Está en la página 1de 24

PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX

ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 1 de 22

Procedimiento de Obras Electromecánicas

INSTALACION Y MONTAJE DE GIS 500 KV

S.E. CAMPAS 220 KV / 500 KV

PET-OP-0xx
Revision 00

TRANSMISSION SOLUTIONS AND ENERGY


MANAGEMENT EM TS

“PROYECTO ENLACE 500 kV NUEVA


YANANGO NUEVA HUANUCO Y
SUBESTACIONES ASOCIADAS”

Elaboración: Nombre y Cargo Revisión: Nombre y Cargo Aprobación: Nombre y Cargo


Ing. Pablo Castro Vilca Ing. Uriel Vilca Luque Ing. Oscar Sanchez Barrios
Asistente - Consorcio Residente - Consorcio Pileggi Site Manager - SIEMENS
Pileggi Santo Domingo Santo Domingo ENERGY

HISTORIAL DE CAMBIOS

Versión Fecha Descripción del cambio


PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 2 de 22

INDICE
1. objetivos............................................................................................................................. 3
2. ALCANCES......................................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES................................................................................................................... 3
4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA...............................................................................5
5. RESPONSABILIDADES.....................................................................................................5
6. DESARROLLO.................................................................................................................... 9
7. RECURSOS...................................................................................................................... 16
8. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.......................................................................17
9. MEDIO AMBIENTE........................................................................................................... 21
10. REGISTROS...................................................................................................................... 22
11. ANEXOS / FORMATOS....................................................................................................22
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 3 de 22

1. OBJETIVOS.

Describir los pasos a seguir en forma segura, para la realización la instalación y montaje de
equipos de patio –GIS 500KV en la SUBESTACIÓN CAMPAS 500/220 KV-MONTAJE,
PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO, para el proyecto “YANA/COYA”, cumpliendo las
especificaciones técnicas, normas de calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente
que apliquen para el correcto y adecuado desarrollo de la actividad

2. ALCANCES.

El presente instructivo es de alcance y aplicación para todas las actividades que comprendan
los trabajos de “Instalación y montaje de Equipo de Patio- GIS 500 KV”. A realizarse dentro de
la SUBESTACIÓN CAMPAS 500/220 KV para ser ejecutados por el personal del consorcio
PILEGGI – SANTO DOMINGO, colaboradores, contratados y proveedores de servicio que
participen en las fases del proceso constructivo.

Si durante la ejecución de cualquiera de las actividades relacionadas en este documento se


encuentran condiciones especiales no contempladas, se realizará una evaluación y
procedimiento particular para dicha condición.

3. DEFINICIONES.

Equipos GIS: Es una subestación encapsulada en SF6 (GIS, Gas Insulated Switchgear) es
el conjunto de dispositivos y aparatos eléctricos inmersos en el gas dieléctrico Hexafluoruro
de Azufre (SF6), blindados en envolventes de aleación de aluminio. En su interior, los
compartimientos se unen y colindan por medio de dispositivos barrera.

Camión Grúa: Vehículo para transporte de carga que lleva incorporado una grúa (brazo
hidráulico articulado) que se utiliza para cargar y descargar en el propio camión o
desplazar estas cargas dentro del radio de acción la grúa

Grúa telescópica: Maquinaria pesada para izaje de grandes cargas provisto de una
cabina montada sobre una tornamesa para giro 360°, sistema hidráulico en forma
rectangular, estabilizadores y contrapeso.

Carro de servicio SF6: Equipo para el manejo de gas dieléctrico Hexafluoruro de Azufre
(SF6), con el que se realizaran los procesos de recuperación, vacío y llenado de SF6en
equipos GIS
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 4 de 22

Elementos de Izaje:

- Eslingas de nylon: Elemento intermedio que permite fijar y enganchar una carga a
un equipo de izaje. Consiste en una cinta con un ancho o largo específico la cual varía
según su resistencia modelos y fabricantes.

- Grilletes: Son elementos metálicos de dos piezas, un cuerpo en forma de ancla y


un pasador roscado con tuerca, se utiliza para ser el acople entre la carga y la
eslingas u estrobos.

- Operador de grúa calificado: Persona que acredita capacitación, experiencia y


certificación como operador de grúa.

- Rigger: Persona competente y certificada preparada para dirigir y controlar la


carga que es maniobrada con un equipo de izaje, utilizara un chaleco que lo
identifique como tal.

- Viento (Cuerda guía): Cuerda usada para controlar la posición de la carga a fin de
evitar que los empleados entren en contacto con ésta.

- AST: Análisis de seguridad del trabajo, es un documento donde se describe los pasos
a seguir para el desarrollo de una actividad específica, se identifica los peligros,
riesgos asociados y se describen las medidas preventivas a tomar.

- Torquímetros: Herramienta de precisión, empleada para aplicar una tensión


de apriete determinada en los tornillos, tuercas, bulones, etc. Son útiles en
aplicaciones donde los accesorios de sujeción, como las tuercas y/o tornillos.

- Anemómetro: Instrumento que sirve para medir la velocidad del viento.

- Documentos de Ingeniería: Son aquellos proporcionados al Proyecto por Ingeniería,


en donde se describen características, propiedades y/o información específica que
sirven de parámetros para ejecutar las actividades de perforación e instalación de
pernos de sostenimiento y muestra los detalles del montaje de los equipos.

SIGLAS:

MSSOMA : Manual de Seguridad en el Trabajo, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


IPERC : Identificación de peligro, evaluación de riesgos y controles
AST : Análisis de Seguridad en el Trabajo
PETS : Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro
PETAR : Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo
EPP : Equipo de protección personal
SCTR : Seguro complementario de trabajo de riesgo
HSEQ : Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad
T-F-11 : Acta de reunión de seguridad, instrucciones y análisis de seguridad de
trabajo
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 5 de 22

4. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA.

INTERNOS
 Planos de detalle de ingeniería de montaje del equipo.
 Planos de pórticos metálicos. Especificaciones HSEQ
 Manuales de montaje operación y mantenimiento – GIS 550kv
 Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Plan de Emergencia
 Plan de Aseguramiento de la Calidad
 IPERC – Pre armado y montaje de vigas, columnas y soportes de equipos.
 Matriz de Aspectos Ambientales
 Matriz de Riesgos y oportunidades

EXTERNOS
 Norma ISO 9001:2015 Requisito 8.1 Planificación y control operacional
 Norma ISO 14001:2015 Requisito 8.1 Planificación y control operacional
 Norma OHSAS 18001:2007 Requisito 4.4.6 Control operacional
 Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo
 D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de la ley 29783
 Norma G-050 Seguridad durante la Construcción
 RM N° 111-2013-MEM/DM Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con
Electricidad. Ley N° 28611, Ley General del Ambiente.
 Ley N° 1278, Gestión Integral de Residuos Sólidos.
 D.S. N° 014-2017 MINAM, Ley de Gestión Integral de Residuos Sólidos.

5. RESPONSABILIDADES.

5.1. Del Ingeniero Residente (Site Manager)

 Solicitará oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los


trabajos, además coordinará las tareas que se deben llevar a cabo por todos los
que participen de este procedimiento y comunicará las interferencias o
modificaciones que existan en el área de trabajo.

 Asegurara la difusión y entendimiento en campo del contenido del presente


procedimiento.

 Establece la obligatoriedad de este procedimiento, asignando las responsabilidades


que corresponden a los diferentes cargos durante la planificación del trabajo.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 6 de 22

 Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad para proteger


la salud e integridad de los trabajadores.

 Coordinar y supervisar en el frente de trabajo las actividades con los responsables de


la instalación y los jefes de grupo.

 Realizar todas las reuniones necesarias para planificar la prevención de riesgos en


seguridad, salud y medio ambiente, antes de iniciar las tareas

 Notificar al HSEQ para investigar los accidentes y casi accidentes que ocurren en el
proyecto a cargo.

 Gestiona con el HSEQ, el levantamiento de no conformidades originadas en las


auditorias de Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad, e informar a
su jefatura aquellas que no estén a su alcance resolver para que sean resueltas por
ella.

5.2. Del Ingeniero HSEQ

 Apoya al Ingeniero Residente en temas HSEQ, Audita y verifica que los


documentos, personal y equipos (planos versión actualizada, procedimientos,
formatos de protocolos, personal técnico calificado, equipo topográfico, certificados
de calibración, etc.) que está participando en la actividad este acorde con la
exigencia del proyecto.

 Responsable de que la actividad descrita en este presente documento se realice


siguiendo los pasos del mismo, que se ejecuten las tareas en base a las
especificaciones técnicas del proyecto, asegurando la calidad del trabajo.

 Será responsable de llevar el control de todos los registros, documentar las


pruebas e inspecciones, así como también de manejar, distribuir y archivar los
certificados, protocolos y documentos que se utilizarán para el aseguramiento de la
calidad del proyecto en base al desarrollo de sus actividades.

 Supervisar y asegurar que cualquier No Conformidad identificada en la ejecución


de las actividades de obra, sea levantada dentro del plazo de tiempo establecido

 Apoya al Residente, en la aplicación y cumplimiento del presente procedimiento.

 Gestionar el ingreso al proyecto de personal, herramientas, equipos, vehículos y


maquinarias cumpliendo con los requisitos y estándar del cliente.

 Asegurar que los registros indicados en este procedimiento se implementen y


archiven respectivamente, tanto del área de Seguridad como el de calidad.

 Verificar el cumplimiento de las normas de seguridad del personal, en las tareas


y riesgos asociados que lo rodean.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 7 de 22

 Auditar en las distintas etapas la aplicación y cumplimiento del presente


procedimiento.

 Reportar los informes correspondientes al área HSEQ del cliente.

 Supervisar y asegurar el cumplimiento del Plan de Seguridad, Salud Ocupacional


y Medio Ambiente en el proyecto asignado.

 Ejecutar el programa específico de capacitación de Seguridad, Salud Ocupacional


y Medio Ambiente en el proyecto asignado.

 Controlar coordinando con el Residente y con el Supervisor de campo del


cliente, las propuestas de emisión, revisión y modificación de los
procedimientos estándar de trabajo específicos para el frente asignado.

 Formar y organizar la brigada de emergencias para el proyecto asignado.

 Elaborar y mantener los planes de emergencia del frente asignado, realizando los
simulacros necesarios para atender los tipos de emergencia identificados.

 Definir los equipos de protección personal que van a ser usados en cada una de las
etapas del proyecto.

 Asegurar que todos los accidentes, casi accidentes, actos y condiciones sub-
estándares que ocurriesen en el frente asignado sean reportados e investigados y
que se implementen las medidas preventivas y correctivas dentro del plazo
establecido.

5.3. Del Especialista GIS

 El Especialista GIS debe supervisar en primera línea y liderar el equipo de trabajo.

 La responsabilidad del Especialista GIS incluye el planeamiento previo de las


actividades de trabajo del grupo de trabajo, resolución de problemas, entrenamiento
de trabajadores calificados, la supervisión de la producción y la moral del equipo.

 Informar toda anomalía al Residente de Obra y al HSEQ, que se presentará durante


la ejecución de los trabajos como actos o condiciones inseguras, la entrega de
productos no conformes por especificación o alguna no conformidad al que pueda
tener alcance.

 Definir los espacios que requiere para su labor considerando las herramientas y
equipos a utilizar.

 Dirigir al grupo de trabajadores y operadores exclusivo para el montaje de la GIS.


PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 8 de 22

5.4. Del Ingeniero de Pruebas GIS

 Es responsable de efectuar las inspecciones, ensayos y mediciones protocolares para


evaluar el estado del GIS y verificar la correcta operación de cada uno de sus
componentes, generando los reportes de prueba respectivos.

 Reportar al Residente de Obra y al HSEQ la existencia de cualquier No Conformidad


identificada durante la ejecución de sus labores.

5.5. Del Capataz (cuadrilla de montaje GIS)

 Coordina durante todo el desarrollo de la actividad con el Especialista GIS, Residente


y el HSEQ, para proceder a ejecutar las actividades relacionadas. Sin la validación de
los responsables, no puede ejecutar actividad alguna

 El Capataz debe supervisar en primera línea y liderar el equipo de trabajo.

 La responsabilidad del Capataz incluye el planeamiento previo de las actividades de


trabajo del grupo de trabajo, resolución de problemas, entrenamiento de trabajadores
calificados, la supervisión de la producción y la moral del equipo.

 Informar toda anomalía que se presentará durante la ejecución de los trabajos como
actos o condiciones inseguras, la entrega de productos no conformes por
especificación o alguna no conformidad al que pueda tener alcance.

 Definir los espacios que requiere para su labor considerando las herramientas y
equipos a utilizar.

 Dirigir a los trabajadores y operadores en la ejecución de actividades contenidas en el


presente documento.

5.6. Del Trabajador

 Guiarse de los lineamientos que están previstos en el presente procedimiento


para que el trabajo que efectúe resulte satisfactorio para el cliente.

 Estar atento a todas las instrucciones del Ingeniero Residente, así como también del
Ingeniero HSEQ para un adecuado trabajo de calidad.

 Comunicar al ingeniero HSEQ o Ingeniero Responsable en sitio, de los actos o


condiciones inseguras, así como de la entrega de productos no conformes y no
conformidades que puedan detectar durante el desarrollo de la actividad. Así mismo
comunicar si está en condiciones normales de salud o no para el desarrollo de la
actividad.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 9 de 22

5.7. Del Operador de Grúa

 Usar correctamente el Equipo de Protección Personal Básico, así como los


dispositivos de seguridad del vehículo.

 Antes de operar la grúa, el operador deberá verificar el correcto funcionamiento del


sistema de dirección, frenos, luces en general, cinturón de seguridad, así como el
claxon, espejos, limpiaparabrisas, etc.

 Son responsables por el cuidado, mantenimiento y limpieza de los vehículos que usan.

 Responsable de elaborar junto con el supervisor de la actividad el Permiso y Plan


de Izaje de Cargas, el cual deberá ser revisado por el supervisor de campo y el
supervisor de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente.

 No deben operar equipos que necesiten reparación o que presenten dispositivos


en mal estado.

5.8. Del Rigger

 Guiar correctamente al operador haciendo uso de las señales preestablecidas y una


comunicación que permita desarrollar las tareas de manera segura.
 Aparejar y/o estrobar la carga correctamente
 Inspeccionar los elementos y accesorios de izaje
 Controlar y supervisar el movimiento seguro de la carga durante el izaje.
 Usar correctamente el Equipo de Protección Personal Básico.

6. DESARROLLO

6.1 Verificación de Documentos

 Revisión y aprobación de procedimientos


 Revisión y aprobación de documentos relacionados al suministro (planos, tabla de
datos técnicos, protocolos)
 Entrega de packing list de los elementos y revisión de equipos
 Revisión de certificaciones y competencia de operadores y equipos
 Entrega de la documentación a la supervisión del cliente para la verificación de la
operatividad de las maquinarias, licencias de los operadores y certificación de los
equipos.
 Tramitar los permisos y autorizaciones para el ingreso a la subestación de los
vehículos (camión grúa) y personal a la zona de trabajo a fin de realizar el montaje
de equipos GIS 500KV
 Elaboración y revisión de Plan de Trabajo, ATS y registro de personal a intervenir
en la actividad
 Permisos de trabajo en altura e izaje (PETAR), autorizados por la supervisión
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 10 de 22

 El permiso de izaje es válido solo para maniobras a efectuarse con luz natural y
como máximo hasta las 18 horas del dia
 Realizar la difusión del procedimiento (incluye la matriz IPERC y la matriz IAAS) de
trabajo aprobado y registrarla asistencia (el registro original será archivado para el
dossier y una copia será adjuntada al procedimiento que se mantendrá en campo
durante toda la actividad)

6.2 Preparación y despliegue de recursos

 Selección e inspección de equipos, herramientas, materiales y equipos de


protección personal
 Traslado del personal, herramientas, materiales y equipos al lugar de trabajo.
 Capacitación del personal involucrado en los procedimientos que aplican.
 Identificar y determinar la zona de trabajo.
 La señalización y limitación del área.
 Camión grúa con certificado de operatividad.
 Operador y Rigger con certificado vigente.
 Equipo montacarga con certificado de operatividad.
 Equipos de maniobra inspeccionados

6.3 Actividades previas

 Revisión y preparación de herramientas y equipos a utilizar


 Verificar que las zonas de trabajo se encuentren libres para el desarrollo de las
actividades. Demarcación de zona de trabajo utilizando mallas y cintas de
seguridad
 Verificar que se encuentren seleccionados todos los equipos y herramientas
necesarias para la realización de la actividad, los cuales serán previamente
inspeccionado y registrado.
 Verificar que los trabajadores cuenten con los equipos de protección personal
necesarios y adecuados según tarea, que estos se encuentren en buen estado,
 Se inspeccionará el lugar donde se realizará el pre-armado para su montaje final de
los equipos.
 Se realizará las coordinaciones con la contratista civil para solicitar los espacios
disponibles para la descarga de las cajas de accesorios que estará ingresando a la
zona de montajes.
6.4 Consideraciones para la instalación y Montaje de GIS 500 KV

 Se realizará reunión de coordinación con los responsables del Proyecto, el vendor


y el personal de montaje, con el fin de difundir el procedimiento de trabajo
y las medidas de seguridad para realizar los trabajos de nivelación de pernos, pre
armado (ensamble) y montaje de soporte de equipos.
 Previo a las actividades de debe señalizar el área de trabajo.
 Se inspeccionará con el supervisor el lugar donde se realizará la descarga y pre-
armado de los seccionadores para verificar las condiciones de seguridad y el
espacio requerido para la maniobra.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 11 de 22

 Se realizará el traslado de los elementos metálicos desde su punto de almacén


hasta el área de pre-armado (ensamble) empleando un camión, previa
identificación de los elementos según los planos electromecánicos.
 Los seccionadores se colocarán sobre tacos de madera de tal manera no sufra
daños los equipos.
 Verificación de packing list.
 Luego de identificar los accesorios de los equipos se procederá al pre armado y
montaje de estos.

6.5 Ensamble, Montaje y protocolización del Montaje del Equipo

6.5.1. Comprobar volumen estructural total para el progreso en el suelo

 Medir el eje horizontal y longitudinal del equipo de conmutación y marcarlo en el


suelo. A continuación, controlar y medir la posición de las brechas (p.ej. para
evacuaciones) y las brechas en la cubierta para el cable de alta tensión, voltaje de
control y el rociador, así como la toma a tierra.

 Si de ese modo ni se arreglan las anomalías o de manera excepcional pueden


aparecer brechas, estas se han de arreglar o mejorar antes del transporte del
primer módulo de equipo de conmutación en la sala de instalación.

 La masa del equipo de conmutación, así como la posición resultante de la brecha


en el suelo, cubierta y paredes se han de sacar de los diseños.

 Se ha de medir con exactitud la brecha de la pared, ya que los compensadores de


sellado solo admiten una tolerancia de hasta 20 mm. Si aparecen anomalías muy
grandes, estas se han de arreglar colocando guarniciones o chapas de
compensación entre la mampostería y el armazón. Si es necesario, estas piezas se
han de colocar en el sitio y las guarniciones en coordinación con la empresa
constructora.

 Compruebe, si todos los conductos de cables y plataformas de cables y las ranuras


en la pared necesarias para dentro del equipo de conmutación están preparados y
distribuidos.

 Finalmente aclare, si las brechas en el techo y en el suelo están cubiertas contra


desplazamientos y son resistentes.

6.5.2. Medición de los Puntos de apoyo de la Subestación

 Se medirá y se marcará en los puntos de carga del terreno y los puntos de apoyo
(estructuras de acero). Es posible hacer un último cambio de los puntos de carga si
hay brechas en las cubiertas y la pared.

 Medir con exactitud las diferencias de altura de los puntos de carga. Se ha de


cumplir con la diferencia de altura de 1 mm/m
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 12 de 22

 Si hay diferencias de tolerancia fijar las medidas adecuadas junto a la dirección del
proyecto (p.ej. rebajar soldaduras).

6.5.3. Montaje de la subestación

 Se realizará el traslado todas las cajas en donde encuentren los componentes de la


GIS 500 KV de manera de evitar golpes, esto se realizará con el apoyo de un
camión grúa, ya en el lugar a instalar se utilizarán patas de cabra, martillos los
cuales nos permitirán desembalar los componentes posteriores a esto se verificara
cada una de las cajas corroborando el packing list

 En las unidades de transporte que sea necesario abrir para montarlas deben
revisarse internamente su limpieza y los posibles daños. Si se detectaran daños
deben aplicarse las medidas previstas al efecto. Si no se cumplen los requisitos de
limpieza debe limpiarse la unidad de transporte

 Se tendrá en cuenta para el montaje que no se podrá realizar otra actividad


directamente ya que se tiene que tener en cuenta las elevadas exigencias de
limpieza

 Se protegerá el lugar de trabajo contra la humedad hasta el establecimiento de


todas las conexiones del módulo y hasta llevar a cabo las medidas de protección
anticorrosiva pertinentes. Incluso en caso de interrupciones de trabajo breves,
cerrar de forma hermética al polvo los grupos funcionales abiertos empleando
tapas originales, tapas de transporte o láminas
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 13 de 22

 El montaje deberá planearse basándose en el diagrama unifilar de conexiones y


considerando la ubicación de los accesos a la estancia de la subestación, la posible
aplicación de la grúa móvil, así como las posibilidades de transporte y de
estacionamiento. Esta planificación realizada en fábrica es la base para determinar
el orden de entrega de las unidades de envío desde la fábrica.

 Durante el montaje de los componentes de la GIS se harán uso de andamios y


escaleras las cuales nos permitirán ascender a zonas de altura, los andamios serán
armados por personal capacitado y posicionados de acuerdo a la necesidad, las
escaleras también serán usadas para trabajos en altura de acuerdo a la necesidad
estas serán sostenidas en la parte inferior por una persona de esta manera se
evitará el deslizamiento de la misma.

 Se debe posicionar cuidadosamente la celda para esto se hará uso de una grúa el
cual levantará la celda y posicionarla en su lugar

 Haciendo uso de un nivel de burbuja se ajustará la primera celda regulando sus


patas

 Se fijará provisionalmente la primera celda a la estructura portante (estructura de


acero) que se encuentra en el suelo de la nave (colocar puntos de soldadura)

 Se instalará el interruptor de potencia el cual está compuesto por los tres polos A, B
y C dotados respectivamente con un accionamiento por resorte acumulador y un
bastidor que se utiliza como bastidor de trasporte y también como soporte de celda
en el lugar de montaje. En cada bastidor hay 04 patas de altura regulable con las
que se nivela la altura del interruptor de potencia

 El interruptor de potencia está unido a la subestación a través de pasa tapas


situados en las bridas correspondiente
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 14 de 22

 Se realizará el tratamiento de las bridas, luego se posicionara con cuidado la


segunda celda de igual manera se usara un nivel de burbuja y se ajustará la
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 15 de 22

segunda celda regulando las patas. Al acoplar la segunda celda a la primera se


usarán pasadores de centraje y tornillos de ajuste

Ttornillos de ajuste pasadores de centraje

 Se usan pasatapas herméticos al gas como pasa tapas permeables ala gas , los
compartimentos de gas adyacentes están separados por medio e pasatapas
herméticos al gas mientas que los pasatapas permeables al gas unen los
volúmenes de dos módulos adyacentes a través de orificios radiales

 Luego se montará el resto de los grupos funcionales teniendo en cuenta las


instrucciones de su manual
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 16 de 22

 Posteriormente se controlará la nivelación de los soportes y de los grupos


funcionales de suministros y si fuera necesario se llevan a cabo las ultimas
correcciones apretándose después de forma definitiva las uniones roscadas con el
torquimetro de apriete pertinente

 Antes de proceder a llenar con gas los compartimentos de gas del compensador
ajustar los tirantes firmemente atornillados para el transporte siguiendo lo indicado
en los planos de montaje.

 En caso de que el ajuste sea correcto será posible girar las cazoletas interiores con
la mano. Cuando se evacua el compartimento de gas, la holgura se desplaza al
exterior de las bridas o consolas, de modo que es posible girar las cazoletas
exteriores. En los envolventes de compensador sometidos a presión puede medirse
la holgura de los tirantes en las cazoletas interiores

 Comprobar la división en celdas de las barras colectoras utilizando la cinta métrica


en dos puntos de las bridas de las barras colectoras situados respectivamente a
180º. Si fuese necesario, volver a nivelar el interruptor de potencia. Documentar en
el protocolo las medidas A y B registradas.

6.5.4. Montaje del transformador de tensión

 Desembalar el transformador de tensión hasta que quede solamente sobre el


bastidor de transporte,

 Comprobar los indicadores de impactos. Si un indicador señala un transporte


incorrecto, es necesario informar al supervisor y al representante de Siemens.

 Comprobar en el empalme DILO la presión del llenado de gas SF6 de transporte


(consultar con el fabricante si no existe sobrepresión). ¡No evacuar el contenido de
gas de transporte

 Cerciorarse de que los datos de la placa de características coincidan con el


diagrama unifilar de conexiones, para evitar confusiones entre transformadores de
tensión de diferentes datos eléctricos, pero de aspecto exterior idéntico.

 Elevar el transformador de tensión con un medio de elevación, retirar el bastidor


usado para el transporte

 Montar la pieza de contacto mediante el dispositivo de montaje, alinearla y montar


el transformador de tensión usando pasadores de centraje y tornillos de ajuste.

 Si fuese necesario, cambiar la posición de la boca de desviación situada encima


del diafragma de seguridad de la manera especificada en el plano de montaje.
Verificar de nuevo que en esta posición de montaje la apertura de escape de la
boca de desviación esté orientada en sentido opuesto al lugar donde se pueda
encontrar el personal y que en la dirección de escape no existan piezas que
puedan desviar la corriente de gas.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 17 de 22

6.5.5. Montaje del Divisor RC

 Desembalar el divisor RC hasta que quede solamente sobre el bastidor de


transporte.

 Limpiar los aisladores.

 Montar y alinear las piezas de contacto mediante en dispositivo de montaje.

 Cerciorarse de que los datos de la placa de características coincidan con el


diagrama unifilar de conexiones.

 Atornillar los cáncamos en la tapa o en el envolvente según la posición de montaje


del divisor RC y elevar el divisor RC con un medio de elevación.

 Montar el divisor RC usando pasadores de centraje y tornillos de ajuste.

 Establecer conexiones de alta tensión con los contactos correspondientes.

 Realizar el cableado secundario.

 Retirar los cáncamos.


PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 18 de 22

6.5.6. Desmovilización de Recursos

 se retirará todos los materiales, equipos y herramientas dejando el área en orden,


todos los residuos serán acopiados en su respectivo lugar de acopio; luego se
señalizará el área donde se instala la GIS

 Cabe señalar que durante el proceso el responsable en sitio juntamente con la


supervisión de obra, realizaran la liberación de cada actividad antes de iniciar con
la siguiente; esta liberación se realizara mediante el llenado de datos y firmas de
los protocolos aprobados por el cliente

7. RECURSOS

7.1 Recurso Humano:


 Ing. Residente Electromecánico (Site Manager)
 Ing. HSEQ
 Capataz.
 Operarios especialista GIS (Montajista).
 Oficiales (Montajista)
 Operador de Grúa.
 Rigger.
 Ayudantes.

7.2 Materiales:
 Eslingas poliéster de 2 Tn
 Eslingas poliéster de 4 Tn
 Grilletes tipo Lira, para izaje de cargas con seguro.

7.3 Equipos y Herramientas:


 Grúa de 12 Ton.
 Llaves mixtas.
 Torquímetros.
 Destornilladores mecánicos.
 Escaleras de fibra de vidrio de 06 paso.

7.4. EPP Básico y Complementario

 Casco con barbiquejo.


 Lentes de Seguridad UV
 Tapones y/o protector auditivo
 Zapatos de seguridad dieléctricos.
 Uniforme de trabajo con logo de la empresa.
 Chalecos con cintas reflectivas, con logo de la empresa.
 Guantes de badana / guantes de hilo con palma de goma (Multiflex).
 Arnés de seguridad de cuerpo completo con línea de vida con absolvedor de
impacto, de doble gancho (tipo liniero).
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 19 de 22

 Cortavientos con refuerzo.


 Bloqueador Solar

7.5. Señalización, Protección colectiva

 Letreros de advertencia.
 Conos de seguridad
 Parantes de seguridad y/o barras extensibles
 Malla de seguridad y/o cinta de seguridad rojo y/o amarillo.

Nota: La cantidad del personal técnico y herramientas varía de acuerdo a la magnitud de


la obra a ejecutar.

8. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

 Antes de iniciar la actividad se dará cumplimiento a las medidas de prevención y control


contra el covid-19, tales como: uso obligatorio de mascarilla durante toda la
jornada laboral, mantener un distanciamiento físico de 1m con otro trabajador en la
medida de lo posible, lavado y/o desinfección de las manos, toma de temperatura al
ingreso del área de trabajo, entre otras.

 Se deberá asegurar que todo el personal debe encontrarse en la Póliza de Vida Ley.
Todo personal debe contar con Inducción STSOMARS.

 Se deberá asegurar de que el personal cuente con las competencias tanto a nivel de
experiencia como de conocimientos mínimos, que lo habilite para realizar trabajos de
montaje.

 Todo personal que va a realizar trabajos en altura (a partir de 1.80 metros) debe haber
sido sometido previamente al examen médico pre ocupacional que lo califique como
“apto”.

 Todos los trabajadores deberán encontrarse asegurados en la póliza de Seguro


Complementario de Trabajos de Riesgo (SCTR salud y pensión).

 Todo el personal antes de empezar a trabajar deberá recibir la Charla de Inducción.

 Los trabajadores antes de realizar la actividad por primera vez en obra recibirán la
difusión del presente PETS y tener un registro de sustento de la capacitación.

 Realizar la charla diaria de seguridad y salud, seguida del análisis de riesgos en el lugar
de trabajo, a través de los formatos de seguridad para contratistas, que contempla los
campos de acciones de inicio, actividades críticas, análisis de seguridad en el trabajo
AST y lista de asistencia. También deberá implementar las medidas de control
correspondientes.

 Inspeccionar y registrar en el Check list la operatividad de los equipos,


herramientas y equipo de protección personal, descartando los artículos defectuosos o
dañados.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 20 de 22

 Está completamente prohibido el uso de celulares y audífonos durante la actividad


de montaje de estructuras para evitar distracciones.

 Se deberá contar con tachos para manejo de residuos de acuerdo con el estándar del
cliente.

 Contar con botiquín de primeros auxilios, agua para consumo humano, camilla para
traslado de personal y un vehículo en caso de emergencia, de manera permanente en la
zona de trabajo o cuadrilla de trabajo.

 Todo el personal usará su EPP correctamente y en buen estado.

Requisitos básicos de EPP:

SIMBOLO DESCRIPCION FUNCION DEL EPP


Guantes de Cuero Protección contra el riesgo de sufrir lesión en
Reforzado, Guantes de la mano por manipulación
badana. Guantes de materiales o herramientas, contacto con
multipropósito, guantes sustancias peligrosas o material abrasivo
multiflex. directamente sobre la piel.

Protección respiratoria contra material


Mascarilla descartable particulado, transferencia de microorganismos
y fluidos corporales.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Zapatos de seguridad
golpes provocados por
puntera reforzada con
cargas suspendidas u objetos sueltos en el
baquelita
desarrollo de los trabajos

Uniforme de trabajo Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


(camisa contacto con sustancias
y/o polo manga larga, peligrosas o material abrasivo directamente
pantalón). sobre la piel.

Protección contra el riesgo de sufrir lesión por


Casco de seguridad con
golpes provocados por cargas suspendidas u
barbiquejo según norma
objetos sueltos en el desarrollo de trabajos en
ANSI Z89.1
altura.

Protección contra el riesgo de lesionar los ojos por


Lentes de seguridad según
contacto directo con polvos, fragmentos
norma ANSI Z87
proyectados por el desarrollo de alguna tarea
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 21 de 22

Tapones de oídos / Orejeras Protección contra ruidos y daños auditivos

Arnes tipo paracaidista de


cuerpo completo. Norma
ANSI Z359.1 2007 y Linea
de vida con absorvedor de Protección contra caídas a distinto nivel
impacto. Norma ANSI
Z359.13 2009 con doble
gancho.

Protección contra el riesgo de lesionar la piel por


Bloqueador solar contacto directo con
los rayos solares.

Riesgos Identificados:

El análisis general de riesgos que se presenta a continuación conlleva a la aplicación de


medidas de prevención y protección bajo permanente supervisión del Supervisor HSE en Obra.

RIESGO Y SIMBOLO FUENTES DE LESION CONTROL


Riesgo eléctrico
Mantener definido los accesos autorizados
Equipos energizados, cables seguros, mantener las distancias de seguridad,
energizados, patio implementar señalización de riesgo eléctrico en
energizado. lugares expuestos de energía y en equipos
energizados.
Caída al mismo nivel Terreno suelto, inestable o
en desniveles Orden y limpieza
Dejar material en el piso Almacenar objetos de forma adecuada
Desorden en el área de Desplazamientos por zonas seguras
trabajo Verificación diaria de Andamios
Andamios sin inspección
Caídas a distinto nivel
Trabajo en altura Uso obligatorio de arnes y línea de vida
Escaleras inadecuadas PT Trabajo en Altura
Falta o mal uso de equipos Check Lis de equipos contra caída
contra Escaleras aseguradas y apoyadas en suelo firme,
caída adecuadas para la tarea
Golpes y/o traumatismo
Uso de herramientas en buen estado, etiquetado
Herramientas en mal estado
Aislar salientes de estructuras o partes bajas
Estructuras salientes o bajas
Mantener ordenado el área de trabajo

Proyeccion de polvo Viento fuerte en la zona Uso de EPP (lente y cortaviento)


Ingestión de polvo No uso de EPP Uso de mascarillas contra particulas
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 22 de 22

Atropellos
Imprudencia del peatón
No respetar la distancia Manejar a la defensiva
mínima de alejamiento de Mantener distancia 3m a vehículo en movimiento
vehículos o maquinaria en Maniobras con vigías
movimiento
Sobreesfuerzo
Exceder peso límite de 25
Capacitación en manipulación manual de cargas
Kg.
Postura correcta para sujetar y maniobrar carga
Falta de personal
Apoyo entre 2 personas cuando sea necesario
Sujetar mal las cargas

Carga suspendida Caminar por debajo de la


carga.
Izar cargas mayores al 75% Capacitación en manipulación de cargas.
de la Inspección de los elementos de izaje.
capacidad de la grúa. Evaluación de la carga (peso).
Falta de vientos para control Señalización y delimitación del área.
de
cargas
Corte
Inspección de herramientas manuales, etiquetado
Herramientas en mal estado con el color del mes
Falta de protección personal Usar el guante adecuado a la tarea (guante de
badana)

Punto de atrapamiento
Uso de cachimbas o punzones para el ensamble
Exposición de las manos en
de las piezas metálicas, por ningún motivo el
ensamble de estructuras
personal usará sus manos para el encastre de las
metálicas
piezas.

Caída de objeto
Uso de drizas para las herramientas manuales,
Herramientas o materiales
asegurar materiales en altura, delimitar zona de
en altura sin asegurar
trabajo en el nivel inferior.

Contacto con producto químico


MSDS de productos y uso de envases rotulados
Falta de MSDS
Uso de EPP según MSDS
Falta de EPP adecuados
Kit antiderrame

Riesgo biológico No hacer uso de mascarilla, Uso de mascarilla durante toda la jornada laboral.
lavado Lavado y/o desinfección de manos. Toma de
y/o desinfección de manos. temperatura al ingresar a la zona de trabajo.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 23 de 22

Bajas temperaturas
Trabajos al aire libre y/o
interperie. Uso de ropa de trabajo manga larga, uso de
Trabajos en zonas y/o chompa y/o prenda adicional
climas frios

Altas temperaturas
Trabajos al aire libre y/o
interperie. Uso de bloqueador solar, uso de prenda manga
Trabajos en zonas y/o larga.
climas calidos

Ante una emergencia la primera persona que tenga conocimiento del mismo deberá comunicar
inmediatamente al Supervisor inmediato y se activará el Plan de Respuesta ante Emergencias,
se actuará con calma y serenidad.
Se suspenderán los trabajos en caso de que las condiciones ambientales tengan alguna de las
siguientes características:

 Velocidad del viento superior a los 35 km/h.


 Lluvias torrenciales, granizadas y nevadas.
 Tempestades eléctricas, rayos y truenos.
 Otros fenómenos anormales que afecten la seguridad.

Contar con botiquín de primeros auxilios, agua para consumo humano, camilla para traslado de
personal y un (01) vehículo en caso de emergencia, de manera permanente en la zona de
trabajo o por cuadrilla de trabajo.

Contactos de Emergencia

Institución Teléfono Dirección Provincia


Clínica Elera _ Centro
Médico especializado en (064) 331527 Jirón Tarma 194 San Ramon
medicina laboral
Hospital Regional de la Av. Daniel Alcides
(064) 531087 La Merced
Merced Julio Cesar Demariri Carrión
Comisaria San Ramon 957689180 Jr. Pachitea 467 San Ramon
Serenazgo San Ramon 964058069 Jr. Rodriguez s/n San Ramon

9. MEDIO AMBIENTE

 Todos los residuos generados durante la tarea deberán ser correctamente segregados
en el contenedor correspondiente de acuerdo al código de colores del cliente.
PROCEDIMIENTO OBRAS Código: PET-OP-00XX
ELECTROMECANICAS Versión: 00
INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPO DE Fecha aprobación:
PATIO GIS 500KV
Página : 24 de 22

 Se deberá contar con un kit anti derrame para combustibles o líquidos peligrosos en las
diversas actividades de montaje electromecánico.

 Las áreas de trabajo deben estar limpias al término de la actividad.

 Todo vehículo y maquinaria debe contar con revisión técnica y/o certificado de
operatividad de acuerdo a la normativa nacional.

 Se contarán con baños portátiles en la zona de trabajo para uso del personal.

 Suministro y mantenimiento periódico por empresa acreditada por DIGESA y MINAM.

10. REGISTROS.

 Protocolo de Montaje del equipo - Nivelación de soporte


 Protocolo de inspección de equipo montado.

11. ANEXOS / FORMATOS

 Anexo_1: Matriz IPERC de pre armado y montaje de Seccionador de Potencia.


 Anexo_2: Matriz IAAS de pre armado y montaje de Seccionador de Potencia.

También podría gustarte