Está en la página 1de 20

PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
CORREAS TRANSPORTADORAS

Uso 1 23-Feb-2018 A. Calvo P. Silva R. Andrade

Uso 0 14-Feb-2018 F. Campos P. Silva R. Andrade

Revisión Interna A 20-Oct-2017 F. Campos P. Silva R. Andrade

Emitido para Revisión Fecha Preparó Revisó Aprobó


PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

TABLA DE CONTENIDO

1.0 ALCANCE ......................................................................................................................... 3


1.1 SUMINISTRO INCLUIDO ............................................................................................ 3
1.2 SUMINISTROS EXCLUIDOS ....................................................................................... 5
2.0 REFERENCIAS ................................................................................................................. 6
2.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS ................................................................................ 7
3.0 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y DISEÑO .................................................................. 8
3.1 CONDICIONES AMBIENTALES ................................................................................... 8
3.2 CONDICIONES DE OPERACIÓN ................................................................................. 8
3.3 MANTENIBILIDAD Y CONFIABILIDAD ........................................................................... 8
3.4 CRITERIO DE DISEÑO SÍSMICO ................................................................................. 9
4.0 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS ...................................................................................... 9
4.1 GENERAL ............................................................................................................... 9
4.2 SIMULACIÓN DEM................................................................................................. 10
4.3 COMPONENTES ..................................................................................................... 10
4.4 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ............................................................................. 16
4.5 INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL ............................................................................. 16
4.6 MATERIALES ......................................................................................................... 17
4.7 SEGURIDAD .......................................................................................................... 17
4.8 OREJAS DE IZAJE .................................................................................................. 17
4.9 REQUERIMIENTOS DE IDENTIFICACIÓN .................................................................... 17
5.0 REQUERIMIENTOS DE INFORMACIÓN TÉCNICA ..................................................... 18
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBAS ............................................................................................ 18
7.0 PINTURA ........................................................................................................................ 19
8.0 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ........................................................................ 19
9.0 ASISTENCIA TÉCNICA.................................................................................................. 19

Página 2 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

1.0 ALCANCE

Esta especificación y los documentos asociados cubren los requerimientos mínimos para
los trabajos, equipos, diseño, fabricación y componentes de suministro de Correas
Transportadoras y los equipos asociados para los proyectos de la Operación Los Bronces
y/o Las Tórtolas, propiedad de Anglo American (AAS).
El suministro considerará que las Correas Transportadoras deberán ser completas y
operativas, incluyendo todos los accesorios necesarios, con la excepción de lo que está
excluido específicamente en las hojas de datos o en esta especificación.
1.1 Suministro Incluido

El proveedor deberá suministrar los sistemas transportadores de correa de acuerdo a los


términos y condiciones de esta especificación, deberán estar completos y listos para 1
operar, incluyendo pero no limitados a lo siguiente:
a) Sistema motriz completo, incluyendo caja reductora, acoplamientos, motor
eléctrico, correas de transmisión, bases y protecciones
b) Poleas y ejes completas con sus respectivos descansos
c) Freno anti-retroceso (si se requiere)
d) Cinta (incluidos los kits de empalme en caliente)

e) Raspadores de cinta con marco para montaje


f) Raspador de retorno tipo arado con marco para montaje
g) Protecciones de poleas
h) Faldones completos con revestimientos y sistema de montaje.
i) Polines
j) Camas de impacto (si son requeridas)
k) Pernos, tuercas, golillas y empaquetaduras requeridos para el armado en
terreno
l) Pesómetros, donde aplique

m) Detector de metales, donde aplique


n) Soportes para accesorios de iluminación y centros de distribución de
iluminación a lo largo de las correas transportadoras
o) Sensores de:

Página 3 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

• Desalineamiento de cinta

• Velocidad cero

• Interruptores de levantamiento de cinta

• Deslizamiento

• Rajadura de cinta

• Sensor de atollos de chutes


p) Escaleras o cajas escala de acceso, donde aplique
q) Flanges para conexión con campanas de captación de polvo o cajón de
aglomeración para supresión de polvo, donde aplique
r) Estructuras del transportador, enrejados, torres, cepas, incluyendo soportes
de cabeza y cola, marco del transportador, faldones, parrillas de piso,
barandas y defensas.
s) Chutes de alimentación y chutes de descarga.
t) Tensor de tornillo mecánico o tensor de tornillo asistido hidráulicamente
completo con todos los componentes hidráulicos y sistema de montaje,
donde aplique.
u) Tensor de contrapeso vertical, con guías y bastidores requeridos para
montaje, donde aplique
v) Torres para tensores y sistemas motrices, incluida plataformas
w) Equipos auxiliares según sea indicado en las hojas de datos.

x) Protecciones contra derrames en pasadas de caminos, según aplique.


y) Cubierta de mesa “Deck Plate” sobre contrapesos y bajo faldones.
z) Ítems misceláneos de calderería fabricados
aa) Preparación superficial y pintura
bb) Instrumentación de acuerdo a diseño y fabricación estándar del proponente,
que sea capaz de supervisar la operación y proteger el equipo de un mal
funcionamiento
Página 4 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

cc) Bocinas y balizas.


dd) Simulación DEM para todos los chutes, donde aplique.
ee) Herramientas especiales, si aplica.

ff) Montaje y pruebas en taller, de acuerdo a procedimientos estándares del


proponente.
gg) Servicios asociados:

• Ingeniería: Planos y documentos de ingeniería, entre ellos planos de


arreglo general, planos de montaje, hojas de datos, PI&D,
especificaciones de motores, instrumentos, diagramas unilineales,
elementales de control y de conexiones, etc.

• Memorias de cálculo mecánica y estructural.

• Planos de diseño y montaje. Planos de carga con reacciones en


apoyos.

• Manuales de instalación, operación y mantención, en español.

• Repuestos para instalación y puesta en servicio (incluyendo precios).

• Listas de repuestos para un año de operación (incluyendo precios).

• Cotización por supervisión de la instalación y comisionamiento.

• Cotización por capacitación en terreno para el personal de operación


y mantenimiento, en español.

• Embalaje para el transporte.

• Especificaciones de pernos de anclaje

1.2 Suministros Excluidos

Los siguientes documentos son parte integral de esta especificación técnica:

Página 5 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

a) Transporte, recepción en terreno, descarga y almacenamiento de los


equipos.
b) Fundaciones y suministro de pernos de anclaje (excepto especificación).

c) Puente grúas y tecles para mantenimiento.


d) Lubricantes, excepto aquellos requeridos para el prearmado y transporte.
e) Cableado eléctrico y cañerías externas al equipo.
f) Suministro de aire comprimido y energía eléctrica.
g) Instalación y montaje.

2.0 REFERENCIAS

El diseño debe cumplir con todos los estándares y códigos estipulados en las
especificaciones adjuntas, como también todas las leyes, ordenanzas y reglamentos
chilenos y locales. El diseño deberá cumplir, cuando sea pertinente, con las siguientes
especificaciones:
ABMA American Bearings Manufacturer's Association
AGMA American Gear Manufacturer's Association
AISC American Institute of Steel Construction
AISI American Iron and Steel Institute
ANSI American National Standards Institute
API American Petroleum Institute

ASME American Society of Mechanical Engineers


ASTM American Society for Testing and Materials
AWS American Welding Society
CEMA Conveyor Equipment Manufacturers Association
DIN Deutsches Institut für Normung
FEM Fédération Européenne de la Manutention
IEC International Electrotechnical Commission
IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers

Página 6 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

ISA International Society of Automation


ISO International Organization for Standardization
JIC Joint Industry Council

MHI Material Handling Institute


MPTA Mechanical Power Transmission Association
MSHA Mining Safety and Health Administration
NEMA National Electrical Manufacturer's Association
NFPA National Fluid Power Association
OSHA Occupational Safety And Health Administration
RMA Rubber Manufacturer's Association
SAE Society of Automotive Engineers
SSPC The Society for Protective Coatings
UBC Uniform Building Code
UL Underwriters Laboratories

El suministro deberá considerar las últimas revisiones de los códigos y las normas emitidas
en el momento de la entrega. Otras normas pueden ser utilizadas, siempre que AAS lo
apruebe por escrito. En el caso de las diferencias entre las especificaciones, códigos y/o
normas, se aplicará el código o estándar más estricto.
2.1 Documentos Relacionados

Los siguientes documentos son parte integral de esta especificación técnica:


Hojas de Datos
TBD (por proyecto) Hoja de Datos Corras Transportadoras
PLB-0000-DAT-1000-EE-0014 Hoja de Datos de Motor Inducción MT
PLB-0000-DAT-1000-EE-0015 Hoja de Datos de Motor Inducción BT
Criterios de Diseño
PLB-0000-CRT-1000-ME-0001 Criterio Diseño Mecánico
PLB-0000-CRT-1000-SC-0001 Criterios de Diseño Estructuras
PLB-0000-SPC-1000-ME-0004 Condiciones de Sitio
PLB-0000-CRT-1000-EE-0001 Criterios de Diseño Electricidad
PLB-0000-CRT-1000-IN-0001 Criterios de Diseño Instrumentación
Nota: Las dimensiones utilizadas en todos los documentos del proveedor deben ser en
unidades métricas (S.I.). En particular, a menos que se indique lo contrario, todos los

Página 7 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

valores de peso y capacidades usaran “t” como unidad de medición refiriéndose a


toneladas métricas, es decir, 1 t = 1000 kg de acuerdo al S.I.
3.0 CONDICIONES DE OPERACIÓN Y DISEÑO

3.1 Condiciones Ambientales

Las correas transportadoras y todos sus equipos auxiliares serán adecuados para
operarlos, cada vez que sean requeridos, en las condiciones particulares de operación
especificadas en las hojas de datos y bajo las condiciones de Planta especificadas en el
documento “Condiciones de Sitio” N° PLB-0000-SPC-1000-ME-0004.
3.2 Condiciones de Operación

Los sistemas transportadores por cinta deberán ser suministrados listos para su instalación
y posterior operación, dependiendo de cada uno de los servicios especificados en la hoja
de datos del equipo.
Los equipos serán operados continuamente, 365 días al año.
3.3 Mantenibilidad y Confiabilidad

Se tendrá especial énfasis en la mantenibilidad y consideración a los siguientes


aspectos:
• Intercambiabilidad de componentes
• Fácil acceso para operaciones de mantenimiento.
• Logística de suministro para repuestos.
• Servicio de post venta

El diseño deberá proveer confiabilidad considerando lo siguiente:


• Equipos de fácil diagnóstico, con el propósito de detectar fallas en una
etapa temprana y evitar daño adicional al equipo y los equipos
relacionados.
• Tasas de falla, teniendo en cuenta las condiciones operacionales del
proyecto y el cumplimiento de los procedimientos de mantenimiento y
operación.

El proveedor deberá indicar en el manual de mantenimiento un programa de


mantenimiento (semanal, mensual, anual, etc.) La mínima información que se deberá
incluir es la siguiente:

Página 8 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

• Listado de los recursos más importantes para procedimientos de


mantenimiento (tiempo, personal, equipos, etc.).
• Personal necesario para mantenimiento.

• Requerimientos para mantenimiento, tales como: equipos, instrumentos,


herramientas, etc.
• Tiempo de reemplazo para lubricantes o fluidos hidráulicos, etc.

Adicionalmente, el proveedor deberá presentar la disponibilidad esperada de los equipos


durante la operación normal.
El proveedor deberá garantizar disponibilidad de repuestos, idénticos o compatibles para
los componentes que requieran reemplazo.
3.4 Criterio de Diseño Sísmico

Los equipos deberán soportar cargas de diseño sin daños durante operación normal,
según lo requerido en los documentos N° PLB-0000-CRT-1000-SC-0001 "Criterio de
Diseño Estructural".
4.0 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

4.1 General

El diseño de los Sistemas transportadores de cinta corresponderá se adaptará a las


condiciones generales, capacidad, dimensiones y requerimientos definidos en las hojas de
datos del equipo.
Como mínimo, los transportadores deberán satisfacer las características de diseño
indicados en los estándares de Conveyor Equipment Manufacturers Association - CEMA,
en su manual “Belt Conveyors for Bulk Materials”. En aquellos aspectos en que el manual
CEMA sea excedido se usará la Normas DIN Nº 22101 en su última versión.
Los tiempos de frenado y desaceleración hasta la detención deberán ser calculados para
cada correa transportadora. Se deberán tomar todas las previsiones para evitar atollos en 1
los buzones de transferencia.
Todas las correas deberán ser provistas de un área de acceso para el reemplazo de
polines, cinta y operaciones de empalme.
Los equipos deberán ser nuevos, de reciente fabricación y diseñados para que todos sus
componentes sean de fácil inspección, limpieza, reparación y reposición. Deberán ser
equipos de diseño probado, no se aceptarán prototipos.
Los transportadores de correa deberán diseñarse para una carga máxima equivalente al
80% de su sección transversal.
Las inclinaciones de las correas deberán ser indicadas en las correspondientes Hojas de
Datos, pero estarán limitadas a un máximo de 14º para correas ascendentes y de 8° para
correas transportadoras descendentes.
La velocidad de las correas no debe exceder los 7 m/s.
Conforme a la geometría o criticidad de un transportador de correa, se solicitará en forma
específica cálculos dinámicos.
Página 9 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

El proveedor deberá suministrar cualquier accesorio o componente necesario para el


adecuado funcionamiento del equipo, aún si no es mencionado de manera explícita en este
documento.
El proveedor deberá identificar todos los equipos de acuerdo a su número Tag.
Los planos y datos numéricos a entregar deberán estar bajo el sistema internacional S.I.
Los componentes de la misma capacidad deberán ser idénticos. Las partes que realizan la
misma función deberán ser intercambiables y del tipo estándar del fabricante. Se deberá
facilitar la estandarización donde sea posible de manera de minimizar la cantidad de
repuestos.
4.2 Simulación DEM

Se deberá realizar las simulaciones DEM de todos los chutes de las correas (cuando
aplique). La simulación deberá considerar desde el chute de descarga hasta el faldón de la
siguiente correa, si corresponde. 1
El proveedor de las correas, deberá enviar la simulación DEM para aprobación. En caso
que se requiera una segunda simulación, el proveedor deberá considerarla en sus costos.
4.3 Componentes

4.3.1 Dispositivo anti retroceso

En correas con inclinación, se debe contar con dispositivos anti retroceso (backstop),
mecánicos, automáticos, de embrague, unidireccional. Los dispositivos anti retroceso serán
capaces de soportar al menos el torque igual al del motor o la sobre carga temporal del
reductor. Estos dispositivos deberán considerar cualquier condición de carga a que se
puede ver sometido el transportador.
4.3.2 Gualderas, tolvas y chutes

Tolvas, chutes y sistemas de faldón/gualderas de acero, deberán ser de construcción


soldada con conexión empernada para instalación y bridas ajustables donde sea necesario
por razones de unión y ajuste en terreno. Serán diseñados para operación libre de
obstrucciones y adherencias, bajo mantenimiento y supervisión esporádica, considerando
el material transportado.
Diseño de espacios y elementos debe considerar espacios para mantención, como por
ejemplo, cambio de poleas.
El sistema de faldones para transportadores de correa deberá tener una cubierta superior
de 3 mm de espesor, con aberturas embridadas para incorporar supresión de polvo, o los
espacios requeridos para la instalación de campanas de colectores de polvo, según se
requiera.
Los chutes deberán asegurar un traspaso suave entre transportadores, reduciendo el
desgaste de los recubrimientos y bajas solicitaciones estructurales. La altura de caída del
material será lo más reducida posible, teniendo en cuenta el espacio requerido por el
sistema de control de polvo y sus componentes, si son requeridos, como también las
recomendaciones producto de estudios de fluidez del material, DEM u otro requeridos por
el diseño particular.
La inclinación del chute deberá considerar el ángulo de reposo del material.
El material de fabricación será acero carbono A36 o similar.
Los espesores a considerar para los chutes de acero deben ser de:
Página 10 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

• Espesor mínimo de 8 mm para corras de ancho menor o igual a 60 pulg

• Espesor mínimo de 10 mm para correas de ancho mayor a 60 pulg y menor a


72 pulg

Los chutes deben considerar los atiezadores que sean necesarios.


La robustez de los chutes y tolvas, deberá ser validada con cálculos estructurales.
Se deberán incorporar puertas de inspección en todos los chutes de transferencia.
Las superficies de chutes, tolvas y faldones sujetos a desgaste, deberán ser revestidas con
planchas resistentes a la abrasión, de tipo removibles, la cuales no deberán pesar más de
25 kg cada una.
Se podrán emplear revestimientos de HDPE o UHMWPE para aplicaciones de moderada
abrasión y bajo impacto, y/o para mejorar las condiciones de escurrimiento al reducir el
roce.
Se deben considerar espacios y elementos para mantención, para los componentes que
requieren mantenimiento frecuente.
4.3.3 Freno

Todas las correas descendentes deben estar provistas con freno electro-hidráulico. Para el
caso de las correas horizontales o ascendentes, el Proveedor debe evaluar si es necesario
el uso de un freno para cumplir con el requerimiento de tiempos de detención.
Las correas con frenos eléctrico-hidráulicos deben estar provistas de un sistema de
seguridad en caso de falla de su accionamiento. El sistema de control de frenos estará
diseñado para evitar cargas repentinas en el sistema transportador en caso de falla.
Para el caso de las correas regenerativas se deberá considerar el uso de la regeneración
de energía por sobre el uso de los frenos para detener la correa; sin embargo los frenos
siempre deben ser considerados parte del diseño para casos de emergencia y detención
en espera para mantenimiento.
4.3.4 Polines

Para la selección y distribución de los polines se deberán determinar en base a los


cálculos, considerar el servicio requerido, el peso de la correa y el material, el tamaño
máximo y densidad del sólido y la velocidad recomendada según el estándar CEMA.
Polines cilíndricos no deben tener más de 0,65 mm de “Total Indicator Runout” (TIR)
medido en sus extremos.
Los polines deberán montarse sobre una base estructural rígida.
Los sellos serán preferiblemente del tipo triple-laberinto adecuado para la operación en
ambiente altamente polvoriento y abrasivo. Los rodamientos de los polines deberá ser del
tipo “sellados de por vida”.
Los polines deberán tener un mínimo de clasificación de vida útil L10 de 60,000 horas
según lo recomendado por CEMA.
Se seleccionará el espaciamiento de polines para limitar la deflexión de la correa en
funcionamiento normal. El diseño debe considerar las flexiones verticales máximas de la
cinta (belt sag) siguientes, a menos que se tengan consideraciones especiales que
indiquen lo contrario.

Página 11 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

• Para Correas Transportadoras horizontales y ascendentes


 Lado de carga a capacidad de diseño 1.0%
 Lado de carga bajo faldones a capacidad de diseño 1.0%

 Correa lado retorno 2.0%


• Para transportadoras descendientes o secciones de correas
transportadoras descendientes
 Lado de carga a capacidad de diseño 1.0%
 Lado de carga bajo faldones a capacidad de diseño 0.5%
 Correa lado retorno 2.0%

4.3.5 Polines de carga

Sean éstos de alineamiento, carga pura o de transición, en general estarán conformados


por tres rodillos CEMA de igual longitud, montados sobre un marco soportante rígido y
autolimpiante.
4.3.6 Camas de impacto

En todos los puntos de carga donde se compruebe que la correa estará sometida a altas
cargas de impacto por el material descargado se debe considera camas de Impacto.
4.3.7 Polines de alineamiento

Los polines para el lado de carga deberán disponerse regularmente, distanciados 15 m


desde la polea de cabeza y repartidos hacia atrás, cada 15 a 30 m.
4.3.8 Polines de retorno

Los polines de retorno serán de tipo plano, estos podrán estar configurados de:
• Dos rodillos iguales en forma de V con un ángulo de inclinación entre ellos

• Un rodillo plano

• Alternativamente alguna propuesta del Proveedor.

Los polines de retorno deberán ser soportados en un marco estructural.


No se deberán emplear polines de retorno como poleas desviadoras.
4.3.9 Poleas

Las poleas deberán fabricarse en acero, mediante soldadura. El sistema de fijación será
tipo “Ringfeder” para ejes sobre 150 mm de diámetro, y de buje cónico “QD” en los otros

Página 12 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

casos. Todas las soldaduras deberán ser de ejecución continua, penetración completa y
con alivio de tensiones.
En los casos en que se requiera revestimiento de goma, éste se aplicará
vulcanizado en caliente sobre la cara de la polea y será de espesor uniforme a todo
el ancho. La dureza de la goma será 60 +/- 5 Shore A. No se aceptarán espesores
variables de revestimiento para ejecución de coronas (abombamiento).

Los espesores de revestimiento para las poleas serán los siguientes:


• Las poleas que deban funcionar en contacto con zona de carga de la correa
deberán tener revestimiento de goma vulcanizada de 6 mm de espesor como
mínimo.

• Las poleas motrices deberán tener revestimiento de goma con estriado tipo
espina de pescado (“Herringbone”), de 15 mm de espesor como mínimo. En
transportadores reversibles, el recubrimiento deberá ser liso, o en caso de
requerir estriado, éste deberá ser diagonal simétrico.

Las poleas deberán ser balanceadas estáticamente y diseñadas para que, en el caso de
operar sin revestimiento por desgaste, no se produzcan daños a la correa.
El ancho de la polea deberá ser, como mínimo, 50 mm mayor que el ancho de la correa.
Para correas mayores que 1.220 mm (48”) la sobremedida deberá ser 75 mm. Para
correas mayores a 1.372 mm (54”) la sobremedida deberá ser de 152 mm (6”).
4.3.10 Ejes

Los ejes deberán satisfacer los requerimientos de carga originados por la tensión de la
correa (CEMA - “Belt Conveyors for Bulk Materials”).
Los ejes menores a 100 mm deberán ejecutarse, en lo posible, de un sólo diámetro a todo
su largo. Ejes de diámetro superior a 100 mm deberán rebajarse en la zona de los
descansos, si las limitantes de esfuerzo así lo permiten. Para disminuir la concentración de
esfuerzos, el rebaje en la zona de los descansos será de un radio igual o superior a la
mitad de la diferencia entre los diámetros.
Para ejes de diámetros inferiores a 200 mm, el material de fabricación será acero ASTM
A108 Grado C1045 o superior. Para ejes de diámetro superior, se usará acero de cromo
molibdeno AISI 4140.
Todos los ejes motrices serán diseñados para transmitir el rango de potencia del motor
conectado, incluyendo el factor de servicio como también el torque del rotor bloqueado.
Los ejes serán diseñados por el método de fatiga de carguío, usando el estándar 1
ANSI/ASME B106.1M, “Diseño de Ejes de Transmisión”.
4.3.11 Rodamientos y descansos
1

Página 13 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

Los rodamientos para poleas deberán seleccionarse para trabajo pesado, autoalineantes,
de doble corrida de rodillos esféricos, adecuados para el servicio en las condiciones
ambientales y de servicio, con una vida útil L10 de 80.000 horas.
Cada eje tendrá un descanso fijo y uno flotante, el descanso fijo se ubicará del lado de la
conexión con el sistema motriz.
Para ejes mayores a 65 mm se deberán considerar descansos tipo carcasa partida.
Los descansos deberán venir lubricados de fábrica.
La pista interior del rodamiento deberá fijarse al eje por medio de collar de ajuste (locking
collar). No se permitirá fijación por medio de tornillos.
4.3.12 Lubricación

Los dispositivos de lubricación serán de tipo estándar para engrase con pistola manual. Se
deberán incluir los dispositivos de lubricación para los descansos de poleas, desde un sólo
lado del transportador, coincidentemente con el pasillo de servicio.
En caso de requerir engrase automáticos en algunos componentes, será indicado en la
hoja de datos.
4.3.13 Tensores

Los transportadores de más de 30 m de largo entre centros de poleas de cola y descarga,


y aquéllos con estaciones de polines pesométricos, deberán tener tensores automáticos de
tipo gravitacional. Transportadores de menor tamaño y alimentadores podrán tener
tensores rígidos, tipo pistón hidráulico o de tornillo.
Los tensores gravitacionales deberán ser de construcción soldada, con un mínimo de
poleas y roldanas intermedias. Las guías deslizantes deberán ser autolimpiantes. El
recorrido deberá dimensionarse considerando las características de la correa, e
incorporando suficiente espacio para, a lo menos, un empalme adicional a futuro.
4.3.14 Cintas

La selección debe compatibilizar condiciones de diseño y de operación. Se deberá


establecer un equilibrio entre el número mínimo de telas requerido para las tensiones
máximas, y el número máximo de telas aceptable para un buen ajuste del acanalamiento
de la cinta sin carga, para minimizar el tamaño de las poleas y optimizar la resistencia al
impacto.
1
El tipo de cinta podrá ser de tela o de cable de acero, la cual deberá seleccionarse según
las condiciones de operación y según los resultados del cálculo según recomendación
CEMA/DIN para las condiciones de diseño.
Para correas con tela de refuerzo, las telas serán de poliéster-nylon (se excluyen telas de
algodón).
El recubrimiento de las cintas (cubiertas) deberá ser de goma RMA Grado 1 ó DIN calidad
X. Los espesores mínimos de recubrimiento adicional anti-abrasivo no podrán ser inferiores
a 6 y 3 mm, respectivamente, o según se requiera si se especifica una duración
determinada en la hoja de datos.
Las cubiertas serán de un compuesto de caucho sintético resistente a la flexión, abrasión,
radiación solar, radiación ultravioleta. Todos los empalmes deberán ser vulcanizados, a
menos que se indique otro sistema de unión.
4.3.15 Limpieza

Página 14 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

Se deberá proveer medios de limpieza en todas las correas.


Las correas transportadoras deberán tener un raspador primario y un secundario, ubicado
en la polea de cabeza para limpiar el lado de carga de la cinta.
El lado de retorno de la cinta deberá ser provisto con un raspador de arado antes de la
polea de cola y antes de la primera polea deflectora del sistema tensor gravitacional.
Todos los raspadores deberán ser diseñados con accesos simples y seguros para efectuar
su reemplazo o mantenimiento.
4.3.16 Sistema Motriz

El sistema motriz será del tipo electromecánico, el que incluirá motor eléctrico, reductor de
velocidad y acoplamientos. En caso de requerir controlar la velocidad con VFD, será
indicado en la hoja de datos del sistema motriz.
Todos los sistemas motrices deberán ser capaces de hacer partir o detener la correa bajo
condiciones de carga máxima, y con chute atollado. Motores de hasta 200 HP (150 kW)
deberán tener capacidad térmica para soportar hasta 6 (seis) partidas en una hora bajo
condiciones de carga máxima.
Todos los sistemas motrices de correas con potencias superiores a 75 HP (56 kW) deben
ser diseñados para partida suave y aceleraciones controladas, con el objeto de prevenir
deslizamiento en las poleas, levantamiento de la cinta en cualquier curva cóncava o
impactos severos en los componentes del transportador.
El reductor deberá estar diseñado y fabricado cumpliendo o excediendo los requerimientos
mínimos de la última edición de la norma AGMA (American Gear Manufacturer’s
Association) 6010.
Los acoples para los ejes de reductores de velocidad, serán diseñados para absorber
pequeños desalineamientos angulares y desplazamientos transversales.
4.3.17 Pesómetros

Los pesómetros, cuando sean requeridos, deberán ser proporcionados con calibración de
peso y deberán cumplir los requerimientos indicados en el Criterio de Diseño de
Instrumentación.
Deberán ser de tipo electrónico con celdas de carga, con compensación por temperatura y
con Función Cero automática. Se deberán proveer ajustes para linealidad y rango.
Para asegurar precisión, los pesómetros se deberán instalar en puntos no perturbados por
condiciones de movimiento del material.
Los pesómetros de preferencia, se deberán instalaran en tramos horizontales, cuando no
sea posible lo anterior, se acepta la instalación en tramos inclinados conforme a los
requerimientos del Fabricante y del proyecto.
Los pesómetros expuestos a la intemperie deberán tener encerramientos NEMA 4X para
todos los componentes electrónicos asociados.
4.3.18 Detector de Metales

Los detectores de metales serán capaces de detectar partículas magnéticas y no


magnéticas.
Los detectores de metales estarán ubicados de acuerdo a los diagramas de Flujo del
Proceso, en una ubicación conveniente para detener el transportador y remover los
metales manualmente.

Página 15 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

La posición de los detectores de metales también tomará en cuenta la proximidad de las


estructuras metálicas que puedan producir interferencia.
4.3.19 Estructuras y cubiertas del transportador

Las vigas longitudinales de la estructura de los transportadores (stringers) deberán tener


una altura mínima de 150 mm, además deberá cumplir las recomendaciones CEMA y los
criterios de Anglo American. El material de los largueros deberá ser acero ASTM A36 o
equivalente, de acuerdo al Criterio de Diseño Estructural N° PLB-0000-CRT-1000-SC-
0001.
Se deberá proveer una junta de expansión de 25 mm de separación por cada 30 m de
longitud de transportador.
Los transportadores de correa deberán tener una cubierta metálica sobre la zona de carga
de la correa, de 3 mm de espesor continuas cerradas, que eviten la salida de material.
Los espacios para accesos y mantenimientos, así también como los pasillos laterales
deben cumplir las recomendaciones CEMA.
4.4 Requerimientos Eléctricos

El diseño eléctrico, componentes y accesorios deberán cumplir con los requerimientos


indicados en el documento N° PLB-0000-SPC-1000-EE-0016 “Especificación Técnica de
Requerimientos Eléctricos para Equipos Mecánicos”.
Todos los equipos serán enviados con sus mecanismos, incluyendo motor(es),
correctamente instalados y probados.
El suministro deberá incluir todos los accesorios necesarios para el montaje y conexión.
Los motores serán apropiados para trabajar en las condiciones del lugar especificadas en
las Hojas de Datos.
El suministro deberá incluir un panel de fuerza y control con todos los elementos
requeridos para el buen funcionamiento del puente grúa.

4.5 Instrumentación y Control

La instrumentación y control de equipo debe cumplir los requerimientos indicados en el


documento N° PLB-0000-CRT-1000-IN-0001 “Criterio de Diseño Instrumentación”.
4.5.1 Instrumentación

Los transportadores deberán incorporar al menos la siguiente instrumentación: sensor de


rajaduras en la cinta, detector de velocidad cero, interruptores de levantamiento de correa,
sensor de deslizamiento, de acuerdo a los requerimientos indicados en el Criterio de
Diseño de Instrumentación PLB-0000-CRT-1000-IN-0001.
El proveedor deberá suministrar un paquete de instrumentos, con adecuados dispositivos
de detección, para proporcionar protección fiable en toda condición de operación.

Página 16 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

Los transportadores deberán tener un sistema sensor de velocidad vigilando


permanentemente la rotación de alguna de las poleas conducidas, con interruptores
conectados al sistema de control, para monitorear las secuencias de partida y parada y
para desenergizar el motor en el caso de rotura de correa u otra circunstancia en que la
velocidad de la correa caiga por debajo de un valor preestablecido.
Los chutes de transferencia deberán equiparse con interruptores para detección de atollo,
interconectados con el sistema motriz del transportador que los alimenta.
Cómo mínimo, se deberán incorporar sensores de desalineamiento en zonas cercanas a la
polea de cabeza, la polea tensora y la polea de cola.
Los transportadores deberán tener paradas de emergencia tipo pull-cord (cable de acero
revestido), la cual será completamente accesible a lo largo del transportador, conectados a
interruptores de parada, espaciados a no más de 20 m entre sí.
Alrededor de la polea de cola, polea de descarga, de los faldones y frente al sistema
motriz y en otros lugares que se considere conveniente, se debe instalar pull-cord. Los
faldones no deben poder ser removidos sin accionar el pull-cord.
En transportadores con doble pasillo, deberán tener paradas de emergencia tipo pull-cord
continuo en ambos lados del transportador.
La detención de la correa en operación se podrá realizar tanto desde el panel de control
como al accionar los interruptores de parada de emergencia pull-cord o cualquier pulsador
de emergencia.
4.6 Materiales

Los materiales de fabricación de los equipos, componentes y accesorios deberán ser


nuevos, del tipo y grado adecuados para el servicio y requerimientos de esta especificación
o recomendaciones del proveedor. La sustitución de materiales deberá ser aprobada
previamente por AAS.
Están prohibidos materiales que contienen asbesto, incluyendo empaquetaduras, sellos y
material de empaque.
4.7 Seguridad

Todos los equipos vendrán con las protecciones y dispositivos requeridos para cumplir con
las Normas OSHA o MSHA, satisfaciendo la legislación nacional (D.S. N° 594 y D.S. 132).
Se deben incluir protecciones laterales, en sistemas motrices, partes móviles y todas las
partes que puedan estar expuestas a riesgo para el personal. Estas protecciones serán
diseñadas para permitir su fácil retiro y reposición para acceso de mantención.
4.8 Orejas de Izaje

Todos los equipos pesados vendrán con orejas de izaje para ser levantados con grúa. Las
orejas de izaje serán posicionadas para dar el mayor balance en la distribución peso y
minimizar los riesgos al levantarlos. Cada oreja será diseñada para resistir por lo menos el
doble de la carga de izaje. El peso bruto de izaje estará marcado o pintado en un lugar
visible y será identificado como tal.
4.9 Requerimientos de Identificación

Página 17 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

Los equipos deben tener una placa de acero inoxidable, ASTM A351/A 351M Gr. CF3M o
equivalente, con letra en relieve no menor a 3 mm (1/8 pulg) de alto localizada en un lugar
visible de la estructura; fijada con tornillos o remachada.
La placa debe tener los siguientes datos de fabricación como mínimo:
• TAG del equipo
• No. de requisición
• Fecha
• Modelo
• Marca del fabricante
• No. de serie
• Capacidad en toneladas
• Clase de servicio
• Potencia en kW (HP)
• Tensión eléctrica / fases / frecuencia

5.0 REQUERIMIENTOS DE INFORMACIÓN TÉCNICA

Toda la documentación entregada por el Proveedor para su aprobación o revisión deberá


estar conforme a los requerimientos de AAS.
El Proveedor deberá entregar, como mínimo, la siguiente información: planos
dimensionales preliminares y certificados; planos P&ID; cargas estáticas y dinámicas;
listado de instrumentación; planos de detalle (plantas y elevaciones) de cada equipo;
planos del proyecto eléctrico; planos estructurales; forma y disposición de la(s) viga(s),
cuadro de controles, otros; planos de instalación y montaje; manuales de instalación,
operación y mantenimiento; hojas de datos con las características técnicas de los equipos
y materiales.
La información acerca de los variadores de frecuencia será plasmada en los manuales IOM
(Instalación, Operación y Mantenimiento) del equipo.
6.0 INSPECCIÓN Y PRUEBAS

El proveedor debe tener a disposición y mantener en archivo los siguientes documentos:


• Certificados de materiales.
• Certificados de pruebas.
• Registros de inspección y pruebas no destructivas.
• Planos As built.
Página 18 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

El proveedor del equipo es el responsable de la inspección superficial e interna durante la


fabricación y del cumplimiento de las normas y especificaciones procedentes.
Durante el ensamble del equipo y antes de las pruebas, sus accesorios se deben limpiar
para remover material extraño, corrosión e incrustaciones.
Para la realización de la inspección en taller no se deben pintar las partes del equipo hasta
que la inspección de ésta sea concluida.
El proveedor debe proporcionar a Anglo American la documentación de los procedimientos
detallados de las pruebas del equipo, incluyendo los criterios de aceptación para la revisión
y comentarios.
Para las pruebas, el proveedor debe tener completamente ensamblado el equipo a probar.
El proveedor debe invitar a AAS en la realización de pruebas en taller, AAS evaluará su
participación o si la deriva a un tercero.
Las pruebas se deben realizar por el proveedor y debe entregar a Anglo American el
certificado, reporte y resultado de las pruebas.
7.0 PINTURA

El tratamiento de pintura del Proveedor deberá ser el adecuado para el ambiente y el tipo
de aplicación.
El esquema de preparación de superficie para pintura de los equipos deberá ser conforme
al estándar del fabricante y el color del equipo será de acuerdo a lo indicado por el
Comprador.
Las superficies maquinadas no serán pintadas, pero se protegerán contra la corrosión
mediante grasa u otra sustancia similar. Esta protección se podrá eliminar fácilmente con
solventes, sin necesidad de recurrir a medios mecánicos.
8.0 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Antes del despacho, Anglo American debe estar de acuerdo con las inspecciones y
pruebas del equipo.
El equipo se debe preparar para el tipo de embarque y embalaje especificado en la
licitación. La preparación debe tomar en cuenta un almacenamiento de 6 meses a la
intemperie en el lugar que designe Anglo American, a partir del tiempo de embarque. Si
Anglo American requiere que el almacenaje sea mayor, el proveedor debe proporcionar los
procedimientos para conservar en buen estado el equipo.
El proveedor debe suministrar a Anglo American las instrucciones necesarias para
preservar la integridad del embalaje para su almacenaje.
El equipo debe estar identificado con el número de partida y número de serie. Los
materiales embarcados separadamente deben estar identificados con una etiqueta de
metal resistente a la corrosión, indicando la partida y el número de serie del equipo.
Además, el equipo embalado se debe embarcar con una lista de empaque duplicada, una
dentro y otra en el exterior del recipiente para embarque.
Dos copias del manual de instrucciones de instalación, operación y mantenimiento del
equipo deben estar empacadas.
El embalaje y el marcado para embarque del equipo y materiales, así como el
empaquetamiento deben estar sujetos a inspección y aprobación por Anglo American.
9.0 ASISTENCIA TÉCNICA

Página 19 de 20
PLB-0000-SPC-1000-ME-0005 GERENCIA DE PROYECTOS Revisión 1

SUPERINTENDENCIA DE I|NGENIERÍA 23 Febero-2018

El Proveedor deberá dar servicio de asistencia técnica durante el montaje y puesta en


marcha. El Proveedor deberá proponer un plan de entrenamiento, operación y
mantenimiento. También se requiere un plan de servicio técnico; así como la planificación
para la ejecución de las fases de precomisionamiento, comisionamiento y puesta en
marcha.
El Proveedor deberá incluir la especialización de ingenieros, técnicos, operadores y
personal de mantenimiento del Comprador, lo que garantizará la correcta operación y
mantenimiento de los equipos en lo relacionado con la seguridad, calidad y productividad.

Página 20 de 20

También podría gustarte