Está en la página 1de 10

Lenguaje Oral y Escrito

Juan José Dominguez Falcón


C.I. 11.555.712
Javier Ocando
C.I. 20.654.088
Gian Pietro Giusto
C.I. 18.445.548
Giorgys Gonzalez
C.I. 16.273.680
ASPECTO LENGUAJE ORAL LENGUAJE ESCRITO
SOCIAL  Destrezas que se  Destreza natural pero
adquieren naturalmente con recepción de
 Permite relacionarse por instrucciones para
medio de la moralidad. aprender códigos de
 Permite codificar comunicación.
entender y organizar el  Utiliza la competencia
mensaje de manera para formar mensajes.
comprensible.  Se deben respetar reglas
 No queda información de ortografía y redacción
sustentada. para formar mensajes.
 Se utiliza diariamente  Tiene un valor importante
para socializar en familia porque queda sustentado
y en la sociedad. el mensaje.
 Tiene influencia del  Responde a situaciones
exterior con resultados comunicativas
positivos y negativos. estructuradas.
 Puede producirse o no
en forma diferida.
 Requiere de orientación
y estudio consciente.
BIOLOGICA  Es intuitiva.  Es intuitiva pero de
 Primeras manifestaciones adquisición mas tardía.
del lenguaje.  Se detectan habilidades
 Se puede conocer edad, en la competencia
sexo, incongruencias comunicativa escrita.
físicas por medio del  Predominio del canal
lenguaje. visual.
 Predomina el canal
auditivo.
PSICOLÓGICO  Manifiesta la madurez  Capacidad de codificar
mental de la persona y y organizar el mensaje
cambios psicológicos de manera
que se producen en la comprensible.
persona.  Debe haber coherencia
 Debe haber coherencia en el mensaje
en la comunicación
CARACTERÍSTICAS
LENGUAJE ORAL LENGUAJE ESCRITO
1. Es la primera manifestación del 1. Aunque aceptamos que no es la
lenguaje humano. primera manifestación del lenguaje
humano sino un “sistema secundario
de modelado”, queremos advertir con
toda claridad que la lengua escrita
NO ES UN SIMPLE SUCEDÁNEO de
la lengua oral.

2. La adquieren y la desarrollan todos 2. Se adquiere a partir de una


los hablantes por el sólo hecho de instrucción especial. Para aprender a
convivir con una determinada escribir, es necesario someterse a un
comunidad lingüística. largo proceso de formación, de
entrenamiento y de práctica.
Ese largo proceso exige dedicación y
constancia. En contraste con la
lengua oral, la lengua escrita es
completamente artificial, no hay
manera de escribir “naturalmente”.
Esto se debe a que la lengua escrita
está regida por unas reglas que han
sido ideadas conscientemente y que
son, por tanto, definibles.

3. Se manifiesta por medio de 3. Se manifiesta por medio de signos


sonidos articulados producidos por el gráficos:grafemas y signos de
aparato fonador. puntuación.

4. Utiliza como canal o vía de 4. Normalmente utiliza el papel como


transmisión el aire. canal o medio.

5. El mensaje se codifica, por lo 5. Por consiguiente, el mensaje se


tanto, haciendo uso de las cualidades codifica mediante esos signos
físicas del sonido:timbre, tono, gráficos, esos grafemas y signos de
intensidad y cantidad. puntuación que se trazan en el papel.

6. Es de mayor uso, práctica y 6. Es de menor uso, práctica y


frecuencia que la lengua escrita. frecuencia que la lengua oral.

7. Es fugaz y, por consiguiente, 7. Es duradera o estable porque se


posee poca duración en el tiempo. conserva a través del tiempo y del
espacio. Ha permitido fijar la
comunicación.
8. Tiene un número limitado de 8. Puede tener un número ilimitado
receptores. de receptores.
Permite una modificación inmediata 9. Si el mensaje ya ha sido emitido,
del mensaje y está sujeta a no permite una corrección inmediata.
interrupciones.
10. Debido generalmente a la 10. La relación entre el emisor (o
presencia del interlocutor, permite destinador) y el receptor (o
una interacción continua y un destinatario) es indirecta y mediata.
proceso permanente de feed back
(señal retorno o realimentación): un
simple gesto del interlocutor, por
ejemplo, le puede indicar al hablante
que debe replantear lo que está
diciendo.
11. El mensaje se refuerza con 11. Los elementos de los que se
recursos adicionales como pausas, dispone para construir el mensaje
cambios de ritmo, de entonación, de son de carácter estrictamente
tono. La información se complementa lingüístico (grafemas) o
con gestos, ademanes, movimientos paralingüístico (signos de
(códigos extralingüísticos). puntuación, espacios, sangrías,
negrilla, subrayado, etc.).
La información que se trasmite no se
puede complementar con el recurso
de códigos extralingüísticos.
12. Con frecuencia, su planeación y 12. Exige una planeación previa y
organización son simultáneas con su una organización cuidadosa. Su
producción. ejecución siempre debe ser posterior
a unas etapas previas de planeación.
La planeación debe considerar no
únicamente lo que se va a decir, sino
también cómo, para qué y a quién se
le va a decir. Lo anterior nos
recuerda que la lengua escrita es un
proceso semiótico complejo que
requiere de unas fases o
subprocesos cíclicos, de unos
momentos creativos que no siguen
una secuencia lineal.
13. No demanda una esmerada 13. Demanda una esmerada
organización gramatical. organización gramatical. Está mejor
estructurada que la lengua oral. He
aquí la explicación de por qué nadie
puede pretender escribir de la misma
forma como habla.
14. Es menos refinada, más 14. Por ser más refinada y más
espontánea y más descuidada que la estructurada que la lengua oral, los
lengua escrita; esto conlleva a que errores que se cometen en la
los errores cometidos durante su elaboración de textos escritos tienen
emisión posean poca censura social. una censura social mucho mayor.
15. Siempre tiene lugar en un 15. Carece de un contexto
contexto situacional, es decir, está situacional, es preciso crearlo
enmarcada por un conjunto de lingüísticamente. La escritura
circunstancias de carácter social, establece lo que se ha llamado un
psicológico, cultural, espacial, etc. lenguaje “libre de contextos” o un
Este contexto situacional determina discurso “autónomo”.
el acto lingüístico, y es por ello que El escritor sabe que por estar aislado
gran parte de la significación en la de su lector en el tiempo y en el
lengua oral se encuentra por fuera espacio, debe ser lo suficientemente
del texto. En muchas ocasiones, explícito, pues la significación de lo
cuando hablamos, no necesitamos que desea comunicar radicará
ser demasiado explícitos, ya que enteramente en el texto, el cual
parte de la significación de lo que deberá concentrar, mediante el
decimos está en el contexto código lingüístico, todas las pistas
situacional. que permitan al lector interpretar
debidamente la finalidad
comunicativa del escritor.
16. Es más dinámica e innovadora 16. Es más conservadora y menos
que la lengua escrita, debido a que dinámica que la lengua oral. El hecho
facilita el uso de palabras nuevas de ser más estable y selectiva en el
(neologismos) y de expresiones empleo de palabras y expresiones,
coloquiales. hace que la lengua escrita se
caracterice por su discreción para
aceptar neologismos y formas
coloquiales.
17. Cuando hablamos, no tenemos la 17. Para terminar, vamos a referirnos
manera de operar una reflexión a una característica de la lengua
metódica sobre lo que decimos. La escrita que consideramos de
lengua oral no nos permite trascendental importancia: sólo la
autoanalizar nuestro propio lengua escrita nos permite
pensamiento. autoanalizar nuestro propio
pensamiento y, por tanto, sólo ella
nos conduce a la conquista de
nuestro propio YO
CUADRO COMPARATIVO

LENGUAJE ORAL LENGUAJE ESCRITO

 El mensaje es captado por  El mensaje es captado por


medio del oído. medio de la vista.
 Existe interacción entre el  No hay retroalimentación del
emisor y el receptor. receptor del mensaje.
 Comúnmente, el contenido  En general, el contenido del
del mensaje, se refiere a mensaje, se refiere a temas
temas generales. específicos.
 Es momentáneo, dura sólo el  Es duradero, se mantiene en un
instante en que es emitido. formato (libro, revista, etc.).
 Es espontáneo e inmediato y  Puede se corregido las veces
no puede ser borrado. que sea necesario.
 El lenguaje es informal.  El lenguaje es formal.
 Se crea a partir del contexto  Es creado independiente del
y la situación en que se contexto.
desarrolla el acto  Presencia de recursos verbales:
comunicativo. tipografía, títulos y subtítulos,
 Presencia de recursos no signos de puntuación,
verbales: intensidad de la organización de párrafos.
voz, ritmo, tono.  Utilización de vocabulario
 Utilización de vocabulario específico.
impreciso.  No es redundante, se entrega la
 Es redundante, es decir el información de una sola vez.
mensaje puede ser  No hay repetición léxica muy
reiterativo y superfluo. evidente.
 Se repiten continuamente las  La información está bien
palabras utilizadas (léxico). estructurada y tiene un orden
 La información no está bien lógico.
estructurada y es poco  Uso de oraciones más
rigurosa. complejas y largas.
 Uso de oraciones simples y  El orden de las oraciones es
cortas. más rígido.
 Varía el orden de los  No hay omisiones. Las frases
elementos de la oración. están completas.
 Hay omisiones de palabras y  Reticencia a la utilización de
frases inacabadas. modismos, interjecciones,
 Hay utilización de muletillas, etc.
interjecciones, modismos,  Neutralizar las marcas
muletillas, etc. dialectales.
 Conlleva marcas dialectales  Entrega información referencial
(geográficas, sociales). de parte del emisor.
 Entrega información emotiva
de parte del emisor.
Diferencias y Semejanzas entre el lenguaje Oral y Escrito

Diferencias Semejanzas
Lenguaje Oral Lenguaje Escrito Lenguaje Oral y
Lenguaje Escrito

 La Lengua Oral  La lengua escrita  Ambas son


comunica a través comunica a través totalmente
del oído. D de la vista. T capaces de
 Está formado por  Está formado por lograr la
sonidos. letras. comunicación.
 La comunicación  La comunicación  Ambas tienen
escrita, por el oral es, por lo la misma
contrario, permite al general, gramática
emisor revisar, espontánea e subyacente.
corregir o inmediata. El  Ambas tienen
replantear su emisor elabora y Expresividad.
mensaje antes de emite su mensaje  Cada forma
que llegue al de manera casi tiene un
receptor. simultánea a la proceso
 La comunicación recepción. productivo y
escrita perdura por  La comunicación uno receptivo.
estar en soportes oral es efímera,  Las
que trascienden el no sólo por las habilidades
tiempo. peculiaridades del propias de la
 La lengua oral sonido, sino escritura son
evidencia la porque la transmitidas y
procedencia memoria es adquiridas, en
geográfica, social y incapaz de parte,
generacional. recordar todo lo oralmente.
 En el discurso oral hablado.  Ambas son
hay una selección  Al escribir se pilares que
menos rigurosa de tiende a eliminar conforman la
temas, se producen las variantes producción y
digresiones, lingüísticas recepción de
cambios de tema, regionales y a los mensajes
repeticiones, utilizar el registro lingüísticos.
etcétera. Las estándar de la 
estructuras que lengua.
jerarquizan la  El discurso escrito
información oral necesita de la
carecen de selección y
formatos organización de
canónicos, son la información,
abiertas. utilizando sólo
 En los textos aquella que se
orales, gran parte considera
de los elementos relevante, se
que dan sentido al evitan las
discurso digresiones y
pertenecen a redundancias.
códigos no verbales  En los textos
como la escritos son los
entonación, elementos
velocidad del habla, lingüísticos y
pausas, gestos, gráficos los que
etcétera. construyen el
 El lenguaje oral significado y dan
permite el uso de sentido al
palabras con
función de discurso.
comodín: muletillas,  El lenguaje
onomatopeyas, escrito exige
frases hechas, mayor precisión
refranes y léxica y
repeticiones. conceptual, y se
 Utilizamos la caracteriza por
lengua oral sobre eliminar los
todo para la elementos
comunicación lingüísticos sin
inmediata cara a contenido
cara. semántico
específico como
las muletillas,
repeticiones
mediante el uso
de sinónimos y
utilizar vocablos
en su acepción
semántica más
formal y precisa,
entre otras cosas.
 En la lengua
escrita nos
comunicarnos a
través del tiempo
y del espacio.

También podría gustarte