Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DANZAS CULTURALES
Profesora:
La tradición oral sitúa el origen de esta costumbre como parte de la historia de la fundación
de la ciudad de Jesús a inicios de la Colonia, nacida como reducción de indios con el nombre de Dulce
Nombre de Jesús, el 1 de enero de 1572; esta reducción fue cabeza de doctrina que formaba parte del
Lauricocha.
Según el relato más difundido sobre el origen de esta festividad, en tiempos de la conquista,
las antiguas poblaciones indígenas de esta región se distribuían en ambas márgenes del valle del
planteó el problema del abandono de las poblaciones antiguas, tradicionalmente enfrentadas por el
el sitio de Ñucón, entonces un totoral en terreno húmedo, formado por el puquio del Ñucón. Cerca de
este lugar los españoles habían establecido la reducción que sería el origen del actual pueblo de Jesús.
cardinal, se hicieron presentes transformados en diversos animales de la fauna local. Por el poblado de
Kenac, de la parte oeste, se hicieron presentes dos sapos, que fueron defenestrados y transformados en
piedra por su postura indecorosa, y en su lugar llegó el anca o gavilán. Por el poblado de
Huapachacún, en la zona norte, llegó otra ave rapaz, el algay o dominico. Por el lado sur, donde
estaban ubicados los pueblos de Shaya y Alaka, asistió el yuquish o zorzal y, por último, por el pueblo
de Carhuanpata, del este, se presentó el atoq o zorro. Por el pueblo de Raucha, de la misma zona,
debía presentarse el jirish o picaflor, pero al no ser convocado este pueblo, este prefirió ir,
despechado, al vecino pueblo de Cauri. Otro relato, consignado por Pedro Carlos Tucto describe una
distribución más compleja, pues cada curaca asistiría en representación de su centro poblado,
Sacuar. Por Marcachacra asistió el kullkush, tórtola de la puna, pero al llegar tarde no fue recibido,
Reunidos y consumiendo coca, discutieron sobre su situación actual y el destino que de sus
pueblos, y se llegó al acuerdo de dejar de lado sus antiguas rencillas y trabajar en conjunto, limpiando
el pantano y los totorales para acceder al agua limpia, compartiendo trabajo y alimentos. Estos
animales se organizaron en esta faena, cada uno con distinta suerte, agradeciendo a los jircas o dioses
de los cerros por encontrar esta salida. Regresaron así a sus pueblos, informando sobre esta decisión
conjunta.
Tucuhuaganan o Tucuwaganan, traducido como “lugar donde llora el búho”, que domina la vista del
lugar, y cuyo nombre deriva de la palabra búho o tucu, animal que se refugia en sus cuevas, para
disfrazarse de estas aves e imitar sus graznidos y así ahuyentar a los españoles; pero que entonces se
fueron a averiguar el origen del llanto, y encontraron la imagen de un niño recién nacido, que los
españoles identificaron como el Niño Dios cristiano. Esto decidió la devoción de la población
indígena hacia la milagrosa aparición, y que los españoles rebautizaran al sitio de Ñucón como Jesús,
erigiendo un templo en el cual fue colocada la imagen, siendo desde entonces el patrono del pueblo, y
comparsa de los tucumanes pasó de este modo a ser parte de las costumbres de adoración al Niño
Dios. Otro relato sostiene que estos enmascarados tenían además la función de castigar a los
infractores de la ley, lazándolos con la soga o reata que portan como parte de su atuendo y
arrastrándolos al cerro Tucuwaganan, para ser flagelados y luego paseados por el pueblo, siendo
llevados después ante la imagen del patrono Niño Dios en la Iglesia local, y hacerles prometer no
volver a delinquir.
II. REPRESENTACIÓN
referencia al arriero criollo o mestizo de la región de Tucumán, en el actual noreste argentino, sino
que es una representación del búho o tucu, ave de la fauna local; derivado el nombre de la danza del
término tucu uma o cabeza de búho, figura de baile que tiene una función protectora y de anuncio de
la fiesta patronal del Niño Jesús del distrito, carácter singular que le aparta de otras comparsas de baile
de nombre similar.
en la tradición huanuqueña: la representación de la fauna local en las danzas del calendario festivo,
reflejo de una visión del mundo natural dotado de voluntad propia, dentro de lo que puede
considerarse un ciclo mítico regional. Dos manifestaciones de carácter similar, la León Danza, del
Llata, en la provincia de Huamalíes, son parte del listado de manifestaciones declaradas Patrimonio
simbólico dominado por la figura mítica de Mama Rayhuana, asociada a la madre tierra, mientras que
en la tradición que nos ocupa se hace referencia a un rimanacuy o concejo, celebrado en lo que parece
haber sido un lugar de culto, cercano a un puquio, fuente de agua al que se suele hacer homenaje en
los inicios del ciclo productivo en la tradición andina. Siguiendo lo dicho en estos relatos, la aparición
milagrosa del Niño Dios se da, significativamente, en el mismo lugar del concejo, facilitando la
aceptación del nuevo orden por parte de la población nativa, en un momento en que esta había
división entre cuatro barrios, llamados Shaya, Ccarhuan, Quenac y Huapachacún, cada uno
representado por una autoridad llamada varayo o principal. Estas secciones siguen siendo una de las
bases de la organización del ciclo festivo local. Esta distribución se mantiene igualmente al interior de
al culto del Niño Jesús que es liderada por 2 Caporales, responsables principales de la fiesta que,
llamados pampas, siendo en total 24 bailarines, seis por cada barrio. La comparsa suele organizarse
para las danzas en dos columnas, dirigidas por sendos Caporales. Los Caporales marcan el inicio del
baile y la sucesión de las mudanzas que se producen durante el paso de la comparsa por las calles del
siendo originalmente una vestimenta rural de bayeta, con poncho de lana gris, sombrero de fieltro y,
como accesorio definitorio, un bastón y una soga. Actualmente, los bailarines llevan un traje negro, en
una imagen de elegancia urbana atribuida a las aves que representan, compuesto por pantalón y saco,
guantes de lana y sombrero de fieltro, todos de negro riguroso. La excepción al negro son una camisa
blanca y una pañoleta blanca que se lleva bajo el sombrero y cae sobre los hombros; opcionalmente se
lleva corbata. Portan además una soga, reata o cabestro, parte de la cual se lleva en bandolera,
dejando suelto un extremo que en la danza se lleva con la mano derecha en alto, accesorio con el cual
se anuncian los cambios en la coreografía. La prenda definitoria es una máscara de cuero negro
decorada con bordados de hilo blanco, en representación del rostro del ave, rostro que la población
describe como horripilante, hecho para infundir temor. Las piezas que componen este traje son
tradicionalmente heredadas de las anteriores generaciones, y son objeto de gran cuidado por quienes
las portan.
V. MUDANZAS
La danza El Tucumán está resuelta con gracia, siguiendo una serie de pasos y figuras de baile
conocidas como mudanzas y pasiones, cada una con una tonada particular. La pasión es el paso
organizado en dos columnas o hileras, y cuya postura básica consiste en llevar el paso portando la
soga, con la mano derecha en alto y la mano izquierda en la cintura. Estas figuras son:
- El saludo al público,
- El saludo en pareja,
- El saludo en columna,
- Los cuatro barrios (cada grupo de bailarines se orienta al punto cardinal al que pertenece su
respectivo barrio),
- El saludo en U,
- El tucupa ñahuin u ojo de búho, en que los danzantes forman esta figura,
- El janatuman uratuman o barrio arriba y barrio abajo, en que los danzantes se saludan
La música que acompaña esta danza ha sido tradicionalmente ejecutada por músicos que
portaban a la vez una flauta y un tambor, formación común en la sierra norteña, pero en la actualidad
La danza El Tucumán es parte de la Fiesta del Niño Jesús, patrón de la ciudad del mismo
nombre, correspondiendo su aparición a la víspera del día central, celebrada el 31 de diciembre. Esta
festividad, situada en una fecha poco habitual para este tipo de celebración, constituye un homenaje al
Niño Jesús como patrón de la ciudad antes que una conmemoración del natalicio de Jesús propiamente
dicha.
musicales que acompañarán la fiesta, contratados de otras localidades de Huánuco o Áncash, siendo
recibidos por el Caporal, encargado de la fiesta. Estos conjuntos anuncian las actividades festivas,
interpretando las tonadas de la fiesta patronal mientras recorren las calles de la ciudad, para terminar
presentándose ante la Iglesia matriz para dar el saludo al Niño Jesús y luego visitar y ser recibidos por
todos los bailarines y, desde el mediodía, recorren el pueblo pasando por las principales calles de la
ciudad en el shunta pacuy, acto en que la comparsa visita los locales de las instituciones de la ciudad,
como la Municipalidad, la Gobernación, el Juzgado de Paz y la Iglesia, así como también a personas
notables, en especial a quienes ocupan cargos en la fiesta del Niño Jesús. En este recorrido se reunirán
con el Mayor Mayoraza, cargo dedicado a la custodia de la nueva vestimenta que, conseguida por los
caporales, se pondrá a la imagen del Niño Jesús. A las 3 de la tarde, el conjunto de los tucumanes,
junto con el Mayor Mayoraza, se dirige a la Iglesia Matriz de Jesús, hacia el altar de la imagen del
Niño. El Niño es bajado del altar para el cambio de vestimenta, mientras su anda es armada; durante
ese proceso los tucumanes realizan una danza de adoración al Niño. Luego, terminado este acto,
proceden a visitar otra vez a las autoridades y notables de la ciudad hasta que, a las 7 de la noche, van
todos a celebrar la misa por el Niño. Terminada la misma, continúan con su danza hasta las 10 de la
el mismo grupo que se caracterizó como los tucumanes. A diferencia de éstos, los negritos visten de
manera vistosa, con cotones bordados y sombreros adornados con elaborados arreglos de plumas de
local municipal, reuniendo a autoridades, notables y vecinos a compartir la hoja de coca para leer en
ella los augurios para el año que se inicia. Los negritos llegan con su comparsa de músicos, saludan a
cada autoridad, quienes deben portar una cruz a ser homenajeada. Los negritos realizan la primera
mudanzas o figuras.
Siendo las 4 de la tarde, los negritos se dirigen a la casa de los Caporales, mayordomos
principales de esta fiesta. La misa iniciará cinco horas más tarde, a las 9 de la noche, seguida de una
procesión de la imagen del Niño Jesús por las calles de la ciudad, pasando por alfombras de flores y
acompañada por el ruido de los cohetes y los cantos y oraciones de la feligresía. Misa y procesión
cuentan con la presencia de las autoridades, los mayordomos y de la comparsa de negritos, como será
a lo largo de toda la fiesta. En medio de ello, los Caporales invitarán a un almuerzo a inicios de la
tarde.
milagroso de la aparición del Niño patrón. Esta celebración consiste en quema de castillos al inicio de
los negritos, con la visita a los cargos, las autoridades y los vecinos notables de la ciudad, y la
invitación correspondiente de comida y bebida. En la tarde del último día, el 4 de enero, el Niño Jesús
es llevado de regreso a su altar por los mayordomos y la cuadrilla de negritos. A las 5 de la tarde se
dará el trucay o entrega del cargo al mayordomo del año siguiente. En este mismo lugar, la Iglesia
matriz, los negritos harán su acto de despedida con el “quita cotón”, hasta el año siguiente.
Los estudios sobre los relatos orales y el papel que cumplen en ellos los diversos seres que
componen la fauna local, no han puesto mucho énfasis en el rol que asume el búho que en esta
tradición se trata de un personaje que ejecuta sanciones en contra de los infractores, valiéndose del
manejo del temor, cuando en otras tradiciones orales suele ser, con su canto nocturno, mensajero de
una muerte aciaga; siendo significativo que este personaje aparezca al terminar un ciclo anual, tiempo
ceremonia de cambio de vestimenta de la imagen del Niño Dios es claramente un ritual de renovación.
La Festividad del Niño Jesús del distrito de Jesús, provincia de Lauricocha, departamento de
Huánuco, presenta de este modo rasgos originales, exclusivos de este distrito, y en los cuales se
El Perú es un país multicultural, que a lo largo de su historia se ha logrado constituir en uno de los
focos que alberga la riqueza cultural más nutrida y variada del mundo, que comprende todas
aquellas expresiones o testimonios de la creación humana que tienen especial relevancia y que
además mantiene vivos los elementos específicos que distinguen sus diferentes y múltiples contextos
culturales. De ahí la importancia por su protección, conservación y transmisión a las generaciones
del futuro, así como la lucha por evitar su depredación, la misma que se inició desde el momento de
la conquista española.
La región de Huánuco es una realidad múltiple, así, la diversidad cultural se presenta en
espacios definidos donde coexisten grupos humanos con identidades múltiples, con tradiciones
culturales diferentes. La diversidad da cuenta de la existencia de influencias, de contactos frecuentes,
relaciones intensivas entre culturas y relaciones culturales de hecho, esto es, relaciones en las cuales,
aunque las personas no necesariamente lo quieran ni lo busquen, se ven influenciadas de manera
importante por rasgos culturales originados en tradiciones diferentes a la propia.
La UNESCO refiriéndose a la diversidad, reafirma que la cultura debe ser considerada como el
conjunto de los rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que
caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, además de las artes y las letras,
los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las relaciones y las
creencias.
Ante el pluralismo y la diversidad cultural de nuestra sociedad, es necesario garantizar una
interculturalidad basada en la interacción y la convivencia armoniosa y voluntaria de personas y
grupos con identidades culturales plurales, variadas y dinámicas, como una respuesta política y
democrática. La defensa de la diversidad cultural es un imperativo ético, inseparable de la dignidad
de la persona humana.
Huánuco es una muestra de la diversidad social y cultural en la que se desarrollaron varias naciones
y etnias, los Yaro o Yarowilca, Huamali o Huamalli, Wacrachuco y Wanuco; y una serie de etnias:
pillcos, chupaychos, queros, yachas, panatawas,
chuscos, timayos, tulumayos, chunatahuas; tingaleses, carapachos y cutquicanas. La pregunta es si
dentro de esa diversidad cultural es posible hallar la Identidad Regional, entendida esta como la que
desarrolla un grupo humano que habita un espacio geográfico o territorial con el cual está
identificado, se añade el medio ambiente, el pasado histórico, el presente y su porvenir, de este
modo, la identidad cultural es la identificación de ese grupo humano con sus tradiciones, historias,
culturas y costumbres. Por ello, la interrogación a responder y la formulación del problema es la
siguiente:
¿La diversidad cultural presente en la danza de los negritos de Huánuco contribuye al
fortalecimiento de la identidad Regional?
METODOLOGíA
Una danza cualquiera se hace tradicional, cuando se convierte en una costumbre y adquiere
rasgos de hábito, de usanza continua, con una raigambre reconocida, peculiar y particular. En tal
sentido lo tradicional de la Danza de los Negritos se manifiesta cuando esta es transmitida de
generación en generación, como si fuera una herencia cultural. Huanuqueños de todas las edades,
más jóvenes y adultos que ancianos, y más hombres que mujeres, integrantes de las cofradías, la
recrean año a año.
Durante las últimas décadas se han venido introduciendo paulatinamente una serie de cambios que
comprometen la presentación, la vestimenta, la coreografía, la danza y la música lo cual
puede acabar alterando o tergiversando la expresión tradicional y folklórica de la danza.
La Danza de los Negritos de Huánuco contribuye a la identidad cultural y regional. En efecto, este
hecho folklórico históricamente ha venido generando determinados sentimientos de orgullo,
valores, tradiciones, creencias, comportamientos, actitudes,
percepciones y símbolos, los cuales fundamentan el sentimiento de pertenencia de individuos y
grupos sociales de Huánuco.
Innumerables evidencias dan cuenta de la forma cómo la Danza de los Negritos de Huánuco
dinamiza la economía huanuqueña. La realización de la Danza implica la intensificación de la
dinámica comercial de Huánuco. El Festival de Negritos de Huánuco organizado por Astuqui
Producciones, deja a todas las cuadrillas participantes una ganancia monetaria y al mismo tiempo,
una ganancia cultural”.
Según el diario Ahora: la danza de los negritos tiene más de 150 años de vida pública, en el que se
distingue cuatro etapas: inicio, consolidación, masificación y progresivo deterioro. Se inicia con la
institucionalización de la Cuadrilla de Negritos de los Barrios de Huallayco y El Patrocinio,
en 1909, hoy llamada “Asociación de la Cofradía de Negritos, Huallayco uno de enero”. En 1932 se
funda la “Asociación Folklórica de la Cofradía de los Negritos del Niño Jesús de Chacón del Barrio
Beaterio”, por Fernando Fernández Flores, actualmente en vigencia. En 1939 se funda La Cofradía
de Negritos Miguel Guerra del Barrio de San Pedro, aún en vigencia. Se trata de la época de oro de
la danza, de 150 años con tres cuadrillas de origen barrial, de las cuales deviene una progresiva
masificación (en menos de 25 años) a través de la aparición de cuadrillas familiares,
institucionales, gremiales, barriales, pueblerinas, comarcales y toda índole, en detrimento de la
calidad de la danza, etc. Es tal su masificación que entre
la ciudad de Huánuco y los cercanos distritos de Amarilis y Pillcomarca, existen más de 200
cuadrillas entre registradas e identificadas por el Ministerio de Cultura y cerca de 400 entre los
tramos de San Rafael en Ambo, y Rancho y Chullqui al norte de la ciudad .
DISCUSIÓN
La danza de los Negritos de Huánuco, forma parte del folklore huanuqueño, siendo, una de las
manifestaciones más importantes y ancestrales de la cultura huanuqueña.
La danza de los Negritos de Huánuco es histórica, es una costumbre que se ha ido convirtiendo con
el tiempo en una tradición. Como festividad, ha producido una simbiosis cultural que articula la
historia, el arte, la religión, y la gastronomía. En suma, es una de las manifestaciones folklóricas
más importantes en la formación de la identidad regional.
La Danza de los Negritos de Huánuco ha experimentado una serie de cambios; los mismos, que en
algunos casos resultan ser innovaciones en su versión débil, o transformaciones graduales en su
versión normal y/o alteraciones, en su versión extrema. Tales cambios son inevitables, más si
tenemos en cuenta el marco de globalización y el proceso acelerado de modernización que estamos
viviendo.
En realidad, los cambios sufridos por la Danza de los Negritos, desde sus orígenes hasta la
actualidad, expresan el proceso de adaptación de este hecho folklórico a los diversos contextos
históricos sociales que ha atravesado en su devenir.
Los cambios son inevitables, aunque la Danza de los Negritos de Huánuco sea tradicional, y se haya
convertido en una costumbre arraigada en los huanuqueños, siempre está expuesta a sufrir
transformaciones. Es decir que el ser una tradición no la libra de sufrir cambios.
¿Estos cambios están afectando la esencia, lo típico, lo propio de la danza?, y la respuesta es aún no.
Todavía se puede afirmar que este hecho folklórico es típico y representativo de Huánuco. Pero, sí
tenemos que expresar una alerta y todos tenemos que cuidar de esta danza para que no pierda su
originalidad, ni sus atributos centrales, y todo esto, para que siga siendo como tal. Como este
proceso folklórico se inscribe en determinado contexto histórico-social, es de esperar que los
cambios en este contexto puedan influir y decididamente en la danza en mención.
Los cambios producidos en la Danza de los Negritos pueden generar dos efectos:
a. Que se dé la aceptación de la colectividad.
b. Que alteren la funcionalidad del hecho tradicional.
Los nuevos cambios no alteran su funcionalidad u operatividad, o sea, no alteran la
supervivencia de la Danza de los Negritos de Huánuco, ni desvirtúan lo esencial ni lo tradicional, de
este singular hecho folklórico más bien y paradójicamente (estos nuevos cambios) se fortalecen
porque cuentan con el consenso de la población, quien ha ido aceptándolos con el tiempo.
La Danza de los Negritos debe ser protegida y salvaguardada por constituir parte del Patrimonio
Cultural Inmaterial de Huánuco y por ser parte de la cultura tradicional y popular, y por ello
pertenece a nuestro patrimonio cultural nacional.
A nivel nacional existe, la Ley Nº 28296, Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación, que
obliga a los peruanos e instituciones culturales, a proteger el Patrimonio Inmaterial de la Nación,
dentro del cual está la Danza de los Negritos de Huánuco.
CONCLUSIONES
Carnaval de cupisa
Origen
Su origen se remonta a mediados del siglo XVIII cuando como parte de las
Avances
Celebración
Dicha festividad, que se realiza entre los meses de febrero o marzo, constituye
enfrentamientos rituales que aparte de ser una muestra pública de valentía, sirven para
después del Miércoles de Ceniza. Las comparsas están integradas por una cantidad
ritmo; además de la tinya, tambor pequeño hecho con un aro de madera y parches de
cuero de vaca –que también es ejecutado por los varones. Durante su desplazamiento,
romántico, así como temas vinculados al contexto local y las costumbres de carnaval.
integridad.
utiliza un seqollo, zurriago hecho con madera y cuero de llama para la parte del látigo.
El qalaschanakuy, por otro lado, se practica con qalas o chankis, zurriagos que terminan
Datos
color negro o rojo, una chamarra y una manta confeccionadas con lana de oveja. A estas
se añaden un sombrero de paño adornado con cintas de varios colores y plumas de pavo,
sujetadas por una cinta blanca. Las mujeres también portan piñis, collares de múltiples
cordones que van adornados con frutos secos, wayruros y pequeñas piedras de colores.
Estas incluyen dos pantalones o wara de color blanco y negro, que se llevan puestos uno
encima del otro; una camisa generalmente de color blanco, aunque también puede ser
roja o azul a cuadro o una combinación de ambas; y un chumpi o faja atada a la cintura
y de la cual caen cintas -principalmente rojas- que emulan una pollera. A estas prendas
se añade un chullo y dos pañuelos, uno verde y otro naranja, los que van cruzados sobre
el pecho.
Link
https://www.facebook.com/PercyGodoymedina/videos/484927825668312
DANZA TUPAY
Esta danza es
ejecutada en los distritos
de C’heqa, Q’ewe,
Kunturkanki, Langui y Layo
de la Provincia de Canas y
de Espinar (provincias
altas a 3923 m.s.n.m.),
departamento
de Cusco, Perú, danza
muy oriundo y representativo del género carnavalesco, pertenece a la zona
quechua donde danzan en las fechas de carnaval meses febrero y parte de
marzo. Tupay” es una palabra quechua que significa “encuentro”, el encuentro
de los jóvenes, su enamoramiento, sus juegos, competencia física, picardía,
burla, insultos y el mérito por conquistar el amor de una p’asña (chola) mujer
coqueta del pueblo, que finge ser intratable ante los galanteos del “Cholo”
enamorado.
Tupay – Danzantes autóctonos
Es así, que los jóvenes
varones hacen gala de sus mejores
trajes típicos, para lograr su
propósito en el amor al son del
“pinkuyllo” (instrumento aerófono
bastante largo), usado por los
mismos danzantes o músicos, de
igual manera también el
intercambio de pequeñas letrillas sarcásticas de doble sentido, llenos de
insultos y bromas de uno y otra parte. Todo es desafío verbal rítmico y
armonioso.
Esta danza lo realizan en pareja a manera de competencia, donde
unos personajes muy simpáticos son los galanes que luchan por el amor de
una damisela, éstos son los conocidos: “ch’ukos” (palabra quechua que
significa: lana larga y en abundancia), por ello los detalles multicolores de lana
abultada en los varones, imitando a los lanudos camélidos que abundan en el
lugar. El carnaval es sinónimo de juego por eso la denominación “pujllay” que
significa juego, competencia, diversión, etc.
Las damas danzarinas
entran al desafío amoroso y la
resistencia física, tratan de
dominar a los c’hukos y a su
vez van cantando a los cuatro
vientos coplillas confusos y
espontáneos dando a conocer
sus recuerdos, sus ansias, así
como también sus
frustraciones sentimentales al son de sus pinkuyllos.
El vestuario de ésta
danza varía según el lugar
consiste: Mujeres: Una pollera
de bayeta de color negro con
bordados multicolores, Una
chaqueta de color, ukhuna
(falda interior),liclla de colores
con cintas de colores en las
esquinas, kandunga o
waraka,montera en forma de casco, botines. Varones: Pantalón de bayeta
blanco o negro (según el lugar Canas o Espinar), chaqueta de bayeta color
negro con adornos, zapato o botas negras, pantalón de bayeta, ch’uko abultado
color rojo, montera con adornos colgantes de lana, el pinkuyllo y ch’ullo.
Este romance está en las
parejas solteras de ambos sexos,
quienes más tarde ya avanzada
la noche montan sus caballos
para internarse pampa adentro y
que debe concluir allí en los
pajonales, estos son los únicos
testigos de los susurros y
juramentos de las parejas.
En mucho de los casos, inicia el “servinakuy” (convivencia temporal de
una pareja a modo de prueba), como resultado de estas costumbres
dancísticas de nuestro altiplano cusqueño.
CARNAVAL DE TINTA
Esta danza, CARNAVAL DE TINTA, es muy importante para ellos ya
que reflejan su cultura y dan a conocer a los demás como y cuáles son las
costumbres y las vivencias. Asimismo, demuestran la identidad cultural y la
autonomía. Es importante pieza cultural que jamás ellos podrán perderlas,
además, a este distrito les representan mucho esta danza y deberán
mantenerlas y transmitirlas a otros lugares para compartir mutuamente su
cultura.
El objetivo es revalorizar las costumbres, analizar el saber o los
saberes que desarrollan, asimismo hacerles reconocer la importancia que tiene
la danza y vestimenta a las nuevas generaciones, también promover y
fortalecer la identidad cultural.
La investigación, tendré que realizar mediante una llamada telefónica, y
así hacerle una encuesta o entrevista. La investigación se llevará durante un
poco tiempo, por que como ya conozco el distrito y también hay personas que
son conocidos por mi persona y familia será más fácil sacarles información del
Distrito, y así me ayudaran a hacer un buen trabajo de investigación de los
saberes.
1. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA (TEORÍAS Y ESTUDIOS QUE ORIENTAN
EL TRABAJO).
1.1. Contextualización del estudio/saber. El distrito de Tinta es uno de
los ocho Distritos de Provincia de Canchis que fue descubierto por los
españoles a mitad del siglo XVI, cuando Diego de Almagro marchaba a
la conquista de chile, también es conocida como Cuna de la revolución
americana. El primer obispo en tinta fue Dominico Fray Vicente
Valverde. También se informa que el 26 de abril de 1822 el distrito de
Tinta paso a ser denominada Provincia por el supremo delegado Torre
Tagle, sin embargo, el 14 de noviembre de 1833 se dividió formando a
dos provincias Canchis y Canas, en 1839 por una resolución suprema
se trasladó la capital de Canchis a Sicuani y Tinta paso a formar un
distrito. El nombre del Distrito de Tinta tiene un significado donde
JOSÉ GABRIEL CALLO manifiesta que en la época incaica se llamaba
“ILLACHINANTINTA” que significa “el que alumbra en todas partes”. El
distrito de tinta se encuentra a una distancia de 115 km sobre la
carretera de cusco-Sicuani, por el norte el distrito de Combapata, por el
sur el distrito de San Pablo, por el oeste la provincia de Canas y por el
este el distrito de San Pedro.
1. ALARCO LARRABURE, Rosa (1975). Danza “Los Negritos de Huánuco” En: Revista
Universidad Nacional Mayor de San Marcos N.° 13 – Octubre. Lima, Perú.
2. GISSI, Jorge. (1995), Identidad Latinoamericana. En J. Gissi, J. Larraín y
F. Sepúlveda (Eds.). Cultura e identidad en Latino América. Santiago de Chile: ICHEH
3. GUERRERO, Patricio (2002), “Guía etnográfica para la sistematización de datos sobre la
diversidad y la diferencia de las culturas” Escuela de Antropología Aplicada UPS/ Abya-Yala.
Quito.
4. HIJAR, Amilcar. (2011), El folklore en el siglo XXI: transformaciones y propuesta teórica.
Lima: Separata.
5. INC – HUÁNUCO S/F, Inédito. Reglamento de la danza de los Negritos patrimonio cultural
Folklórico de la Región Huánuco. Expediente del Proyecto para la declaración de patrimonio
cultural de la Nación a la danza de los Negritos de Huánuco.
6. KAGITÇIBASI, Çigdem. (1997), Individualismo y Colectivismo. En J.W.
Berry, M.H.Segall y Ç. Kagitçibasi (Eds.), Handbook of Cross-cultural
Psychology, (Vol.3). Boston: Allyn & Bacon.
7. LAOS, Hebert. (2010). Los negritos de Huánuco. Antología. Huánuco: Empresa
Periodística Perú.
8. LARA LÓPEZ, Emilio Luis (2005), “La fotografía como documental histórico,
artístico y fotográfico: una epistemología” en: Revista de Antropología
Experimental N° 5 Universidad de Jaén. España.
9. LÓPEZ CALDERÓN, Virgilio S/F. Inédito El origen de la Danza de los Negritos
de Huánuco.
10. MORALES, José Francisco. (2002). Nuevos desarrollos en Identidad Social. En
Morales, J.F., Páez, D., Korniblit, A.L. y Asún, D. (Coords.) Psicología Social.
1ª ed. Buenos Aires: Pearson Education. Pettigrew, T.F. y Meertens, R.W. (1995).
11. PALACIOS JIMÉNEZ, Denesy S/F. Inédito - Qué significa la Danza de los
Negritos de Huánuco – Una Aproximación Antropológico Social.
12. PITT RIVERS, William. (1992), La culture Metisse: dynamique du statur ethnic. L
´ Homme, 12, Pp.133 - 148.
13. PULGAR, J.; PAVLETICH, E.; y VIZCAYA,
N. (1973), Antología de los Negritos. Huánuco: INC, Filial Huánuco.
14. PULGAR VIDAL, Javier (1935). Los negritos. En: Revista de la
Universidad Católica del Perú, Tomo III, Año IV, N° 13, págs. 185 – 196. Lima,
Perú. (2006) Los Negritos. En: Apuntes sobre el folclor huanuqueño. Universidad
Alas Peruanas. Pág. 43 al 57 Lima, Perú.
Los Negritos de Huánuco y la fiesta de Adoración al Niño Jesús.
15. TREJO DELARBRE, Raúl (2010).
“Vivir en la sociedad de la información. Orden global y dimensiones locales
en el universo digital”. En: Revista Iberoamericana de Ciencia, Tecnología,
Sociedad e innovación OEI.
16. VARALLANOS, José. (1987), El negro en el Perú y los negritos de Huánuco. En
Revista Kotosh. N° 12-14. Huánuco: INC Filial Huánuco.
17. VIZCAYA MALPARTIDA, Nicolás R. (1985), La Danza de “Los
Negritos” de la ciudad de Huánuco. En: Huánuco de Ayer. Pág. 4 al 29. Huánuco,
Perú.
18. Bibliografía virtual: http://folklore- peruano.blogspot.com/