Está en la página 1de 6

Ley 29735

Integrantes: Ángelo, Joseph, Pastor, Randy y Sebastián


¿En que consiste?
 Esta norma tiene como objetivo precisar el alcance de los
derechos y garantías individuales y colectivas establecidas
en la Constitución en materia lingüística. Plantea diversas
medidas para que el Estado implemente los derechos
lingüísticos, entre ellas, define la Política nacional para la
promoción, conservación, recuperación y uso de las lenguas
originarias.
La diversidad lingüística en el Perú
El Perú es un país multilingüe y pluricultural. No sólo se habla
español, en la zona andina y amazónica se hablan, además, las
llamadas lenguas amerindias (lenguas que existían desde antes de
la llegada de los conquistadores peninsulares).

En la zona andina encontramos dos familias lingüísticas: la quechua


y la Aru. La primera familia está constituida por una serie de
dialectos que cubren veinte de los veinticuatro departamentos del
Perú. La familia Aru está conformada por dos lenguas: lajacaru (o
cauqui) y el aimara. La primera se habla en el distrito yauyino de
Tupe (sur de Lima) y la segunda en el Collao (Puno y parte de
Bolivia, principalmente).
Las lenguas en el Perú
 El Perú es un país multilingüe donde se hablan una
cincuentena de lenguas como maternas. La más extendida
es el Castellano, el 80,2% de los habitantes como lengua
materna. Este es seguido por las lenguas indígenas,
principalmente las lenguas quechuas (13,2% en conjunto) y
el aimara (1.8%). El Perú solía tener más de 150 lenguas
indígenas, ahora solo existen menos de cincuenta en un
aproximado. Tenemos como idiomas predominantes y
oficiales al castellano, aimara y quechua, las demás lenguas
son aborígenes.
Consecuencias de la desaparición
de las lenguas
 Las razones por las que las lenguas indígenas están
desapareciendo no obedecen estrictamente a procesos
lingüísticos como la (no) transmisión entre generaciones, el
descuido en el registro de las tradiciones orales o el contexto
sociolingüístico. Las causas que más suman son aquellas que
tiene que ver con sus niveles de pobreza, de exclusión social;
también por conflictos políticos, falta de reconocimiento legal y
eficiente de los derechos indígenas. Con la desaparición de las
lenguas, merma su identidad, su memoria colectiva, pero
también existe un peligro que pasa desapercibido para muchos:
una pérdida de conocimiento que ha sido y será clave para el
futuro de la región.
Consecuencias de la desaparición
de las lenguas
 Con las lenguas indígenas desaparecen inevitablemente un
conjunto de conocimientos ambientales, tecnológicos, sociales,
económicos o culturales que sus hablantes han acumulado y
codificado a lo largo de milenios. por ejemplo, cómo el
conocimiento etnobotánico está codificado en la forma como los
hablantes de una lengua describen y clasifican la naturaleza. “Sin
esa información es probable que grandes aportes indígenas a la
medicina, como la quinina, que fue el primer tratamiento efectivo
contra la malaria y aún hoy es el tratamiento de preferencia para
la malaria resistente, no se hubieran hecho, pues ese
conocimiento estaba asociado a lenguas indígenas del
Amazonas”

También podría gustarte