ojoavy mba'eporâ ha 5. Búsqueda * Portafolio de
mba'evai oñemombe'úva. bibliográfica. evidencias.
6. Técnica de la
demostración. * Pruebas prácticas.
7. Diagrama de flujo.
2. Ohesa'ŷijo mba'e mba'épa oguereko ► Mba'érepa oñeñe'ê umi mba'e 8. Redes semánticas. * Informes.
hetepýpe jehupyrehai, debáte, oñehendúvape. 9. Cuadro sinóptico
ñeh.a`âhai ohechakuaakuévo: ► Mávapa oñe'ê umi mba'e 10. Técnica cronológica. * Pruebas escritas.
ohendúvape. 11. Técnica de la
► Mba'eichagua tekovépa pe argumenta- * Observación
oñeñe'êhahína jehaipyre'ŷ ción, diálogo y sistemática.
ohendúva. debate.
► Mba`éicha umi ñe`ê ikatu he`i 12. Redacción creativa y
mokôi térâ hetave mba`e práctica.
omba`emombe`úvo.
►Mba`éicha ojeporu umi ñe`ê peteî
mba`énte he`iséva ha umi ñe`ê
ikatúva
heta mba`e he`ise.
► Máva máva rehepa oñeñe`ê
jeahipyre`ÿ ohendúvape.
3. Ohesa'ŷijo mba'éichapa oñemohenda ► Ñe'ê ombojoajúva ambue
oje'éva guive kuatiañe`ê ava remimo`â ñe'ême he'i haĝua pe oñeha'ârôva
rehegua, jehupyrehai, debátepe, chugui.
ohechakuaakuévo. ► Oñemoñepyrûha pe marandu
ojekuaavaguivoi ha oñemohypy'ûha
ohóvo.

1. Omombe'u hemimo'â, hemiandu ha ► Mávapepa ha mba'eichahápepa


ikuaapy umi mba'e ko'áĝa rupi oñe- oñe'êtahína.
ñe'ê ha herakuâvéva, oipuruhápe ► Mba'etepahína hembipota.
ñomongetajere, ava rembiasa ► Mba'éichapa ombohekóta iñe'ê
ñemombe'u térâ oñemoñe'ê haĝua ohechauka haĝua mba'eichagua
opavavévape avei: jehaipy-
répa pe he'ivahína (omokangyve
térâ omombareteve iñe'ê, omomýi
hete,
oñe'ê hatâve térâ mbegueve, iñe'ê
pohýi, ha mba'e).
► Mba`eichagua jehaipyrépa
oipurúta omoguahê hagua
hembipota opavavé-
pehóvo.

2. Ohechaukáta ñomongetajere, ava ► Ñe`ê ohechaukáva mba`e


rembiasa ñemombe`u térâ oñemoñe`ê oje`emavakue térâ ne`írâ gueteri
hagua opavavépe avei: oje`e
(palabras generalizadoras,
sinónimos, adverbios)

1. Ohesa'ŷijo mba'e mba'épa oñemoĝua- ► Mba'e porâ ha mba'e vai


hêse ñe'êpoty, pukarâ, ñe`ênga, oñemombe'úva jehaipyre
purahéi, mombe'urâ, omoñe'êvape.
ñoha`ânga, cartel ha afíche, ► Marandu oñemoguahêva ichupe 1. Técnica *Pruebas orales
ohechakuaakuévo ko'â mbae kuatia rupive. exegéticas. *R.S.A.
► Ñe'ê nahesakâ porâiva térâ *La autoevaluación
: oikuaa'ŷva oiporuhápe ñe'êryru, 2. Técnica de y co-evaluación.
ñe'êhe'i- círculos * Portafolio de
sejojáva, he'isejoavýva ha he'iséva concéntricos. evidencias.
ojepuruháicha. 3. Tarea dirigida. * Pruebas prácticas.
► Ñe`ê térâ ambue signokuéra 4. Interrogatorio * Informes.
oipytyvôva omoñe`êvape oikûmby dirigido. * Pruebas escritas.
hagua 5. Búsqueda * Observación
pe jehaipyrépe he`íva. bibliográfica. sistemática.
6. Técnica de la
demostración.
2. Ohesa'ŷijo mba'e mba'épa oguereko ► Máva máva rehepa oñeñe'ê, ha 7. Diagrama de flujo.
hetepýpe ñe'êpoty, pukarâ, ñe`ênga, umíva apytéguipa máva rehe 8. Redes semánticas.
purahéi, mombe`urâ, ohechaukakuévo oñeñe'êve. 9. Cuadro sinóptico
ko'â mba'e ► Ñe`ê peteî mba`énte he`iséva ha 10. Técnica cronológica.
umi ñe`ê ikatúva hete mba`e he`ise. 11. Técnica de la
► Mba'épa oiko jehaipyre argumenta-
omoñe'êvape ha mba'érepa oiko ción, diálogo y
upéva. debate.
► Mba`e ikatu oiko añetehápe ha 12. Redacción creativa y
umi ndaikatumo`âiva oiko práctica.
añetehápe.
► Ñe`ê ojojoguanungáva ijehai térâ
hyapukuépe ága katu ojoavýva
he`isévape.

: 3. Ohesa'ŷijo mba'éichapa oñemohenda ► Mba'éichapa umi mba'e ojuhúva


ñe'êpoty, pukarâ, ñe`ênga, purahéi, jehaipyrépe ojoaju umi mba'e ha'e
ñe`ênga, mombe'urâ, ohechakuaakuévo oikuaavavoi ndive.
ñe`ênga, mombe'urâ, téksto ► Mba'éichapa oñemohenda
oeksponéva, ohechakuaakuévo ko`â jehaipyre: haipyvo térâ ñe'êrysyiaty.
mba'e: ► Jehaipyre ojoapyha hekópe: ñe`ê
ombojoajúva ambue ñe`ême,
he`iha pe oñeha`ârôva ichygui.
► Oñemoñepyrûha pe marandu
ojekuaavaguivoi ha oñemohypy'ûha
ohóvo.

1. Omoñepyrû, ombohete ha omohu'â ► Hemimo'â, hemiandu ha ikuaapy


pe mba'e omombe'úva kuatiañe'ê ava oikuaavavoi ha oikuaaramóva.
remimo'â rehegua, pukarâ, ñe`ênga, ► Ñe'ê ombojoajuha ambue ñe'ême
mombe`urâ, jehupyrehai, moñe`êrâ oje'emava'ekue ha oje'étava
oporinformáva ha oporointruíva, tenondeve.
monólogo, cartel ha afiche, ñeha`âhai, ► Oñepyrûha hembiapo
ohechaukakuévo hembiapópe ko'â oikuaamavavoígui ha omohypy'ûha
mba'e: ohóvo pe
omba'emombe'uséva.

2. Ohechauka ñe`êpoty, cartel ha afíchepe, ► Ñe'ê ohechaukaha moôpa oñeî ha


afíchepe, kuatiañe'ê ava remimo'â araka'épa oiko pe oje'éva.
rehegua, debáte ojapóvape, téksto ► Mávape ha mba'eichahápepa
oeksponéva, ñeha`âhaìpe ko'â mba`e: ohaíta, ha avei mba'epahína
hembipota.
►Oipuru ñe`ê ikatúva he`i mokôi
térâ hetave mba`e
omba`emombe`úvo
jehaipyrépe.
► Ñe`ê ohechaukáva mba`e
oje`emavakue térâ ne`írâ gueteri
oje`e
(palabras generalizadoras,
sinónimos, adverbios)
1. Ohesa'ŷijo opaichagua ñe'êporâhai- ► Ñe'êporânguéra haihára oipurúva
pyre guaraníme jaguerekóva Para- omoporâve haĝua hembiapo.
guáipe ohechakuaakuévo ko'â mba'e: ► Mba'éichapa ojepuru umi
ñe'êporâ oipy'arupíva ohendúva térâ
omoñe'êvape.
► Jehaipyre ikatuha
oporombopy`aguapy,
oporomomarandu ha oporombo-
vy`a.

2. Ohesa'ŷjo mba'éichapa haihára oipy- ► Mba'e porâ ha mba'e vai


hy umi ñe'êporâ oipy'arupíva hembia oñemombe'úva jehaipyrépe.
pokue omoñe'êvape ohechakuaa- ► Mba'épa omomýira'e haihárape
kuévo: ohai haĝua.
► Mba'eichahápepa ohaíra'e.
► Mba'erâpa jehaipyrépe ojepuru
jopara ha jehe'a.
► Mba'éichapa oñeñandu omoñe'ê
rire ñe'êporâ.
►Mba`eichaitépa haihára
oipurura`e ñe`êporâ hembiapópe
omomba`úva
tembiasakue ñorâirô rehegua
(épica)

3. Ohesa'ŷijo opaichagua ñe'êporâhai- ► Mba'éichapa haihára ohechauka


pyre paraguaipegua oguerekóva hemiandu hekoha rehe,
kuaapy ñande rekove ha ñande reko- hapichakuéra
ha rehegua (tavakuaapy ha tavarandu rekove rehe, hemikotevê rehe,
rehegua) ojehechakuaakuévo: heko hapichakuéra ndive ha ambue
mba'e
rehe.
► Guarani ñe'êporâ oikuaaukaha
ñande reko oñondive, ñande
rapichakuéra
ndive, ymaite guive ko'aĝaite
peve.
► Guaraní ñe`êporâ ohechaukaha
mba`éichapa, ñande paraguaigua ha
ambue tetâgua, ñañandu ñande
rekove ha ñande rekoha.
► Ñe`êporâ ojejapòva guaraníme:
ñande ypykue rembiapokue
oikuaauka
hagua hemiandu te`yiháicha ha
umi Paraguaigua térâ tetâgua
rembiapokue oikuaauka hagua
avei hemiandu.

También podría gustarte