Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MASTER
« Didactique de l’espagnol langue étrangère»
Présenté par :
BOUKABARA Farouk
Membres du jury :
Agradecimientos
Dedicatorias
farouk
El papel del profesor en la enseñanza de E/LE Page 3
MEMORIA DE FIN DE ESTUDIO
Índice
Introducción genera……………………………………………………………………………………………………………………..01
Introducción…………………………………………………………………………………………………………………………..…..……05
Conclusión ………………………………………………………………………………………………………………………….…………..18
Introducción……………………………………………………………………………………………………………………………………..20
Conclusión……………………………………………………………………………………………………………………………..…………44
Conclusión general…………………………………………………………………………………………………………………….. 45
Bibliografía…………………………………………………………………………………………………………………………………..47
Anexos…………………………………………………………………………………………………………………………………………52
Hemos encontrado suficientes razone que nos motiva para la elección del papel de
profesor en la enseñanza universitaria de lenguas extranjeras, caso de estudio los
profesores de Español como lengua extranjera (universidad de Mostaganem) se debe en
un lado de saber el role del docente en formar generaciones hablantes de idiomas extrajeras
en general y del español en particular, y por otro lado mencionar la importancia del docente
en la enseñanza y en la educación Argelina. Hemos tenido la curiosidad de conocer el
programa de la formación pedagógica dada a los profesores y su eficacia al desarrollo de la
educación eso de un lado a otro lado el rol del docente de visión del profesor y el estudiante
¿Cuál es la importancia del papel del profesor en la ensañaza de español como lengua
extranjera? y ¿Cuál es el impacto de la formación pedagógica a la docencia?
La docencia es una profesión noble el cambio del papel del profesor queda muy
importante garantizar una formación adecuada porque si tenemos todos los materiales
didácticos, Hay muchos razones que nos diga que el profesores tiene un papel eficaz a
desarrollar la educación Argelina suponemos que 50% de la enseñanza basa por los
profesores y este último es el protagonista y el conductor de la enseñanza también si puede
adivinar que un profesor que tiene un nivel elevado igual de una enseñanza desarrollada.
Nuestros objetivos principales de este trabajo de investigación son las siguientes: saber
el papel del profesor en la enseñanza universitaria (universidad Mostaganem) desarrollar la
enseñanza Argelina también dar importancia a los profesores y mencionar que el profesor es
el que influye al nivel del aprendiz.
Para averiguar la hipótesis del trabajo adoptamos un método mixto usamos el método
analítico y comparativo en el mismo tiempo
Nuestro trabajo esta divido en dos capítulos una parte teórica en el que nos vamos a
hablar sobre el papel del profesor en la enseñanza universitaria de lengua española, la
enseñanza de E/LE en la universidad, la formación de los profesores demás de La formación
del profesor ELE y por fin de el perfil del maestro de E/LE
Introducción
La enseñanza de lenguas extranjeras ha ocupado siempre un lugar muy importante en la
vida del hombre, porque la necesidad de comunicación y el intercambio de conocimientos y
costumbres necesita conocer idiomas..
Las relaciones que se han formado entre pueblos, ciudades y países son las que han
llevado el aprendizaje de las lenguas del mundo a un nivel más alto, que ha acabado hoy
siendo, no tanto una necesidad, sino un placer y, a menudo, un desafío. Es un hecho
constatable que en los últimos años ha aumentado el número de personas que quiere aprender
el español como lengua extranjera. Este crecimiento de aprendizaje demanda cambios en el
sistema educativo porque muchos alumnos de diferentes países quieren recibir una enseñanza
de calidad con el fin de abrirse a un nuevo mundo y a su cultura. Por ello, es necesario
profesionalizar a los docentes porque para enseñar español como lengua extranjera no basta
con ser un profesor nativo o dominar bien la lengua, es preciso, también, poseer sólidos
conocimientos en lingüística aplicada, gramática normativa y en didáctica de lenguas, ya que
con frecuencia los profesores se encuentran con diversas situaciones de aprendizaje difíciles y
para poder solucionarlas necesitan una formación adecuada. Además, resulta conveniente que
los profesores sepan elaborar unidades didácticas y materiales para la enseñanza de español
como lengua extranjera según los parámetros del Plan Curricular del Instituto Cervantes.
Asimismo, los docentes han de desarrollar competencias en el diseño de currículos flexibles y
abiertos a los distintos requerimientos y necesidades de los aprendices .
Sin embargo, la preparación exhaustiva de los docentes de ELE no es el único factor
que influye sobre el aprendizaje de una lengua extranjera, porque, partiendo de la idea de que
cada alumno es único en su manera de pensar, actuar y aprender, nos damos cuenta de que
hay muchos más aspectos que afectan el proceso de enseñanza- aprendizaje en mayor o menor
medida. Nuestro objetivo es, pues, demostrar el papel
determinante del profesor en este complicado proceso de enseñanza-aprendizaje de español
como lengua extranjera y señalar otros factores que le influyen. Con ello, pensamos que
podremos disponer de instrumentos capaces de orientar y mejorar la actuación docente. Desde
esta óptica, Santos Gargallo (1999: 22) destaca que :
Desde luego, Argelia considera a España como un socio estratégico y apuesta por
desarrollar el máximo potencial de relaciones culturales, políticas y económicas y ambiciona
abarcar el mayor número de elementos posibles en estas relaciones. De hecho, estas relaciones
presentan múltiples aspectos interesantes porque plantean un sinnúmero de cuestiones
relacionadas con la importancia de la enseñanza del español con el fin de evaluar los
resultados concretos de este estudio.
a) La enseñanza del español en los institutos: se propone como tercera lengua, después del
francés y del inglés. Hasta hace poco no eran muy numerosos los institutos que ofrecían a los
alumnos la posibilidad de estudiar español, optando, claro está, por el inglés. Hoy se nota una
mejora en este aspecto ya que el español está impartido en muchos liceos.
islámico representan dos civilizaciones es, históricamente, más que cuestionable. La historia
compartida de intercambios culturales y científicos continuos es más que evidente. El español
es importante puesto que estos estudiantes son futuros historiadores.
de los medios y materiales que no solo motivarán a los estudiantes a trabajar en la clase, sino
que los ayudarán a recibir y practicar mejor todo el contenido teórico y práctico que se
enseñará.
2.1 Formación inicial
La profesión de docente implica un conjunto de conocimientos y capacidades que los
estudiantes (futuros docentes) adquieren mediante actividades de preparación teóricas y
prácticas, tanto en el ámbito de la lingüística aplicada, como en el de las Ciencias de la
Educación. Es difícil trabajar en este campo sin tener una preparación psicopedagógica y
didáctica adecuada, porque el papel del profesor no consiste solo en transmitir información,
sino en ser un guía que dirige el acto educativo4. Muchas veces los estudiantes universitarios
que eligen la carrera de docentes no tienen suficiente preparación o conocimientos por este
motivo nos preguntamos ¿qué se puede hacer para mejorar la calidad de sus competencias
profesionales? Creemos que una de las soluciones para este problema es reflexionar sobre la
formación inicial de los futuros profesores. Este proceso incluye el aprendizaje de contenidos
tanto teóricos, como prácticos sobre la preparación, organización y desarrollo de las clases en
las aulas, formación de competencias profesionales, que implica una enseñanza-aprendizaje
eficaz, en la que se transmite el interés y la motivación por el conocimiento de nuevas lenguas
y culturas, habilidades de utilizar metodologías modernas, estrategias adaptadas a diversos
grupos de estudiantes5 y sin duda, la realización de unas prácticas pedagógicas que acercarán
a cada estudiante a la vida real del aula y le ayudará a elegir las mejores tareas y actividades
para el alumno. Acerca de la elección de actividades adecuadas para el aprendiz, Allwright D.
y Bailey K. (1991: 20) sostienen que
En su trabajo sobre los métodos más eficaces que se deben utilizar en el aula N. Prabhu
(1990: 173) comenta que la formación inicial debe introducir elementos de reflexión e
información sobre diferentes campos de conocimiento para permitir al futuro enseñante
4 Nidelcoff, María Teresa (1974), Análisis de la práctica docente. Los contenidos que se transmiten en la
escuela. Universidad Pedagógica Nacional, México.
5
Fernández Neri, María Elena,( 1995, Octubre-Diciembre), Formación del docente: a propósito del
amor, Revista la tarea, numero 7, Sección 47 del SNTE, México,
desarrollar una docencia de LE que él mismo considere plausible. Esto implica el hecho de
que el docente tiene que estar preparado tanto en el área del español como lengua extranjera,
como en otras disciplinas relacionadas con él, porque a menudo, en el aula aparecen
situaciones que requieren del profesor conocimientos generales sobre el mundo.
2.2 Formación permanente
En la actualidad los cambios sociales, económicos y tecnológicos en el mundo sedan a un
ritmo acelerado, lo que exige que la gente las conozca para adaptarse a esos cambios. En tal
sentido, la educación desempeña un papel relevante como medio para transmitir
conocimientos y dar pautas para la formación integral de las personas. Por esta razón, debe ser
un proceso dinámico que permita una trasformación de contenidos para la realización de los
objetivos generales y específicos previstos. Por lo tanto, esta
nueva educación requiere de profesionales preparados para adaptarse muy rápido a todos los
cambios y para enfrentarse a cualquier tipo de problema de orden educativo que puede surgir.
Miquel Llobera (2009: 143-144) reflexiona sobre la formación del profesor de ELE y
menciona que la formación permanente del profesor de español como lengua extranjera
supone las características siguientes:
Desarrollo de competencias en la lengua extranjera que se quiere enseñar, sobre todo si el
profesor no es nativo, que implica poder comprender cada vez mejor tanto textos orales
como textos escritos en la LE6, poder expresarse cada vez con más facilidad, precisión y
riqueza de registros, tener conocimientos cada vez individualmente; conocer y utilizar las
diferentes maneras e instrumentos para mas amplios sobre la lengua, su uso, la cultura
que le sirven de contexto y su interrelación.
Desarrollo de la comprensión sobre la manera como se enseña la LE, que requiere
adquirir más conocimientos sobre las bases teóricas y prácticas de la didáctica de
cualquier asignatura, estar familiarizado con estos conocimientos aplicados a la
enseñanza de LE en el aula, estar familiarizado con la didáctica específica de una LE, etc.
Práctica en aplicar los conocimientos adquiridos en las fases de formación inicial y de
formación continuada en situaciones reales de clase, que se puede lograr planificando la
enseñanza integrada de la lengua teniendo en cuenta su uso socio-lingüístico, la cultura
que conlleva y el hacer posible que el alumno exprese su propia cultura en la LE objeto
de estudio; desarrollando alternativas a la planificación fijada según lo expuesto en el
punto anterior, de acuerdo con grupos de alumnos y situaciones especiales; y practicando
6
Delval, Juan (1990), Los fines de la educación, Editorial Siglo Veintiuno, Primera edición, México.
9
De la Herrán, Agustín y González I; El Ego docente: punto ciego de la Tarea profesional del maestro, Ed. Universitas,
Madrid, 2002
10
Schön, Donald. A. El profesional Reflexivo: como piensan los profesionales cuando actúan. Ediciones Paidós,
Barcelona, 1992.
profesor de EFE dará esta respuesta al planteamiento: para que el aprendiz sea capaz de
desarrollar adecuadamente las tareas propias de su vida profesional valiéndose como
herramienta comunicativa del español. Enseñar listados de palabras técnicas no asegura dicho
propósito, nuclear a la actuación del buen profesor de EFE: el profesor optará por un
planteamiento funcional del aprendizaje del español, ajustado obviamente al contexto real
donde éste será empleado.
3- Respecto a la metodología aplicada La buena praxis en la enseñanza del EFE no implicará
una metodología diferente de la aplicada a la enseñanza de lengua con fines más amplios.
Evidentemente, sea para la enseñanza de lengua con fines generales, sea para la enseñanza de
EFE, el docente debe tener siempre presente lo que al discente le resulta funcional, asumiendo
estrategias como la simulación en contextos de uso análogos a los reales, partiendo de las
necesidades concretas que se le presentan al alumno, y proponiendo aprendizajes que le
resulten significativos (esto es: aprendizajes de alta funcionalidad social, en el sentido que A.
Bandura otorga al término)
4- Respecto a la propuesta de actividades. Hutchinson & Waters propusieron, entre sus diez
principios metodológicos fundamentales que deben subyacer en la enseñanza tanto de Lengua
General como de Lengua Específica, uno que a menudo es considerado poco compatible con
el aprendizaje de EFE: implementar procesos de enseñanza divertidos. Divertido no equivale,
en el perfil de las buenas prácticas del EFE que proponemos, a “débilmente estructurado”, o
de bajo perfil de esfuerzo. El buen docente de EFE debe ser capaz de combinar ese contexto
formal propio del registro del lenguaje específico al que me he referido anteriormente con un
contexto de aprendizaje que sea sentido por el aprendiz como útil, relacionado con la práctica
profesional –lógicamente, en contextos de simulación-, original, con ejercicios de intriga, de
resolución de dilemas, de manipulación del léxico, de detección de errores conceptuales, uso
de técnicas específica de trabajo creativo, como sinéctica (técnica propuesta por Gordon), rol-
playing, escenarios (técnica propuesta por Osborn), etc.
5- Respecto al conocimiento específicos del campo de EFE. El profesor de EFE no ha sido
preparado de entrada para realizar esta función específica. Tiene, pues, que orientarse en un
entorno desconocido, lo que le provoca inseguridad. Por ejemplo, algunos estudios muestran
cómo un texto científico no es interpretado de la misma forma por un profesor de lengua o un
especialista. Sin embargo, no es imprescindible que el profesor de EFE tenga un nivel de
conocimientos significativamente especializado: es más importante que el docente tenga una
actitud de interés real en las áreas y situaciones que deben afrontar los discentes,
comprendiendo los contextos en los que deben desenvolverse profesionalmente. Pero,
obviamente, sí debe –para que esta premisa sea posible- poseer unos conocimientos básicos
sobre el tema específico en el que se centran las actividades profesionales de sus estudiantes,
siempre siendo consciente de que su labor no va a ser enseñar aspectos de la profesión a los
profesionales, sino hacer que éstos puedan poner en valor sus conocimientos técnicos
expresándose en español e interactuando con otros hablantes de español, recibir o completar
información –y autoformación y reciclaje- en español, y relacionarse con colegas y usuarios
de sus servicios de forma fluida y eficiente. El profesor de EFE debe interesarse por las
necesidades reales de sus alumnos en el desempeño de su función profesional, aprendiendo –
en un contacto fluido y mutuamente productivo con sus alumnos- los aspectos básicos que
necesita conocer de dicho ambiente de uso de la lengua, para que su orientación al discente
sea adecuada. Evidentemente, en el fondo de esta propuesta se encuentra la necesidad de
establecer entre profesor y alumno nítidamente los respectivos roles: el profesor de EFE no
debe asumir el papel de un especialista en el campo, sino proporcionar contextos que hagan
posible el aprendizaje del alumno.
6- Respecto a la programación El profesor de EFE debe partir, a la hora de realizar una
programación didáctica, de las necesidades reales del alumno, sus motivaciones, los contextos
en los que se verificarán los aprendizajes, etc. La detección de estas necesidades reales se
torna, en el caso del profesor de EFE, en un requisito imprescindible, y probablemente más
complejo que en procesos de aprendizaje de español general –por el posible desconocimiento
del contexto de uso de la lengua que será aprendida-. El éxito o fracaso del aprendizaje radica
en un porcentaje muy alto en esta operación de empatía que debe ser previa a la programación
de contenidos y métodos.
7- Respecto a los materiales y recursos didácticos. Evidentemente, es improbable contar con
una producción bibliográfica específica para implementar el proceso de aprendizaje diseñado.
Por lo mismo, el profesor de EFE debe ser capaz de proveerse de materiales especializados,
semiespecializados y divulgativos, a partir de los cuales diseñe actividades de aprendizaje
útiles, que tengan en cuenta el contexto real en el que se desenvolverá en su día
previsiblemente el aprendiz.
necesidades del grupo; debiendo diseñar cursos “a medida” (con acumulación de la carga
horaria, a veces trasladada a horarios distintos a los del trabajo, etc.). En esta tesitura, el
El papel docente en la enseñanza de E/LE, por lo tanto, es la función que asumen los
maestros y los profesores. Se trata de un rol complejo que abarca múltiples dimensiones y que
La persona que cumple el rol docente se encarga de educar a otras. En el sentido más
básico, brindar educación consiste en suministrar información y desarrollar explicaciones para
que los alumnos estén en condiciones de asimilar los contenidos11.
Tampoco se puede dejar de mencionar que el papel docente abarca cuestiones intangibles
y simbólicas, como el aporte de contención a los niños y la construcción de un vínculo de
afecto entre el maestro y el estudiante.
11
Sánchez Calvo, Arsenio (1995): "El papel del profesor en la enseñanza de una segunda lengua". A.E.S.L.A. XI Congreso
Nacional de Lingüística Aplicada. Universidad de Vallad
12
Mora Sánchez, Miguel Ángel (1994): "El papel del profesor en la autonomía del aprendizaje del alumno de español como
lengua extranjera". Actas del quinto congreso internacional de ÁSELE, Santander, 29, 30 de septiembre y 1 de octubre de
1994.
Conclusión
Muchas investigaciones siguen realizándose sobre el estudio de las lenguas. En las
que se hacen en el ámbito de las lenguas extranjeras en particular, cabe siempre reconocer
las diferencias entre individuos, la manera cómo aprender y los entornos en que se
encuentran. Hemos hecho esta reflexión que se sirve de estas realidades para recordar el
indispensable papel de los docentes, así como el que desempeñan los factores biológicos de
los aprendientes en el proceso de enseñanza-aprendizaje
El papel docente, por lo tanto, es la función que asumen los maestros y los
profesores. Se trata de un rol complejo que abarca múltiples dimensiones y que tiene
efectos importantes en la sociedad.
Introducción
En esta parte adaptamos una metodología mixta secuencial compuesta de una encuesta
exploratoria indagadora y un cuestionario para los profesores universitarios de E/LE del
departamento de español de la universidad de Mostaganem, además de una entrevista con los
profesores interiores y una pregunta puesta en el Facebook como sonando de vistas con el fin
de saber sus necesidades, el papel del profesor en la enseñanza universitaria de E/LE, las
competencias que tienen y los que deseaban adquirir a través la oferta de formación
pedagógica que han pasado en la universidad. El cuestionario comprende unas preguntas
cerradas de selección múltiple y otras abiertas donde el profesor responde libremente, la
entrevista contiene preguntas de deferentes tipos y la pregunta del Facebook era una sola
pregunta abierta para que permita al estudiante de responder a su manera de pensar a su
lógica, además de una encuesta para un profesor formador con el fin de conocer su punto de
vista sobre la formación pedagógica organizada por la universidad.
Para alcanzar esta intención hemos adaptado una metodología analítica de los
resultados es decir vamos a analizar e interpretar los resultados obtenidos del cuestionario y
la entrevista hechos para los profesores universitarios de E/LE y respuestas de los
estudiantes con eso de sondeo de vista de Facebook.
Además de lo escrito en este capítulo vamos a presentar también las del cuestionario,
entrevista y de la mencionando nuestra intención de cada una de las preguntas con el fin de
dar la credibilidad a nuestro trabajo de investigación.
La parte practica nos permitirá apoyar nuestra hipótesis planteada, presentamos los
resultados del obtenidos, concretizando las respuestas con gráficos con el fin de obtener una
imagen visual de los resultados, además de ver las respuestas de la encuesta con un profesor
formador de la Universidad
“Los profesores principalmente tienen dos tareas que cumplir deben ensenar y
deben aprender a ensenar. También se añaden otro tipo de tarea con que se
enfrenta este perfil de profesorado, entre ellas se destacan las siguientes: adquirir
conocimientos sobre los estudiantes, el currículo y el contexto escolar; diseñar
adecuadamente el currículo y la enseñanza; comenzar a desarrollar un repertorio
docente que les permita sobrevivir como profesores; crear una comunidad de
aprendizaje en el aula, y continuar desarrollando una identidad profesional. El
problema se encuentra, según el autor, cuando a esto añaden las mismas
responsabilidades que los profesores con más experiencia es importante resaltar
que en este periodo, no solamente se intenta aprender a ser buen maestro, sino que
también es el momento de empezar socializarse profesionalmente.”13
En el que los profesores dicen que “en la universidad no solo ensenamos una lengua
extranjera, debemos transmitir un saber, las ciencias, las experiencias. Preparar a sus
estudiantes a la vida profesional.”14
Porque parecen que el profesor debe preparar su programa según los objetivos trazados
por el sistema LMD y pensar siempre en incitar al estudiante a investigar y debatir su
investigación.
13
Marselo García, Carlos. (2009) “El profesorado principiante: inserción a la docencia” en profesorado revista
de curriculum y formación del profesorado, vol. N ° 1 (2009); 1.
14
Sheila Estaire , Sensoles Fernandez (2012) “competencia docente en lenguas extranjeras y formación de
profesores- un enfoque de acción” Madrid España.
Cada proyecto de fin de estudio exige una Metodología de investigación adecuada que
le permite responder de manera lógica a la problemática y alcanzar los objetivos
preestablecidos, entonces en este capítulo expondremos la metodología adaptada en nuestro
trabajo que consiste primero en elaborar un cuestionario y entrevista a los profesores
universitarios y pregunta transmitida a los estudiantes hispanistas del departamento español
universidad de Mostaganem además de encuesta para un profesor formador, señalamos que
hemos usado la metodología .
También hemos usado una entrevista que es un medio de investigación oral que nos
permite colectar informaciones por medio de una serie de preguntas.
los encuestados son tres grupos uno los profesores que han respondido al
cuestionario para poder beneficiar de sus experiencias a través sus repuestas que nos servían
para acabar nuestra investigación, estos sujetos son profesores en la universidad de
Mostaganem-departamento de español algunos de ellos han hecho una formación pedagógica
de un año para iniciar a su labor como profesores universitario o como maestros estos
profesores han respondido al cuestionario en el mismo tiempo han pasado la entrevista.
Son profesores de edad entre 24-30, entre 31-40 y otros más de 41 anos de sexo
distinto hay 8 mujeres y 7 hombres,
Tercer grupo son estudiantes del departamentos español de distintos edades entre 18
anos y 35 anos de deferentes niveles licenciatura y otros máster algunos especializados en la
didáctica y otros en la civilización
Hemos pedido la edad, el sexo, anos de la docencia y el titulo tenido para servirnos en la
descripción de la muestra, y para saber las necesidades de cada especialidad de ellos.
La quinta pregunta el cuestionario planteada tiene como objetivo saber el nivel del profesor
15
porque según el libro de Estrair, Sheila y Sensoles, Fernandez el profesor universitario
puede iniciar su labor docente a lo menos con un nivel de B2+, además de preguntarles sobre
su nivel antes la formación y después de ella si había un progreso un desarrollo o no.
La sexta pregunta se prefiere usar esta pregunta en lugar que competencia le falta porque
nosotros somos asegurados que no van a responder sinceramente y van a decir (soy profesor y
me falta competencias) se preservan la realidad y se comportan como ideales, de esta manera
pensamos que es mejor para saber que competencias le falta.
La octava pregunta, esta pregunta tiene como objetivo identificar los factores que muestran
al Profesor si sus alumnos están motivados o desmotivados para aprender la lengua que se
enseña. Se señalarán tanto las actividades que realizan los alumnos en el aula, como las
actitudes y comportamientos de ellos durante la clase.
Nuestro interés a través de la novena pregunta Agruparemos las respuestas a esta pregunta en
tres categorías: causas personales, causas académicas y causas metodológicas, explicando en
cada una su influencia en el alumno y en la eficacia del proceso de enseñanza-aprendizaje-
evaluación.
La decima pregunta, esta pregunta es averiguar las causas principales que determinan que un
Profesor esté motivado o desmotivado en la realización de su trabajo y menciona las razones
de cada respuesta.
La undécima esta es muy importante para saber la psicología que usa el profesor para
aumentar la motivación del estudiante
15
Estrair, Sheila y Sensoles, Fernandez (2012) competencia docente en lengua extranjeras y formación de
profesores un enfoque de acción, Madrid: Edinumen(16)
La trece décima pregunta para saber la materia didáctica utilizada por parte del profesor para
aumentar la motivación del estudiante a entender bien la materia.
La cuarta décima pregunta saber la intervención del profesor en el aula sea afectar de manera
positiva o de manera negativa.
La última pregunta es la más importante o más directa a nuestro tema el papel del docente en
la enseñanza universitaria de E/LE para poder llegar a la hipótesis propuesta.
El objetivo principal de la entrevista era llegar a nuestro objetivo principal de este trabajo de
investigación, la entrevista tiene tres partes el objetivo de la primera parte es determinar el
perfil de cada profesor para la descripción del sujeto, pasamos a la segunda parte que habla
de la formación pedagógica de la universidad de Mostaganem dada de parte de un formador
universitario especializado en la psicopedagogía, la ultima parte que nos interesa hablamos
del papel del profesor universitario de E/LE, cómo debe ser el método que usa …etc.
Por último al cuarto medio utilizado para obtener nuestros objetivos es un sonando que
contiene una sola pregunta sacada del cuestionario relacionado con el tema de fin de estudios
16
Jach C.richards y Charles Lochhart (1998) Estrategias fe reflexión sobre la enseñanza de idiomas. Colección
Cambridge de didáctica de lenguas (página 93) Madrid, España
trasmitido a los estudiantes del departamento español para saber sus visiones a los procesos
enseñanza-aprendizaje-evaluación por el red social Facebook.
4.1. cuestionario
Desde el punto de vista de los profesores me han declarado que es un tema autentico y
original que no fue propuesto anteriormente.
Hemos encontrado unos profesores que no han pasado la formación pedagógica por
causa que son profesores titulado de doctorado o no había formación en sus primeros años de
enseñanza, al final hemos intentado preguntarles si la enseñanza fácil o tiene dificultades la
respuesta era negativa y dicen que la enseñanza no es cosa fácil hay dificultades.
la mayoría de los profesores tienen menos de 11 años de docencia eso menciona que no tiene
mucha experiencia eso de una parte y que son profesores nuevos que tienen mucha voluntad
mucha motivación a aumentar el nivel intelectual y académico de los estudiantes, uno tiene
entre 11y 20 anos y otro profesor tiene más de 21 años de docencia .
2. La quinta pregunta ¿Cuál era su nivel de dominio de español según MCER después de
la formación inicial?
La quinta pregunta no alcance mi objetivo a través de ella porque los profesores no saben
localizarse en MCER, solamente dos han respondido B2 y uno C1.
7% 79%
14%
No sé situarme B2 C1
1. La sexta pregunta. ¿A su parecer cuales son las competencias importantes que debe
llevar un profesor universitario? Todos los encuestados han respondido los resultados
se ven resumimos en este cuadro:
2. La séptima pregunta tiene dos partidos ¿Ha tenido una formación pedagógica sobre la
enseñanza universitaria? 70% de los profesores han hecho la formación
30 % 70%
no si
Grafico representativo de la sexta pregunta
Expectativas profesionales 1
1 Conocimiento otras culturas 5
1
Actitud del profesor
7
Motivación profesor
Causas académicas
Experiencias anteriores 4
2 Tamaño del grupo 6
programación 7
Causas metodológicas:
Metodologías atractivas 3
Técnicas de aprendizaje 6
Adaptación de materiales 1
3 Dificultad de la tarea 2
Desde el principio nos damos cuenta de que las causas de la desmotivación de los estudiantes
implican tanto la personalidad del estudiante y la del profesor, como los métodos, las
estrategias, los materiales y las tecnologías que se usan para enseñar- aprender.
Desde el punto de vista de las causas personales y académicas, podemos observar que la
motivación y la actitud del docente en el aula tienen más influencia en la desmotivación que
la personalidad, los conocimientos y el auto apreciación del alumno. Tres de los profesores
piensan que la edad desempeña un papel importante, porque cuanto antes empieza el
aprendizaje de una lengua extranjera, el estudiante puede recibir y memorizar mejor la
información. Otros dicen que la autoestima, los conocimientos anteriores, las habilidades de
los estudiantes y los grupos de los que son miembros tienen relevancia en la desmotivación en
el aula, porque la manera en que se ve el estudiante a sí mismo, la confianza que tiene en sus
capacidades, el dominio de los conocimientos que ha adquirido durante años y la capacidad de
poner en práctica lo que sabe afecta al modo en que se desarrolla la clase.
Reconocimiento social 3
Profesores desmotivados:
Escaso apoyo Administración 2
2 Reformas educativas 1
Años de docencia 1
Observamos que para que un profesor esté motivado tienen que cumplirse las
siguientes condiciones: debe gustarle la profesión que ejerce, aceptando tanto los éxitos como
los fracasos con los que se encuentra en su camino profesional; después, se necesita un
ambiente favorable en el centro de trabajo, con los demás profesores y colegas, y en el aula
con los alumnos, a quienes debe transmitir confianza y dominio de conocimientos. La manera
en la que actúa el docente en el aula determina la actitud de los aprendices hacia la lengua que
se enseña, hacia el profesor, también influye en su esfuerzo para adquirir conocimientos
profundos y sólidos. Junto a estos factores se encuentra el reconocimiento social, pero
solamente 3 profesores indican que consideran su trabajo útil y necesario en una sociedad
como la actual en la que nadie puede negar la relevancia de aprender lenguas extranjeras.
Sin embargo, los profesores desmotivados tienen otra opinión. Justifican su estado de
ánimo hacia el aprendizaje de E/LE como una consecuencia de la indiferencia o escaso apoyo
de la Administración. Los profesores afirman en sus respuestas que la falta de materiales, de
medios didácticos, el desinterés de los políticos hacia la enseñanza y el desprestigio social de
los profesores no hacen más que quitar a los docentes el deseo de trabajar con gusto, sentir
placer por lo que hacen e intentar lograr los más altos resultados. Las reformas educativas
también representan un obstáculo. Los profesores ya no tienen el perfil del alumnado para el
que se habían preparado, se han cambiado las asignaturas y también sus contenidos. Y por
último está el número de años de docencia, que para algunos profesores implica aburrimiento,
rutina y cansancio por la impartición de los mismos contenidos
objetivo que pocas veces se realiza, porque no todos los alumnos entienden la gran
oportunidad que tienen al aprender otro idioma. La mayoría aprende una L2 porque está en el
currículo académico, y aunque es así, el profesor no debe renunciar a despertarles el gusto de
aprender lenguas
7. La doce décima pregunta ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la
motivación
De sus estudiantes por la lengua en relación con las actividades de aula?
N°- Respuestas Número de profesores
1 metodología adaptada 12
2 Actividades variadas 10
3 Actividades lúdicas 5
4 Promover destrezas comunicativas 7
5 Actividades adaptadas al nivel del estudiante 9
6 Actividades repaso 5
Tablera representativa de la doce décima pregunta
Los profesores intentan trabajar en el aula el desarrollo de las habilidades vinculadas a las
cuatro destrezas básicas: expresión oral, expresión escrita, comprensión auditiva y
comprensión lectora. Este es el motivo por el que buscan los métodos más modernos e
interesantes para sus estudiantes y los adaptan al nivel del grupo. Al mismo tiempo, se intenta
llevar al aula actividades variadas, lúdicas, creativas y originales. Todas ellas responden a las
características de cada estudiante en particular y del grupo general. Con cada actividad se
intenta avanzar en las capacidades cognitivas y afectivas de los estudiantes, lo que significa
que el grado de dificultad ha de constituir un cierto reto, pero siempre alcanzable.
8. En la trece décima pregunta ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la
Motivación de sus estudiantes por la lengua en relación con los materiales y soportes
utilizados?
N° Respuestas Número de profesores
1 material audiovisual 1
2 Material tradicional 11
3 Nuevas tecnologías 3
92%despertar,
8% eliminar o
mantener o
reducir las
potenciar
emociones o
emociones y
afectos
afectos
negativos .
positivos .
Que para intervenir en el aula tenemos que despertar, mantener o potenciar emociones y
afectos positivos. Aunque un profesor a elegido de poner que para intervenir tenemos que
eliminar o reducir las emociones o afectos negativos.
Los profesores piensen que el papel del docente consiste en varias dominios los que
hemos concluido el cuadro anterior, creen que el docente no ensena sino guía los estudiantes y
porque sus papeles no es dar al estudiante las informaciones porque ya son disponibles en
internet obras….etc. sino custumbrarle a investigar a reflexionar y tomar la responsabilidad.
4.2. La encuesta
Nuestra encuesta compone de cuatro pregunta dirigidas a ser respondidas por parte del señor
formador he preguntado y el responde dictado:
La primera pregunta es ¿a su parecer y desde lo constatado como formador que competencias
faltan a los profesores?
El dinamismo, ponerse al nivel de los estudiantes, la expresión oral, el profesor debe tener una
voz que domina la clase, debe saber y conocer a fondo como manejar a los estudiantes.
La formulación de las preguntas (las preguntas que plantea deben ser sencilla y no provoca la
confusión).
La segunda pregunta es ¿ha hecho una evaluación diagnostica o control para saber los
prerrequisitos y deducir las necesidades del aprendiz?
No lo hecho por falta de tiempo, pero lo hacemos la evaluación de las clases dadas por parte
de los profesores formados.
La tercera pregunta ¿en qué medida responde esta formación / el programa las necesidades del
aprendiz?
Les hace una formación sobre la enseñanza según el nuevo sistema LMD basado en el
enfoque por tareas y competencias, la diferencia entre una materia y una asignatura,
definición del socle, elaboración de un proyecto de Máster, TICE (plata-forma, las redes para
comunicar con los estudiantes, formación deontológica y psicopedagógica.
N.B: todas las informaciones dadas por parte del profesor son informaciones generales
porque él es formador de profesores universitario no especialmente por los del
departamento español.
No hemos terminado nuestra encuesta por causa del tiempo porque el profesor estaba
preocupado y no hemos encontrado el profesor otra vez.
4.3.La entrevista
Nuestra entrevista compone de tres partes, el perfil del profesor, la formación pedagógica y
el papel del docente en la enseñanza universitaria de E/LE
N° respuesta Número de
profesores
1 Titulados en : 1
L: Sistema LMD 4
Sistema Clásica 4
M: Magister
Máster civilización 1
Máster didáctica 2
D: Estudiante de doctorado 1
Doctor
2 Horario :
Cada semana 2
Cada día 1
3 La metodología usada:
Tradicional 3
Comunicativo 2
4 La lengua la más usada
Francés 3
Árabe 1
Ambas(francés, árabe) 1
5 La formación ha sido
Negativa 3
Positiva 2
Tablera representativa de las primeras preguntas de la entrevista
El objetivo de esto cinco preguntas es tomar una idea sobre la formación inicial y
permanente de los profesores
En esta tablera se ve que la mayoría de los profesores son de sistema clásica excepto
una pues la formación dura un ano hay que dicen que han pasado la formación de manera
diaria y otros cada semana, el método más usado en esta formación era lo tradicional porque
parecen que son solos informaciones dadas por parte del profesor formador, la lengua usada
es el francés en la mayoría del tiempo aunque un profesor ha contestado que era la lengua
árabe la más usada, la formación según estos profesores era muy positiva, han tenido una
experiencia muy rica, aunque hay que dicen que no.
N.B: las respuestas de los demás preguntas fue negativo, significa los profesores me han
contestado de manera corta sin explicación.
la sexta pregunta
¿cuál es el objetivo de la formación?
Explicar el sistema LMD
Sea capaz de dirigir su clase
Hacer diferencia entre el sistema clásico y el nuevo sistema LMD
Sea capaz de organizar y gestionar la clase
Tablera representativa de la sexta pregunta
El papel de los profesores en la enseñanza de E/LE, por otra parte, implica la transmisión de
valores. La sociedad espera, en general, que las personas que ejercen la docencia inculquen
valores en los estudiante: el respeto por las normas, ponerlo en camino del mundo laboral,
formar buenos profesores en el futuro, Motivar los estudiantes y Estar atento a los detalles de
los estudiantes todo estos respuestas dada por parte de profesores universitarios.
Gracias a este estudio es que ser profesor no es un trabajo, sino que una vocación. No
es suficiente tener conocimientos y estar preparado en la didáctica y metodología de la
enseñanza de español como lengua extranjera, si no llevas dentro el placer de enseñar.
Además, para poder realizar un proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE eficaz es necesario
tener en cuenta al contenido que se va a enseñar y aprender, la diversidad de los alumnos, los
medios didácticos, la flexibilidad del profesor, la formación permanente del profesor, las
competencias especificas y pedagógicas, la libertad de los alumnos (el profesor tiene que
guiar el proceso de aprendizaje de los aprendices)17 y finalmente el aspecto de la actitud del
17
BERNAUS, M. (Ed.), (2001): Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Segundaria Obligatoria. Madrid,
Síntesis educación.
docente en el aula.
Todo docente debe ser responsable de retomar el papel de investigador educativo para
comprender mejor la tarea que esté realizando, qué tipo de individuos está formando, qué
problemáticas existen, cuáles son las causas, cómo se resolverán; qué debe cambiar; qué se
debe anular; cómo transformar la práctica educativa, de tal forma que sea un ambiente
favorecedor de aprendizajes, en el que todos los elementos participen, se ayuden y se sientan a
gusto, para lograr así la constitución autónoma en el presente y para el futuro.
Es importante resaltar que el docente autentico sabe que su trabajo consiste en ayudar a
los estudiantes a construir una misión y dentro de esta descubrir su vocación o las semillas de
la misma, actúa para que el estudiante pueda conocerse y descubrirse a sí mismo en búsqueda
de la verdad de aquellos de los que puedan creer con la mayor honestidad y sinceridad
posible, las razones por la cual vale la pena vivir.
Nuestros datos nos dice que la mayoría de los profesores declaran que el método más
usado en nuestro departamento de español universidad de Mostaganem es el método
tradicional aunque veces usa el enfoque comunicativo.
Como hemos visto hasta ahora, el aprendizaje no se da de la misma manera en todos. Ante
esta realidad, el maestro tiene dos opciones:
Utilizar las diferencias que se le presentan como un potencial que trae diversos
talentos al grupo y que beneficia a todos, o
Tratarlas sólo de manera superficial, o ignorarlas, y perder la gran oportunidad que
brinda la diversidad.18
Es necesario que el maestro pueda crear en el aula una atmósfera que invite a todos a
investigar, a aprender, a construir su aprendizaje, y no sólo a seguir lo que él hace o dice. El
rol del maestro no es sólo proporcionar información y controlar la disciplina, sino ser un
mediador entre el estudiante y el ambiente. Dejando de ser el protagonista del aprendizaje
para pasar a ser el guía o acompañante del estudiante.
18
SANTOS GARGALLO, I. (1999): Lingüística aplicada a la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera.
Madrid, Arco/Libros.
Pero ¿cómo se puede lograr? Brooks y Brooks (1999), proponen una serie de características
que conforman el perfil de un maestro que se considera adecuado para atender a la diversidad
del salón de clase y tomar ventaja de la riqueza que esta diversidad aporta al ambiente de
aprendizaje.
Estimula a los alumnos a entrar en diálogo tanto con el maestro como entre ellos y
a trabajar colaborativamente. El tener la oportunidad de compartir sus ideas y de
escuchar las ideas de los demás, le brinda al estudiante una experiencia única en la que
construye significados. El diálogo entre los estudiantes es la base del aprendizaje
colaborativo.
. Promueve el aprendizaje por medio de preguntas inteligentes y abiertas y ánima
a los estudiantes a que se pregunten entre ellos. Si los maestros preguntamos a los
alumnos para obtener sólo una respuesta correcta, entonces los estamos limitando. Las
preguntas complejas e inteligentes retan al estudiante a indagar más allá de lo aparente,
a profundizar, a buscar respuestas novedosas. Los problemas reales casi nunca son
unidimensionales y por lo tanto, el estudiante debe buscar siempre más de una
respuesta.
Busca que los alumnos elaboren sus respuestas iníciales. Las respuestas iníciales
son un motor que estimula a los estudiante a estructurar y reconceptualizar.
Provee tiempo para que los estudiantes construyan hipótesis y las comprueben,
hagan relaciones y creen metáforas. El maestro debe crear el ambiente de
aprendizaje y permitir a los estudiantes construir y descubrir… todo esto les lleva
tiempo.
En los salones cuyos maestros cuentan con un perfil como el anterior, operan los siguientes
principios Brooks y Brooks (1999):
Los maestros planean sus clases en torno a grandes temas en los que los contenidos
tienen relación en lugar de presentar un currículo fragmentado.
Los maestros evalúan el aprendizaje en el contexto diario. La evaluación es parte de
las actividades diarias de la clase y no una actividad separada.
Esta nueva visión del rol del docente nos invita a replantear nuestra práctica y a convertir
nuestras aulas en espacios de interacción donde el aprender sea posible para todos.19
19
ZARATE, G., (1986): Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris, Didier. ENS de Saint-Cloud.
Conclusión
Capacitar al profesor para llevar a cabo la labor docente con calidad y eficacia es una
tarea que acompaña el profesor día a día a lo largo toda su carera profesional y la formación
en activo en el momento de la integración del profesor universitario al mundo laboral es la
etapa más importante en la que debe adquirir conocimiento y practicas fundamentales, el
saber, el saber hacer y el saber ser para garantizar un buen empiece porque el profesor se
puede desarrollarse con la practica pero la iniciación es la etapa más difícil porque la
integración en el trabajo es un mundo practico lejano de la teoría aprendida es algo difícil que
requiere una base solida que se asegura por una formación rentable . Porque no hay duda que
para alcanzar un ideal proceso de enseñanza- aprendizaje de idiomas es necesario tener un
profesor constante, competente, responsable y el éxito de esta meta requiere una buena
formación, programación, motivación, información y evaluación según el método de
enseñanza dominante.
Los resultados de este estudio pueden ayudara los profesores de enseñanza de española
descubrir y entender lo que piensan y necesitan los estudiantes en la clase. Tanto los
profesores como los estudiantes tienen que ajustarse adecuadamente a sus Propios métodos de
enseñanza y aprendizaje para llevar a cabo el aprendizaje/adquisición de ELE.
La conclusión general que hemos obtenido gracias a este estudio es que ser profesor no
es un trabajo, sino que una vocación. No es suficiente tener conocimientos y estar preparado
en la didáctica y metodología de la enseñanza de español como lengua extranjera, si no llevas
dentro el placer de enseñar. Además, para poder realizar un proceso de enseñanza-aprendizaje
de ELE eficaz es necesario tener en cuenta los siguientes aspectos:
El primer aspecto se refiere al contenido que se va a enseñar y aprender; se debe elegir
aquella información que es auténtica y útil para que el estudiante la pueda aplicar en la
El segundo aspecto trata sobre la diversidad de los estudiantes, lo que significa que cada
aprendiz es único en su manera de pensar, aprender y retener conocimientos; además, se
debe pensar en el uso de tal métodos, técnicas y estrategias de aprendizaje para facilitar la
comprensión y conseguir un avance tanto en los procesos cognitivos, como en los
afectivos, motivacionales y en el comportamiento de cada estudiante en parte. En otras
palabras, el profesor tienen como objetivos la enseñanza de la lengua española y la
integración cultural de los aprendices en los países hispanohablantes.
El aspecto de las TIC, que abarca la totalidad de los medios auditivos, visuales y gráficos
que se usan en el proceso educativo con el fin de facilitar el aprendizaje y ofrecer
situaciones cercanas a las de la realidad para una comprensión mejor de los conceptos que
se estudian. Se debe tener en cuenta que las tecnologías modernas son instrumentos que
ayudan al profesor a enseñar y nunca podrían sustituirle por lo buenos y cualitativos que
estén. Además, si se usan correctamente, pueden traer muchos beneficios tanto a los
estudiantes, como al profesor; pero si no, entonces se mal gasta el precioso tiempo
reservado para la adquisición de conocimientos.
El aspecto de la flexibilidad del profesor, que hace referencia al hecho de que el docente
tiene que ser abierto a cambios porque cada día se descubren métodos, técnicas y
actividades nuevos y dinámicos que requieren la creatividad de los estudiantes, les hacen
participar y motivarse intrínsecamente para el aprendizaje del español como lengua
extranjera.
El aspecto de la formación permanente del profesor, que supone que el docente tiene que
estar al día con todos los cambios que hay en la educación, aplicando en su práctica
docente los nuevos contenidos, metodología y técnicas de enseñanza-aprendizaje. Se debe
entender que la educación en general se puede reformar solamente si el profesor va a
cambiar su manera de enseñar acuerdo con las nuevas demandas de la sociedad.
El aspecto de las competencias especificas y pedagógicas, que implica la capacidad de
resolver los problemas que aparecen en el aula de una manera creativa, la organización y
el desarrollo objetivo y eficaz del proceso de enseñanza-aprendizaje-evaluación, la
facilitación de la libera comunicación en el aula, el desarrollo profesional permanente, la
gestión correcta de los sentimientos, que comprende la motivación del estudiante y del
profesor, las relaciones interpersonales, etc., el tacto pedagógico del profesor, su empatía
hacía los estudiantes, su sentido de humor y su actitud positiva en la clase.
El aspecto de la autonomía y la libertad de los estudiantes: el profesor tiene que guiar el
proceso de aprendizaje de los aprendices dándoles las pautas necesarias para la solución
de sus problemas y los mejores consejos para su avance. De este modo se fomenta la
independencia y la responsabilidad de los estudiantes que representa un gran paso en el
desarrollo de sus personalidades. Además, se debe centrar en la evolución del
pensamiento crítico, de la creatividad de cada estudiantes que se puede lograr con la
preparación de actividades y tareas interesantes y motivadoras y con la creación de un
ambiente favorable en el aula.
El aspecto de la actitud del docente en el aula, que supone una afectividad en las
relaciones con el estudiante basado en confianza, respeto, optimismo y apoyo. El aprendiz
tiene que sentirse cómodo durante la clase, sin miedo de preguntar cuando tiene dudas o
incertidumbres; sentirse libre en proponer actividades o sugerir contenidos que le
interesaría estudiar, sentir que el profesor cree en sus posibilidades y que puede mejorar.
Además, el comportamiento adecuado del más y más información, adquiriendo
conocimientos de gran valor.
BIBLIOGRAFÍA:
ALLWRIGHT, R. (1984): “Why don’t learners learn what teachers teach? The interaction
hipothesis” en D. Singleton y D. Little (Eds.): Language Learning in formal and Informal
Contexts. Dublin: IRAAL.
BAILEY, K.M. Y D. NUNAN (Eds.) (1996): Voices From the Language Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press.
BANGE, P. (1996): “Le rôle de l’interaction dans l’acquisition d’une langue étrangère”, en
M. Pujol Berché y F. Sierra Martínez (Eds.): Las lenguas en la Europa Comunitaria (II).
La adquisición de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras. Diálogos Hispánicos nº
17. Amsterdam: Editions Rodopi B.V.
BREEN, M. (1984): “Process Syllabuses for the Language Classroom”, en: C. Brumfit, (Ed.):
General English Syllabus Design. ELT Documents, 118. The British Council/Pergamon Press.
BRINDLEY, G. (1989): “The role of needs analysis in adult ESL programme design”, en: R.
K. Johnson (Ed.).
FREIRE, P. 1970. Pedagogy of the Oppressed. New York: Seabury Press. (Traducido al
español).
JOHNSON, R. K., (Ed.) (1989): The Second Language Curriculum. Cambridge: Cambridge
University Press.
LONG, M.H. (1985): “A role for instruction in second language acquistion: Task-
based language teaching”, en: K.
LLOBERA, M. (1990a): “Dimensió educativa de l' aprenentatge del discurs oral en una
llengua segona o en una llengua estrangera”. Temps d'Educació, Vol.3
MARTÍN PERIS, E. (1988): “La enseñanza de idiomas modernos: de los contenidos a los
procesos”. CABLE. Revista de didáctica del español como lengua extranjera, 1, pp. 16-21.
MARTÍN PERIS, E (1992): “Nuevas facetas en la figura del profesor de E/LE”, en: Barros et
al. (Eds.) 1992. MARTÍN PERIS, E. (1993): “El perfil del profesor de español como
lengua extranjera: necesidades y tendencias”, en
Didáctica del español como lengua extranjera. 2 (L. Miquel y N. Sans, editoras.
Madrid: Cuadernos del Tiempo Libre / Expolingua).
MARTÍN PERIS, E. (199b): Las actividades de aprendizaje en los manuales de español como
lengua extranjera. Tesis doctoral no publicada. Universidad de Barcelona.
NAIMAN, N., M. FRÖHLICH, H.H. STERN Y A. TODESCO (1978): The Good Language
Learner. Toronto: OISE. NEMSER, W. (1971): “Approximative Systems of Foreign
Language Learners”. IRAL, IX/2, 115-123. (Traducido al español en Muñoz Liceras,
Comp., 1991).
O' MALLEY, J.M. Y CHAMOT, A.U. (1990): Learning Strategies in Second Language
Acquisition. Nueva York: Cambridge University Press.
OXFORD, R. L. (1989): Language Learning Strategies. What every teacher should know.
Nueva York. Newbury House.
PRABHU, N.S. (1987): Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
PRABHU, N. (1990): “There is No Best Method - Why?”. TESOL Quarterly, 24/2, 161-176.
PRABHU, N. (1992): “The Dynamics of the Language Lesson”. TESOL Quarterly, 26/2,
225-243.
RUBIN, J. (1975): “What the good language learner can teach us”. TESOL Quarterly 9/1.
SINCLAIR, J.MCH. Y D.C. BRAZIL (1982): Teacher Talk. Oxford: Oxford University
Press.
WHITE, R.W (1988): The ELT curriculum. Design, innovation and management. Oxford:
Basil Blackwell.
Anexo n° 01
Anexo n° 02
Anexo n° 03
El aprendizaje
Anexo n° 04
Cuestionario
3. La edad
Entre 24- 30 entre 30 – 40 * más de 41
4. Sexo :
Masculino femenino *
5. Años de docencia
De 1 a 10 años * de 11 a 20 años más de 21 años
6. Titulo
L Licenciatura LMD Licenciatura clásica *
M Máster Did Máster Civ
Magister*
D Estudiante doctorado Doctor *
7. ¿Cuál era su nivel de dominio de español según MCER después de la formación inicial?
B1 B2 C1
C2 No sé situarme *
8. ¿ A su parecer cuáles son las competencias importantes que debe llevar un profesor
Universitario de E/LE?
A. Es importante el dominio de las lenguas por parte del profe.
B. Interesado por las diferentes disciplinas que se enseñan en el departamento del cual
forma parte él mismo.
C. Buen lector de las obras literarias.
D. Conocimiento de las diferentes culturas del mundo.
E. Motivación por la especialidad en la cual está investigando.
F. Interesado por la materia que enseña en el seno de su departamento.
Formación sobre la enseñanza según el nuevo sistema LMD basado en el enfoque por
tareas y competencias.
Formación deontológica y psicopedagógica.
10. ¿Qué factores de la conducta de los alumnos le permiten a usted decir que…
están motivados * carecen de motivación
13. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus alumnos por la lengua
extranjera en lo que respecta a las actitudes hacia ellos?
Siempre introduzco componente pragmático-cultural en la clase.
14. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus estudiantes por la
lengua en relación con las actividades de aula?
Siempre programo actividades de lectura de textos literarios.
15. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus estudiantes por la
lengua en relación con los materiales y soportes utilizados?
Siempre incito a un ámbito de competencia entre los grupos lectores, que presentarán sus
cursillos con esmero.
13.¿Cómo interviene usted en el aula para…
despertar, mantener o potenciar emociones y afectos positivos .
eliminar o reducir las emociones o afectos negativos .
Hago actividad de precalentamiento, a través de un refrán, unos versos o una situación del
aula, o sea una observación sobre un estudiante.
14¿ Cuál es el papel del profesor en la enseñanza universitaria de ELE?
Universidad de Mostaganem
Departamento de español
Opción : didáctica
(Universidad de Mostaganem).
Cuestionario
16. La edad
Entre 24- 30 entre 30 – 40 más de 41
17. Sexo :
Masculino femenino
19. Titulo
L Licenciatura LMD Licenciatura clásica
M Máster Did Máster Civ magister
D Estudiante doctorado doctor
20. ¿Cuál era su nivel de dominio de español según MCER después de la formación inicial ?
B1 B2 C1
C2 No sé situarme
21. ¿ A su parecer cuáles son las competencias importantes que debe llevar un profesor
universitarios ?
G. ………………………………………………………………………………………………
H. .………………………………………………………………………………………………
I. ………………………………………………………………………………………………
J. ………………………………………………………………………………………………
K. ………………………………………………………………………………………………
L. ………………………………………………………………………………………………
25. Usted mismo, ¿se encuentra motivado o desmotivado, en estos momentos, como
profesor de ELE? ¿Por qué?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………….
26. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus alumnos por la lengua
extranjera en lo que respecta a las actitudes hacía ellos?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………….
27. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus estudiantes por la
lengua en relación con las actividades de aula?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………….
28. ¿Qué hace usted para despertar, mantener o aumentar la motivación de sus estudiantes por la
lengua en relación con los materiales y soportes utilizados?
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………….
29. ¿Cómo interviene usted en el aula para…
despertar, mantener o potenciar emociones y afectos positivos .
eliminar o reducir las emociones o afectos negativos .
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………….
Muchísimas gracias