Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
19
. omparé e, A.CcIin, 1994:301) feli• ta›m
gela‹ »m»«r• ula ^*Ia
ide etit ca la existen cia y laaccìón de ux
m¡ț
Brunel ( hocrićque», theoriaetpar
oum, ^ o deuøø;
enun t4ztto in orpresae in uietud, a nc /’uF,1992 ã@bié
"ț
emoIttaț", nC/ s s pios rgä g|y
ã<°res
tentador ide ntitica r c omo elementos extre ot ro s, S O. gmm ä Eł
p a°Íø^°g•¡í,a
creadora propia de la obra.
”
Como essabi o, desimpTe pasatiempo
late
rápídamsntepara el hidalqode IaManchaen una»cupacion €ł xcìUS;y ã
La presencìa otra” aparece doble apa ž ir de allï. Lan uevã f£ï dø gOy
Ouijote no puede escrìbirsesin alusìones a late antigua › A i *t ‹tİCäflas,
el fectorestáante unavariar te de lo quePierreBrunel ha denom:• a<« u
de emergencia No puede constìtuirse como tat sin SO)ÌCÎÏäF ä la led dv
referencia un esquema, unaforma, qus legitime el paralelo, es deciir a»t
cieoo punto la elaboración paródica. Aqui, ellectors e veria confrontado
a la leyde "flexibilidad" y a lade “ìrradiacìóx” (cf. acerca de la
aplicaciönde esos principios,1a LïnératŁfre généraIe etcomparée,199 4: 2
,1 1 02).Er ambos casos, ellector puede, sinembargo,seras
usadodeequiv ocarsede teüo buscar debajo del primero, del real,
aquél que conviece a sus hipótesis delectura.
Presentarsmos,e
nucabrevelista,atgunoseIementosalusìvosque,ał hacer queseer
trecrucenose superpongaxcre encia,locuray reIigión,sôlo logran
<parasitar> la lectura de la historia de Oon Quijote,
1/ La decisìóri de Oon Ouijote sonsiste øg ø} /// /\ e øø imi\ar la
e
aü 1igua caballería ț
l,lV , ł,XXV, 24O) sino resucïtar" la ordef\ de)*
59, en
cabalter îa(I, VII, 7 I, A, 180; I, XLV 492
t
2/Łå S ă V€îÇ! urã (po ejemptoiuchar contrało gigã * S) S^* ’g)ğfäß
eaici0 dźš **ios” țl,VII
S I, 82). Los gìgactes cuextan Scon 13!!*^**
s
r ' * **•
dad)
Santas Essrituras” {alas cuales nopuedefaltarles ni U n ä *»+ *^*
g S/*
comp prueb ÜOlİäfÙ Il,i, 5 ). Por la misaa rmón la ve rdaÚ e f
a
22
conviece on csun o de cien ìa xacta: la geometric saca esta verdad
de dcda.
2/ Sancho pie s quo ag o es mas ’predicador” que caballero
crransue XVIIi, 169, II, XXII, 723).
Es "teólogo" (Ill CVIi,772). La sobrina to
ve “subìr al e irse “p edicando" por las calłes (II, VG, 602).
púlpito"
4/ *! ã +*•r 9U*ż sï ł3nfÏ? pOr DUlCinea es un verdadero cul o bu€ł SUpoFlł3
una fe. Hcblar eat de e la es una “blasfe ia". P rella espïro, de ella tomo
iserymivida ( , , 31*). YSanchoseñala:“E a tamentea íha quea a
a Nuestro Seńor (I, XXXi, 232).
S/ La historia de Don Quijote, como
la Biblia,compr nde asajes
“apócrif s" (IN, V, 592, XX , 730, XXIV, 42).
6 AT compared los méritos entre naval a un gi ante resucitar a un
ueño, la ventaja se inc ina hacia la segunda acción. Conclusión de
Sancho: hay que vo verse salvo... A to que replica Dan Quijote que la
ccballeria es una religion II, 1 619 Al head de la segunda pače, Don
Quijote encon ra á esta uas de santos eson todos caballeros (de dome
la amalgama posible y la al sión sub ayada a esta verdad” e igiosa e
histórica de Santiago, a cabal o y casti ando a Nos forms,
7/ La cabal eria errante es u a “cien ia” due “las con iene a todas".
Pero a menos de on mi agro, nadie querrá recono er es a verdad (II, V
691-2). ab ábamos antes de reli ió revelada. Un riado ya habíal e ado
ala conclusión de que sostener unacosa contra todae idenciatermina
en us “misterio” Use deberîa ser admitido
, XLV, 477
8/La uquesa, luegode la conversacióc con an hoacercade lafalsa
e bajadaante Oulcinea, admi e ôe buenaganaquenohayp nermăsdud
en ents verdad que en las cosas que nunca vimos, ìlì, 819
Sancho sólo puede responder invocando a Dlos [quej esfá en el ielo que
juzg los comzones.
9/ Don Quijote. que tiene cie¥as dudas sobre lo que ha podido ver
Sd 3 h cuando cabalgaban sobre Clavileño, dice lapalabra final: Sancho,
puesvosq e eísque»eo»crea oquehabéis vìstoenelcìelo, yoquieroque
vos me creäis a mi’Io que vi en la cueva de Monte»ino». Yno os digo má».
Hay que creer, pues, en el cieio y en el infierno...
O/ Don t3uijote q U•. e • • ã f e .!a «p
ab ãl /erí$ g
creerá en la resurrección de Altisidora, çøp p,p p $
durante d,os días, ( de to cual se conciy ł3 U «i
žž * fl o
108a). Yagrega: .”*O, por Io” m”e”n” *” * Sid@ j/,$øg q
e
” S ”’ ”
VİStO" . AI\ ìsidor% Altísimo , t č t, atl*£tV £žøá ąø j pt
ł3
Pero, lue o de la salida liviana de esta, , .,
algo
escrúpuloï en persuadirse de que enam iots
realmente(II, LXXi,1088). ’. ’ ’. la
'
235, etc.), las oposieíones
entre nobe!.eab,a, l Je ro y, ” ’ • ‹•›: „, '
S ho ałir,iJi,a ser},,o ltiples os. u e sas a »si «e¡; ,
å ä
anc l,oÿ
P ,t,!.*. .CAmú S P f * dUC ț ”R,pȚ
e ,ełècte ,”*,źŽ.dã,0,
e čt do 1
*tano.*.,**!!
iluminado por"uł I ”'”ț'¡"” O
’ogaf.’ La, pr imera" s” alidad e Oon Q”u,;jote solo ysu Iasti mo so re gres o’ aIh
čł
y;ãg¡
ã
sensible el traductor Louis Viardot: €n ese Dcn
tiempo,
"*-“- ••**viro
sec retamente a on ra or vecičto.. ' no S e ; ø aržš źž yg,y
o ai cura su i ea resuc: ar a c£t €łria čtn £tr\e
ien, ai eaesencia ue ecirse ueia rimerã intrOąøø;gã
en rimera sa a es ura e iaver e iaver
eincie a. .sta°mu veri ica oria" one een ra aenevi ensiaz»‹a›
ra, nce res ue se ectan re mismo
eroe mos / is arr cae
. “e ran e a , os rmenores.
ec
men comicos
n feC es as vnae exasùtu
ra u ue mo ue e remi ireso a lãv9l
o ex:s ’ra ucción, ä iavoz re CiSo: S« DC 0S^
asaies a os, si no a ia ia, a e fO
. Ț ° . SŸ ,
m ..*. . . , *
** w...,.,.. , Ø * ,
.,..
„..:.., .., . . .. . ” ”
.. ,
, „
aremos İf Cß Sã S *
*
'*’’*’
ec uras cria eresae
icas: era ocomounas ’i sea eta
uees aescri ISO
escri ura, uraes
eimo
to hayquei quie arse: deni gunamanera se pretendei r ducir una
lec ra criptica cualquiera. Se rata de ver cóm ed ode o bfblico se
convie etambien en el modelo itìcoe el plano poé ico: ed odelo a pažir ’,
del cualse escribeu ahistoriaquese resentacomosi precedences,Única ’.
en su levels:esta tan verdade historia (l,I,40), , ,, ,
.” . e
Se ura e t exis en diversas verdades data cada ełe e to de esta , ,.
”. e.’. ’
, ’.
historia: lv que no quiere decir que no hay nin una verdad p sibl,e. to due ,” ’. ’,
es váli opara lahistoria(yelmoo bacia, belleza ofealdad de Dulcinea, etc.) e” ”.
no se ap ica a la obra, •aI Libra. Existe una verdad superior, una verdad ’,’”, ,
p etica, a nive de a heren iainter a, afirmada desde el punto de pa1ida , .,
y ue solo remite a la misaa obra. abu ase escribe y al ir escribiéndose ’’ ’”
crea su propia verdad. La ficción así creada sólo pide ser creida como ’”” ’” ’.’
ficción. ćAspira a ser esta imposible, esta ìdeal ficción verdadera Use es el ””
sueñodet do uenmentiroso? Pocoimpo an asvariantesdel nombredel , ..
herpe( nosencontramosalfinalde p imerparrafo) :Peroestoimpo apoc ,
a nuestro cuento; basta que en la narracïón dé/ no se sa/ga un punto de la ’..
verdad. Se admite que sólo ueden narrarse hechos i ciečos. La xerdad .. ,. ’”. .,”
(que existe) yanoes revelada, dada: debe ser construida, amedida que se ’” ’..
escrïbe el cuento; es de orden estétic y no ético. 0 más exactamente: ’. ’. ’
comołaétícapet enece aDon Ouijote, quedaotroterrenoparaquelo cubra ”
el yo° que cuenta. De allîel hecho de emplear esećiasta que encontramos ’,””., ’.,
como ultima zafïo en boca de Don Quijote cuando se trata de afirmar su .. ,.,
creencia• Oe este modo. de entrada. el te€ o se afirma como mito si, como ,. ,”
loafirmatan opot unamenteAndréSiganos (1eMínotac reetsoxmyne,PUF,
J993: Ç el mito es en efecto “una palabra verdadera considerada como
verdadera“ que se transforma en “verdadera falsa palabra". La verdad del
historiador Gide Hamete puede ser descubiexa como equivocada. La
verdadde Don Quijotepečenece alorden deloabsolutod e lacreencia, de
to que se debe aceptar o no demostrable. Cualquier escrito puede ser
hałlado en flagrante delito ds mentira: como prueba, Marcela que surge y
que, clamando su verdad, proclama al mismo tiempo que los caotos de
Grisóstomo oo diceo sino la verdad del poeta pero no la verdadera
naturaleza de Narcela (I, XIÇ . Y el colmo del a1ificio es en efecto para el
narrador que se asemeja a Cewantes, el género autobiográfico (el que
sscribe Ginés de Pasamonte) qus quiere hacer creer que la escritura va
at mismoritm ode la vidayqueellibrono puedepretender unfinaa
cualquiera
saicons ieuientesólo quedalaverd ad del
ibro at que estâ dedicada la
rimera ieza
bru “cuentø'•
Ai iïb‹o de ö on Ouÿ"ote de la Manc ha( u‹aandá ä
p ¡Söes
pøygroqu€ł, e n S« Se guxdap añe,se conviexeec Oøøqg ;. j0tggąțy
SMS O•S
pu €îtas parair asatudaralcondede Lemos. İb en v e*lativø
cen den tal”se gúc dijoFriedrìch Scńlegel y es faexp 6îS ¡¡;y£ .
’tr ns j y î
"historia“ (escrita P**f
t Cide
r ibr
a
şïstorìasr arradas,poesîas, ytodoslos generos narrativos
o
literario/
ța:ssursopastor a icaresca,temamorisco, novell
¡os
l morales, utopia politìca, juic S f ticos sobre otr• libros, ÏŽ ) st,ts
oroced r0
aescrìtura: rece ción, creaci neimi ación,
uit
ecturaiteratura osas iversas
meta- resión te os , S
una e ese invento ama rent om», añirerroresye \t
se s rîa asentar su creencia en a im a renta? a r a corres
ese
exactamen ea arr e e on
eses: or a e ias uras.on
ue en reirnos
uiiote erminamos e
a, entre ras, istoria ,es
es na ia ua . escri ura se ver
autónoma, :em uerecuer roce osanteriores,
ra isiones mas eros iscu as. cuenta is oria oß
, ras, ero am rama en ,
enncionamie icesus aza reasus intri lo
enes. acci
oración,
n io universo icciona o se s
ecircons ia enea ia, es ie a en s mismo su coni resis,
ima
su en e ese uees, exsuesenciaom ni resen uea a a
cesar. Sink m i Žły;ş k g g/ŽÎS, SySseoc es S
:
e rimer ¢ sa con inuaaió n!
iec uras,a ăÏ s coo n Ž Îo r
ăt
raf3
m Î t
ueesi
ãS f?ț uecaa so ro,
rs
rac es f3^^ f3ã!e s iã t£t sã con nUaci a a
e cone e erase a, se e
ar nocer vue esi iaver
me vs*
ua no
e : r a
Ül* r í? SP^ í?Ü•! ót Êt Unâ lÜ•Ctur â quFz? Êxã? p f gf fi@'r f? lIâ mótrIIó?yÕ•fTdâ (I, L, 518, II, LXXIV,
J 105), la única respuesta posible es que sólo el autor, que se pone en
£?SC£? ^É:t â PíÃ*** d€?l p f ólogo, hijO d £? sus o f a , y
b s £?! < h ombrG•-pILImâ > d£?
!á Ú!t á P**9‹'" ’ fft. POSló í?», int imitá CiOn de Dios, derecho de vida y de muerte
sobre su criatura. ” ”
(*) Oel libro 1e Moshe en iinëratcre. Essaie oKertc à Pierre Brunel à l’occasion de ’’
son soixantième anniversaire. Paris. Presses Universitaire s de France,
2000. Pages 57 à 68.
N. de la T.: El autor del artículo transcripto, Prof. Daniel-Henri Pageaux, indica
como ediciones de referencia las siguientes: en espaáol, la edici6n critica ”
de Martín de Oiquer. Librairie des Editions Espagnole s, 1955, a la que ”
co rresponden los números de páginâ ; para la traducciõn €?n francis, Iâ d£õ
Aline Schulman, Seuil, 1997. En la traduccion se han reemplazaüo las citas
en francés por su equivalente espaãol.
(Traducción de P.1.M.) ”