Está en la página 1de 43

Faculta de Medicina

Escuela de Terapia Ocupacional

Forma Ocupacional,
Desempeño Ocupacional y
Un Marco Conceptual para la
Ocupación Terapéutica.
David L. Nelson y Julie Jepson – Thomas.

TRADUCCIÓN NO OFICIAL PARA USO INTERNO CON FINES DOCENTES

Traducido por:

Castro D, Daniela. Terapeuta Ocupacional Docente Escuela Universidad Mayor

Martínez S, Lorena. Terapeuta Ocupacional Docente Escuela Universidad Mayor

Constantinescu P, Jasna. Estudiante Terapia Ocupacional- Universidad Mayor

Agradecimientos a

Silva A, Paula. Terapeuta Ocupacional

Santiago de Chile, 2010


Kramer, P., J, & Royeen, C.B. (2003). Perspectives in Human Occupation: Participation in life.
Philadelphia: Lippincott, Williams, and Wilkins.
Occupational Form, Occupational Performance, and a conceptual framework for Therapeutic
Occupation
David L. Nelson y Julie Jepson – Thomas.

Forma Ocupacional, Desempeño Ocupacional y un Marco


Conceptual para la Ocupación Terapéutica.

_________________________________________________________________________

Objetivos:

Este capítulo lo orientará respecto de los siguientes aspectos:

Caracterizar la ocupación de acuerdo al marco conceptual para las ocupaciones terapéuticas,


utilizando los siguientes conceptos claves: Forma ocupacional, estructura de desarrollo,
significado y propósito, desempeño ocupacional y la relación dinámica entre estos elementos.
Definir y contrastar la ocupación terapéutica de la ocupación natural de las personas.
Explicar los roles de la adaptación, compensación y prevención, en la síntesis ocupacional
terapéutica.
Aplicar el marco conceptual para la ocupación terapéutica en situaciones prácticas.
Identificar diversas fuentes de ideas para el marco conceptual de la ocupación terapéutica.

ACERCA DE LOS AUTORES


David Nelson es un hombre altamente entusiasta acerca de su profesión, la Terapia Ocupacional.
Él cree fuertemente en los aportes de la disciplina, ya que piensa que es bueno para la gente y
debiese ser un ámbito de mayor expresión en nuestra civilización. “Siento que tengo una
responsabilidad personal de intentar, de ayudar, de que ocurra tanto como yo pueda..... De eso se
trata mi trabajo..... Tratar de expandir las aplicaciones de la Terapia Ocupacional”.

David se describe a sí mismo como alguien que está interesado en vivir una buena vida, y él basa
su idea de una buena vida en términos de las relaciones interpersonales. Lo más importante para
él es su esposa Ingrid, sus hijos y sus hermanas. Cuidar de otros, involucrarse con ellos y sus
vidas y establecer buenas amistades enriquece la vida.

Su carrera como Terapeuta Ocupacional comienza en la Universidad de Nueva York con Frieda
Behlen, Anne C. Mosey. Ambas lo influenciaron poderosamente. Mosey lo convenció que había
un rol en la Terapia Ocupacional para alguien que se siguiera cuestionando lo que había a su

1
alrededor. Ella le hizo saber que mientras la profesión fuera práctica, siempre habría espacio para
alguien que fuese menos práctico, que quisiera ser teórico y que quisiera desarrollar ideas que
pudieran tener un efecto en el largo plazo en la profesión y su práctica. Su trabajo inicial con
niños autistas estimuló sus pensamientos acerca del significado y el propósito, así como las
conexiones entre percepción, interpretación simbólica, habilidades sensorias motoras, lenguaje y
la forma en que las personas forman o adquieren una identidad social en la vida.

Durante su trabajo Doctoral, David pasó tiempo con Jean Ayres, y aunque nunca se convirtió en
un experto en integración sensorial, el estaba impresionado con “La total dedicación hacia la
integración de la teoría con la investigación práctica. Allí comprendió que la integración de estos
elementos son un modelo de cómo ser profesional; y esto me impresionó mucho” como proponía
Jean Ayres. También fue influenciado por los escritos de otros líderes de la profesión. David
tomó un cargo académico en la Universidad de Boston y esto le ayudó a unir la ciencia con la
teoría y la práctica. “Todos estábamos tratando de resolver cómo hacerlo, cómo desarrollar e
identificar una metodología científica, y cómo ellas se ajustarían para explorar los asuntos de
Terapia Ocupacional”. La germinación de las ideas de esta etapa sirvió como base de algunos de
sus trabajos por los próximos 10 a 15 años.

David cree firmemente que los estudiantes necesitan comprender, que junto con desarrollar una
mirada acerca de la investigación, deben reconocer la naturaleza crítica acerca del hacer activo,
cómo esto define a una persona y la ayuda a desarrollar su futuro. Cuando ya hay una
comprensión de la ocupación, uno puede enfocarse en cómo la ocupación está presentada en
todos los modelos de práctica, aún si el término es ocupado indirectamente. Por ello, los
estudiantes debiesen comparar y contrastar todos los modelos para tener el sentido de la profesión
como un todo. Finalmente los estudiantes pueden aplicar estos constructos en el trabajo de
campo, lo cual es crítico para el proceso de aprendizaje, y se espera entonces que se vea el
potencial para usar ese entendimiento en la investigación.

Aunque David reconoce que el marco de trabajo conceptual para las ocupaciones terapéuticas es
sólo una perspectiva, es aquella con la cual está comprometido. Él ve la ocupación no sólo como
un rol en el largo plazo para la gente, sino como un método que puede ser usado de manera
terapéutica con un individuo. Aunque las ideas fundamentales no han cambiado desde la
publicación original de esta perspectiva, estas han sido profundizadas y detalladas. El espera que
en el futuro se conviertan en una manera práctica de analizar situaciones clínicas, guiar
razonamiento clínico, y para desarrollar modelos adicionales de práctica y marcos de referencia
que la gente pueda usar.

Desde la perspectiva de David, es crítico que los estudiantes y futuros colegas estén más
preocupados acerca del núcleo de la esencia de la profesión y su teoría, así como sobre la
investigación, su interpretación y la aplicación de éstas en sus prácticas. Aunque ellos no estén de
acuerdo con su orientación teórica, él espera que sirva como modelo de rol, para ver si hay lugar
para alguien que quiera desarrollar teoría, aún cuando esto tome mucho tiempo y esfuerzo para
llevar la profesional hacia delante.

La esperanza de David en el largo plazo para la profesión, es que pueda crecer de manera
impactante, y desde muchas áreas diferentes, como la comunidad y el bienestar, siempre
incorporando a la ocupación. Esto se podría aplicar en aquellas personas que viven en la
2
comunidad con ciertas limitaciones y para aquellos que la tienen pero de manera no tan evidente.
“Existe una gran necesidad..... Yo pienso que hay una tremenda oportunidad de crecimiento”.

David sigue desarrollando, refinando y puliendo su modelo teórico en la Escuela Medical de


Ohio con su colega Julie Jepson-Thomas.

Julie Jepson-Thomas comenzó su carrera como Terapeuta Ocupacional en la Armada a comienzo


de la década de los 70. Ella esperaba tener un rol activo en la enseñanza práctica de los
estudiantes y los asistentes de Terapia Ocupacional, así como trabajar con los pacientes que ve
diariamente. El rol de profesor calzaba con sus intereses. Ella participó en la investigación, lo que
encontró fascinante y descubrió que quería ser académica.

Una combinación de práctica permanente, un master y un doctorado le dieron la suficiente


experiencia y herramientas que necesitaba para comenzar a guiar investigaciones y formar
futuros terapeutas. Ella encontró una gran alegría y satisfacción personal en el rol académico.
Ella espera entregar, como un pilar, la importancia de la práctica y la sed por nuevos
conocimientos.

Ella ha sido beneficiada por muchos maestros (demasiados para ser nombrados aquí) durante
cada etapa de su carrera. Paralelamente David Nelson, entregó un vocabulario para nuestra
disciplina y modelos para la investigación. Ella está muy agradecida del conocimiento y la pasión
compartida con muchos colegas. La colaboración con colegas talentosos alimenta su creencia
acerca de las valiosas contribuciones que la terapia Ocupacional hace a la sociedad.

Ella ha sido bendecida por una maravillosa y apoyadora familia, que comprende que la vida
académica no sólo está limitada al horario de trabajo regular. Junto con su esposo Stephen
equilibran sus respectivas vidas profesionales con jardinería intensa y terapéutica,
experimentando con nuevos restaurantes, viajando a ciudades extranjeras cerca de playas tibias,
visitando la familia extendida y el servicio comunitario. Sus Hijos Jeffrey y Elliot la ayudan a
entender que la satisfacción total viene de unas vidas conectadas estrechamente. Ella continúa
fortaleciendo los vínculos familiares, aunque sus hijos ya tienen sus propias vidas lejos de casa.

Julie siente que es un momento excitante para ser un Terapeuta Ocupacional, lleno de
posibilidades. Con una consideración cuidadosa de distintos puntos de vista, ella cree que los
Terapeutas Ocupacionales serán mejores cuando “no sólo se ubiquen sobre los hombros de
aquellos que vinieron antes de nosotros, sino que colectivamente comprendamos fuertemente
nuestro futuro”.

3
DEFINIENDO OCUPACION
Ocupación es el concepto central de nuestra profesión de Terapia Ocupacional. La razón para el
inicio de la profesión fue el uso de la ocupación como un método para mejorar la vida humana
(Sociedad Nacional para la Promoción de la Terapia Ocupacional, 1917; Meyer, 1922; Slagle,
1922). (El lector está invitado a revisar la historia de la ocupación terapéutica en la conferencia
Eleanor Clarke Slagle de 1996 [Nelson, 1997]). El foco de nuestra profesión es la ocupación
como método terapéutico, lo cual hace única a la profesión y valiosa para la sociedad.

Dada la importancia crítica del término “Ocupación” es destacable que este concepto ha sido
discutido rara vez en profundidad en la literatura profesional de 1950 a 1960. Una creciente
profesión llamada “Terapia Ocupacional” rara vez usó el término ocupación. No hay que
extrañarse entonces que otros profesionales de la salud no entendieran porque la Terapia
Ocupacional se llamaba Terapia Ocupacional. Christiansen (1990, p262) definió que un hubo un
buen tramo de la profesión sin que se desarrollara una definición completa de Ocupación.

Buena parte de éste capítulo está dedicado básicamente a la definición de ocupación. Esta
definición es esencialmente la misma que se publicó anteriormente (Nelson 1988, 1994). Los
cambios que han aparecido en la redacción refleja lo que hemos aprendido a lo largo de los años
intentando comunicar la esencia de la ocupación como la vemos. En algún momento alrededor de
1995, empezamos a usar la frase “Marco de trabajo conceptual para la ocupación Terapéutica”
para categorizar estas definiciones y su relación con la profesión de Terapia Ocupacional.

La ocupación es un constructo complejo, formado por muchos conceptos interrelacionados, cada


uno de los cuales es complejo en sí mismo. Cada vez que nosotros definimos un término
debemos ver como se hizo la definición original. Definir un constructo complejo como la
ocupación podría ser como abrir una caja en la que uno se va a encontrar con muchas cajas más
pequeñas para ser abiertas. Si se ven esas pequeñas cajas en una suerte de belleza lógica, usted
¡tal vez ya tiene un prerrequisito para convertirse en un teórico! Mas adelante en este capítulo, se
explica cómo esta definición es útil para comprender cómo se analiza y usa la ocupación en
Terapia.

No es la idea de este capítulo citar las referencias de cada una de las ideas presentadas. En
realidad lo que se intenta hacer una lectura lo más amena posible y en un tono coloquial, dada la
complejidad de las ideas. Este intento se hizo en base al requerimiento explícito de estudiantes y
otras personas que trataron de leer nuestros artículos en el pasado sin el beneficio de una
conversación simultánea. Las anteriores publicaciones (Nelson 1988, 1996, 1997) entregan
suficientes referencias. Hacia el final de este capítulo hay una sección que incluye las fuentes de
las ideas que apoyaron el desarrollo de este marco de trabajo. Los futuros estudiosos continuaran
trabajando para identificar las relaciones entre este marco conceptual y los trabajos de otros
terapeutas ocupacionales, así como de filósofos, antropólogos, lingüistas, sociólogos, psicólogos
y metodólogos científicos. Una última palabra antes que comencemos con la definición: no
creemos que esta sea la única definición posible de ocupación, reconocemos que hay otras que
están tomando otros enfoques. Nosotros sólo esperamos que este marco de trabajo contribuya al
diálogo y desarrollo de nuestra profesión.

4
Una definición de ocupación: La ocupación es una relación dinámica entre una forma
ocupacional, una persona con una estructura de desarrollo único, significados
subjetivos y propósitos, y un desempeño ocupacional resultante.

Esta definición tan abstracta requiere de mucha explicación ¿Qué es forma ocupacional?, ¿Qué
queremos decir con estructura de desarrollo?, ¿Qué es desempeño ocupacional? Comenzaremos
por definir y revisar el término Forma Ocupacional. Un primer punto de análisis es que la
ocupación, como se define aquí, es el hacer actual de una persona real en un momento particular.
Cuando hablamos de ocupación, no sólo estamos hablando acerca de los tipos de cosas que las
personas hacen; estamos hablando acerca de la vida real de un ser humano individual. Cada
ocupación es única y actual.

FORMA OCUPACIONAL
Una definición de forma ocupacional: La forma ocupacional es el conjunto objetivo de
circunstancias físicas y socioculturales, externas a la persona, en un momento dado. La
forma ocupacional guía, estructura o sugiere que es lo que debe ser hecho por la
persona.

Para entender esta definición primero revisemos la frase “externo a la persona”. Todo lo que
rodea a la persona es parte de su forma ocupacional y todo lo que sea parte de la persona no es la
forma ocupacional. Entonces los objetos que rodean a la persona son parte de la forma
ocupacional, como su ropa; pero el cuerpo, las capacidades y las acciones de la persona no son
parte de su forma ocupacional.

La forma ocupacional es objetiva. La objetividad implica que los científicos y otros observadores
cuidadosos pueden independientemente llegar a un cierto grado de acuerdo acerca de la forma
ocupacional de la persona (con algunas diferencias mínimas). En contraste, los pensamientos y
sentimientos de la persona no son objetivos. Los pensamientos y sentimientos son subjetivamente
experimentados por la persona y nadie tiene acceso directo a ellos. Entonces, podemos decir que,
un juego de mesa para comer es parte de la forma ocupacional, pero los pensamientos y
sentimientos de la persona acerca de la situación de comer no son parte de la forma ocupacional.

La forma ocupacional tiene una dimensión física y una dimensión sociocultural. La tabla 5.1
muestra los componentes de estas dimensiones (Nelson 1994)

5
Tabla 5-1 DIMENSIONES DE LA FORMA OCUPACIONAL
Dimensión Física Dimensión Sociocultural
Formas Aspectos temporales Símbolos Niveles Sociales
Tamaños Son los cambios Normas Universal
Distancia momento a momento Sanciones Cultural
Posiciones relativas en todos los factores Roles Subcultural
Pesos físicos Usos típicos Nacional
Texturas Variaciones típicas Regional/comunidad
Colores Reglas del lenguaje Institucional
Brillos etc. Organizacional
Sonidos Vecindario
Presencia física de Familia
otros
Etc. Otros grupos

Dimensión Física
Un científico físico o un ingeniero pueden medir y describir la dimensión física de una forma
ocupacional. La dimensión física de una forma ocupacional incluye los contextos presentes, sus
características espaciales (Alto, largo y ancho), su posición relativa en posición a otros, sus pesos,
las texturas de su superficie, los sonidos que hace, y los aspectos de fondo como iluminación y
temperatura del aire. Por ejemplo, tomemos la ocupación de poner una carga de ropa en la
secadora. Los factores importantes a considerar son los aspectos físicos de la secadora (¿tamaño?
¿Tipo de puerta? ¿Tipo de controles? ¿Tipos de mecanismo de acción?), la naturaleza física de la
ropa (¿cantidad? ¿Peso cuando está seca o mojada? ¿Colores? ¿Telas?) y otros aspectos del
ambiente circundante (¿lavandería, cocina o sótano? ¿Iluminación? ¿Olores? ¿Funcionamiento de
la máquina de lavar adyacente?). Todos estos aspectos físicos van a afectar la ocupación del
individuo.

Las personas son sensibles a los aspectos físicos de sus formas ocupacionales. La altura del
escritorio puede afectar la productividad, la forma del asiento, del auto puede hacer la diferencia
en cuan frecuente se usa. La adecuada iluminación y temperatura son necesarias para la mayoría
de las ocupaciones humanas. Un principio de muchos restaurantes es “la presentación lo es todo”.
Cuando analizamos formas ocupacionales, algunas veces debemos ser muy precisos acerca de los
aspectos físicos, como la altura, firmeza y soporte de una silla, así como el ancho y contraste de
colores en un pasillo con alta circulación. La disposición física de los juguetes puede hacer la
diferencia entre juego productivo o actividad sin propósito.

Otra faceta de la dimensión física es su aspecto temporal, eso es, los cambios momento a
momento en los materiales en el transcurso de la ocupación. En el transcurso de un partido de
tenis, la forma ocupacional encontrada por el jugador está cambiando continuamente. La pelota
se mueve de un lugar a otro a diferentes velocidades y trayectorias, un oponente se mueve en
diferentes ubicaciones, e incluso la temperatura cambia al pasar las horas. En contraste, algunas
cosas se mantienen relativamente estacionarias o sin cambios en el transcurso del juego (la red,

6
las líneas de demarcación, y la cerca rodeando la cancha). Todas las características físicas
enlistadas en la columna izquierda de la tabla 5-1 (ej., forma, tamaño, peso) están sujetas a
cambios temporales en el transcurso de una ocupación. En algunas ocupaciones, los cambios
claves momento a momento implican la transformación física de materiales (como en la
elaboración de una artesanía o una cena). En otras ocupaciones, los cambios momento a
momento más importantes implican los movimientos de otros (ej., baile de salón) o el discurso de
otros (ej., asistir a una conferencia).

Este concepto de aspectos temporales es a menudo difícil de entender para los estudiantes del
Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica. Una manera de representar los aspectos
temporales de una forma ocupacional es que los estudiantes se imaginen a sí mismos como
fantasmas. Los estudiantes pueden entonces representar mentalmente los cambios en los objetos
que los rodean. El truco es separar los cambios en la forma ocupacional de las reacciones de la
persona (veremos que las reacciones de la persona son desempeños ocupacionales, no formas
ocupacionales). La forma ocupacional alrededor de una persona está continuamente cambiando y
proporcionando nuevos desafíos.

Dimensión Sociocultural

La otra gran parte de una forma ocupacional es su dimensión sociocultural. Los temas culturales
y sociales impregnan la mayoría de las situaciones. Por ejemplo, en una ocupación de cocina, hay
temas de origen étnico, finanzas, y expectativas del rol (ej., el rol que se espera de un
padre/madre en la preparación de la comida para los niños). La cultura del golfista del club de
campo es diferente de la cultura del jugador de futbol, y las expectativas sociales para un
ejecutivo de negocios son diferentes a las de un conductor de autobús. Los temas socioculturales
son tan penetrantes y familiares en nuestras formas ocupacionales diarias que los adultos sanos a
menudo son inconscientes de ello. Observaciones de interacciones sanas entre padre/madre e hijo
pueden ayudarnos a ser más conscientes de las redes socioculturales en las que vivimos. El
padre/madre de un niño pequeño señala las reglas para la vestimenta y discurso apropiado. El
padre/madre de un niño de 8 años comunica la importancia de la escuela como una forma
ocupacional. El padre/madre de un adolescente persistentemente (y con gran paciencia) señala las
reglas con respecto al toque de queda, transporte, ingesta de sustancias, y cortesía.

En este Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, la dimensión sociocultural de una


forma ocupacional es inseparable de su dimensión física. Sin embargo, pese a que en la tabla 5-1,
podemos hacer columnas de palabras en la izquierda que enlista características físicas, y
columnas en la derecha que enlista características socioculturales, en el mundo real las dos
dimensiones son mutuamente dependientes la una de la otra. Los aspectos socioculturales de una
forma ocupacional siempre tienen una manifestación física. Consideremos un símbolo simple: un
letrero de pare. Físicamente, el letrero es metálico, octagonal, plano, de aproximadamente 60cm
de diámetro, montado en un poste de metal a una altura de cerca de 2mt, y localizado en una
intersección de tal forma que su cara roja y blanca es perpendicular al camino.
Socioculturalmente, ¿Cuál es el mensaje de este objeto físico en su contexto apropiado? La regla
es que el conductor de un vehículo debe detenerse en el lugar apropiado; mirar a ambos lados; y
proceder con precaución después de asegurarse que el camino es seguro. Implícito en la forma
ocupacional es un conjunto de sanciones punitivas que el conductor puede esperar si las reglas no

7
son seguidas (fuerza policiaca, el potencial de herirse a si mismo o a otros, y los cambios
potenciales en las tarifas del seguro). El punto aquí, es que la significancia sociocultural del
letrero de pare está impregnado en su naturaleza física. La sociedad ha decidido que el rojo y
blanco deben ser los colores del letrero de pare. Sin los patrones rojo y blanco (y sin todas las
otras características físicas esenciales de la forma ocupacional), el mensaje para detenerse y todos
los otros mensajes en el letrero de pare pueden no ser comunicados efectivamente. La transmisión
de la cultura depende del mundo físico, ya sea a través de letreros, artefactos, la palabra impresa,
transmisiones electrónicas, o las ondas de sonido hechas por el discurso humano. Aunque la
dimensión sociocultural de la forma ocupacional depende de la dimensión física, la dimensión
sociocultural no puede ser reducida a características físicas.

En este punto, es importante indicar que todavía estamos discutiendo el mundo que es externo al
individuo. Cuando discutimos los aspectos socioculturales de la forma ocupacional, no estamos
describiendo la experiencia de una persona individual. Estamos describiendo la realidad
sociocultural que rodea a un individuo y que existe independientemente del individuo. Al igual
que un científico físico puede medir y describir los aspectos físicos de las formas ocupacionales,
un científico social puede medir y describir las características socioculturales de las formas
ocupacionales. Los aspectos socioculturales de una forma ocupacional pueden ser identificados al
descubrir lo que los adultos sanos en la cultura tienen que decir acerca de la forma ocupacional.
¿Cuál es la típica interpretación de esta situación? ¿Qué es lo que los materiales físicos insinúan
en cuanto a lo que se supone se debe hacer? ¿Los materiales físicos sugieren que esto es un lugar
de fiesta, un lugar de trabajo, o un lugar de adoración? Independientemente de si el individuo
vive a la altura de las expectativas sociales en la forma ocupacional, la forma está objetivamente
presente (se asume que dos o más observadores independientes que están familiarizados con la
cultura pueden estar de acuerdo en cuanto a la situación sociocultural).

Símbolos

Para dar ejemplos acerca de cada uno de los factores nombrados en la dimensión sociocultural de
la tabla 5-1 permítanos considerar la ocupación de una persona que maneja su auto hacia su
trabajo. Ya hemos descrito el signo pare como un símbolo, con sus reglas socioculturales que
están impregnadas en sus características físicas. Otros símbolos que se encontrarán son los
anuncios que se encuentran en la periferia de la forma ocupacional. Signos en las tiendas y
camiones, carteles publicitarios y mensajes de radio no sólo anuncian un objeto, sino un estilo de
vida. Los expertos en comunicaciones logran excelentes sueldos diseñando mensajes que definen
el estilo de vida Americano. Los avisos comerciales son poderosos ejemplos de cuán importante
es modelar los aspectos físicos de la forma ocupacional dentro de un todo coherente que sugiere
un mensaje: “compra esto y disfruta de la felicidad, el placer y el prestigio”. Generalmente, uno
no compra un auto sólo por sus propiedades mecánicas, ni tampoco una hamburguesa por sus
cualidades nutritivas. Los símbolos que presentan un diseño que integran cuidadosamente los
aspectos físicos y los mensajes socioculturales son los que lideran las ventas.

Normas

Una norma es una expectativa regulada socioculturalmente, una norma refleja algo que se supone
que debemos hacer. Por ejemplo, el conductor que va hacia su trabajo debe detenerse en la luz
roja y cumplir con todas las otras normas de conducción. Las normas no sólo se remiten a
8
aspectos legales, sino también a toda clase de expectativas sociales. Por ejemplo; puede que no
sea ilegal ir haciendo gestos obscenos hacia otros conductores, pero podría ser considerado como
inapropiado en la mayoría de las comunidades. Es importante distinguir entre la palabra
“normas” como se aplica en la evaluación profesional y cuando se aplica a los aspectos
socioculturales de las formas ocupacionales. Una norma de evaluación simplemente resume el
desempeño típico de las personas que han sido medidas en el pasado. Una norma social es una
expectativa de una ocupación futura.

Las sanciones involucran los beneficios o castigos socialmente administrados asociados con la
adherencia o no adherencia con ciertas normas. Por ejemplo, al cruzar con luz roja puede llevar a
una multa y parte. La violación de un tabú lleva a sanciones negativas. Por otro lado, las
sanciones positivas pueden ser experimentadas si el conductor llega puntualmente a trabajar. A
una mayor escala, el sueldo puede ser visto como una sanción positiva administrada por el lugar
de trabajo. Las sanciones pueden ser formales (codificadas) o informales. Las sanciones legales y
las laborales están por escrito, pero las sanciones informales, como la aprobación o
desaprobación de los amigos y la familia, también son aspectos importantes de la forma
ocupacional.

Roles

Un rol social es un conjunto de expectativas que involucran a otros. Por ejemplo, la persona que
se sienta detrás del manubrio de un auto está cumpliendo el rol de conductor. El conductor, tal
como se ve en el ejemplo previo, también está tratando de lidiar con las demandas de tener un rol
como trabajador (llegar a tiempo al trabajo). Hay muchos tipos de roles, algunos permanentes y
otros temporales. El conductor puede estar lidiando con los roles familiares (como padre, hijo,
esposo o pariente) así con una variedad de otros roles (ciudadano, amigo, miembro de un club,
etc.). Cada uno de ellos, asociados con expectativas socioculturales.

Es importante hacer notar que aún no estamos hablando acerca de cómo un individuo acepta o
rechaza un rol o responsabilidad social, aún estamos hablando acerca de la forma ocupacional
externa de un individuo.

Usos Típicos y Variaciones

La mayoría de los objetos físicos encontrados en la vida diaria tienen usos típicos, por ejemplo,
las plumillas, los frenos y la rueda de repuesto han sido claramente diseñadas para un cierto uso.
La cultura incluso define usos típicos para ambientes naturales (por ejemplo, el lugar ideal para
un picnic). Las herramientas constituyen una clase especial de objetos que son usados en la
modificación de otros objetos. Sin embargo, los objetos definidos socioculturalmente algunas
veces tienen usos múltiples o alternativos. Las variaciones típicas en el uso de un objeto son
comunes, aún en el cuidado básico de sí mismo. En una clase de aproximadamente treinta
estudiantes de Terapia ocupacional se identifican once maneras distintas de usar un suéter, las
cuales pueden ser identificadas en la vida diaria de los estudiantes. Otros ejemplos de variaciones
típicas de usos esperados en una forma ocupacional, pueden ser vistos en la escritura a mano.
Algunas personas en la cultura estadounidense sostienen que la prensión trípode dinámica es el
método preferido para la escritura a mano, pero el hecho es que muchos americanos
habitualmente son efectivos pese a usar otro tipo de prensiones. Considere las múltiples maneras
9
de escribir a mano, bailar o manejar una casa. Por lo tanto, las formas ocupacionales no están
siempre rígidamente estructuradas, ya que a menudo presentan alternativas y opciones. Algunas
veces las sanciones culturales positivas también tienen muchas alternativas, y algunas veces la
cultura define márgenes acerca de que es lo apropiado y que no. Cuando hablemos de lo que es
apropiado, estaremos hablando acerca de los aspectos socioculturales de una forma ocupacional.
Todas las culturas trazan líneas claras acerca de lo que es apropiado y de lo que no. Cuando el
uso de un objeto afecta los derechos de los otros, se puede esperar una sanción negativa.

Lenguaje

El lenguaje es el conjunto por excelencia de símbolos de una cultura y a menudo es una parte
crítica de la forma ocupacional de una persona. El lenguaje, implica un conjunto complejo de
normas de vocabulario, gramática y sintaxis. Un conjunto de reglas dominan el lenguaje escrito, y
otro conjunto el hablado, incluyendo la pronunciación. Muchas de esas reglas son arbitrarias. Por
ejemplo, en un vocabulario no hay una relación inherente entre el objeto físico y la palabra que lo
nombra. A través de los consensos construidos en el transcurso del tiempo, la cultura decide
llamar rosa a una rosa, aunque cualquier otra etiqueta habría funcionado igual de bien. Debido a
la complejidad y arbitrariedad de las reglas lingüísticas, toma muchos años lograr el pleno
dominio de un idioma. Como otros símbolos definidos socioculturalmente, el lenguaje, en tanto
forma ocupacional, tiene el poder de comunicar las relaciones complejas de las formas
representativas, lo cual es similar a discutir acerca de los objetos físicos que están siendo
revisados, que pueden no estar presentes. Aún así el lenguaje como una forma ocupacional,
siempre incluye una manifestación física: las ondas de sonido al hablar, los trazos en el papel o el
texto en la pantalla del computador, o los movimientos de las manos al usar lenguaje de señas.
Cómo ya se explico anteriormente, los aspectos socioculturales de la forma ocupacional, siempre
tienen una manifestación física.

Cambios Culturales
Los seres humanos construyen las culturas y las sociedades. Cada cultura está en un estado de
permanente cambio (algunos más rápidos que otros). En nuestra época las culturas alrededor del
mundo están rápidamente adaptando los estilos de vida, prácticas de negocios, tecnologías de la
comunicación, música y comida de otras zonas. Sólo unas pocas generaciones atrás, la mayoría
de la personas alrededor del mundo tenían un acceso muy limitado a las normas culturales de
otros grupos. Un ejemplo de cambio cultural dentro de la vida de los autores ha sido la
reconstrucción radical de las relaciones de género, las que han cambiado los roles masculinos y
femeninos. La cultura como un todo no puede ser vista como algo estático o rígido, aún cuando
ciertos valores dentro de la cultura pueden ser permanentes.

El individuo a través de la ocupación puede tener un efecto sobre la cultura de alguien (mas
adelante en el texto llamaremos a esta clase de efecto “IMPACTO” en los términos del Marco
Conceptual de la Ocupación Terapéutica). Si bien la cultura es muy poderosa y omnipresente en
las formas ocupacionales, el individuo puede contribuir a la cultura de muchas maneras. Por
ejemplo, un individuo puede escribir una novela que influencia a otras, hacer una contribución a
la ciencia o vivir una vida ejemplar que impacte la vida de aquellas personas que lo rodean.
Trabajando con otros, la persona puede escribir leyes, ir a la luna o poner una nueva tecnología

10
en las manos de billones de personas. En una escala más pequeña todos los trabajos involucran
alguna clase de impacto social. Las potenciales contribuciones de las ocupaciones de un
individuo a las formas ocupacionales van a ser especialmente claras en la próxima sección, en la
cual se revisan los niveles más pequeños de organización cultural.

Niveles Sociales
La columna derecha de la tabla 5.1 sugiere que la dimensión sociocultural de la forma
ocupacional puede ser interpretada en muchos niveles diferentes dentro de una cultura o
sociedad. Los símbolos, normas, sanciones, roles, usos típicos y variaciones en el uso de los
objetos dependen en parte del nivel social. Las influencias culturales impregnan todo, y sólo unas
pocas cosas pueden ser interpretadas de la misma manera de una cultura a otra.

El más alto nivel social descrito en el cuadro 5.1 es el nivel universal. Alguien podría argumentar
que ciertos aspectos de la forma ocupacional son interpretados universalmente en todas las
culturas. Por ejemplo, a través de las culturas el agua fresca es para beber, el aire fresco ayuda a
respirar, el sol provee calor y luz, y la tierra permite que crezcan las plantas. La universalidad de
los símbolos básicos orientados a la sobrevivencia, como el agua, el sol y la tierra parecen claros.
Sin embargo, aún estos símbolos tan básicos pueden ser coloreados por la cultura. Una cultura
puede desarrollar un conjunto único de rituales centrados en el agua, y otra cultura puede adorar
al sol como un Dios. Por ejemplo, se puede argumentar que toda la cultura universalmente brinda
una vital importancia a las relaciones familiares. Sin embargo, una cultura puede enfatizar en la
familia extendida mientras que otra lo hace en la nuclear.

En el nivel subcultural las expectativas sociales son definidas por la cultura y modificadas por las
personas en una minoría dada. Por ejemplo, se espera que muchos mexicanos–americanos
adopten las reglas lingüísticas del inglés en lugares de trabajo y espacios públicos, pero que usen
las reglas propias del español mexicano en el ámbito privado y la recreación. Se espera que los
miembros de una minoría o subcultura vivan de acuerdo a dos conjuntos de reglas distintas, por
lo que se espera también que aparezcan ambigüedades y conflictos. ¿Prevalece la norma
mexicana de mantenerse cerca de la familia extendida para un recién casado, o se aplica la norma
americana de alejarse de la familia de origen?, ¿Es preferible una partera a una matrona y bajo
qué circunstancias? Como ya se estableció antes, el nivel cultural siempre esta fluyendo y está
bajo la influencia constante de las decisiones que toman las personas. Los cambios en el nivel
subcultural suelen ser aún más rápidos.

En el nivel nacional (y otros niveles del gobierno) las normas y sanciones suelen estar
codificadas en leyes. Un ejemplo relevante, es que los derechos legales y recursos para la
población mayor varían considerablemente de una jurisdicción política a otra. En Suecia, las
personas mayores tienen el derecho legal a que su hogar se modifique si presenta barreras
arquitectónicas y carece de apoyos. A diferencia con la ley actual de Estados Unidos, que no
garantiza este tipo de asistencia. Las leyes nacionales a menudo codifican las sanciones negativas
(castigos). Por ejemplo, la pena capital no es una sanción legal en muchos países. Las leyes
pueden ser vistas como partes inherentes de la forma ocupacional. Una vez más existe una
relación necesaria entre los aspectos socioculturales de una forma ocupacional (la ley en
abstracto) y los aspectos físicos de una forma ocupacional (por ejemplo evidencias físicas).

11
La dimensión sociocultural de una forma ocupacional a menudo varía por región y por
comunidad. Por ejemplo, hay especialidades regionales en la mayoría de los países que se
expresan en la comida y en el acento al hablar. También podemos reconocer símbolos de una
comunidad en particular que tienen una repercusión especial para sus miembros (por ejemplo, “la
gran manzana” o las ferias campestres).

Las instituciones y organizaciones, tienen sus propias maneras de interpretar situaciones en el


mundo social. Las instituciones religiosas a menudo proveen mandatos detallados acerca de
símbolos, normas, sanciones y roles. Una universidad en particular podría proveer beneficios
especiales de su curriculum único. Podemos identificar expectativas sociales que son particular a
una organización profesional específica: todo quien ha sido formado en la profesión de Terapia
Ocupacional interpreta de manera especial un periodo de clases dedicadas a las manualidades,
como la carpintería, que es diferente de las interpretaciones de quienes no están familiarizados
con la historia y tradiciones de la Terapia Ocupacional. Las fraternidades1 tienen reglas y
expectativas complejas, algunas de las cuales son mantenidas deliberadamente en secreto para
enfatizar la naturaleza única de la membrecía.

Los niveles sociales con sus propios símbolos especiales y normas pueden ser localizados y ser
bastante pequeños. En un barrio el cartero puede ser conocido por su amabilidad, una tienda
puede ser conocida por ser muy económica para ciertas cosas y costosa para otras, y una parte
dada de un parque, puede ser utilizada sólo por madres y niños pequeños. Aún más importante
debe considerarse el nivel familiar. Una familia en particular puede tener una broma especial que
se espera que todos recuerden y entienden. Una familia extendida puede tener ciertas normas
aceptadas de cómo se desarrollan las reuniones familiares. Las expectativas de rol para los
miembros de la familia varían tremendamente de una familia a otra, incluso dentro de un mismo
vecindario. Por ejemplo, una familia la madre puede esperar desayuno en cama los domingos, y
otra, tener una manera única de celebrar el 4 de Julio2. En el nivel íntimo de la familia es a
menudo difícil separar la forma ocupacional de los individuos. Sin embargo, por definición la
forma ocupacional siempre es externa de la persona. Una manera de hacer la diferencia es
observar lo que ocurre en la unidad social de la familia cuando un individuo se vuelve incapaz de
vivir de acuerdo a las normas familiares o de interpretar los símbolos familiares (por ejemplo, la
broma familiar), en una manera predecible. Algunas veces es más fácil observar lo que está
impregnado socioculturalmente en la forma ocupacional, cuando las normas son violadas más
que cuando son seguidas rutinariamente.

Finalmente, las normas y símbolos de otros grupos que afectan al mundo del individuo deben ser
consideradas. Al contrario de las organizaciones formales, los grupos informales no tienen las
reglas escritas, pero aún así las expectativas pueden ser muy poderosas. Los compañeros de
departamentos, los amigos del Bowling, los compañeros de clases o las parejas que se reúnen
frecuentemente para cenar, constituyen grupos sociales importantes que impactan el contexto
habitual de la persona. Cada uno de los grupos tiene sus propios símbolos, normas, sanciones y
roles. Un grupo no es sólo un conjunto de individuos – pasado el tiempo construye su propia
identidad. Incluso un grupo de corto plazo, como un pelotón de entrenamiento en una base
militar, puede evolucionar rápidamente hacia poderosas formas ocupacionales.

1
Nota del Traductor: Comunidades de estudiantes propias de las universidades norteamericanas
2
Nota del T: Fiestas nacionales de Estados Unidos, día de la independencia.

12
Conflictos que atraviesan los niveles y ambigüedades en la forma ocupacional
Ya hemos definido que los aspectos culturales de las formas ocupacionales generalmente fluyen,
así como los individuos tienen efectos en su propia cultura. También hemos definido que las
formas ocupacionales a menudo se presentan de múltiples maneras al individuo, para que escojan
entre varias alternativas posibles la acción. Ahora, necesitamos discutir el hecho que las formas
ocupacionales frecuentemente son ambiguas e incluso contradictorias en los mensajes que se
entregan a los individuos. Los diferentes niveles sociales a menudo asumen estas ambigüedades y
contradicciones.

Un nivel social puede prohibir lo que en otro nivel social se alienta. Por ejemplo, las películas y
televisión americana muestran fascinación por la vida familiar de los gánster. En el nivel
gubernamental, por supuesto, el estilo de vida gansteril viola las normas básicas de una manera
flagrante. Sin embargo, a nivel de grupo pequeño y de la familia las reglas están codificadas de
una manera un poco distintas (el asesinato de un tío es “sólo negocios”). Esta tensión entre las
normas culturales y los niveles superiores de jerarquía, descritos en el cuadro 5.1, y los niveles
más bajos suele ser fuente de inspiración para las artes narrativas como una suerte de conflictos
en la vida de los individuos. Por ejemplo, el niño puede aprender sobre los males del racismo en
la escuela pero experimenta una norma de discriminación racial en su barrio. Otro ejemplo, sería
el caso de los inmigrantes a países occidentales que podrían confundirse por las leyes que rigen el
divorcio y los derechos de las mujeres a tomar sus propias decisiones. Estas ambigüedades que
atraviesan los niveles sociales pueden ser particularmente confusas cuando se combinan con el
hecho de que las grandes culturas y las subculturas están continuamente en transición. En nuestra
cultura ¿qué es exactamente un vestido apropiado? En otro apartado de ese texto vamos a ver
estas preguntas que generan problemas especiales en las personas con discapacidad.

Forma Ocupacional como una unidad compleja


Mas allá de que a veces existan conflictos entre las demandas de distintos niveles sociales, y más
allá de las interpretaciones cambiantes de las culturas sobre la realidad física, la mayoría de las
formas ocupacionales que encontramos en la vida diaria están bastante estructuradas de modos
predefinidos. Cada pieza en una casa típica tiene un conjunto claro y reconocible de usos típicos
(dos o más observadores independientes podrían llegar a la misma conclusión). Los restaurantes
son para cenar fuera (o para trabajar). Los autos son para movilizarse de acuerdo a un conjunto de
reglas estructuradas. Los jardines, salas de clases, sinagogas, patios, salas de eventos, oficinas y
cruceros están más o menos estructurados para facilitar desempeños ocupacionales predecibles.
Cada individuo va a poner un toque personal en cualquier ambiente dado (dependiendo de los
significados y propósitos de las personas como lo veremos más adelante), pero el mundo de las
formas ocupacionales está bastante bien estructurados. Generalmente los aspectos físicos y
socioculturales de una forma ocupacional necesitan de una respuesta unificada.
Esta idea de la forma ocupacional como una entidad relativamente organizada y estructurada es
distinta a la idea de que el ambiente está hecho de aspectos físicos aislados (objetos o estímulos).
Una cultura no organiza los estilos aislados de otros, las formas ocupacionales naturalistas
consisten en una integración de normas y materiales. Por ejemplo, la silla, la mesa, el suelo y la
luz crean un conjunto integrado: este es un lugar para hacer cosas en una posición sentada.
Cuando analizamos las partes de una forma ocupacional debemos ser cuidadosos para no ver las

13
partes aisladas del todo. La altura de la silla está integralmente relacionada con la altura de la
mesa, la superficie plana del suelo, el tipo de cosas que uno puede esperar hacer mientras se está
sentado. Aunque la forma ocupacional frecuentemente presenta opciones (nadie nos está
forzando a sentarnos en la mesa) las opciones no son estímulos aislados.

En la terminología del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, la unidad de la forma


ocupacional es comunicada a través de un rótulo (nombre) antes de analizar los detalles. Por
ejemplo, una etiqueta podría ser “un juego de beisbol” o “cena en la casa de la hermana”, o
“charla de kinesiología de la mano”. Una vez más, es importante focalizar que la forma
ocupacional está separada de lo que la persona hace o siente. Desde aquí la forma ocupacional
podría ser “cena en la casa de la hermana” pero la persona podría estar muy enferma o enojada
como para comer algo, más allá de las expectativas socioculturales de esa situación. El rótulo
simplemente indica que es lo que se espera o cuáles son las alternativas que se esperan (como lo
indicarían observadores objetivos familiarizados con la cultura). Los observadores objetivos
deben ver la realidad física abarcando a la persona y hacer una interpretación. La importancia de
esto refleja el principio del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, de que todas las
culturas proveen formas ocupacionales complejas e integradas que sostienen el desempeño
humano. Ver las partes aisladas de una forma ocupacional separada de las otras es una condición
patológica y disfuncional para el ser humano. Por lo tanto, cada vez que analizamos una forma
ocupacional en extremo detalle, nunca debemos olvidar el potencial para expresar un desempeño
ocupacional unificado.

LA ESTRUCTURA DE DESARROLLO DE LA PERSONA


El lector debe dirigirse nuevamente a la definición de ocupación del Marco Conceptual para la
Ocupación Terapéutica (pág. 5 de este documento). El próximo gran concepto de esa definición
después de “forma ocupacional” es “una persona con una estructura de desarrollo”. La ocupación
depende no sólo de la forma ocupacional externa de la persona, sino que también de la
singularidad de cada persona.

Una definición de estructura de desarrollo: la estructura de desarrollo de una


persona consiste en sus habilidades y características sensorio motoras, cognitivas y
sicosociales. El término “desarrollo” implica que la estructura es el producto final de
un proceso a largo plazo influenciado tanto por la maduración (cambios físicos
asociados a la expresión de la carga genética) y por las adaptaciones ocupacionales
pasadas (experiencias personales).

Concepto de estructura de desarrollo


El término “estructura” implica que la persona no es sólo “una página en blanco” para que
“escriban en ella” a través de la forma ocupacional. La persona no está bajo el “control de la
forma ocupacional”. El desempeño ocupacional depende tanto de la forma ocupacional como de
las habilidades únicas, o estructura, que el individuo pone en la situación. No habrá dos personas

14
que resuelvan exactamente igual como hacer algo complejo, incluso si la forma ocupacional (en
el ambiente) es aproximadamente la misma para ambos.

El ser humano es increíblemente complejo. ¿Cómo podemos analizar lo que una persona pone en
la ocupación? Una manera de empezar a analizar la unidad compleja y adaptabilidad del ser
humano es usar la terminología uniforme de Terapia Ocupacional, tercera edición (TU III)
(Asociación Americana de Terapia Ocupacional 1994)3. Este documento describe tres grandes
categorías de habilidades humanas: (1) Componentes sensoriomotores (2) Integración Cognitiva
y componentes cognitivos (simplemente llamados “componentes cognitivos” en este documento)
y (3) Componentes sicológicos y habilidades sicosociales (simplemente llamados “componentes
sicosociales” aquí). Dentro de cada componentes existen subcategorías y dentro de estas una lista
de habilidades y características específicas.

Características y habilidades sensoriomotoras, cognitivas y sicosociales.


Para dar un ejemplo, las habilidades sensorio motoras específicas usadas en una ocupación,
vamos a imaginarnos a una persona (con una estructura de desarrollo de un niño de 14 años)
jugando futbol. En términos de procesamiento sensorial el usa sus órganos propioceptivos y
vestibulares con el correspondiente estímulo visual y su propio movimiento al correr
(coordinación motora gruesa). Vamos a asumir que la percepción de su posición en el espacio y
su percepción de la profundidad son superiores si le compara con la mayoría de los niños de su
edad; por lo tanto, es capaz de patear la pelota con gran precisión hacia posiciones que no están
ocupadas por sus rivales. Vamos a asumir también que su capacidad cardiovascular es tal, que él
es capaz de resistir todo el partido sin fatigarse. El utiliza sus praxias cuando él es capaz de
adaptarse a una situación inusual (cuando una pelota es pateada hacia sus manos, y en lugar de
quebrar las reglas del juego que le impide tomarla, el mueve su cabeza hacia una postura extraña
y logra cabecear la pelota).

En el área de las habilidades cognitivas él tiene que usar su memoria a largo plazo para recordar
la estrategia aprendida en el entrenamiento y su memoria a corto plazo para llevar el conteo del
marcador y las posiciones de sus oponentes. La resolución de problemas es requerida para
adoptar las estrategias adecuadas bajo circunstancias de juego cambiantes. La generalización del
aprendizaje es evidente, siendo capaz de aplicar lo que el entrenador le enseñó en el pasado.
Después del juego las síntesis del aprendizaje y la formación de conceptos son requeridas cuando
el entrenador y el equipo discuten nuevas estrategias posibles cuando jueguen con un equipo
similar en el futuro.

En términos de habilidades sicosociales ha mostrado un fuerte interés en el futbol como deporte,


y los desafíos que ha enfrentado siendo jugador de futbol, a través de los años, ha contribuido a
su autoconcepto. El sabe como asumir el rol como miembro de un equipo, y esto lo basa en su
habilidad de mantener una conducta social apropiada a ese rol. Los valores se relacionan con

3
Nota del T: Asociación Americana de Terapia Ocupacional, conocida como AOTA es su sigla en inglés. La
Terminología uniforme cuenta con ediciones mas actualizadas al momento de la publicación de este documento. Por
ejemplo, en la última versión (disponible en AJOT, volumen 62, número 6, noviembre7 diciembre 2008) las
habilidades humanas están categorizadas dentro de las habilidades del desempeño, las cuales son: motoras y
práxicas, senso perceptuales, de regulación emocional, cognitivas y sociales y de comunicación.

15
“jugar limpio” y respetar a los miembros del otro equipo. El autocontrol y las habilidades de
afrontamiento aparecen cuando el equipo del niño pierde un partido.

En la mayoría de las ocupaciones se requieren muchas habilidades distintas. De hecho las áreas
sicosociales, cognitivas y motoras están casi siempre involucradas en cada ocupación. Un análisis
aún más detallado de la ocupación del niño, dado anteriormente, podría mostrar que usó
habilidades adicionales en la terminología uniforme III (TU III). Esto también podría demostrar
que la TU III no siempre nos da todo el detalle que necesitamos cuando estamos describiendo las
habilidades usadas en una ocupación. Por ejemplo, la TU III no describe adecuadamente las
habilidades involucradas en el lenguaje humano, por lo cual tienen que empezar a lidiar con la
explicación del amplio rango de expresión emocional que el ser humano tiene.

Más adelante veremos en el texto que los modelos de práctica en el ejercicio de la Terapia
Ocupacional, tiene sus maneras propias de enfatizar las distintas facetas del ser humano, y cada
modelo tiene sus conceptos propios. Por ejemplo, los modelos de terapia ocupacional para
personas con discapacidad cognitivas, especificarán muchas más habilidades cognitivas que las
listadas en la TU III. Entonces un análisis detallado de la ocupación requiere mucho más detalle
que el que se obtiene desde la TU III. Por ahora la TU III nos da un punto de partida para
entender la relación entre la estructura de desarrollo de la persona y la forma ocupacional en la
cual la persona se encuentra.

Sistemas corporales y estructura de desarrollo


Quienes estudian el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, particularmente aquellos
interesados en los modelos de terapia ocupacional basados en la neurociencias, frecuentemente
preguntan “¿Dónde calza el sistema nervioso y otros sistemas corporales en el Marco Conceptual
para la Ocupación Terapéutica?”, la respuesta es que los sistemas corporales conforman la
estructura de desarrollo. Estos sistemas constituyen la estructura. Las habilidades y características
sensoriomotoras, cognitivas y sicosociales de la estructura de desarrollo revelan la organización
fisiológica de la persona. En cualquier momento de la vida de la persona, todas estas
características están presentes en sus sistemas corporales. El sistema nervioso es la más
importante fuente de estas habilidades (por ejemplo, sensoriales, perceptuales, cognitivas,
sicosociales), pero los otros sistemas como el músculo esquelético y tejido conectivo también son
muy importantes.

Desde la perspectiva del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica no es técnicamente


correcto decir que los sistemas corporales causan las habilidades. En el Marco Conceptual para la
Ocupación Terapéutica los sistemas corporales son las habilidades. Un objetivo final de la ciencia
de los sistemas corporales es explicar la fisiología de las habilidades humanas. Por muchas
razones éticas y técnicas el proceso es lento. Por cada habilidad debiese haber alguna
representación fisiológica de algún tipo. Sin embargo los modelos simplificados de la relación
cerebro-conducta han probado ser inadecuados. Aunque la fisiología de los procesos de memoria
y almacenamiento de la información no están del todo comprendidos, se ha avanzado
notablemente en este aspecto. Tomará muchos años en desarrollar una teoría fisiológica
coherente acerca de las habilidades humanas complejas, como la tendencia de las personas a estar
interesadas en ciertos tipos de formas ocupacionales. A medida que el tiempo avanza, sin

16
embargo, podemos esperar que las características de las habilidades de la estructura de desarrollo
van a ir siendo progresivamente discutidas en términos neurológicos y fisiológicos.

¿Significa esto que la ocupación humana puede ser reducida a la fisiología? Aquí la respuesta es
“no”. La estructura de desarrollo de la persona refleja la fisiología, pero otros aspectos de la
ocupación no pueden ser reducidos a la fisiología. Más adelante vamos a empezar a discutir los
aspectos experienciales de la ocupación. Cuando una persona con una estructura de desarrollo
única (organizada fisiológicamente) se encuentra con una forma ocupacional, entonces ocurre la
experiencia. En el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, la experiencia humana no
puede ser reducida a la fisiología, aunque la fisiología de la estructura de desarrollo hace la
experiencia posible.

SIGNIFICADO Y OCUPACION
El significado es el próximo aspecto clave en la definición de ocupación. Por favor considere la
siguiente definición.

Una definición de Significado: el significado es la experiencia interpretativa completa


comprometida en el encuentro entre un individuo y una forma ocupacional. El
significado involucra la interpretación perceptual, la interpretación simbólica y el
afecto.

El significado tiene que ver con la interpretación, esto es cómo extraer cosas o dar el sentido a la
forma ocupacional. También tiene que ver con los sentimientos expresados en el contexto de la
forma ocupacional (significados afectivos). El significado es un proceso activo del individuo y el
tipo de significado asignado a una forma ocupacional depende de la estructura de desarrollo única
de cada individuo.

La figura 5.1 muestra de manera gráfica la relación entre forma ocupacional, la estructura de
desarrollo de la persona y el significado. En un tiempo y en un espacio dado, una persona real
con una estructura de desarrollo, se encuentra con una forma ocupacional. El resultado de este
encuentro es la experiencia del significado. La persona asigna significados a la forma
ocupacional. Esto es un proceso activo. La forma ocupacional no determina el significado, pero la
estructura única de desarrollo en conjunto con la forma ocupacional contribuye al significado. La
misma forma ocupacional va a producir distintos significados en distintas personas. Además, la
misma persona va a tener diferentes significados con distintas formas ocupacionales. Por lo tanto,
en la figura 5.1, el significado es presentado como una interacción entre la forma ocupacional y la
persona.

17
Forma
Ocupacional
Significado

Estructura de
Desarrollo
Personal
Figura 5.1 Significado

Por ejemplo, vamos a considerar los significados de una niña de 6 años en un juego de Hockey.
Los significados de la niña incluyen su percepción de los jugadores, la cancha, el público, los
puestos de venta, los vendedores y los miembros de su familia. Parte del significado para esta
niña es haber crecido con la imagen de estos hombres grandes usando ropa suelta y patinando en
el hielo que ella no podía ver debido a la altura de la gente delante de ella. Otra parte del
significado es que ella se empezó a interesar en el libro para pintar que su padre le regaló. El
significado de la situación es una oportunidad para pintar mientras espera que el aburrido juego
de hockey se acabe. Cada cierto tiempo ella debe resolver que hacer con los intentos de su padre
para interesarla en el juego, pero la única otra cosa que a ella le interesa es poder comer las cosas
que están prohibidas en casa.

Como puede verse en el ejemplo, el significado es una cosa personal. Una persona dará un
significado a una forma ocupacional (por ejemplo, al padre le encanta ver cuando se ejecuta un
penal) mientras que para otra persona (la niña de 6 años) no entiende lo que es un penal y no le
importa. Como se estableció en la figura 5.1. el significado depende de la interacción entre la
estructura de desarrollo de la persona y la forma ocupacional. La estructura de desarrollo del
padre incluye los recuerdos de hockey anteriores y un período de atención extendido, con una
apreciación de los detalles finos, mientras que la estructura de desarrollo de la niña está orientada
a la acción, sin tener las habilidades cognitivas para apreciar las sutilezas implícitas en el juego.

Significado perceptuales
Los significados perceptuales involucran la interpretación de los aspectos físicos de una forma
ocupacional. Uno o todos los sistemas sensoriales dentro de la estructura de desarrollo pueden ser
llamados a interpretar una forma ocupacional. Por ejemplo, el significado perceptual de un
hombre ensamblando en una línea de producción incluye las representaciones mentales de
formas, tamaños y número de objetos en la línea de ensamblaje así como su velocidad
(perceptualmente el trabajador debe ser capaz de predecir la velocidad con que se moverá el
objeto en el momento siguiente para poder tomarlo). Otros significados perceptuales
involucrados incluyen la percepción de espacio del trabajador y su relación entre las partes de su
cuerpo y los objetos en movimiento. Por lo tanto la experiencia de la propiocepción en sus
receptores somatosensoriales es parte del significado como se ha definido en el Marco

18
Conceptual para la Ocupación Terapéutica. Su percepción de la vibración es parte del significado
perceptual. Los ruidos de las máquinas y herramientas contribuyen a sus significados auditivos.
En resumen, sus significados perceptuales incluyen el procesamiento visual, auditivo y
somatosensorial, todo ello posible gracias a sistemas sensoriales intactos en su estructura de
desarrollo. Las experiencias gustativas y olfatorias también contribuyen a una interpretación
sensorial de muchas situaciones (los significados asignados a muchas situaciones).

El significado perceptual es un proceso activo, en el cual el individuo selecciona elementos de


una forma ocupacional de una manera activa, no pasiva. Algunas partes de la forma ocupacional
pueden estar presentes de una manera objetiva, pero la persona puede ignorarlos debido a su
irrelevancia percibida (esto es una pérdida de significado). Por ejemplo el movimiento del palo de
hockey es objetivamente el mismo para la niña y el padre, sin embargo el padre es capaz de
reconocer los detalles en su uso, pero que para la niña pasan desapercibidos.

Significados Simbólicos
Los significados simbólicos, por otra parte, involucran la interpretación de los aspectos
socioculturales de la forma ocupacional. Simbólicamente el trabajador ve que la línea de
ensamblaje le provee de desafíos laborales y la oportunidad de recibir ingreso. El observador de
un juego de hockey entiende (encuentra el significado simbólico en este) que la reglas son
aplicadas en varias situaciones. La interpretación simbólica también tiene que ver con la
interpretación de las palabras escritas o habladas de acuerdo a las reglas del sistema lingüístico.
Estamos rodeados de una serie de signos y símbolos que debemos interpretar para ser exitosos.
Verbal o no verbalmente, cada uno de nosotros necesita “leer” las situaciones a las cuales nos
enfrentamos. La lectura de estas pistas socioculturales es el significado simbólico. Esto puede ser
un proceso creativo, cuando interpretamos el arte, o puede ser relativamente mundano cuando
pensamos como sacar una ventana para una mantención de rutina.

En inglés algunas palabras comunes para describir la experiencia de significado simbólico


incluyen entender, comprender, pensar acerca de, reconocer y dar sentido. Vamos a ver que en el
Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica tiene su propia gramática. Por ejemplo en la
frase “el entiende las reglas del juego”, “el” se refiere a la estructura de desarrollo, “entiende” se
refiere al significado simbólico y “las reglas del juego” se refiere a la forma ocupacional. En el
inglés cotidiano a veces la misma palabra puede referirse al significado simbólico en algunos
contextos y el perceptual en otros. Por ejemplo en la frase “ella ve el cielo” el significado
perceptual está implícito la palabra “ve”. Sin embargo en la frase “ella ve el tema del discurso” el
significado simbólico esta implícito en la palabra ve. El verbo “percibir” también puede referirse
al significado perceptual o simbólico dependiendo del contexto. Una complicación mayor puede
ser vista en la frase “el escuchó atentamente el discurso” aquí la palabra “escuchó”
probablemente se refiere a ambos significados, al perceptual (escuchando los sonidos) y al
simbólico (entendiendo la importancia social del discurso). En el Marco Conceptual para la
Ocupación Terapéutica, no es tan importante distinguir entre significado perceptual y simbólico.
Lo importante es tratar de entender la experiencia de la persona.

19
Significados Afectivos

El significado afectivo, es la emoción experimentada por la persona cuando él o ella se


encuentran con una forma ocupacional. Por ejemplo, ya hablamos de la niña que está aburrida en
el juego de hockey, pero está interesada en su libro para colorear. La experiencia del aburrimiento
o del interesarse involucran el significado afectivo. Los significados afectivos abarcan el amplio
rango de las emociones humanas, desde la alegría a la tristeza, del amor al odio, desde la
felicidad a la depresión. Los afectos tiñen toda la percepción humana y la interpretación
simbólica, en algunas ocasiones con mayor intensidad que en otras. La estructura de desarrollo
está hecha para experimentar afectos intensos, dependiendo de la forma ocupacional. De hecho,
continuamente estamos experimentando sentimientos, positivos o negativos, típicos de la
existencia humana.

Los significados afectivos acompañan los significados perceptivos y los simbólicos (no son
independientes, ni están separados entre sí). Por ejemplo, para la mayoría de la gente, la
experiencia de ser tocado sin aviso (un significado perceptivo táctil) está ligado con un
significado afectivo de temor o el sentimiento de ser sorprendido. En otro ejemplo, la percepción
de calor en un día cálido, está usualmente ligado a la experiencia de un sentimiento positivo. El
dolor es un significado perceptual que casi siempre está acompañado de un afecto negativo. Los
significados simbólicos también suelen estar acompañados por los afectivos. Por ejemplo, una
persona en particular puede estar indignada leyendo un ensayo político (el significado afectivo de
la persona acompaña sus interpretaciones simbólicas). Los símbolos pueden inspirar temor, rabia,
tedio o alegría, dependiendo de la estructura de desarrollo de la persona. Los símbolos poderosos
(en la forma ocupacional) generan pensamientos poderosos (significados simbólicos) y
emociones poderosas (significados afectivos).

Diferencia entre Significado y Estructura de Desarrollo


En el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, cuando la estructura de desarrollo de la
persona se encuentra con una forma ocupacional, se crea el significado. El significado es vivido,
experimentado en un momento determinado. La estructura de desarrollo de una persona hace que
el significado sea posible, pero éste es distinto de la estructura. La estructura de desarrollo
consiste en las habilidades y características que conforman a la persona. Estas habilidades y
características sensorio motoras, cognitivas y sicosociales pueden ser vistas como potenciales,
pero no como experiencias reales. Por ejemplo, en la piel de la persona, están los receptores de
dolor, y estos hacen parte de la estructura de desarrollo. El dolor real no es experimentado (el
significado no ocurre) hasta que algún estímulo provoque al receptor. En otro ejemplo, una
persona puede tener un recuerdo de su abuela en su estructura de desarrollo, pero ese recuerdo no
se convierte en una experiencia vivida de significado hasta que algo en la forma ocupacional (una
foto, una cena o un jardín) gatille ese recuerdo. La experiencia del recuerdo de la abuela, con
todos los sentimientos asociados, es diferente del potencial acumulado de memoria en la
estructura de desarrollo. La experiencia humana de significado, como se describe en la Figura
5.1, resulta de la interacción entre la forma ocupacional y la estructura de desarrollo. En el Marco
Conceptual para la Ocupación Terapéutica, el significado no es algo acumulado en la persona,
como la memoria, el significado es una experiencia activa que es sentida por la persona.

20
Diferencia entre Significado y Forma Ocupacional

Entre los estudiosos del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica un error común es
confundir la idea de significado con los aspectos socioculturales de la forma ocupacional. Por
ejemplo un estudiante puede confundir el dibujo de un estanque con la percepción de la figura del
estanque, o el estudiante puede confundir las expectativas para la acción en la línea de
ensamblaje con la comprensión del trabajador acerca de dichas expectativas. Este error es
particularmente común cuando se describe la ocupación de los adultos sanos, porque ellos
tienden a ser competentes en la interpretación de las formas ocupacionales. De hecho esto es
parte de lo que significa ser un adulto sano: dar sentido a las expectativas culturales. El adulto
sano es capaz de ver lo que se necesita hacer, por lo que hay un buen encaje entre las expectativas
de la forma ocupacional y la comprensión del adulto acerca de estas. Un buen encaje entre la
forma ocupacional y el significado no significa que sean lo mismo. Toda la atención humana es
selectiva. La imagen que tenemos del mundo en el “ojo de la mente” no consideran los detalles
del mundo real que son irrelevantes para la persona.

Aunque los adultos sanos tienden a interpretar las formas ocupacionales comunes de manera
similar, cada persona le va a dar un toque único de significado a la situación. Por ejemplo, una
persona que ama a otra va a ver algo en el ser amado que no es percibido por los otros. Otro
ejemplo, en nuestra cultura los adultos sanos van a comprender en términos generales lo que se
supone que se debe hacer en un almacén de ropa, pero cada persona ve los potenciales del
almacén de manera distinta. Es importante también considerar que hasta los adultos sanos a veces
cometen errores perceptuales o simbólicos. Por ejemplo un error perceptual común es creer que
las cosas de gran tamaño son pesadas cuando en realidad son livianas. En el área de significado
simbólico, las situaciones de evaluación (forma ocupacional) a menudo involucran algunas
preguntas que no son correctamente entendidas por los estudiantes. Incluso en los adultos sanos
es importante remarcar la diferencia entre lo correcto o incorrecto de manera objetiva y lo que es
experimentado por la persona.

Otra razón por la que el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica enfatiza la diferencia
entre significado y forma ocupacional es porque hay cierto grupo de persona que mal interpretan
formas ocupacionales comunes. No todos son adultos sanos y bien educados. Pueden
identificarse 3 grupos: personas con inmadurez, personas no educadas o que no conocen la
cultura y personas con discapacidad.

Los niños a menudo cometen errores de significado perceptual y simbólico. El niño a menudo
mal interpreta la realidad objetiva de la gravedad y comete errores de significado perceptual (se
cae). El niño de 4 años a menudo no encuentra una diferencia significativa entre un “p” y “q”,
aunque hay una diferencia objetiva en la forma ocupacional. En el área de significado simbólico
los niños comúnmente no entienden lo que es políticamente correcto en las formas ocupacionales
comunes. Además dependiendo de su edad ellos van a tener problemas entendiendo y aplicando
las reglas de manera justa. Se espera que los niños cometan errores de significado y cuidamos de
ellos mientras se comprometen en un largo periodo de apropiación de su cultura, mientras van
aprendiendo las formas ocupacionales más típicas en ese contexto.

21
Una persona no necesariamente por ser joven esta poco apropiada de su cultura, los adultos que
no están familiarizados con la cultura de otros, también tienden a cometer errores de significado.
Por ejemplo, un conductor que vive en Toledo-Ohio probablemente va a cometer errores de
significado cuando trate de manejar por las calles de Toledo en España, porque las calles son mas
angostas, la señalética es distinta, los peatones caminan por el medio de la calle y los conductores
locales tienen su propio concepto del derecho a usar la vía. Las reglas de la calle para Toledo
España son objetivas, tengan o no sentido para los turistas americanos. El idioma, una de las
expresiones más importantes de la cultura, tiene reglas claras, pero la persona que no está
familiarizada con la cultura sólo va a escuchar ruidos (a menudo el hablante nativo no es capaz de
percibir los sonidos precisamente). Los problemas de apropiación de la cultura pueden ocurrir en
todos los niveles sociales discutidos antes. La persona que no es “conocedora” de la Terapia
Ocupacional puede mal interpretar una clase de Terapia Ocupacional que incluye artesanías. Una
persona que no es miembro de una familia puede no entender las bromas de los parientes y puede
mal interpretar por qué todos se están riendo.

El tercer grupo que comete errores de significado son las persona con discapacidad. La persona
con discapacidades sensoriales van a encontrar significados perceptuales distintos de lo que otros
encuentran en la misma forma ocupacional. Por ejemplo, la persona con defensividad táctil a
menudo se va a sentir molesta con telas comunes o la persona con negligencia a causa de un
accidente vascular puede no ver objetos importantes desde el lado izquierdo. La persona con
discapacidad cognitiva, a menudo, no asigna los mimos significados simbólicos, por ejemplo una
persona con daño frontal a causa de un traumatismo de cráneo no va a tener las reglas acerca de
tocar a otros o hablar de una forma adecuada. La persona con daño orgánico puede no reconocer
a miembros de su familia. Las personas con discapacidad sicosociales generalmente tienden a no
experimentar los mismos significados afectivos que otros en las mismas formas ocupacionales.
Por ejemplo, un gesto amistoso puede ser interpretado como siniestro por una persona con
esquizofrenia paranoide. Más adelante en el capítulo vamos a ver que la falta de concordancia
entre las interpretaciones culturales acordadas de las formas ocupaciones y los significados reales
asignados a dichas formas por las personas con discapacidad son a menudo el foco de la
intervención de Terapia Ocupacional.

Los terapeutas ocupacionales están particularmente preocupados por las personas con
discapacidad, con inmadurez o que no se adaptan a su cultura. También están muy preocupados
de la particularidad de cada uno y de cómo viven sus experiencias. Por lo tanto, es crítico ir
distinguiendo de manera sistemática la diferencia entre formas ocupacionales (realidad física
objetiva y expectativas socioculturales definidas) y la experiencia de significado.

PROPÓSITO Y OCUPACIÓN
Una definición de propósito: el propósito es la experiencia de desear algo (tener un
motivo) cuando una persona con una estructura de desarrollo única interpreta la forma
ocupacional (significado) a manudo él o ella quieren hacer algo acerca de esto
(propósito).

22
Cuando una persona encuentra significado en una forma, un sentido de propositividad es posible
(figura 5.2). En otras palabras la persona primero le da algún sentido a la situación y luego quiere
hacer algo al respecto. Los verbos implicados en el propósito incluyen desear, querer, tratar y
buscar. Los sustantivos implicados en el propósito incluyen motivo, intención, razón y
orientación al objetivo. Cuando decimos que alguien está altamente o bajamente motivado
estamos hablando acerca de su nivel de propósito.

Propósito da la energía para el desempeño ocupacional. Tal como el significado, el propósito es


una experiencia que se siente caracterizada por una emoción. También como el significado, el
propósito es subjetivo y no es observable objetivamente por otros. El significado y el propósito
tienen lugar dentro de la persona. Aunque la persona puede decir o hacer cosas que indican
significado y propósito para otros, el significado y propósito de una persona no puede ser
experimentado por nadie más

Forma Ocupacional

Significado Propósito
Estructura de
Desarrollo Personal

Figura 5.2. Propósito

Por ejemplo, vamos a considerar el caso de un estudiante que sospecha que su compañero esta
copiando sus respuestas. Los significados simbólicos del estudiante incluyen la sospecha de que
la copia está ocurriendo, el juicio de que si la copia realmente está ocurriendo es que se están
quebrando las reglas de lo correcto, la idea de que su interpretación de la situación podría estar
incorrecta, los sentimientos acerca de los otros estudiantes y la consideración de posibles
conflictos futuros con los estudiantes y el temor de que el profesor crea de que se pusieron de
acuerdo para engañarlo. Dado estos significados sus propósitos podrían incluir querer impedir la
copia si es posible bloqueando la vista al compañero con el cuerpo, buscando evitar las
dificultades con sus compañeros y profesores, querer tener un resultado exitoso en la prueba y en
general querer “hacer lo correcto”. En este ejemplo, el propósito tiene un alto nivel para la
situación y los significados asociados son estresantes.

A través de este ejemplo, podemos ver que el propósito es posible sólo después que se establece
el significado, y se pueden identificar por separado. A diferencia del significado que es una
reflexión del pasado, el propósito tiene una orientación a futuro orientado a un resultado que se
busca. El significado tiene que ver con imaginarse la situación. Una vez que la situación se ha
imaginado se pueden construir distintos propósitos dependiendo de la persona. Después que el
estudiante interpreta que la copia podría estar ocurriendo, podría haber desarrollado otros
propósitos. Podría haber querido que su compañero fuera castigado o haber querido enfrentar a la
persona que copiaba por no estudiar o pretender que nada estaba pasando.
23
Multidimensionalidad del propósito
Generalmente el propósito viene directamente de lo que es más significativo. Sin embargo, los
significados que se encuentren en una forma ocupacional para una persona pueden ser complejos
y contradictorios. Obtenemos “mensajes mezclados”. Algunas veces los propósitos de las
personas no pueden calzarse por todos los significados contradictorios. Por ejemplo, los
significados asociados con el conocer las reglas acerca del engaño están en conflictos con los
significados asociados con la mantención de una buena relación con los compañeros de clases. El
propósito y el consiguiente desempeño ocupacional pueden dar respuesta a algunos significados
pero no a todos. Algunas veces cuando uno se encuentra ante una situación compleja, no hay una
solución perfecta. De hecho las formas ocupacionales son percibidas como situaciones en que
uno necesariamente va a perder, que pueden llevar al propósito de evadir la situación y a buscar
otros objetivos. El propósito puede ser un compromiso interno.

La Multidimensionalidad del propósito también puede ser vista en términos de la etapa de la


persona. Algunos propósitos son a corto plazo (por ejemplo, el estudiante dando la prueba tiene
el deseo de tener una buena respuesta en la pregunta siguiente) otros propósitos son a largo plazo
(por ejemplo, el hecho de contestar bien la siguiente pregunta ya que está motivado por el deseo
de ser exitoso en la carrera, e incluso de ser exitoso en la vida). En el mismo momento y en la
misma ocupación la persona puede experimentar propósitos a corto y largo plazo. En los adultos
sanos los propósitos a corto plazo (por ejemplo; querer ir al trabajo en un día en particular) están
ligados a los de largo plazo (querer tener seguridad financiera). El deseo de querer ir al trabajo
debe ser entendido en término de los objetivos a largo plazo de la persona.

Algunos propósitos humanos tienen periodos muy breves. Cuando alguien está respondiendo una
prueba, esa persona experimenta un propósito inmediato de mover su mano de forma que el lápiz
se desplace de manera legible por el papel, si la persona no quiere mover la mano, la mano no se
va a mover. Así que todo tiene que ver con la conducta voluntaria. Los pequeños movimientos y
la mantención de la postura refleja los propósitos inmediatos. Estos propósitos están relacionados
con propósitos a largo plazo, y estos a su vez con otros aún mayores, los que a su vez establecen
a una serie de relaciones que conducen a los propósitos principales de la persona. Una
característica de la experiencia humana se da en la conexión entre los objetivos de la persona, en
la forma ocupacional inmediata y sus propósitos fundamentales, cualquiera que estos sean (por
ejemplo, religiosos o familiares). La característica de un enfoque ocupacional para entender a la
persona debe considerar la interconexión entre los múltiples propósitos interrelacionados.

Estructura de la Motivación
Los propósitos de un individuo también dependen de su estructura de desarrollo. Algunas
personas tienden a tener una estructura motivacional distinta de la de otros. Por ejemplo, algunas
personas disfrutan con explorar nuevos lugares, mientras otros prefieren mantenerse en lugares
familiares. Algunas personas buscan experiencias sensoriales intensas, mientras otros encuentran
gran disfrute en hacer las tareas con maestría. Algunas personas hacen las cosas para obtener
aprobación de los otros, mientras otras personas rechazan las estructuras de recompensas propias
de algunas formas ocupacionales. Estos propósitos dependen de las experiencias pasadas y de la

24
maduración fisiológica de la estructura de desarrollo de la persona. Las teorías de la personalidad
plantean el análisis de este tipo de tendencias dentro de la estructura de desarrollo.

En la figura 5.3, la nueva flecha desde la estructura de desarrollo al propósito indica el efecto de
la estructura motivacional en el propósito. El propósito entonces, puede ser visto como una
interacción entre los significados experimentados y la estructura motivacional, en el aquí y el
ahora, y la personalidad bien establecida. Así como la estructura de desarrollo hará que la persona
encuentre ciertos significados en una forma ocupacional, también hará que la persona encuentre
cierto tipo de propósitos en la forma ocupacional. En los próximos diagramas, la flecha desde la
estructura de desarrollo no será dibujada, para evitar confusiones. Sin embargo, debemos
reconocer los efectos de la estructura motivacional en el propósito, aunque los diagramas no
siempre incluyan estas flechas.

Forma Ocupacional

Significado Propósito
Estructura de
Desarrollo Personal

Figura 5.3. Efectos de la estructura Motivacional personal y el propósito.

Tipos de Propósitos
Hay muchas clases de propósitos humanos y muchas maneras de clasificar los tipos de propósito.
Una importante clase de propósito es el propósito intrínseco o motivación intrínseca. El
propósito intrínseco implica hacer algo por su propio bien, como en querer explorar y/o dominar
la forma ocupacional. Aquí, una persona se compromete en la ocupación, simplemente por el
bien de comprometerse en la ocupación, sin segundas intenciones. Por ejemplo, un niño pequeño
podría querer derribar bloques apilados sólo para ver qué pasará después o un estudioso podría
querer pasear a través de los libros apilados de una biblioteca por el puro placer de ver si algún
material de lectura interesante resalta en su campo perceptivo. Estos son propósitos exploratorios.
Los propósitos orientados al dominio incluyen el deseo del niño pequeño de construir una torre
de bloques lo más alta posible o el deseo del estudioso de escribir un artículo académico
publicable.

En contraste hay propósitos extrínsecos o motivadores extrínsecos. El propósito extrínseco


implica hacer algo por una razón que es externa a la ocupación. Un propósito extrínseco es un
intento de calificar para alguna ocupación subsiguiente, a diferencia de hacer algo por su propio
bien. Por ejemplo, a una persona le puede disgustar la experiencia de preparar un informe en el
trabajo, pero podría buscar la alabanza que vendrá más tarde por parte del supervisor. Otro
ejemplo de un propósito extrínseco es una muchacha limpiando su dormitorio para evitar ser

25
castigada. El querer recibir pago por el trabajo, querer ser validado por las figuras autoritarias y
querer evitar castigos, son ejemplos de propósitos extrínsecos.

Los propósitos extrínsecos son sentidos y experimentados dentro de la persona, tal como lo son
los propósitos intrínsecos. Un propósito extrínseco tiene que ver con una intención de obtener o
lograr algo que no se corresponde directamente con la ocupación misma que se está
desempeñando, pero a la vez, no es totalmente extrínseco o externo a la persona. Por ejemplo, un
niño está limpiando su habitación porque siente un deseo personal de salir con sus amigos
después de terminar el desagradable trabajo de limpiar su habitación, esto sería un propósito
extrínseco. Si en cambio hace lo mismo, por el deseo de ver ordenado y limpio su cuarto,
correspondería a uno de tipo intrínseco. Ambos propósitos son vivenciados por el individuo.
Cuando la forma ocupacional implica coerción, los propósitos extrínsecos se pueden sentir
intensamente dentro de la persona. Por ejemplo, cuando un asaltante amenaza la vida de una
persona en la demanda de dinero, la persona experimenta un intenso deseo de vivir, y por lo tanto
quiere cumplir con las demandas del asaltante para escapar del peligro. En el lenguaje diario,
decimos que la persona “no tenía opción” debido a la coerción. Esto no es realmente verdadero,
sin embargo, la ocupación voluntaria siempre implica una construcción activa de significado y
propósito (opción). En efecto, en la misma situación de asalto, una persona diferente podría tratar
de luchar contra el asaltante, y sin embargo otra persona podría intentar huir.

Otra clase de propósito implica la búsqueda de placeres sensoriales. Por ejemplo, la comida
sabrosa proporciona la oportunidad de placeres gustatorios, olfatorios, táctiles, y visuales. Los
saunas y spa proporcionan placer sensorial, al igual que la “euforia del corredor” experimentada
después del ejercicio aeróbico. El deseo por placer sensorial a menudo ocurre simultáneamente
con otros propósitos. Por ejemplo, una persona tomando una ducha podría estar buscando placer
táctil del agua caliente, mientras que simultáneamente, busca cumplir con las normas sociales
respecto a la limpieza. Un corolario de la búsqueda de placer sensorial como un propósito, es la
evitación de incomodidad sensorial y dolor. La evitación del dolor puede ser un propósito
poderoso (ej., una mujer con artritis puede estar altamente motivada para aprender técnicas de
simplificación de trabajo para evitar el dolor).

Otras clases de propósito implican valores y/o moralidad. Por ejemplo, un hombre anciano podría
querer hacer un juguete por el bien de un niño desaventajado, o una mujer de mediana edad
podría querer participar en una sociedad religiosa. Como se indicó anteriormente, los propósitos
están frecuentemente relacionados con las profundas convicciones espirituales arraigadas en la
persona. Una clase de propósito que a menudo está atado a valores fundamentales es tan variado
como la humanidad en sí misma. Desafortunadamente, están aquellos que quieren destruir o
controlar a otros. Otros están motivados principalmente por el altruismo. Hay muchas clases de
propósito, a muchos niveles, y una sola ocupación puede ser motivada por varios propósitos. Por
otra parte, una persona podría experimentar conflictos entre diferentes clases de propósito.

Propósitos Conscientes e Inconscientes

Un individuo está a menudo altamente consciente de sus propósitos, pero a veces una persona
tiene propósitos que escapan del conocimiento consciente. Los propósitos inconscientes, al igual
que los significados inconscientes, frecuentemente ocurre en ocupaciones que son habituales. Por

26
ejemplo, consideremos la ocupación de conducir un auto. En la conducción de rutina, el
individuo mueve el volante hacia delante y hacia atrás sin conocimiento consciente del propósito.
Aun así, el propósito está presente. El propósito tiene que estar ahí; de lo contrario, la persona no
se comprometerá en el desempeño ocupacional voluntario de mover el volante hacia delante y
hacia atrás. Los hábitos con propósitos inconscientes contribuyen con la eficiencia global de una
persona; los propósitos inconscientes permiten a la persona a atender a otros significados y
propósitos. Así, en vez de dedicar atención consciente a los movimientos de conducción, la
persona puede pensar acerca de trabajar más tarde en el día, escuchar la radio, o comprometerse
en una conversación. Los mismos principios se aplican a otras ocupaciones rutinarias de la vida
diaria. Cepillarse los dientes se hace sin revisar todos los propósitos inmediatos y a largo plazo
para hacerlo. Un padre/madre se preocupa por un niño sin preguntarse el por qué a diario.

Una ocupación de hábito es aprendida con el tiempo. En las etapas tempranas del aprendizaje, los
propósitos son conscientes. El conductor principiante debe enfocarse cuidadosamente en sus
propósitos, en los pequeños movimientos de operar el volante o los frenos. Sólo cuando
aprendido se convierte en hábito, el propósito se vuelve inconsciente. No obstante, los propósitos
inconscientes y habituales, a veces pueden precipitarse en la conciencia cuando ocurren sorpresas
en la forma ocupacional. Por ejemplo, si un pequeño animal corre inesperadamente hacia el
frente del auto, el conductor se vuelve sumamente consciente de los motivos. O, si la pasta de
dientes regular de una persona no está disponible y sólo cuenta con polvo dental, la persona se
vuelve consciente de nuevos propósitos inmediatos en la regulación del movimiento efectivo.

Propósito Versus las Metas y Expectativas de Otros

El propósito es siempre una experiencia personal sentida, de una persona real en un tiempo
particular. La meta que otra persona tiene por la persona es enteramente diferente del propósito
de la persona. Por ejemplo, una madre podría querer que su hija sea una virtuosa en el piano. Este
es el propósito de la madre, pero el propósito de la hija es divertirse con sus amigos. En Terapia
Ocupacional, tenemos una responsabilidad de ser especialmente cuidadosos para diferenciar el
propósito de una persona, el cliente o paciente, del propósito de la otra persona, el terapeuta. Los
propósitos del terapeuta incluyen metas que el terapeuta espera ver que el paciente logre. Sin
embargo, el cliente o paciente podría o no tener las mismas metas que el terapeuta. De hecho, es
bastante posible que el paciente tenga propósitos enteramente diferentes en la situación. Por
ejemplo, un paciente podría comprometerse en una situación sólo por el propósito extrínseco de
querer cumplir con la solicitud de una figura de autoridad (“haré lo que sea para complacer a
estas personas para que pueda irme a casa”). A veces el paciente podría comprometerse en una
ocupación por su placer intrínseco, a diferencia de tener la clase de meta terapéutica que podría
aparecer en el historial médico.

Propósito: Una Cuestión de Grado

Desde el punto de vista del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, es un error decir
que algunos desempeños humanos tienen propósito y otros no. Dada la definición de propósito
del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, una persona no puede comprometerse en
ninguna ocupación a no ser que haya un mínimo nivel de propósito. Por ejemplo, incluso cuando
se aburre mientras ve un pobre programa de televisión, una persona debe tener algún nivel de

27
propósito; si no, la observación no tendría lugar. La idea misma de un propósito no intencional,
el desempeño voluntario no tendría sentido.

El propósito es un continuo que puede variar en intensidad del máximo al mínimo. A veces una
persona está haciendo algo con mínimo interés, y si una alternativa surge en la forma
ocupacional, la atención y propósito son rápidamente redirigidos. En otros tiempos, como al
tratar de sobrevivir a un accidente o al tratar de proteger a un niño, el propósito puede volverse
extremadamente poderoso. El nivel general de propósito puede ser pensado como un camino final
común de múltiples propósitos de diferentes tipos, diferentes marcos de tiempo, y diferentes
niveles de intensidades.

DESEMPEÑO OCUPACIONAL
Una definición de Desempeño Ocupacional: Desempeño ocupacional es el hacer activo
de la persona en el contexto de la forma ocupacional.

El Desempeño Ocupacional es el hacer activo del individuo. Después de que la persona


interpreta la forma ocupacional y quiere hacer algo al respecto, el hacer voluntario de la persona
es el desempeño ocupacional (Fig. 5.4).

Forma
Ocupacional
Desempeño
Significado Propósito Ocupacional
Estructura de
Desarrollo
Personal

Figura 5.4. Lo básico de una ocupación

Desempeño Ocupacional Visible versus Desempeño Ocupacional Encubierto


Visible significa que el desempeño ocupacional es potencialmente observable. Si bien las
personas no necesitan estar presentes, pero si estuvieran presentes, ellas podrían llegar
independientemente a un acuerdo acerca de la naturaleza del movimiento. El Desempeño
ocupacional visible implica al sistema neuromuscular voluntario. Por ejemplo, imaginemos a una
persona lanzando una pelota de beisbol con habilidad. Aquí, el desempeño ocupacional consiste
en una compleja y coordinada serie de movimientos y restricciones de movimiento que
involucran los principales músculos del cuerpo. Estos movimientos pueden ser analizados en

28
gran detalle en términos biomecánicos y kinesiológicos (ej., flexión, extensión, abducción,
aducción, rotación, y fuerzas ejercidas en términos del centro de gravedad). Todo lo que sabemos
acerca del desempeño motor humano voluntario, puede ser relevante en el análisis del desempeño
ocupacional visible. Esto incluye el mantenimiento voluntario de la postura y el mantenimiento
de la co–contracción activa, incluso en la ausencia de movimiento.

El desempeño ocupacional visible incluye el habla, expresiones faciales y la dirección de la


mirada, porque están bajo el control voluntario de los músculos. Debemos ser cuidadosos en el
análisis de estos movimientos, porque son usualmente confundidos con otras cosas. Por ejemplo,
el habla es un desempeño ocupacional, pero técnicamente las palabras producidas en el discurso
consisten en ondas de sonido que son externas a la persona (parte de la forma ocupacional del
orador). En efecto, la retroalimentación que las personas obtienen por escuchar (construcción del
significado) sus propias palabras (forma ocupacional) es importante para la regulación de un
futuro discurso (discutiremos esto como una “adaptación” más adelante en el capítulo). Las
expresiones faciales son a menudo confundidas con significados. Mientras una expresión facial,
como sonreír, puede indicar placer (un significado), el placer en sí mismo no es directamente
observable y objetivo, mientras que el sonreír es un hecho objetivo. Más adelante discutiremos
como extraer inferencias razonables sobre el significado y sobre la observación del desempeño
ocupacional. En cuanto a la dirección de la mirada, esto es clasificado como desempeño
ocupacional porque implica movimientos voluntarios de los músculos extraoculares, el cuello, y
los ajustes posturales. Sin embargo, la experiencia de ver algo es significado (significado
perceptivo), no es desempeño ocupacional. La experiencia subjetiva de la vista no es lo mismo
que dirigir la mirada, incluso si algunas palabras en la lengua inglesa ambiguamente impliquen
ambas cosas (ej., “mirar”).

En contraste, los desempeños ocupacionales encubiertos no son observables y reflejan una serie
de imágenes mentales mediante las cuales la persona imagina que sus acciones (desempeños)
están causando paso a paso cambios en el ambiente imaginado. Por ejemplo, una persona podría
jugar un juego completo de ajedrez mentalmente. Los únicos desempeños ocupacionales visibles
para la persona encubiertamente jugando ajedrez puede ser el mantenimiento voluntario de la
postura sentada, ajustes posturales ocasionales, y el movimiento voluntario de los ojos. Los
desempeños ocupacionales encubiertos serían los movimientos imaginados, causando paso a paso
cambios en los lugares imaginados de las piezas de ajedrez (a pesar de que no hay un cambio real
en los lugares).

Un error común es confundir significado o propósito con desempeño ocupacional encubierto.


Significado, propósito, y desempeño ocupacional encubierto son, por definición, similares en que
reflejan procesos mentales e imágenes que no son observables directa y objetivamente por otros.
Desde la perspectiva del Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, sin embargo, se
diferencian en que el desempeño ocupacional encubierto siempre implica una serie de múltiples
pasos de transformaciones mentales, cada paso que conduce a una nueva situación imaginada
requiriendo un nuevo desempeño ocupacional encubierto. Por ejemplo, después del primer
desempeño ocupacional encubierto de mover la reina a un nuevo cuadrado, y después de la
respuesta imaginada del oponente, hay un nuevo desempeño ocupacional encubierto de mover la
torre a un nuevo cuadrado, y así sucesivamente. Las piezas de ajedrez imaginadas siguen
cambiando de lugares y siguen creando nuevos problemas a los que el jugador debe responder en
una secuencia ordenada. En contraste, no necesitamos depender del concepto de desempeño
29
ocupacional encubierto para describir la ocupación de un jugador de ajedrez principiante con
piezas de ajedrez real y un oponente real en la forma ocupacional. Aquí, una forma ocupacional
objetivamente observable (las ubicaciones relativas de las piezas de ajedrez en el tablero y las
reglas del juego) adquiere significados y propósitos para el jugador, conduciendo a un desempeño
ocupacional visible y a un cambio objetivo en la forma ocupacional. Aunque los significados y
propósitos del jugador podrían haber implicado la consideración encubierta de movimientos
alternativos, el concepto de desempeño ocupacional encubierto no es necesario. El concepto de
desempeño ocupacional encubierto es necesario sólo si el jugador va más allá del nivel de juego
para principiantes y comienza a imaginar una serie de múltiples pasos de desempeños, cambios
efectuados en la situación y nuevos problemas para hacer frente.

Los desempeños ocupacionales encubiertos son importantes en juegos de ajedrez de nivel


avanzado y a veces son importantes en otras ocupaciones con múltiples pasos que involucran
estrategia. Sin embargo, si los materiales están disponibles para ser transformados, la mayoría de
la gente elegirá el desempeño ocupacional visible aun cuando elabora estrategia. Por ejemplo, el
escritor continuamente responde abiertamente a las palabras cambiantes en la pantalla del
computador y a los esquemas previamente ideados. Las palabras cambiantes son aspectos
temporales de una forma ocupacional real externos al escritor, no imaginando vívidamente las
situaciones cambiantes como en nuestro ejemplo de juego de ajedrez imaginado. De la misma
manera, el estudiante militar típicamente estudia batallas de múltiples pasos, analizándolos un
paso a la vez, a través del cambio de materiales simulados. En estos ejemplos, la idea de
desempeño ocupacional encubierto es innecesaria, porque en cada paso del proceso hay cambios
reales en una forma ocupacional que puede ser percibida (significado) y que pueden ser
respondidas (desempeño ocupacional visible). De hecho, el argumento puede hacer que el
desempeño ocupacional encubierto sea bastante raro. El desempeño ocupacional encubierto es
definitivamente restringido a aquellos con fuertes habilidades cognitivas de imágenes y
secuencia, de tal manera que una serie de situaciones cambiantes y reacciones pueden ser
imaginadas. La mayoría de nosotros pasamos la mayor parte de nuestro tiempo enfocándonos en
formas ocupacionales reales, en los cambios en esas formas, los significados y propósitos que
tienen para nosotros, y en las respuestas voluntarias de nuestro sistema neuromuscular. Muchos
de nosotros estamos bastante atados al mundo físico alrededor de nosotros, y si perdemos
contacto con el mundo real de las formas ocupacionales (como en la privación sensorial),
comenzamos a comprometernos en alucinaciones y sentimos confusión, en oposición a
comprometerse en los desempeños ocupacionales encubiertos. En conclusión, al estudiante del
Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica y de la ocupación, se le insta a regular el uso
del concepto de desempeños ocupacionales encubiertos, estableciendo la diferencia, y a su vez, la
relación con los desempeños ocupacionales abiertos u observables. Por favor tenga en mente que
esto no se aplica a otras ocupaciones con múltiples pasos que producen transformación en curso
de materiales y la oportunidad para la retroalimentación. En las secciones restantes de este
capítulo, el término desempeño ocupacional se referirá a desempeños visibles a menos que se
especifique lo contrario.

30
Forma y Desempeño
Las definiciones de forma ocupacional y desempeño ocupacional son complementarias entre sí:
un término no puede ser entendido sin entender el otro. Por ejemplo, consideremos la ocupación
de una niña poniéndose su zapato. La forma ocupacional incluye el zapato y las normas
socioculturales para vestirse. Si hay una concordancia entre los significados del niño y los
aspectos físicos y socioculturales de la forma ocupacional, y si el niño tiene un mínimo nivel de
propósito, ella se comprometerá en el desempeño ocupacional de poner el zapato en su pie. La
forma ocupacional es una situación que llama a un desempeño ocupacional específico. La forma
ocupacional implica algo por hacer, y el desempeño ocupacional implica el hacer. Estas dos
cosas son diferentes aunque complementarias. Ambas son necesarias en la ocupación: la
ocupación implica el hacer (desempeño) algo (la forma). Otra manera de decir es que la
ocupación implica una forma, o formato, que es desempeñado (o realizado).

La Tabla 5.2 proporciona otros ejemplos de las relaciones entre formas ocupacionales y
desempeños ocupacionales, y comienza a sugerir muchas variedades de ocupación humana. Se
debe tener en mente que las ocupaciones enumeradas en la Tabla 5.2 son sobre simplificaciones.
Una descripción adecuada de una forma ocupacional completa o desempeño ocupacional tomaría
muchas páginas, y los elementos subjetivos de significado y propósito están siempre implicados
en la ocupación.

Tabla 5.2 VARIEDAD DE OCUPACIONES


Parte de una Parte de un
forma ocupacional desempeño ocupacional
Un juego de futbol Es jugado
Un ritual religioso Es llevado a cabo
Un banana split Es comido
Un jardín Es cosechado
Una puerta Es abierta
Una situación ambigua Es improvisada
Un circulo Es dibujado
Una habitación desordenada Es limpiada
Una barra con pesas Es presionada
Una sinfonía Es conducida
Un centavo Es descartado
Una profesión Es practicada
Un niño Es criado

Como se puede ver en la Tabla 5.2, algunas formas ocupacionales son bastante estructuradas para
un desempeño específico, mientras que otras son desestructuradas o ambiguas. Algunas
ocupaciones implican desempeños a corto plazo, mientras que otras implican muchos años.
Algunas son relativamente triviales en el gran esquema de cosas (muchas personas encontrarán
un significado y propósito mínimos en ciertas formas ocupacionales), mientras que otras tienden
a implicar altos niveles de significado y propósito. Algunas son altamente complejas y requieren
gran habilidad en la estructura de desarrollo, mientras que otros son bastante simples. Un factor
que todos los ejemplos de la Tabla 5.2 tienen en común es que el formato en la forma

31
ocupacional sugiere un desempeño ocupacional un tanto predecible. Sin embargo, hay que tener
en mente de que siempre es posible para una persona en particular encontrar un significado único
en una forma ocupacional y responder de una manera altamente impredecible, el hecho es que
gran parte del comportamiento humano es bastante predecible en determinadas situaciones. Los
conceptos de forma ocupacional y desempeño ocupacional reflejan la previsibilidad general
mientras que reconoce la importancia de respuestas únicas.

Movilidad No Ocupacional

Un problema en definir ocupación es lidiar con la relación entre reflejos y desempeños


ocupacionales. Los reflejos, por definición, no están bajo el control voluntario del individuo. Por
lo tanto, desde la perspectiva del Marco Conceptual para Ocupación Terapéutica, las respuestas
reflejas no son ocupacionales. Hay respuestas automáticas al estimulo; que no son respuestas
voluntarias a una forma ocupacional. En un nivel neurológico, los reflejos pueden ser simples o
más bien complejos, pero el término “hard-wired”4 usualmente ha sido usado para describir su
automaticidad. Ejemplos de reflejos incluye actividades cardiovasculares y digestivas, los reflejos
de estiramiento que ocurren cuando un músculo es elongado repentinamente, el nistagmos (el
movimiento de los ojos siguiendo ciertos estímulos vestibulares y/o visuales), los reflejos tónicos
del cuello exhibidos en el desarrollo normal de los infantes, y las reacciones protectoras de
equilibrio exhibidas cuando caen. Una de las dificultades en distinguir entre reflejos y
desempeños ocupacionales es que muchos reflejos implican los mismos músculos y patrones de
movimiento usados en el desempeño ocupacional voluntario. Por ejemplo, el nistagmos implica
los mismos músculos extra oculares usados en la dirección voluntaria de la mirada, y un adulto
sano puede fácilmente imitar el reflejo tónico asimétrico del cuello. La distinción siempre se
reduce a contestar la pregunta: ¿Fue el movimiento el resultado de una respuesta involuntaria a
un estimulo, o fue el resultado de encontrar voluntariamente el significado y el propósito en una
forma ocupacional?

Los reflejos deben ser distinguidos de los hábitos, que son ocupacionales por naturaleza. En
algunas maneras, los hábitos parecen similares a los reflejos, porque parecen tener una cualidad
automática, inconsciente. En efecto, en el lenguaje cotidiano, las personas a veces lo llaman
“buenos reflejos” al describir hábitos altamente especializados, como al atrapar una pelota de
beisbol o reaccionar rápidamente en una situación de conducción peligrosa. Neurológicamente,
no hay atrapada de la pelota de beisbol o reflejos de conducción. Una diferencia crítica entre las
ocupaciones especializadas de hábito y los reflejos es que los hábitos fueron aprendidos por
largos periodos. En las primeras etapas del aprendizaje del hábito, la atención consiente a los
detalles de la forma ocupacional es necesaria. Sólo después de mucho éxito y reforzamiento del
aprendizaje, el significado y propósito se vuelven inconscientes. En contraste, los reflejos no son
aprendidos. Otra diferencia es que la cualidad inconsciente de las ocupaciones de hábito
desaparece rápidamente cuando algo sorprendente ocurre en la forma ocupacional. Por ejemplo,
si el jugador de beisbol pierde de vista la pelota por unas luces brillantes, el jugador tiende a
abandonar rápidamente el “piloto automático” de habito y se vuelve agudamente consiente de los
pequeños detalles. Esta adaptabilidad no es característica de la actividad refleja.

4
Nota del T: el término no es posible traducir al español de manera directa, pero puede ser entendido como una
conexión eléctrica, correspondiente a lo que sería el arco reflejo.

32
Otro ejemplo de motilidad humana no ocupacional es el movimiento pasivo del cuerpo como
resultado de fuerzas físicas externas. El movimiento de una persona o de una parte del cuerpo de
un lado a otro como el resultado de ser empujado o jalado por otros, por máquinas, o por la
gravedad (como al caer) no es desempeño ocupacional. Tal movimiento no es voluntario y por lo
tanto, no encaja en la definición de desempeño ocupacional.

No estamos diciendo que los reflejos y el movimiento pasivo no son importantes en el desarrollo
humano. Al contrario, los reflejos son usualmente necesarios para sobrevivir, y el movimiento
pasivo es un hecho de vida importante. Simplemente estamos diciendo que estos fenómenos no
son ocupacionales. Otro punto que debe ser tratado es que la motilidad no ocupacional
frecuentemente interactúa con el desempeño ocupacional. Hay muchos reflejos que operan en
estrecha coordinación con el desempeño ocupacional. Por ejemplo, la primera parte de la
deglución es voluntaria, pero cuando la comida llega a un punto en la garganta, el reflejo de
deglución se hace cargo. Otro ejemplo es la respiración. Bajo ciertas condiciones podemos
hacernos cargo del control voluntario de la respiración (o no respiración); sin embargo, si
perdemos la conciencia el reflejo de respiración comienza de nuevo. En efecto, hay informes
verificables que algunas personas, a través de entrenamiento intensivo, pueden ejercer un control
consiente sobre actividades cardiovasculares. Cuando lo hacen, están comprometidos en el
desempeño ocupacional. De la misma manera, hay muchas interacciones complejas entre
movimiento pasivo y ocupación. Una caída implica movimiento pasivo, pero los movimientos
voluntarios de la persona que llevan a la caída y los movimientos voluntarios de la persona para
protegerse a si misma mientras cae son desempeños ocupacionales. Para otro ejemplo, si una
persona le pide a otra persona que mueva un brazo, el pedir es ocupacional; la colocación
voluntaria del brazo en posición, de modo que la otra persona pueda moverlo es ocupacional; la
relajación voluntaria de las co-contracciones para que el brazo pueda ser movido es ocupacional;
el mantenimiento de la postura sentada es ocupacional; y el compromiso en la conversación
durante el movimiento pasivo del brazo es ocupacional. Sin embargo, el movimiento pasivo
causado por otra persona no es ocupacional. En el Marco Conceptual para Ocupación
Terapéutica, la distinción entre movimiento ocupacional y no ocupacional depende de los
conceptos de significado y propósito, que implican que el movimiento es voluntario.

Desempeño Ocupacional e Inferencias acerca de Significado y Propósito

El Significado y propósito son subjetivamente experimentados por una persona y no es


directamente observable por otra persona. Por lo tanto, ¿cómo una persona aprende acerca de los
significados y propósitos de otra? La respuesta es que una persona puede hacer inferencias
razonables acerca de los significados y propósitos de otra persona al observar el desempeño
ocupacional en el contexto de una forma ocupacional.

Usualmente, la mejor manera de aprender acerca de los significados y propósitos de otra persona
es escuchar lo que la persona tiene que decir o informar. Uno de los grandes beneficios del
lenguaje es su uso en la descripción de estados subjetivos internos, incluyendo percepciones,
sentimientos y motivos. Estos auto informes implican desempeño ocupacional observable
(discurso, escritura o firma), y en el sistema legal pueden ser usados como evidencia. Sin
embargo, un observador puede tomar otros acercamientos razonables a la comprensión empática
y precisa de los significados y propósitos de una persona. Una gran cantidad de significados y

33
propósitos pueden ser comunicados no verbalmente, eso es, por como la persona dirige la mirada,
por las expresiones faciales, por el tono de voz y por la postura. Además, el desempeño
ocupacional de la persona y las elecciones entre las formas ocupacionales indicará mucho acerca
de los significados y propósitos de la persona. Por ejemplo, el esfuerzo sustancial en el
desempeño ocupacional es usualmente interpretado como un alto nivel de propósito. El
observador espera un grado de consistencia entre el desempeño ocupacional verbal y el
desempeño ocupacional no verbal, como una imagen profunda de los propósitos y significados
revelados por la persona.

Para la mayoría de los adultos sanos, los autoinformes referente a los significados y propósitos
son considerablemente los indicadores más importantes de los estados internos. Sin embargo, los
auto informes tienen límites. A veces una persona trata de ocultar sus sentimientos a otros. Hay
muchos propósitos posibles para informar erróneamente acerca de los significados y propósitos.
Por ejemplo, querer evitar sanciones negativas, la persona puede no querer agobiar a otra persona
o puede creer que los pensamientos y sentimientos no son de la incumbencia de nadie más. A
veces una persona (ej., un niño pequeño) no puede encontrar las palabras adecuadas para
describir los motivos. A veces una persona no sabe, o todavía no sabe, como él o ella se siente.
Todos hemos tenido la experiencia de adquirir nuevos conocimientos acerca de nuestros
sentimientos pasados y reinterpretando cómo nos sentimos en épocas anteriores. El desempeño
ocupacional de hablar sobre sentimientos toma lugar después de los sentimientos de por sí;
cuanto más largo sea este intervalo, mayor será la probabilidad de que el auto informe sea
incompleto.

Desarrollar una comprensión empática de los significados y propósitos de otra persona es un


logro especial. Se requiere sensibilidad, observación cuidadosa y humildad. Uno tiene que
atender muy cuidadosamente a lo que la persona dice y hace, y uno tiene que buscar
retroalimentación constante de la persona acerca de la precisión de estas observaciones. Uno debe
estar dispuesto a admitir que las corazonadas de uno acerca de los significados y propósitos de
otra persona pueden estar equivocadas si la situación lo demanda; el hecho es que ninguna
persona tiene directo y absoluto conocimiento de los pensamientos y sentimientos de otro. Cada
persona tiene privacidad en su vida interior. De hecho, la empatía exacta usualmente toma lugar
sobre periodos extensos. Una definición de intimidad es la experiencia reciproca de la empatía
exacta.

En el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, la ocupación tiene características


subjetivas y objetivas. Por lo tanto, para entender una ocupación, es esencial tratar de entender
los significados y propósitos de la persona, así como los hechos objetivos (desempeño en el
contexto de la forma). Este intento de entender y enfatizar, siempre debe llevarse a cabo con
humildad y una apreciación de la vida interior privada del otro. Más adelante en el capítulo
veremos que algunos modelos de la práctica en Terapia Ocupacional enfatizan factores subjetivos
y otros enfatizan factores objetivos. Aunque el énfasis se puede dar a uno u a otro, dependiendo
de los tipos de destinatarios de los servicios, sería un error enfocarse sólo en los factores
objetivos, sin considerar significado y propósito, y sería un error enfocarse sólo en los factores
subjetivos sin prestar atención a lo que la persona realmente hace. Un abordaje ocupacional para
entender a una persona requiere la consideración de toda la persona, incluyendo la experiencia y
el desempeño de la persona.

34
IMPACTO
Hemos descrito cómo la ocupación implica el hacer significativo, con propósito, por una persona
única en relación a una forma ocupacional. Anteriormente, definimos ocupación (ver página 5
definición de ocupación) como una relación dinámica entre una forma ocupacional, una persona
con una estructura de desarrollo única, significados y propósitos subjetivos, y un desempeño
ocupacional como resultado. Así, hemos definido todos los conceptos principales en la definición
de ocupación, excepto por el término “relación dinámica”. Ahora comenzamos a discutir las
dinámicas de la ocupación. Hemos visto cómo una forma ocupacional puede conducir a un
desempeño ocupacional. Ahora veremos cómo el desempeño ocupacional, a su vez, afecta otras
partes del sistema. Cualquier definición de ocupación debe dar cuenta de los efectos del
desempeño ocupacional de una persona en el mundo. La persona no es sólo la que responde al
estímulo; la persona tiene un gran impacto en el mundo físico y sociocultural.

Una definición de Impacto: Impacto es el efecto del desempeño ocupacional en la


forma ocupacional subsecuente de la persona y en la forma ocupacional de otros.

El impacto de una ocupación a menudo sirve para establecer la siguiente ocupación. Por ejemplo,
consideremos un estudiante universitario, recientemente admitido en su nuevo dormitorio, que
tiene la oportunidad de establecer su espacio de vida como a él le guste. Su trabajo de preparar la
habitación es un desempeño ocupacional que resulta en un impacto (la nueva disposición, con
camas en el desván y espacio extra para entretenimiento) que en el futuro provocará y apoyará las
clases de ocupación que él encuentre significativas y con propósito.

La Figura 5.5 muestra el rol del impacto en la definición de ocupación en el Marco Conceptual
para la Ocupación Terapéutica. Tenga en cuenta que la Figura 5-5 usa abreviaciones para los
términos que ya hemos definido. Una de las ideas representada en la figura, es que la primera
ocupación en una serie (ocupación1) establece la segunda ocupación (ocupación2). El primer
desempeño ocupacional (DO1) resulta en un impacto (impacto1) que afecta la siguiente forma
ocupacional (FO2). El segundo desempeño ocupacional entonces tiene un impacto en la FO3.

La Figura 5.5 también muestra que el desempeño ocupacional de una persona puede impactar las
formas ocupacionales de otras personas. Por ejemplo, el nuevo compañero de cuarto del
estudiante universitario tiene una forma ocupacional algo diferente debido a los esfuerzos del
joven. Un punto importante en el Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica, es que el
desempeño ocupacional de una persona nunca afecta directamente los significados y propósitos
de la otra persona. El desempeño ocupacional de otro puede tener efectos dramáticos en la forma
ocupacional de uno, pero esta forma ocupacional debe ser significativa y con propósito para el
individuo para que tenga un efecto sobre el desempeño ocupacional. En efecto, la persona podría
ignorar los efectos de la otra persona en el ambiente o podría reaccionar ante ella de una manera
imprevista.

35
Otras FO Otras FO

FO2 FO3
FO1
S1 P1 DO1 Impacto 1 S2 P2 DO2 Impacto 2

ED1
ED2

..... Tiempo .....

Figura 5.5. Impacto. ED, estructura de desarrollo; I, impacto; S, Significado; FO, Forma
ocupacional; DO, Desempeño Ocupacional; P, Propósito

Ocasionalmente una persona tiene un impacto directo en la estructura de desarrollo de otro (pero
no en los significados y propósitos de la persona, que son activos por naturaleza, no pasivos). Por
ejemplo, una persona podría dañar a otra persona o podría proveer una intervención médica.
Veremos que esta clase de impacto de una persona en otra puede ser ocupacional desde el punto
del que lo hace, pero no ocupacional desde el punto de vista de la persona afectada.

En la Figura 5.5, la línea entre DO e Impacto no es una flecha. Por favor, imagínese una flecha
desplazándose desde DO a la nueva FO, donde el Impacto está en el medio de esa flecha. La idea
es que el impacto no es realmente una cosa separada de la nueva forma ocupacional emergente.
El Impacto es la parte de la nueva forma ocupacional que es ocasionada por el desempeño
ocupacional propio de la persona.

Tipos de Impacto
Algunas ocupaciones tienen impactos obvios, mientras que otras ocupaciones tienen impactos
sutiles. Por ejemplo, el niño construyendo un mono de nieve y el arquitecto diseñando un edificio
de oficinas, tienen productos definidos que reflejan sus esfuerzos. En contraste, el único impacto
del bailarín solista consiste en sus nuevos alrededores (las cambiantes relaciones espaciales de la
forma ocupacional en relación a su cuerpo) y los cambios bastante triviales en la superficie del
suelo y sus zapatos.

En algunos casos, el impacto es principalmente temporal, como se puede ver al jugar un juego de
mesa que es guardado al final del juego sin ningún impacto duradero en los materiales. Sin
embargo, los impactos temporales que ocurren en el medio del juego, como los cambios de
ubicación de las piezas del tablero y el intercambio de dinero ficticio, pueden ser importantes.
Estos impactos temporales (los cambios causados por la persona en la forma ocupacional de
momento a momento) proporcionan la estructura necesaria para el continuo desarrollo del juego,
aunque los únicos impactos duraderos desde el inicio del juego hasta el final son bastante
triviales (ej., mínimo desgaste y deterioro de los materiales del juego). El uso de un equipo de
ejercicio es otro ejemplo de un tipo de ocupación en donde la mayoría de los impactos son sólo
temporales (las partes de una máquina o los pesos van de adelante hacia atrás, pero permanecen

36
sin transformarse desde el inicio del juego hasta el final). Cada repetición en un ejercicio puede
ser pensada como una breve ocupación, y los cambios de ubicación del equipo proveen
retroalimentación (nuevos significados con respecto al desempeño personal).

Otras Influencias en las Formas Ocupacionales (sin impacto)


Hemos descrito la importancia de una persona teniendo un impacto en su mundo futuro (forma
ocupacional). Sin embargo, debemos ser precavidos para evitar la idea de que las personas
pueden o deben estar totalmente en control con sus formas ocupacionales. El hecho es que las
formas ocupacionales de un individuo son influenciadas no sólo por el desempeño ocupacional
propio, sino que también por los desempeños ocupacionales de otros y por la naturaleza. Por
ejemplo, un hombre jugando golf se compromete en muchos desempeños ocupacionales (incluso
balanceando sus palos de golf) y tiene muchos impactos (ej., propulsión de la bola). Sin embargo,
las fuerzas naturales como el viento interactúan con sus impactos e influencian las ubicaciones de
la bola. Además, otros pueden influenciar la forma. Por ejemplo, el cuidador del campo de golf
podría haber puesto el “tee5” en una parte incomoda del césped. El hablar de su compañero de
golf en el medio de su balanceo hacia atrás para tomar impulso puede influenciar aun más su
forma ocupacional y distraerlo, de modo que él balancee mal. Las formas ocupacionales son
continuamente influenciadas por otros y por la naturaleza, así como por las acciones propias de
uno (desempeños). A veces estamos relativamente controlando la forma ocupacional, pero en
otras ocasiones las personas proveen nuevas oportunidades o problemas. La Figura 5-6 muestra
esta idea gráficamente.

Naturaleza del Naturaleza del


DO de Otros DO de Otros

FO2 FO3
FO1
S1 P1 DO1 Impacto 1 S2 P2 DO2 Impacto 2

ED1
ED2

..... Tiempo .....

Figura 5.6. Otros efectos de la forma ocupacional emergente. ED, estructura de desarrollo; I,
impacto; S, Significado; FO, Forma ocupacional; DO, Desempeño Ocupacional; P, Propósito

5
Nota del T: “tee” corresponde al pequeño soporte que se clava en la tierra y sobre el cual se pone la bola, es
utilizado exclusivamente para este primer golpe de cada hoyo.

37
ADAPTACION
La ocupación no sólo tiene un impacto en el mundo externo de la persona, sino que también tiene
un efecto dinámico en la propia estructura de desarrollo de la persona. En otras palabras,
haciendo algo la persona realmente cambia el yo. Por favor vea la definición de adaptación (más
abajo). La adaptación puede tener lugar en cualquiera de las principales áreas de la estructura de
desarrollo (el área sensoriomotora, área cognitiva, o área psicosocial). Por ejemplo, el caminar
rutinario en el golf (no usando los carros) resulta en adaptaciones en el área de resistencia.
Resolver problemas en algebra y geometría mejora las habilidades de lógica deductiva. Participar
en una exitosa tarea de grupo, como el voluntariado para construir una casa, puede resultar en
nuevas perspectivas sobre las relaciones interpersonales. La habilidad de la persona para
adaptarse refleja la plasticidad del sistema nervioso humano.

Una definición de Adaptación: Adaptación es el efecto del desempeño ocupacional en


la estructura de desarrollo de la persona.

Las adaptaciones pueden ser pequeñas o grandes. Aquí hay ejemplos de adaptaciones
relativamente pequeñas pero aun así importantes. En el área cognitiva, cada vez que una persona
se compromete en una ocupación, existe la oportunidad para una memoria del evento, y esta
memoria es una adaptación. En el área sensoriomotora, el caminar que una persona hace
naturalmente cada día cambia la estructura de desarrollo, a diferencia de lo que sería si la persona
estuviera confinada a la cama. En el área psicosocial, el estado de ánimo de uno es a menudo
afectado por la ocupación. Las adaptaciones grandes también ocurren. El desarrollo de la
identidad de una persona es en gran parte el resultado de la participación en una serie de
ocupaciones, particularmente en la infancia. Los intereses, valores, sentido de justicia, moralidad,
y la habilidad de amar de uno son formadas por la ocupación. En efecto, gran parte del desarrollo
humano es el resultado de lo que se define aquí como adaptación ocupacional.

FO2 FO3
I1 I2
FO1
S1 P1 DO1 S2 P2 DO2 Adaptación 2
Adaptación 1
ED1
ED2 ED3

..... Tiempo .....

Figura 5.7. Adaptación Ocupacional. A, Adaptación, ED, estructura de desarrollo; I, impacto;


S, Significado; FO, Forma ocupacional; DO, Desempeño Ocupacional; P, Propósito

La Figura 5.7 muestra las relaciones entre adaptación y otros conceptos del Marco Conceptual
para la Ocupación Terapéutica que ya han sido definidos. Primero, una persona única con una
estructura de desarrollo compleja (ED1) encuentra una forma ocupacional (FO1). De este
encuentro surge la experiencia de significado (S1): una interpretación mental activa con contenido

38
perceptivo, simbólico, y afectivo. Una vez que algún tipo de significado es establecido, la
persona desarrolla un sentido de propósito (P1) y se compromete voluntariamente en un
desempeño ocupacional (DO1). La persona tiene un impacto (I1) en el mundo alrededor de él y a
menudo crea nuevas oportunidades en la nueva forma ocupacional (FO2). El desempeño
ocupacional de la persona también resulta en un cambio en uno mismo (Adaptación1). Una
persona algo cambiada (ED2) entonces encuentra una FO2 y construye nuevos significados (S2),
nuevos propósitos (P2), y nuevos desempeños ocupacionales (DO2), ocasionando nuevos
impactos (I2) y nuevas adaptaciones (Adaptación2) en el desarrollo continuo de la persona (ED3).

Por ejemplo, digamos que la primera ocupación (ir a una caminata en el parque) resulta en un
nuevo estado de ánimo (una adaptación en el área psicosocial de la estructura de desarrollo).
Ahora que la persona está de mejor ánimo, el significado encontrado en una tarea de trabajo
difícil (la nueva forma ocupacional) es positivo y diferente de lo que hubiera sido sin la
ocupación previa de tomar una caminata. Para otro ejemplo, consideremos a la niña que, a través
del juego, desarrolla habilidades de conservación (ella no se confunde con los objetos que tiene
apretados o sueltos, ya que están organizados espacialmente cuando ella está jugando agrupar por
cantidad). Esta adaptación en una ocupación hace más probable que ella desarrollará otras
habilidades de conservación en ocupaciones futuras, tales como la habilidad para conservar
volumen cuando se enfrente con varios contenedores para medir líquidos. Una adaptación
ocupacional beneficiosa conduce a la siguiente.

Un error común es confundir impactos y adaptaciones. En el lenguaje cotidiano, uno puede decir
que una experiencia tenía un “impacto” en una persona, y uno puede decir que una persona
“adaptó” el ambiente. Sin embargo, una regla de oro en el Marco Conceptual para la Ocupación
Terapéutica es que no puede haber superposición entre los términos del Marco Conceptual para la
Ocupación Terapéutica. Ciertamente, un cambio en la persona debido a la ocupación es una cosa,
y un cambio en el ambiente (forma ocupacional) debido a la ocupación es una cosa diferente. Si
son cosas diferentes, deberían ser etiquetadas diferentemente. En caso de duda, el estudiante es
instado a volver a las definiciones cuando se utilicen los términos impacto y adaptación en el
Marco Conceptual para la Ocupación Terapéutica.

Adaptación, Propósito, y Desempeño Ocupacional


La Figura 5.7 muestra que la adaptación ocurre debido al desempeño ocupacional. Sin embargo, a
veces la adaptación puede empezar a ocurrir incluso antes que el desempeño ocupacional. Un
ejemplo de una adaptación comenzando a ocurrir como el resultado de un propósito justo antes de
que el desempeño ocupacional, se puede ver, en un niño desarrollando un nuevo plan motor
cuando se enfrenta con un túnel plástico en una pista de obstáculos (la forma ocupacional).
Incluso antes de que el niño realmente consiga meterse en el túnel (incluso antes del desempeño
ocupacional), el propósito del niño implica el desarrollo de un plan para saber cómo arrastrarse a
través del túnel (con los codos un poco flectados a fin de evitar golpear su cabeza en la parte
superior del túnel). Este nuevo plan es el comienzo de una nueva habilidad motora. El nuevo
esquema motor es reforzado cuando el niño exitosamente pasa a través del túnel (después del
desempeño ocupacional). La Figura 5.7 muestra esta relación entre desempeño y adaptación, pero
no muestra como la adaptación de la estructura de desarrollo comienza a tomar lugar incluso
antes del desempeño ocupacional.

39
Aprendizaje y Otros Tipos de Adaptación
Todo el aprendizaje implica adaptación, independientemente o no si la adaptación comienza antes
del desempeño ocupacional. El aprendizaje es siempre el resultado de la ocupación activa, ya sea
si este toma lugar en ámbitos formales, tales como una sala de juegos o un ambiente de trabajo.
El aprendizaje puede implicar la adquisición de habilidades motoras, habilidades cognitivas, o
habilidades psicosociales. El aprendizaje siempre resulta en algún tipo de nueva capacidad en la
estructura de desarrollo, de modo que la misma vieja forma ocupacional que previamente
confundió a la persona ahora tiene sentido para la persona. Esto no es decir que el aprendizaje es
siempre permanente. El olvido también es una adaptación; el olvido tiende a ocurrir cuando el
desempeño ocupacional de una persona no tiene nada que ver con lo que ha sido aprendido.

Aunque todo el aprendizaje es adaptación, no toda adaptación es aprendizaje. Un ejemplo de una


adaptación que no llamaremos aprendizaje es el desarrollo de fuerza física después del
desempeño ocupacional repetitivo contra resistencia en la forma ocupacional. Otros ejemplos
incluyen cambios en el estado de ánimo o en el nivel de excitación debido al compromiso en una
ocupación.

Inadaptación
La adaptación no es siempre una cosa beneficiosa. Desafortunadamente, el desempeño
ocupacional puede resultar en una estructura de desarrollo debilitada o menos competente. Por
ejemplo, un hombre anciano deja una tienda en un estado de humillación cuando no puede oír lo
que la cajera le ha dicho. Él se adapta (inadapta) al comprometerse en evitar cualquier tipo de
ocupaciones en el futuro (ej., él evita ir a la tienda y evita participar en otras formas
ocupacionales que podrían resultar humillantes). Aquí, un problema en la estructura de desarrollo
(pérdida de la audición) conduce a otra. Para otro ejemplo, una serie de fracasos a través del
desempeño ocupacional puede resultar en un sentido de desamparo aprendido, de manera que la
persona espera el fracaso (significado) cada vez que él o ella encuentran una nueva forma
ocupacional. Un tercer ejemplo es que un estilo de vida inactivo puede llevar a una disminución
de la resistencia fisiológica. Al igual que cualquiera de las tres áreas principales de la estructura
de desarrollo pueden ser reforzadas a través del desempeño ocupacional, cualquiera de ellas
puede ser debilitada también. Esta clase de adaptación puede ser llamada inadaptación.

Adaptabilidad, Plasticidad, y sus Límites


Biológicamente, el ser humano es altamente estructurado por la adaptación ocupacional. La
adaptabilidad es construida en nuestro sistema nervioso. Sin embargo, hay límites en la
plasticidad de los sistemas corporales, particularmente en algunas áreas. Algunos sistemas
corporales son relativamente plásticos (para la mayoría de nosotros, la fuerza de un músculo
puede ser aumentada a cualquier edad). Otros son relativamente estables (ej., temperamento
fundamental). Incluso en las áreas consideradas relativamente adaptables y plásticas, cada uno de
nosotros tiene límites en términos de nuestra habilidad para cambiar. La persona con una sección
de la médula espinal no puede recuperar el control motor de la extremidad inferior a través de la
ocupación sin importar cuán duro ella o él trate (aquí dejamos abierta la posibilidad para una
futura intervención médica). Hay diferencias individuales sustanciales de persona a persona en

40
términos de la habilidad para aprender abstracciones, la habilidad de mejorar el tiempo de
reacción, y la habilidad para aprender cómo ganar una precisa empatía con otro. Por lo tanto,
aunque el ser humano está estructurado para la adaptabilidad, hay límites definidos en la
adaptación ocupacional por sistemas corporales y por la estructura de desarrollo individual.

Maduración, Enfermedad, e Intervenciones Médicas


La adaptación ocupacional es una fuerza poderosa en el desarrollo humano, pero hay otros
factores que influyen en la estructura de desarrollo de una persona (Fig. 5.8).

La Maduración es el cambio de la fisiología endógena en la estructura de desarrollo como


resultado del despliegue de potencial genético. Todos los sistemas corporales cambian a lo largo
del ciclo vital como resultado de fuerzas biológicas. Por ejemplo, el sistema nervioso apoyando la
cognición se caracteriza por el crecimiento radical en la infancia y niñez temprana. Después de
un periodo de estabilidad, los cambios basados en la maduración vuelven a ocurrir en la vida
adulta. La maduración también explica gran parte del desarrollo sensorial, desarrollo motor, y
desarrollo perceptivo. La maduración frecuentemente interactúa con la adaptación ocupacional en
promover el desarrollo humano. El desempeño ocupacional de un infante en una forma
ocupacional restringida inhibirá la maduración cerebral. El sistema músculoesquelético
proporciona otro ejemplo de la interacción entre maduración y adaptación ocupacional: el
desarrollo del hueso y el músculo, en parte como resultado de la ocupación activa del niño y en
parte como resultado de la maduración.

La nutrición es otro factor que interactúa con la ocupación activa en el desarrollo humano.
Preparar comida y comer los alimentos es ocupacional, pero los procesos digestivos y
metabólicos subyacentes a la nutrición no son ocupacionales. Una falta de nutrientes adecuados a
nivel biológico pueden inhibir el desarrollo humano en múltiples maneras.

Los procesos de la enfermedad, incluyendo el trauma, constituyen otra importante categoría de


fuerzas no ocupacionales actuando en la estructura de desarrollo. Por ejemplo, una lesión cerebral
traumática puede resultar en importantes cambios sensoriomotores, cognitivos, y psicosociales en
el individuo. Una infección viral del oído puede afectar las habilidades perceptivas y la
resistencia de una persona. La enfermedad psicosomática proporciona un ejemplo de una
interacción entre las fuerzas ocupacionales y no ocupacionales actuando en la estructura de
desarrollo. Por ejemplo, desafíos reiterados en las formas ocupacionales de una persona puede
resultar en ulceras estomacales, que a su vez pueden resultar en dolor y evitación de cualquier
tipo de ocupaciones.

Una cuarta categoría de efectos no ocupacionales en la estructura de desarrollo implica esas


intervenciones médicas en donde el paciente es el receptor pasivo del tratamiento. La
característica distintiva de este tipo de cuidado médico es la intención de producir un efecto
directo en el tejido corporal del paciente. Por ejemplo, el cirujano ortopédico puede tener un
efecto directo en el rango de movimiento, fuerza, tono muscular, o percepción somatosensorial.
El medicamento prescrito por el internista puede tener un efecto específico en la percepción
visual, y la prescripción del psiquiatra puede tener un efecto en la ansiedad. En adición a los
médicos, otros profesionales de la salud a menudo intervienen directamente en la estructura de

41
desarrollo. Por ejemplo, el fisioterapeuta puede ayudar a despejar los pulmones de un niño con
fibrosis cística a través de técnicas de drenaje postural. Aunque el paciente frecuentemente debe
comprometerse en la ocupación para recibir el tratamiento médico (ej., debe conducir al hospital),
el tratamiento en sí mismo es no ocupacional por naturaleza (ej., el paciente pasivamente recibe
terapia).

FO2 FO3
I1 I2
FO1
S1 P1 DO1 S2 P2 DO2

ED1 A1 A2

ED2 ED3

Maduración 0 Maduración 1 Maduración 2


Nutrición 0 Nutrición 1 Nutrición 2
Enfermedad 0 Enfermedad 1 Enfermedad 2
Intervención Médica 0 Intervención Médica 1 Intervención Médica 2

Figura 5.8. Efectos no ocupacionales en la estructura de desarrollo. A, Adaptación, ED,


estructura de desarrollo; I, impacto; S, Significado; FO, Forma ocupacional; DO, Desempeño
Ocupacional; P, Propósito

La Figura 5.8 muestra que todos estos cuatro factores pueden tener un efecto en la estructura de
desarrollo en maneras que no pueden ser explicadas por la adaptación ocupacional a través del
desempeño ocupacional activo. Una vez que la estructura de desarrollo es influenciada por estos
factores, las ocupaciones futuras pueden ser afectadas en maneras importantes. En la Figura 5.8
en ED2, asumamos que la maduración ha resultado en miembros más largos y poderosos. Dado
este cambio en la estructura de desarrollo, el niño encuentra nuevos significados en las mismas
viejas formas ocupacionales que antes parecían fuera del alcance, y el niño es capaz de
comprometerse en una serie de desempeños ocupacionales conduciendo a nuevas adaptaciones
perceptivas, cognitivas, e interpersonales. Por lo tanto, la maduración puede conducir en última
instancia, pero no directamente, a adaptaciones ocupacionales. De forma paralela, la maduración
en personas mayores puede incluir declinaciones en la memoria a corto plazo, que conduce en
última instancia a inadaptaciones ocupacionales. La misma línea de lógica se aplica a los cambios
en la estructura de desarrollo debido a la nutrición, enfermedad, e intervenciones médicas. En
todos los casos, estos cambios son no ocupacionales en ED2, pero ellos pueden ocasionar
cambios importantes en puntos posteriores en el despliegue dinámico de futuras ocupaciones y
adaptación ocupacional.

42

También podría gustarte