Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2017/2018
LA VOZ DE LA
MEMORIA
pág. 1
1. DATOS BIBLIOGRÁFICOS DEL LIBRO:
Colección: Arcadia.
Es autor, entre otros libros, del Cancionero popular infantil de la provincia de Cuenca,
Antología de nanas españolas, Introducción a los estudios literarios, Lírica popular
española de tradición infantil, Adivinanzas populares españolas, Libros, lectores y
mediadores, Antología del Grupo Poético del 27 y Dónde está el niño que yo fui.
Poemas para leer en escuela.
pág. 2
Es autor además de cinco libros y una antología poética para niños. Ha publicado
decenas de artículos en diversas revistas especializadas, tanto españolas como
extranjeras. Como profesor invitado ha impartido cursos y conferencias y participado en
ponencias en muchas universidades españolas, así como mexicanas, norteamericanas,
francesas y portuguesas.
No contiene anexos, pero sí una amplia bibliografía. Es un libro de texto en el que solo
aparecen imágenes en la última parte del libro, en el apartado de contenidos escolares.
Estas imágenes son portadas de algunos libros, no encontramos ilustraciones de ningún
otro tipo.
0. Introducción
4. Tipos de composiciones
pág. 3
4.5 Las suertes
7. Bibliografía seleccionada
El principal objetivo de este libro es estudiar las bases para la valoración conceptual y
literaria del Cancionero Popular Infantil; hacer una serie de estudios particulares sobre
la clasificación de este y sobre cada uno de los tipos de composiciones que lo forman, y
que, también se habla de que estas composiciones, en algunos casos, se están perdiendo
demasiado rápido.
Este trabajo tiene su origen en los estudios y aportaciones que dieron lugar a mi tesis
doctoral, Lírica Popular Española de tradición infantil.
Sobresalen los estudios de Ana Pelegrín valiosos por sus consideraciones didácticas y
por la especificidad que le dan su condición de estudios folclóricos o literarios: << De
poesía tradicional para los más pequeños >>, en Boletín de Acción Educativa, 7-8.
Madrid, 1980. << De poesía tradicional oral para los más pequeños >>, en Cuadernos
de Pedagogía, 89. Barcelona, 1982, pp. 72 y 73. Además, también trabajos contenidos
en el volumen colectivo: Cerrillo, Pedro C. y García Padrino, J.: Literatura Infantil de
Tradición Popular. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla – La Mancha, 1993.
pág. 4
De igual modo, utiliza estudios sobre folclore y literatura de autores como: Caro
Baroja, Augusto R. Cortázar, Luis Díaz Viana y M. Chevalier.
Otros de los autores cuyas aportaciones siguen siendo valiosas es Menéndez Pidal.
En cuanto a la lírica popular en el ámbito escolar, destaca las aportaciones de Luis Díaz
Viana, Oswaldo Guerra, R. López Serrano, y A. Larrea.
6. PROFUNDIDAD Y CLARIDAD
pág. 5
7. MÉTODO
Es la etapa más importante de la reseña, en esta se identifican las partes en las que se
distribuye el texto y su respectivo análisis, esto es, establecer las ideas centrales y
secundarias del mismo, en esencia es el resumen del texto con la opinión crítica del
reseñista, su valoración personal.
Precisamente la oralidad, determina algunos de los rasgos más propios de las mismas.
Quizá el más importante- sea el que se refiere al rápido trasvase de creaciones de origen
individual al conjunto de la colectividad. Además, este hecho es el que acerca estas
composiciones al folklore.
Las manifestaciones folclóricas son muy distintas entre sí y están en continuo proceso
de renovación. ¿Cuántas versiones existirán del cuento de la Cenicienta o de la canción
“Al corro de la patata…”?
Sea cual sea la versión y sea quien sea quien las ha creado es conocida por casi todos.
pág. 6
cabo en el siglo XVI. Algunos especialistas han llegado a decir que esto se considera
una traición porque se desvirtúa su esencia, pero también dicen que es una “traición
necesaria y urgente”.
Cuando los textos vivían en la oralidad, la poesía era un acto colectivo, al que podían
acceder muchas gentes de manera simultánea, cuando la oralidad es sustituida por la
escritura, el acto es individual y a él acceden sólo quienes han aprendido a leer.
Pues bien, los niños han intervenido en esa aceptación de la obra folclórica, y lo han
hecho como colectivo con intereses, prácticas y gustos propios. En referencia a esta
lírica popular, han ido practicando una serie de canciones, que han terminado
convirtiéndose en composiciones de tradición específicamente infantil, bien porque solo
ellos eran los destinatarios de las mismas(nanas), o bien porque aplicaron las canciones
a usos muy concretos de los que el adulto quedó enseguida al margen (canciones de
corro).
pág. 7
El hecho de que la transmisión oral aporta a la lírica popular infantil una notoria
riqueza; el cambio y la recreación de composiciones percibidas oralmente permiten
nuevos procesos creativos. Por la misma razón, son mayores las posibilidades de
confundir como obra de tradición popular infantil lo que ha sido la creación
inconsciente de algunos.
Pero, esos peligros no aparecen con la misma frecuencia cuando el niño es el emisor del
testimonio folclórico.
Hasta que los medios de comunicación no han cubierto la casi totalidad del tiempo de
ocio ciudadano, los niños pudieron disfrutar del relato oral de cuentos tradicionales, o
jugaron en las plazas a “ruedas”, “combas”, entonaban cantinelas cargadas de ritmo y
rimas, o escucharon desde el momento de su nacimiento nanas.
La vuelta a esta tradición es algo hoy casi imposible, pero debemos intentar que no se
pierda lo que aún queda. La única manera de hacerlo es fijándolo por escrito.
Al estudiar el Cancionero Infantil estamos contribuyendo a que siga viva la tradición del
Cancionero Popular Español.
pág. 8
Para hacer una clasificación rigurosa de esas canciones que forman parte de la Lírica
Popular Española de Tradición Infantil requiere una valoración del concepto “infantil”,
porque ¿hasta dónde llega lo infantil? Entendemos como “infantiles” las composiciones
líricas de carácter popular que son de uso exclusivo del niño, o aquellas en las que él
representa o asume el papel esencial.
2.Juegos mímicos
3.Canciones escenificadas.
4.Oraciones.
5.Suertes.
6.Burlas y trabalenguas.
7.Adivinanzas.
Hay que tener en cuenta un hecho cronológico que divide esta clasificación en dos
momentos bien diferenciados: En el primero se encontrarían las nanas y los juegos
mímicos, es un periodo que abarca desde el nacimiento del niño hasta que empieza a
expresarse oralmente con cierta autonomía. En el segundo se encontrarían todos los
demás, en el las composiciones se van organizando según sus contenidos, o a la
finalidad con que se interpretan. Pese a todo, las dificultades de clasificación son muy
grandes.
pág. 9
Hay otros tipos de lírica popular, recogidos como de tradición infantil: “villancicos”,
canciones de estación”, refranes, adivinanzas...
4- Tipos de composiciones
-También llamada nana, en la que se encuentran muchas de las primeras palabras que se
le dicen al niño pequeño.
-La Canción de Cuna es uno de los pocos géneros del Cancionero Infantil en el que el
papel del emisor lo representa el adulto. Suelen ser mujeres que se denominan”
arrulladoras”. Gracias a ello se ha impedido que este género desapareciera.
Son un especial tipo de tonadas que el adulto cuenta al niño, ejecutando con él, una
acción o juego, en el cual va implícito el deseo de que el niño aprenda una serie de
movimientos o gestos.
pág. 10
1.2 para contar con los dedos
1.6 para abrir y cerrar la mano, jugando-al tiempo- con un dedo de la mano
contraria
4.1 pausados
5. juegos diversos
Por último, otros juegos no clasificables, que son aquellos que responden a una
caracterización gestual propia de todo el género. Como por ejemplo, cargando el acento
sobre la última silaba de los versos:
Porque se la ha comido
pág. 11
Las composiciones construidas sobre tres núcleos:
- El adulto.
A veces, el adulto no solo canta la canción, sino que cumple con la acción del juego. El
adulto que interviene en los juegos mímicos es del entorno cercano (padre, madre,
abuelos…).
- El niño.
El niño está presente en todas las composiciones, es el adulto quien marca su función
dentro del juego, aunque en ocasiones, es el propio niño quien marca qué juego hacer.
No tiene adquirido el lenguaje, pero posee instrumentos, como el llanto, que facilitan la
comunicación. Hay veces que el niño es citado explícitamente y otras no.
Los más citados son Dios y la Virgen. Aunque también encontramos referencias hacia el
niño Jesús, monjes, frailes, santos…
Las cancioncillas que forman parte de estos juegos, aunque tienen contenidos muy
diversos entre ellas, a su vez guardan semejanzas gracias a elementos estructurales que
las acercan entre sí.
Existe una caracterización literaria cuya base son los medios que se usan para lograr el
ritmo distintico y las convenciones retóricas de las que son portadoras. Los contenidos
de los juegos mímicos se organizan en función de la acción que se cumple en ellos. La
estructura interna responde a esquemas organizativos habituales:
2. Acumulación de elementos.
pág. 12
2.1 por enumeración. A veces con una síntesis inicial y tras ella la
enumeración o primero enumerando y después sintetizando.
3. Pregunta-respuesta
La estructura (repetitiva) de los juegos mímicos, coincide con los registros lingüísticos
que se usan para cantarlos. Estos registros son más comunes cuando el adulto es quien
recita. Es decir, los juegos mímicos y las nanas.
Autor individual, que tras ser aceptadas por la colectividad pasan a ser anónimas.
Canciones tradicionales con predominio de elementos líricos o narrativos. Van
acompañadas de una acción, requieren palabras y gestos para su interpretación. Se
pueden agrupar en: juegos masculinos requieren esfuerzo y pueden provocar cierto daño
y femeninos, los cuales exigen más habilidad. Tradicionalmente las canciones “para
chicas” han reflejado símbolos sexistas, como la búsqueda de novio. Sin embargo, las
masculinas tenían que ver con la violencia y la competitividad.
Otro de los problemas es que los niños en ocasiones, adoptan como canciones para
ellos, canciones de la tradición general de la colectividad (conjuros o canciones de
estación)
Algunos géneros literarios acaban cuando la situación histórica que los propicia, como
ocurre con los cantares de gesta. Otras han perdurado durante años.
pág. 13
Las canciones escenificadas son composiciones de especifica tradición infantil, son
acompañadas por ritmos musicales característicos.
Las versiones van evolucionando y puede que la canción no tenga mucho que ver con el
romance real. O puede que se añadan elementos de la actualidad.
Los contenidos
Dentro de este grupo, lo que perdura es el ritmo, el sonsonete, la acción, más que la
historia en sí.
pág. 14
4.4 LAS ORACIONES
Debemos distinguir las que van dirigidas a un público infantil, de las que no. No es fácil
establecer una separación y a veces algunos docentes utilizan estas composiciones en el
aula, cuando realmente son para adultos.
Autores como Rodríguez Marín, incluye las oraciones junto con conjuros y ensalmos.
1. Al acostarse.
3. Otras
3.2 Al ir a jugar
En cuanto al emisor, suele ser individual, el niño, sin diferenciación por el sexo.
Por último, también se nombran algunas etapas de la Pasión de Cristo (cruz santa,
bendita…)
4. 5 LAS SUERTES
Son retahílas para echar suertes, señalando finalmente quién empieza a jugar al juego o
quién asume cierto papel. Actúan como genero de apoyo para algunos juegos, son
pág. 15
sencillas estructuralmente. Los contenidos son absurdos, lo resaltable es lo rítmico y lo
sonoro. Pueden aplicarse de manera individual o a la colectividad.
- Aquellas que consisten en acertar una posibilidad entre dos (escondiendo algo en una
mano, cara o cruz, la paja…)
- aquellas en las que se señala a todos los participantes del juego y el ultimo señalado es
quien se la queda o se libra (dependiendo del juego).
Una vez hecho el sorteo, los niños pueden repudiar el papel que les ha tocado, aunque
supuestamente ha sido sin trampas y en estado de igualdad.
c) cuando ocurre una situación que produce cambios en el juego. (cuando el que se
la queda pilla a alguien: pan y tomate, para que no te escapes o aquí te espero, comiendo
un huevo…)
La burla es aquella cantinela que tiene como finalidad la manifestación pública de una
burla o mofa dicha por un emisor y provocada por una actitud, un acontecimiento, un
defecto físico, un error o descuido del receptor de la misma.
Los trabalenguas pueden entenderse como una burla más, ya que se trata de otros que
intenten repetir una cantinela, con complejidad sonora, de la que el emisor domina el
enunciado. Normalmente, tampoco tienen significado lógico.
A veces podemos distinguir si es burla o no en función del contexto. Esto ocurre con
algunas cantinelas. Por ejemplo: sana, sana, culito de rana… si es para curar a un niño,
pág. 16
lo entenderemos como juego mímico. En cambio, si se lo dicen entre adultos, será una
mofa o burla.
LOS MOTIVOS
2. Aquellas que fueron provocadas por un hecho concreto y han pasado a formar
sonsonetes que han permanecido en uso.
3. Aquellas que dice el emisor tras provocar una situación que es la desencadenante
de la burla. (¿has visto a dolores?, ¿a qué dolores?, a la que tiene la cara de mil colores)
pág. 17
5. Los trabalenguas. Tipo especial de burla, mediante el que un emisor propone
recitar una tonada de compleja pronunciación a un destinatario, con el fin de que hierre
y provoque risa.
LAS FORMAS
Por otra parte, denotamos ironía en las composiciones, así como un sistema metafórico
variado, a pesar de su escasa complejidad en los significados.
4.7-LAS ADIVINANZAS
Son muchos los autores que definen las adivinanzas. Entre ellos encontramos la Real
Academia Española de la Lengua, especie de enigma para entretenerse en acertarlo.
-Las adivinanzas, según Gianni Rodari, les llama mucho la atención a los niños ya que
el mundo para un niño, está lleno de objetos misteriosos.
pág. 18
- María Teresa Miaja, señala que las adivinanzas son para ellos un reto de saber y se
establece un juego intelectual entre ambos.
ADIVINA, ADIVINANZA
- La estructura de las adivinanzas suele ser muy sencilla con un enunciado o una
pregunta. Siempre breves y en verso.
o Las del principio sirven para que el emisor, capte la atención del receptor. Unas
veces lo hace con una afirmación “es una cosa...” pero la mayoría de veces, es de forma
directa “qué cosa es...” “qué cosa será” … hay también ejemplos donde la pregunta se
incluye tras la expresión de una fórmula cerrada cuya función es rítmica “adivina,
adivinanza”
§ Las que sirven para que el emisor pregunte directamente al destinatario si conoce la
solución a la adivinanza propuesta.
pág. 19
§ Las que incitan al destinatario a encontrar la solución.
- Junto a estas fórmulas existen otros elementos que forman parte de lo que sería
el desarrollo expositivo de las adivinanzas. Son elementos descriptivos y de extensión
breve. Hay orientadores y desorientadores.
- En muchas ocasiones, las adivinanzas que forman parte de textos cultos son de
difícil componente significativo.
o Por encadenamiento
o Por enumeración
o Por adición
pág. 20
- El lenguaje de las adivinanzas es tremendamente rico. Es una aproximación a la
palabra <<jugada>>.
- La gran cantidad de objetos nos obliga a realizar una clasificación para facilitar
su comprensión. La clasificación es la siguiente: el mundo de lo abstracto, el hombre, el
mundo de los animales, la naturaleza, el mundo de la religión, el mundo de la escritura y
de los números, el mundo de los juegos, el mundo de las cosas.
o Las que afirman que eso que se nos dice, aunque lo pudiera parecer, no es la solución
o Las que contienen la solución en clave, bien en acrósticos de letras o bien de sílabas,
palabras
pág. 21
5- El contenido de los textos suele apoyarse en variados personajes destacando los
de tradición religiosa. Es muy visible en las oraciones, canciones de cuna. Otros tipos
como las burlas, las suertes o las canciones escenificadas
Es un libro útil porque en nuestra experiencia docente vamos a trabajar las distintas
composiciones del Cancionero Infantil como por ejemplo adivinanzas, burlas, poemas,
etc. Creemos que es importante que no se pierda la tradición oral y por ello debemos
seguir transmitiendo a los niños canciones populares. Hoy en día la tradición popular se
está dejando a un lado, dando paso y mayor protagonismo a la literatura infantil escrita,
libros nuevos, ni siquiera los clásicos. Por otra parte, creemos oportuno que no solo en
la escuela se trabajen canciones, cuentos, poemas, etc. de tradición popular. Cuando los
padres antes de acostar a los niños, les cuentan un cuento, se establece la conexión
directa entre padre e hijo, creando un vínculo especial. Vemos necesaria la introducción
de historietas populares, nanas, canciones instauradas en la memoria, que han ido
pasando de boca en boca, de generación en generación. Transmite más una risa y una
mirada a los ojos del otro, que la simple lectura de unas páginas, por mucha entonación
que pongas a la narración.
Como pequeña crítica constructiva, algunos contenidos del libro han quedado
anticuados ya que estas canciones vienen de una tradición muy antigua y lleva muchos
pág. 22
años vigente. Aunque, como bien hemos leído, al pasar de boca en boca de los
informantes los contenidos se van actualizando y adaptando a la situación.
El libro critica los medios de comunicación ya que han cubierto la casi totalidad del
tiempo de ocio ciudadano y los niños ahora apenas disfrutan del relato oral de cuentos
tradicionales, ni salen a jugar en las plazas a la/s “ruedas, “combas”... La metodología
activa debe formar parte de las metodologías del aula.
3- ¿Qué creéis que es más divertido para los niños leerles un cuento o una adivinanza
para que la adivinen?
10. BIBLIOGRAFÍA
PELEGRÍN, Ana (1980): << De poesía tradicional para los más pequeños>>, en Boletín de Acción
Educativa, 7-8. Madrid.
- (1982) << Poesía de tradición oral para los más pequeños>>, en Cuadernos de
Pedagogía, 89. Barcelona.
- (1990): << Poética y temas de tradición oral. (El Romancero Infantil) >. En CERRILLO,
Pedro y GARCIA PADRINO, Jaime. (Coordinadores): Poesía Infantil. Teoría critica e
investigación, cit., pp 37 a 49.
RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco: Cantos populares españoles. Sevilla: Francisco Álvarez y Cía,
1882- 83. (Madrid. Altlas, 1981).
pág. 23