Está en la página 1de 7

UNIVERSIDAD PRIVADA FRANZ TAMAYO

ADMINISTRACION DE HOTELERIA Y TURISMO

ANTROPOLOGIA I

AYMARAS

Inicio del diseño de una investigación


Integrantes:

Álvarez Álvarez Noelia


Barrientos Adriana Abril
Beltrán Mollericon Yoselin
Crespo Segales Alejandra
Estrella Tapia Dayana
Quiroz Rodríguez Soledad Reina
Molina Méndez Sara
Mujica Nagely Vanessa
Nina Fernández Johana
Yugar Vargas Gisel Lendy
Quisbert Gallardo Alan Oscar

Gestión 1/2021
IDEA

La cultura aymara es un grupo indígena que tiene como lengua materna el aymara. Los aymaras
se encuentran localizados principalmente en el altiplano de los Andes de Bolivia. Actualmente su
ubicación se llega a encontrar en cuatro países: en el occidente de Bolivia, en el norte de Chile, en
el sur de Perú y en el noreste de Argentina.

La cultura aymara se caracteriza por su textilería, por sus técnicas y estilo que van siendo
transmitidas de generación en generación especialmente por las mujeres, generando tejidos de
utilidad doméstica y laboral, de una gran prolijidad y calidad. También la vestimenta es lo que
caracteriza a esta cultura además de la bandera wiphala que los representa.

Su economía está basada en la agricultura y la ganadería, se basan en la complementariedad y la


reciprocidad, pero también se le ha sumado las dinámicas del mundo moderno, como el sistema
de transporte o la manera de comercializar los productos en los mercados urbanos.

La organización social de los aymaras parte del concepto del jaqi, que constituye todo hombre o
mujer que, mediante el matrimonio, es la base de la cual se generan una serie de responsabilidades
con la comunidad, tienen el propósito de lograr una interrelación equilibrada con la naturaleza, los
dioses y la familia.

En esta cultura se tiene a tres importantes autoridades encargadas de administrar la justicia, el Apu
Mallku (Jefe Político de una provincia o suyu), el Mallku (Jefe Político de una Marka), el Jilaqata
(Jefe Político de un Ayllu)

Sus creencias y religión son muy importantes ya que ellos creen mucho en la Pachamama (la madre
tierra) que da vida, fertilidad y abundancia, lo ven como un espacio de intercambio para los
aymaras ahí nacen viven y mueren. La antigua religiosidad aymara se basaba en dos pilares: lo
agrícola y el culto a los muertos. Dos dioses respetados para la producción agrícola: Tunupa una
deidad andina de la naturaleza que podían influir positiva o negativamente y la Pachamama.

Cómo grupo que investiga un poco sobre la cultura Aymara, encontramos temas de estudio sobre
su cultura:

El nivel de uso del aymara en los estudiantes de secundaria en la ciudad de La Paz.


PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Determinar hasta que nivel se ensena la lengua aymara en los colegios Don Bosco y Santa
Teresa

En la actual coyuntura de nuestro país, una de las necesidades de las instituciones públicas y
privadas es aprender un idioma nativo de acuerdo a la Constitución Política del Estado
Plurinacional de Bolivia. Escogimos este tema de investigación con el objetivo de entender cómo
se desarrolla la enseñanza y aprendizaje del idioma aymara como segunda lengua a nivel básico y
que tipo de métodos se aplican (comunicativo, el método audiovisual, el método audio, oral).

Tomaremos como referencias dos colegios públicos que son: colegio Don Bosco turno tarde
ubicado en la zona central y el colegio Santa Teresa, ubicado en la zona Miraflores, ambas
ubicados en el distrito 2 del departamento.

Elegimos estos dos colegios como referencia porque en estos dos colegios la enseñanza del idioma
aymara empezó desde hace ya años atrás. En el colegio Don Bosco, la enseñanza de este idioma
se implementó desde 1998 en el turno de la tarde y en el colegio Santa Teresa la enseñanza del
idioma se implemente desde el año 2000.

VISUALIZACION DEL ALCANCE DEL ESTUDIO.

Trabajaremos con alumnos de 6to de secundaria, teniendo en cuenta que éstos ya pasaron por un
programa completo de enseñanza.

El alcance de una investigación indica el resultado lo que se obtendrá a partir de ella y condiciona
el método que se seguirá para obtener dichos resultados, por lo que es muy importante identificar
acertadamente dicho alcance antes de empezar a desarrollar la investigación.

CONCEPTOS RELACIONADOS.

Según Gluckman "La cultura es definida como la expresión idiomática de la situación


determinada"

Según, Galaty, J. y Leavitt, J. "Los antropólogos utilizan hoy en día la palabra "cultura" en varias
acepciones:
- capacidad de simbolización propia de la especie humana;

- estado dado de la inventiva y de la invención (tecnología);

- entidad social relativamente autónoma y compleja;

- sistema colectivo de símbolos, de signos y de significaciones propias de varias sociedades según


modalidades diversas de integración."

Según Esterman, la interculturalidad implica un enrequesimitio mutuo con el objetivo de convivir


pacíficamente, entre los seres humanos, diferentes grupos, naciones, civilizaciones y religiones.

Escogimos esos dos conceptos de cultura porque no se puede conocer el lenguaje sin cultura, ya
que es un conjunto de esta plasmada de forma verbal y escrita en el caso de los colegios. Al igual
que los nativos utilizan el lenguaje para sus rituales, costumbres, etc., solo que plasmado de
manejar diferente.

El concepto de Interculturalidad porque la educación en nuestro país es pluricultural, por qué se


aplica sobre aquellos territorios en los que conviven diferentes tradiciones culturales, y lenguas
desarrolladas por varias etnias o grupos poblacionales. Un ejemplo de Estado pluricultural es
Bolivia (que, desde 2009, se denomina oficialmente como Estado Plurinacional de Bolivia).

HIPOTESIS

El nivel de aprendizaje y uso de la lengua aymara es medio en los estudiantes de 6to de secundaria
que asisten a los colegios Don Bosco y Santa Teresa.

ENFOQUE DE INVESTIGACIÓN

Nuestro enfoque de investigación sería cuantitativa y cualitativa: Enfoque mixto. Porque


necesitamos saber cuántos estudiantes se van a presentar en la prueba, cuántos tendrán la nota de
aprobación y cuántos la nota de desaprobación. Pero también, calificar el nivel, hasta donde ha
avanzado su calidad de aymara, tomando en cuenta su grado escolar y lo avanzado hasta el
momento.

En el enfoque cualitativo nosotros trabajaremos también con los profesores para tomar en cuenta
el nivel que estos les enseñan.

En el enfoque cuantitativo tomaremos en cuenta el número de estudiantes que se presentarán a la


prueba y a raíz de esto el número de estudiantes que aprueben y reprueben la prueba.

Nos basaremos en la LEY N.º 070

LEY DE 20 DE DICIEMBRE DE 2010

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO


PLURINACIONAL DE BOLIVIA

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL DECRETA: LEY DE LA EDUCACIÓN


“AVELINO SIÑANI - ELIZARDO PÉREZ”.

HERRAMIENTA METODOLOGICA

Observación participante

La información que se puede recoger durante una observación puede ser de diversa índole: charlas
informales en este caso hablar con los profesores sobre cómo es la enseñanza de la lengua aymara,
observación, el nivel de uso que tienen con la lengua aymara. Lógicamente en función del objetivo
del análisis los datos a recoger o registrar serán de una índole u otra.

Entrevistas semi estructurada

Las entrevistas semi estructuradas, ofrecen al investigador un margen de maniobra considerable


para sondear a los encuestados, además de mantener la estructura básica de la entrevista. Incluso
si se trata de una conversación guiada entre investigadores y entrevistados, existe flexibilidad.
Realizadas en forma de conversación con un encuestado a la vez, la entrevista semiestructurada
emplea una combinación de preguntas cerradas y abiertas, a menudo acompañadas de preguntas
de seguimiento por qué o cómo

Se usará la entrevista semiestructurada es una estrategia de recopilación de datos cualitativos, hace


a los informantes una serie de preguntas predeterminadas pero abiertas con mayor control sobre
los temas

− Preguntas que realizaríamos

Para el director: ¿Cuál fue la motivación para que se implemente la enseñanza del idioma
aymara antes de la promulgación de la ley 070 Avelino Siñani - Elizardo
Pérez?

Para los profesores: ¿El idioma es aplicado fuera de clases en alguna otra actividad extra?

¿Por qué cree que es importante ensañar una lengua nativa?

¿Qué herramientas (material didáctico) utilizan para enseñar el idioma?

Para la prueba que realizaremos a los estudiantes que marquen un nivel de aprendizaje: Medio
Intermedio y Avanzado

Para los estudiantes: ¿Qué es lo que se les complica más al momento de aprender el idioma?

La escritura o el habla.

¿Qué tan importante es pare ellos (estudiantes) aprender la lengua aymara


como segunda lengua?
BIBLIOGRAFÍA
Bernard, R. (1995). Métodos de Investigación en Antropología. Editorial Alta Mira.

Bolivia Emprende. (2015). Basilio Mamani: “Aprender Aymara para entender una cultura”.
https://boliviaemprende.com/entrevistas/basilio-mamani-aprender-aymara-para-entender-una-
cultura

Claros Alfaro, Y. (2018). El nivel de uso de la lengua aymara de los niños y niñas de 5 años de
edad que asisten en la institución educativa inicial No 2018 Molino. (Tesis de Grado).
Universidad Nacional del Altiplano.
http://repositorio.unap.edu.pe/bitstream/handle/UNAP/10063/Claros_Alfaro_Yenny_Giuliana.pd
f?sequence=1&isAllowed=y

CEPOs. (2011). Hay colegios que ya enseñan el idioma aymara. http://www.cepos.bo/hay-


colegios-privados-que-ya-ensenan-el-idioma-aymara/

Estermann, J. (2010). Interculturalidad, vivir la diversidad. Editorial ISEAT.

Sánchez, J. (2017). ¿Qué es la cultura? 17 definiciones desde la antropología.


http://vivetupatrimonio.com/que-es-la-cultura-17-definiciones-desde-la-
antropologia/#:%7E:text=como%20destaca%20De%20la%20Pe%C3%B1a,%E2%80%9D%20(2
008%3A%2029).

Tapia Silva, J. (2014). Proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma aymara como segunda
lengua en el colegio médico departamental de La Paz. (Tesis de Grado). Universidad Mayor de
San Andrés. https://repositorio.umsa.bo/xmlui/bitstream/handle/123456789/16873/T%20-
%203231.pdf?sequence=1&isAllowed=y